Текст книги "Все приключения леди Торес (СИ)"
Автор книги: Алиса Васильева
Жанры:
Романтическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
ЧАСТЬ 3. ЛЕДИ ТОРЕС ПРОТИВ ФАЛЬШИВОЙ ЛЮБВИ
Глава 3.
Терпеть не могу сентябрь. Птицы улетают, студенты возвращаются. А как без них, студентов, было хорошо! Никаких тебе лекций, заседаний кафедры, учебных планов. Студенты все портят! Зачем их вообще пускают в Академию?
В общем, у меня началась депрессия. Настолько темная и глубокая, что я не нашла в себе сил прочитать первую лекцию у первокурсников. И провела контрольную. Я всегда так делаю, когда не могу вспомнить тему занятия, забываю свою тетрадку с конспектами, сделанными для меня Исидором, или когда испытываю сильные душевные муки. Вот второго сентября со мной как раз приключилось последнее.
Первокурсники немного повозмущались и попытались сорвать мне контрольную, придумывая всякие дурацкие отговорки, что они, мол, еще ничего не прошли. Не прокатило. После того, как я предложила взамен теста провести практическое занятие и продемонстрировала случайное искажающее заклинание, все быстро достали листочки и принялись строчить контрольную. Мне даже не понадобилось раздавать вопросы.
И та ожившая парта сама убежала в коридор. На шести членистых ножках и помахивая усиками. Надо будет попросить Исидора вернуть сбежавшую мебель, на ней ведь инвентарный номер и все такое.
Ах да. Исидор же теперь занят. Я тяжело вздохнула. Сама поймаю. Вот еще и это. Контрольная дала мне семьдесят минут свободного времени, которое я смогла посвятить безрадостным и тягостным думам.
Что я там говорила? Ненавижу студентов. Особенно студенток-старшекурсниц. И молодых преподавательниц тоже. И самое главное – ненавижу аспиранток. Особенно из столицы! Вот что они все тут забыли? Нам же было так хорошо без них.
Я снова вздохнула. Конечно, дело не в женщинах. Дело в Исидоре. Когда он превратился в аспиранта Торна, он словно перестал быть невидимкой. И все эти кошки драные его заметили. К тому же выяснилось, что этот мерзкий синеватый цвет преподавательских мантий, в котором я выгляжу как позавчерашняя селедка, Исидору очень идет. И вообще все дамочки вдруг осознали, что Исидор такой милашка и симпатяга.
Ненавижу их.
Нет, Аврора, нельзя быть такой эгоисткой. Исидор столько для тебя сделал. И продолжает делать. Да, он теперь много времени проводит с Эриксом, которого назначили его научным руководителем, и вечно торчит в библиотеке, что-то пишет ночами напролет, но все равно справляется со своими обязанностями по контролю за твоей магией.
Я позавчера специально устроила на нашем этаже небольшое наводнение, так Исидор ликвидировал его еще до того, как я успела надуть заранее подготовленную для этого лодку. Правда, потом, едва справившись с моим заклинанием Малого потопа и налив мне горячего чаю, он снова умчался к своей столичной штучке. Вроде как Эрикс поручил обоим аспирантам совместный проект. Ненавижу.
Я заскрипела зубами. Стены в аудитории выразительно завибрировали. Мои студенты вжались в парты. Я сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Надо взять себя в руки. Может, между Исидором и этой прибывшей две недели назад выпускницей Академии Менталистики ничего и нет. Ну, кроме научных исследований. Я сжала губы, и стекло в ближайшем окне со звоном лопнуло. Аврора, ты сама-то себе веришь? Ты же видела эту Диану Гелт. Фигурка, личико, звонкий голосок. И двадцать три года. Она на двенадцать лет тебя моложе! По сравнению с Дианочкой ты старуха!
Захотелось разрыдаться. Но я же не могу реветь на глазах у моих студентов! И так белых от страха.
