Текст книги "Её прошлое"
Автор книги: Алисия Дайтон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
19
Предприняв несколько безрезультатных попыток узнать, что произошло между Кеном и ее братом на шоссе поздним вечером, Эбигейл решила, что это для нее навсегда останется тайной. На все ее расспросы Кен только пожимал плечами и отделывался фразой, что у них состоялся «мужской разговор». Как бы то ни было, Эбигейл испытывала к мужу благодарность за то, что Майкл вернулся и она получила возможность загладить свою вину перед ним.
Линда, обдумав сложившуюся ситуацию, по совету Полли сказала Майклу, что единственной причиной, по которой она пригласила его на школьный вечер, было желание заставить ревновать одного мальчика. Услышав это, Майкл не знал, радоваться ему или обижаться.
Отношения Эбигейл и Полли постепенно налаживались. Последний лед отчуждения растаял между женщинами, когда Полли неожиданно рассказала Эбигейл о том, как у нее протекала беременность, и дала ей ряд очень ценных советов. В общении с Линдой и с братом Эбигейл тоже не испытывала особых проблем. Но ее тревожило поведение Кена. С того памятного вечера, когда между ним и Майклом состоялся мужской разговор, Кен сильно изменился, стал более замкнутым. Эбигейл казалось, что муж что-то недоговаривает, скрывает от нее. И вот однажды ее опасения подтвердились.
Как-то вечером к их дому подъехал «форд», за рулем которого сидел хорошо одетый мужчина лет пятидесяти.
– Билл! – воскликнул Кен, и на его лице появилось выражение беспокойства. – Черт возьми, что ты здесь делаешь?
Билл засмеялся.
– Привет, Кен, вижу, что ты мне искренне рад.
Кен держался очень напряженно, и это бросалось в глаза. Он не сумел скрыть от Эбигейл своей растерянности. Пожимая руку вышедшему из машины Биллу, Кен бросил тревожный взгляд на жену. Ему было явно не по себе.
Эбигейл терялась в догадках, не понимая, почему беспокоится ее муж. Ей было ясно лишь одно: Билл – старый знакомый Кена и их связывают давние отношения. Эбигейл разволновалась. Она оглядела с ног до головы незнакомца и пришла к выводу, что Билл не был обыкновенным коммивояжером, приехавшим, чтобы предложить Кену купить оптом какие-нибудь медикаменты. Хотя бы потому, что коммивояжеры не носят золотые часы.
Билл взглянул на Эбигейл, она ответила ему вежливой улыбкой. Кену ничего не оставалось, как познакомить их. Покончив с формальностями, Кен обратился к приятелю:
– Итак, Билл, я хочу знать, зачем ты приехал сюда?
– Мне надо поговорить с тобой, Кен, обсудить кое-какие дела.
– Понятно, в таком случае, пойдем в офис, там нам никто не помешает. Дорогая, – обратился Кен к жене, – поднимись, пожалуйста, наверх и попроси Линду покормить животных.
Несмотря на широкую улыбку и ласковый тон Кена, Эбигейл поняла, что он хочет побыстрее отделаться от нее, стремясь остаться наедине с Биллом. Это обидело Эбигейл, но она не подала виду, решив во что бы то ни стало разузнать, зачем Билл Форс приехал сюда и что связывало его с Кеном.
– Не могу поверить, – сказал Билл, усевшись на кожаный диванчик в офисе, – что ты вдруг охладел к этой идее, Кен. Ты же сам пару месяцев назад уговаривал меня вложить деньги во что-нибудь подобное.
Кен хотел уточнить, что не пару недель, а несколько месяцев назад действительно предлагал Форсу вместе вложить деньги в строительство ипподрома и гостиницы при нем. Они обсуждали эти планы в Ванкувере, в баре, в тот вечер, когда Эбигейл отмечала там с подругами свой развод с Томом. А затем Кен увел Эбигейл в свой гостиничный номер… С того времени много воды утекло. Жизнь Кена кардинально изменилась.
– Я помню, Билл, – вздохнув, сказал Кен. – Я и теперь считаю, что игра стоит свеч. Но мы с Эбигейл ждем ребенка, я уже не тот, что прежде. Я не могу рисковать, ставить все свои деньги, заработанные на скачках, когда я еще был классным жокеем, на карту. Это значит подвергать риску семейное благополучие.