Проклятые часы над дверью словно уснули. Стрелки, по-моему, вообще не двигаются.
Но, может, Исидор равнодушен к молодым красоткам? Так ведь бывает? Может, они действительно говорят исключительно о методах научного анализа, стандартах классификации и правилах цитирования научных трудов?
Надо это выяснить. Посмотреть, как Исидор и Диана общаются. Незаметно проследить. Да, точно. Отличный план. Надо прямо сейчас этим заняться. Я с ненавистью посмотрела на часы. Большая стрелка поежилась под моим требовательным взглядом, вздрогнула, но устояла. Я нахмурилась. И стрелка приняла правильное решение, прыгнув сразу через несколько цифр. Почему раздался звонок, я не знаю. Оно как-то само получилось.
– Урок окончен! – взвизгнула я, вылетая из аудитории, словно адская баклажановая летучая мышь.
Наверное, остальные преподаватели еще пытались понять, что случилось со временем, потому что коридор оставался пустым. И я неслась к библиотеке, словно дух возмездия и справедливого гнева. Ну не всю дорогу, потому что с моими формами долго не побегаешь, но тем не менее.
По поводу того, что Исидор в библиотеке, я не сомневалась. Он мне сам сказал сегодня, когда мы завтракали в нашей гостиной, что первую половину дня будет там. Да, с Дианочкой. Впрочем, конечно, он сказал, с мисс Гелт, но так я ему и поверила! Наверняка они уже на ты.
В библиотеку я вошла на цыпочках. Вообще библиотека Первой Академии Теоретической Магии – место весьма скучное. Тут, кроме книг, вообще ничего нет. Ну, правда, есть еще ящички с карточками про эти самые книги, но там тоже ничего интересного. На мое счастье, библиотекаря, мистера Червуса, почему-то не оказалось на месте. А то он бы меня обязательно выдал своим: «О, архимагистр Торес! Что привело вас в нашу библиотеку в третий раз?»
Студенты, мелькающие то тут, то там, не решались со мной здороваться. Это потому, что в библиотеке во второй день учебы оказались только самые толковые ученики, в основном из старшекурсников. Они понимают, что при встрече с архимагистром Торес самая правильная линия поведения – слиться с мебелью.
Так что я тихонько проскользнула к стеллажам с каталогами, прокралась через весь первый зал и замерла на пороге малого читального зала. Всего в нашей библиотеке их три. Знаю с прошлого раза, когда заблудилась и уже думала, что никогда не выберусь из этого адского царства книг.
Почему-то я была уверена, что найду Исидора и Дианочку именно там – в тихом зальчике с аквариумами, цветочками и мягкими диванчиками. Такая себе, можно сказать, интимная обстановка. Так и располагает к свиданиям с молодыми аспирантками. И куда только смотрит Рапидио? Гнездо разврата в самом сердце Академии!
В библиотеке нельзя громко разговаривать. Это мне Червус в прошлый раз сказал. Звать на помощь, кстати, тоже нельзя. Даже если заблудился.
Так что я напрягла слух. Тихий и спокойный голос Исидора я узнала сразу. Я его из тысячи узнаю. Мерзкий фальцет новенькой аспирантки, что интересно, я тоже без проблем опознала. Вдох, выдох. Еще раз. Так, Аврора. Пока ничего страшного. Ну беседуют они в библиотеке, ну и что с того?
Надо рассмотреть Исидора и Дианочку поближе.
Пригнувшись, я двинулась вдоль стены с аквариумами к небольшой нише, прячущейся справа от большого фикуса. Про эту нишу я знаю, потому что когда прошлый раз пыталась выбраться из библиотеки, натыкалась на нее раз двадцать.
Там такой аппендикс, в котором три журнальных столика и маленькие низенькие диванчики. Рыбы в аквариумах молча таращили на меня глаза.
Голоса аспирантов становились все ближе. Они шептались. Слов было совершенно не разобрать. Я замерла у фикуса. Надо просто заглянуть за угол. А что, если они меня заметят? Я буду очень глупо выглядеть. Надо было хоть книгу взять. Хотя нет, с книгой я буду выглядеть еще глупее.
Из ниши с журнальными столиками раздался тихий мелодичный женский смех. Все. С меня хватит!
Я решительно взглянула в глаза своим страхам. В смысле, заглянула за фикус.
Исидор и Диана сидели на одном диванчике. На таком коротеньком диванчике, что их плечи практически соприкасались! Да ладно, что там плечи! Эта мымра Дианочка держала Исидора за руку! Поглаживала его кисть своими тонкими хищными пальцами, а Исидор даже не сопротивлялся! Ну Аврора, ну не будь дурой! С чего бы ему сопротивляться? Дана Гелт – привлекательная молодая женщина. Ее белокурые локоны и алые губки бантиком я рассматривала сквозь слезы. Жаба! Мерзкая жаба, вот кто ваша Дианочка!
Я промчалась сквозь читальный зал и зал каталогов, поставив рекорд Империи по бегу. В закрытых помещениях так уж точно. Подальше от этой белокурой гадины с ее мелодичным голоском и точеной фигуркой. Подумаешь, в двадцать три года каждая так может! Жаба! Отвратительная, мерзкая жаба!
Червус попытался что-то сказать, но был сбит с ног моими формами. Я не сильна в науках, но даже я понимаю, что столкновений с быстро движущимся телом, чья масса вдвое превышает твою собственную, следует избегать. А библиотекарь этого почему-то не понял. За что и был затоптан. Плевать. Не до него.
Сдерживать слезы было все труднее. Надо где-то спрятаться, чтобы успокоиться и привести мысли и эмоции в порядок. Причем мои собственные апартаменты для этого не подходят! Исидор может вернуться в любую минуту. А я совершенно не готова сейчас с ним разговаривать. Древнее кладбище. Вот куда я пойду. Тамошние обитатели точно не будут лезть с разговорами. Если только я их опять не подниму.
Соберись, Аврора. Тебе нужно побыть одной. Топай на кладбище. Там есть чудный склеп, где Маркус Рапидио любит предаваться заумным размышлениям. Спрячешься и вдоволь наревешься.
Так я и сделала. Предварительно на минутку забежав в столовую за пышками с ванилью. Они не такие вкусные, как те булочки с корицей, которые приносит Исидор, но тоже ничего. А вот интересно, Дианочку Исидор булочками тоже угощает?
Хотелось рыдать навзрыд, и я, уже роняя первые слезы, добрела до склепа, как вдруг выяснилось, что место занято! Нет, это вряд ли Рапидио. Он не стал бы так надрывно плакать. Ну, я очень на это надеюсь. Правда-правда.
Я уже во второй раз за сегодняшнее утро заглянула за угол. Если быть точной – за хлипкую дверку, ведущую в темное помещение, но суть действия примерно та же. Правда, на этот раз меня засекли. Тонкая полоса света от открывшейся двери озарила сидящую на ступеньке постамента женщину с колючими заплаканными глазами. И запахло розами.
– Селин? – озадаченно протянула я.
Вот уж не думала, что такие, как она, умеют плакать.
– А ты-то что тут делаешь? – недовольно огрызнулась Селин Роуз, поспешно вытирая мокрым платком мокрые глаза.
– Ну, я иногда прихожу сюда подумать, – неубедительно соврала я.
Селин мне, естественно, не поверила, одарив красноречивым взглядом. Я немного помялась, решив уйти, раз уж не удалось порыдать в таком популярном месте, но на прощание зачем-то спросила:
– У тебя все в порядке?
– Да. В полном, – буркнула Селин, – просто все мужики козлы.
Раньше я сомневалась в этом утверждении, но после увиденного в библиотеке вдруг ясно поняла всю глубину и неопровержимость народной мудрости.