Билл попытался уговорить Кена, но все его доводы были бессильны. Кен остался при своем мнении.
– Ну хорошо, – наконец сдался Билл, – ты сам не хочешь участвовать в новом проекте. Но я знаю, что ты сможешь убедить других инвесторов в выгодности задуманного предприятия, ведь твой авторитет опытного жокея непререкаем. Никто другой не разбирается так хорошо в лошадях, как ты. Неужели ты откажешься мне помочь?
– Конечно, ты можешь рассчитывать на меня. – Кен был рад, что самая неприятная часть разговора осталась позади. – Где и когда ты собираешь потенциальных инвесторов?
– Я назначу встречу, как только ты сможешь приехать в Ванкувер и принять в ней участие. Но затягивать нельзя.
– В таком случае, как насчет завтрашнего дня? Я как раз собирался везти жену в Ванкувер к врачу.
– Прекрасно. Не знаю, как тебя благодарить. Может быть, ты еще передумаешь и вступишь в дело?
– Нет, Билл, решено. Я не отступлюсь от своего слова.
Вечером Кен сообщил Эбигейл, что в Ванкувере у него назначена деловая встреча. Эбигейл сказала, что Линда тоже хочет поехать с ними.
– Но у нее же занятия в школе! – запротестовал Кен.
– Пропустит один день, ничего страшного не случится, – беспечно возразила Эбигейл. – Я сама пригласила Линду поехать с нами в Ванкувер. Это было бы просто здорово! Ты ведь не любишь, когда я сажусь за руль, поэтому машину поведет твоя племянница. Мы с ней прогуляемся по магазинам, посидим в кафе, пока ты будешь заниматься своими делами.
Кен не собирался брать с собой Линду, он надеялся, что в дороге ему удастся поговорить с Эбигейл с глазу на глаз. Он хотел рассказать ей, что, уехав в юности из Ричвилла, стал жокеем, сколотил небольшое состояние и собирался вложить деньги в выгодный проект, ожидая, что тот принесет в недалеком будущем хорошую прибыль. Однако встреча роковой ночью в гостинице с Эбигейл перечеркнула все его планы, Кен уже потратил значительную часть своих сбережений и не мог рисковать оставшейся на счету суммой.
Однако Эбигейл была настроена решительно и настаивала, что они все втроем должны поехать в Ванкувер. В последнее время Кен старался щадить жену, понимая, что причиной ее капризов и раздражительности является беременность, и во всем уступал ей.
Кен не знал, что Эбигейл уже позвонила в Ванкувер и перенесла консультацию у врача на следующую неделю. На завтрашний день у нее были совсем другие планы, о которых Кен даже не подозревал.
Слушая вполуха выступавшего, расхваливавшего на все лады площадку, на которой предполагалось построить ипподром, Кен рассеянно взглянул в окно и увидел, что к офису Билла Форса, в котором проходила встреча, подъехало такси. Из него вышли Эбигейл и Линда.
Охваченный сильным беспокойством, Кен, не обращая внимания на присутствующих, сорвался с места и бросился за дверь. В коридоре он столкнулся с женой и племянницей.
– Боже мой, что случилось?! – с тревогой воскликнул Кен. – С вами что-то стряслось?!
– Не волнуйся, Кен, с нами все в порядке, – заверила его Эбигейл.
– Но вы ведь попали в аварию? – дрогнувшим голосом спросил Кен, переводя взгляд с жены на Линду.
Та фыркнула и отвернулась.
– Это все твоя Эбби… – начала было она, но тут же замолчала, обиженно поджав губы.
– С чего ты взял, что мы попали в аварию? – удивилась Эбигейл.
– Вы приехали на такси, значит, твоя машина…
– Я ее продала, – спокойно сообщила Эбигейл.
– Что-о-о? – не веря своим ушам, переспросил Кен. – Но почему ты это сделала?.. Ведь ты ее очень любила…
Выдержав паузу, Эбигейл с улыбкой достала из сумочки конверт и протянула его мужу.
– Да, я когда-то любила ее, но меньше, чем люблю тебя.