– И не говори! – яростно согласилась я.
Селин оценивающе взглянула на меня.
– Тоблас что-то начудил? – мелькнула у меня догадка.
Ну типа такое озарение. В конце концов, о чем еще, как не о мужчине, можно плакать, сидя в склепе? Я это на своем личном опыте осознала.
Селин кивнула, и из ее глаз вдруг в два ручья полились слезы.
– Я думала, он меня любит! Думала, у нас все серьезно!
– У меня есть пышки с ванилью, – вздохнула я.
Что еще тут можно сказать?
– Давай.
Я уселась рядом с Селин и протянула ей открытый пакет.
– Тоблас мне в любви клялся, обещал на зимних каникулах познакомить с маман, представляешь?
– Да, – соврала я, хотя совершенно не представляла себе маменьку Тобласа Эрикса.
Нет, если подумать, то у него, конечно, должна быть маменька, но мой разум категорически отказывался верить в то, что Эрикс когда-то был маленьким. Мне казалось, что он так сразу и появился – с бакенбардами и в сине-фиолетовой мантии.
– И что? Стоило подвернуться вертихвостке, как все! Влюбился в эту Гелт как мальчишка!
– Да ладно! – искренне возмутилась я.
Вообще чуть пышкой не подавилась. Что ей, Исидора мало, этой жабе? Она еще и Эрикса к рукам прибрала?
– Представляешь, дрянь какая? Я-то ее сразу раскусила. Таким как она, одно нужно, ну ты сама понимаешь… – Селин, жуя пышку, выразительно посмотрела на меня.
Я не понимала.
– Ну Рапидио ей нужен, само собой, – пояснила Селин, – они все, молодые аспирантки, мечтают выйти замуж за ректора!
– Зачем? – растерялась я.
– Ну как зачем? Это же хопа – и сразу в дамки!
– Так ведь лучше просто самой стать ректором, – возразила я.
Мы с Селин молча уставились друг на друга, переваривая услышанное. Ну не знаю. Я вот хотела бы стать ректором. Это такая должность, где тебе не грозят уже ни проверки контрольных, ни учебные планы, ни студенты с их дурацкими вопросами по твоему предмету. Правда там вроде надо иногда заниматься научной и административной работой, но это мелочи. Это же не каждую неделю, раз в полгода, я думаю.
– Ты странная, – заявила Селин, – но ты, по крайней мере, не уводишь чужих мужчин. И главное, Тоблас этой Диане совершенно и не нужен! Она точно на Рапидио нацелилась! А Тоблас за ней как мальчишка бегает!
– И Исидора Диана тоже очаровала, – вздохнула я.
Селин резко повернулась ко мне. Посмотрела на мой почти пустой пакет, потом снова на меня.
– А вот это уже интересно, – протянула магесса, – а не пользуется ли наша дорогая мисс Гелт любовными чарами?
У меня аж дух перехватило. Да! Наверняка так и есть! Исидора околдовали! Точно-точно!
Роуз уже подскочила на ноги.
– Мы должны это выяснить! Я добуду волосы и кровь Тобласа, а ты пока собери спектромаговизор, – раскомандовалась вдруг она. Что, почувствовала себя лучше? – Увидимся через три часа здесь же.
Я не успела возразить, Селин выпорхнула из склепа.
В целом я очень поддерживала ее план вывести Дианочку на чистую воду и снять любовный морок с наших мужчин. Но почему чертов спектромаговизор должна собирать именно я? Я его в глаза не видела!
Доедая последний пончик, я все-таки поняла, почему конструирование магического девайса повесили на меня. Я ведь все-таки преподаю Теорию магических следов. И числюсь архимагистром в этой области. Вот блин.
Я уныло плелась обратно в библиотеку. Надо взять какое-нибудь пособие из разряда «Инструкция по сборке высокоточных магических индикаторов для чайников». У входа в наш храм знаний было как-то людно. И чего студенты тут забыли? Учебники они вроде еще вчера получили, а до сессии далеко.
Я прикидывала, каким бы заклинанием разогнать преграждающую путь толпу, когда меня вдруг схватили за руку.
– Исидор?
Мой бывший дворецкий, а теперь аспирант Исидор Торн, выглядел слегка озадаченным, но все таким же привлекательным. Я внимательно вгляделась в его глаза, пытаясь определить влияние любовных чар. Левый глаз у Исидора немного дергался. Наверняка это оно!
– Зачем, леди Аврора? – зашептал мне на ухо Исидор, увлекая прочь от библиотеки. – Зачем вы превратили Червуса в жабу?
От черт. Опять. Бедолага Червус. Хотя сам виноват. Нечего вертеться у меня под ногами, когда я в расстроенных чувствах.
– Я не специально, – прошептала я, пытаясь разглядеть за спинами студентов библиотекаря в новом облике.
– Не нужно оборачиваться, Аврора, пойдемте скорее. – Исидор практически тащил меня на буксире вдоль коридора. – Вернитесь в свои комнаты, я все улажу.
– Ладно, – в таких случаях я с Исидором не спорю.
Не представляю, как он замнет инцидент с Червусом, но практика показала, что Исидору под силу и не такие чудеса.
– Что вам вообще понадобилось в библиотеке? – Исидор на секунду притормозил, взглянув мне в глаза.
– «Инструкция по сборке высокоточных магических индикаторов для чайников», – честно ответила я, не сразу поняв, что вопрос был о моем первом визите в библиотеку.
Исидор вообще остановился.
– Что? – прошептал он, и его левый глаз задергался быстрее.
Может, любовные чары тут и ни при чем.
– Мне нужен спектромаговизор.
– Зачем? – загнал меня в тупик Исидор, но тут же сам и спас ситуацию. – Для демонстрации студентам?
– Да. Точно. Для демонстрации, – закивала я, – хочу собрать.
– Не надо. Пожалуйста. Я сам его соберу. – Исидор снова поволок меня по коридору.
– Мне срочно.
– Дайте мне час.
Исидор открыл мне дверь в нашу гостиную.
– К двенадцати принесу ваш обед и спектромаговизор, – пообещал он, – пожалуйста, не пытайтесь самостоятельно ничего собирать. Еще с Червусом разобраться надо. И парту поймать.
– Обещаю, – легко согласилась я, – Исидор, ты просто чудо.
Мой бывший дворецкий улыбнулся своей сногсшибательной улыбкой и исчез.
Нет уж. Я не позволю какой-то лахудре украсть его у меня. Дианочка еще не знает, с кем связалась.
В общем, благодаря Исидору, три часа спустя я уже ждала Селин в склепе. Спектромаговизор красовался на каменной плите у меня за спиной.
Селин в облаке розового парфюма появилась почти вовремя.
– Собрала девайс? Отлично! – похвалила она меня, мельком взглянув на пирамидку с маятником и линзой. – Сейчас начнем. Но чует мое сердце, тут и сомневаться не в чем!
Магистр взмахом руки зажгла несколько шаров, которые повисли в воздухе. М-да. А без света в склепе было уютнее. Парадоксально, но факт. Прыгающие тени и проступившие очертания тесного помещения создали пугающий антураж. Ну да черт с ним.
Селин достала из кармана мантии завязанный узлом носовой платок. Света теперь было достаточно, чтобы рассмотреть на нем бурые пятна. В платке оказался локон седоватых волос. И как только ей это удалось?
Я немного волновалась, что миссию по эксплуатации прибора и анализу полученных данных возложат на меня, но зря. Селин не терпелось поскорее выяснить правду о коварной чародейке-соблазнительнице. Ничего не имею против. Мне и самой не терпелось.