Недоумение в глазах Кена сменилось радостью. У него перехватило горло от волнения: впервые Эбигейл заговорила о своих чувствах. Все внимание Кена было поглощено Эбигейл, и он не заметил, как к ним подошел Билл Форс.
– Что с тобой, Кен? – озабоченно спросил Билл, видя, что приятель находится в полном смятении.
– Все в порядке, мистер Форс, – ответила за мужа Эбигейл. – Кен сейчас вернется в офис.
Билл отошел от них на несколько шагов и остановился у дверей, за которыми продолжалось оживленное обсуждение инвестиционного проекта.
Забыв обо всем на свете, Кен не сводил с жены счастливых глаз. Но Эбигейл, все еще державшая в руках туго набитый конверт, вернула его к действительности.
– Я не знаю точно, сколько именно тебе нужно денег, чтобы участвовать в деле, о котором говорил Билл, – негромко сказала она, – но думаю, что в конверте их достаточно для начала. А потом мы еще что-нибудь придумаем. Бери же и скорее возвращайся в офис…
– Значит, ты продала машину, чтобы достать для меня денег…
Эбигейл вспыхнула от смущения.
– Прости, но я подслушала твой разговор с Биллом в конторе и поняла, что ты хотел бы участвовать в проекте, но не можешь этого себе позволить… из-за меня и ребенка… Ты не хочешь рисковать, вкладывая свои сбережения в бизнес, и…
– Эбби, послушай…
– Нет, подожди, не перебивай. Я заметила, как взволнованно звучал твой голос, когда ты говорил с Биллом. Ты боишься оставить меня без средств к существованию, но ты не можешь упустить возможность вступить в дело, стать партнером Билла. Когда Кен Уоррен появился в моей жизни, моя любимая машина перестала значить для меня то, что значила прежде. – Голос Эбигейл звучал так спокойно и убедительно, что у Кена не возникло ни малейшего сомнения в искренности ее слов. – Разве не глупо разъезжать в шикарной дорогущей машине, когда любимому мужу нужны деньги, чтобы заняться бизнесом и, возможно, в скором будущем разбогатеть! Кроме того, беременная женщина с огромным животом смотрится в спортивном автомобиле довольно странно. Одним словом, не теряй времени, иди к инвесторам и скажи, что ты вступаешь в дело.
– Ты это серьезно?
– Конечно! Если ты считаешь, что сделка выгодная…
– Да я не об этом! – с досадой воскликнул Кен. – Ты… ты действительно любишь меня?
Взглянув на него с нескрываемой нежностью, Эбигейл кивнула.
– Я не могу передать словами, как сильно… как безумно я тебя люблю, Кен Уоррен, – промолвила она с грустной улыбкой.
Восторг охватил Кена. Он обнял Эбигейл и крепко прижал к своей груди.
– Если бы ты знала, с каким нетерпением я ждал этих слов, – тихо сказал Кен, – смертельно страшась, что никогда их не услышу. Сегодня ты не только произнесла их, но и на деле доказала свою любовь.
Эбигейл очень хотелось тоже услышать от мужа слова признания, но она понимала, что вокруг слишком много свидетелей. Линда совсем притихла и стояла в стороне, красная от смущения. Мистер Форс выжидал, нетерпеливо поглядывая на Кена.
– Билл, – весело сказал Кен, – моя жена считает, что я должен вступить в дело. Вернись, пожалуйста, в кабинет и сообщи инвесторам, что я вкладываю деньги в проект.
– Молодец! – обрадовался Билл. – Но, думаю, ты сам должен известить всех о своем решении.
– Прости, Билл, но сейчас мне необходимо остаться наедине с женой. Я должен сказать ей наконец, что она самая красивая женщина на свете… что я бесконечно люблю ее, что для меня нет на земле более дорогого человека…
– Это правда? – шепотом спросила Эбигейл, ее взгляд туманился от невольных слез. – Ты любишь меня?
– Да, тысячу раз да! Это мой самый счастливый день.
– Нет, Кен, самый счастливый день у нас еще впереди…
Кен озадаченно посмотрел на Эбигейл, стараясь понять, что она имеет в виду.
– День, когда родится наш малыш, – с улыбкой подсказала Эбигейл. – Он уже не за горами.
КОНЕЦ
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.