Селин разместила платок с локоном под пирамидкой, покрутила линзу, чтобы поймать свет одного из шаров, и ловко качнула маятник. Я так понимаю, мы ждем, когда он стабилизируется. Точно.
Над платком появилось грязно-бордовое свечение.
– Есть, – глухо прокомментировала Селин, – мощная любовная магия.
У меня словно камень с души упал.
– И что будем делать? Расскажем Тобласу и Исидору? – предложила я.
– Ну ты что! – закатила глаза Селин. – Мужчина, находящийся под любовными чарами, глух и слеп во всем, что касается объекта его зачарованной любви. Ни Тоблас, ни Исидор не поверят в обвинения против Дианы.
– Тогда, может, скажем Рапидио? Или попробуем сами снять заклятье?
Ну надо же. Я выдвинула целых два плана.
– Да, Рапидио нужно сообщить обязательно. Но сначала, конечно, нужно расколдовать наших балбесов. – Селин деловито спрятала платок в карман.
– Ага. Хорошо. А как? – Мне совершенно не хотелось снова топать в библиотеку.
Ничем хорошим мои визиты туда не заканчиваются.
Магесса насмешливо взглянула на меня.
– Ну как. Самый простой способ – естественным образом, – усмехнулась она.
– Эээ… А поподробнее?
У меня появилось очень нехорошее предчувствие.
– Ты что, не слышала про поцелуй истинной любви? Он развеет все злые чары. – Селин была уже у выхода из склепа. – Но, правда, работает, только если любовь настоящая.
– Ага, – выдавила я.
– Да. Ну и зачарованный, возможно, будет сопротивляться, – вздохнула Роуз, махнув мне на прощанье рукой, – это ничего, с Тобласом я справлюсь.
Еще раз «ага». Я опустилась на каменную ступеньку, думая о том, что моя депрессия неожиданно сменилась стрессом. Надо было прихватить булочек с корицей.
Поцелуй истинной любви? Обалдеть можно! Нет, я не смогу. Может, все-таки сходить в библиотеку и поискать что-нибудь о зельях-антидотах или контрзаклинаниях? Там наверняка все не так уж сложно.
Ладно, Аврора, соберись! Спасти Исидора – твой долг. Он тебя ведь столько раз спасал!
Я решительно поднялась.
Исидор, я иду!
Мое второе за сутки появление в библиотеке было воспринято слегка зеленоватым библиотекарем Червусом весьма прохладно. За все четыре часа, что я провела в тщетных попытках справиться с каталогом и заказом книг из хранилища, он ни разу не вышел из начерченной на полу защитной пентаграммы и не выпустил из рук ружья. Нервный он какой-то.
Хотя я проявляла дружелюбие. И даже попыталась обратиться к нему за помощью в поисках чего-нибудь вроде «Пособия по снятию сложных любовных заклятий для чайников», но Червус в ответ только возмущенно квакнул. Ну вот тут он, может, и не специально.
Если коротко, я ничего не нашла и уже подумывала о том, чтобы слегка изменить наш с Селин план и сразу бежать к Рапидио. Пусть ректор сам расколдовывает Исидора, тот все-таки числится аспирантом нашей Академии. Но тут я увидела такое, что моя решимость сражаться с фальшивой любовью взлетела до небес.
В общем, я, сидя на широком подоконнике читального зала, в очередной раз разгребала свой заказ из хранилища книг, пытаясь понять, как я так напортачила с переписыванием каталожных номеров, что мне принесли «Искусство мазурки» в трех томах, «Путешествие в приграничные горы» и «Двадцать искушений леди Беатрис». Вот последнее, кстати, интересно, надо будет почитать.
И тут я увидела в окно Исидора и Дианочку. Исидор тащил парту, а эта блондинистая лахудра ему «помогала», вытирая лоб платочком и щебеча под руку. И почему Исидор не бежит он нее со всех ног? Нет, двухметровая парта за достойное оправдание не считается! Я покидала книги в тележку. Придется признать, что научный путь решения проблемы не для меня. Ждать в такой ситуации тоже нельзя.
Я решительно отправилась в свою комнату. Время ужина, а значит, Исидору придется оторваться от своей пассии и принести мне чего-нибудь поесть.
Исидор, я тебя спасу.
Пожалуй, стоит почистить зубы и найти вишневый блеск для губ.
Когда ничего не подозревающий, околдованный коварной аспиранткой Исидор вошел в гостиную с подносом в руках, я была в полной боевой готовности.
– Я принес вам спагетти с фрикадельками. Парту я тоже уже поймал, – сообщил мне Исидор.
– Да, я видела вас с мисс Гелт в окно, – не сдержалась я.
– В какое окно? Из актового зала? Или вы снова ходили в библиотеку? – нахмурился Исидор.
Но я-то поняла, что он просто пытается сменить тему.
– Диана Гелт проявляет к тебе подозрительный и нездоровый интерес, – не удалось мне скрыть раздражения.
– Она просто пытается завести тут друзей. Это нормально для новичка, – легкомысленно отмахнулся Исидор, раскладывая тарелки и приборы на столике.
Селин права. Пока он под чарами, мыслить трезво не может. Что ж. Я шагнула к Исидору. Он оказался между мной и столиком. И еще шаг вперед.
– Аврора, у вас все в порядке? – нервно спросил он.
Какой же он все-таки красивый. И я решилась. Обвила руками шею мужчины и, слегка привстав на цыпочки, поцеловала его прямо в губы. Я, правда, думала, что это будет короче, вышло как-то длинновато, но я в поцелуях не большой специалист.
Надо проверить результат. Я немного отстранилась, все еще обнимая оцепеневшего Исидора, и посмотрела ему в глаза. По-моему, он в шоке. Может, не подействовало? Или я опять что-то не то сделала? В панике я снова потянулась губами к его губам.
И вот тут Исидор наконец ожил. Потому что второй поцелуй оказался куда ярче. Я почувствовала, как Исидор обхватил меня за талию, крепко прижав к себе. Да, он однозначно расколдовался. С каждой секундой его поцелуи становились все горячее, а руки все смелее. Потом я вдруг поймала себя на том, что расстегиваю его рубашку. Ну, на всякий случай, чтобы уж точно не оставить любовным чарам никаких шансов. Да и вообще… Надо было раньше этим заняться. Для профилактики.
Примерно через час, лежа на кровати в объятиях Исидора, я поняла, что с охотой на единорогов в моей жизни покончено. Не то чтоб очень хотелось, но факт.
Исидор осторожно приподнялся на локте, не убирая руки из-под моей шеи.
– Аврора, мы сошли с ума, – шепнул он, касаясь губами моих волос, надежно скрепленных в морские узлы.
Как же приятно.
Но сначала дело. Нужно убедиться, что любовные чары столичной лахудры окончательно и бесповоротно сняты.
– Исидор, ты все еще считаешь Диану Гелт невинной овечкой? – строго спросила я.
– Что? – пораженно переспросил Исидор и почему-то заморгал.
– Она пыталась тебя соблазнить!
Исидор тихо рассмеялся.
– Нет. Я абсолютно уверен, что нет. Пойми, Диана просто пытается быть любезной и завести друзей на новом месте учебы. Если вы познакомитесь, я уверен, она тебе понравится.
Вот черт! Не подействовало! Исидор все еще под действием чар этой ведьмы!
Я вскочила с кровати. Надо бежать к Рапидио.
– Аврора, ты куда? – Исидор моментально оказался рядом со мной.
– Нужно кое-что обсудить с Рапидио. – Я не смогла быстро придумать, что бы такого соврать.
Исидор схватил меня за руку. Вроде и не грубо, но крепко.
– Ты ведь не собираешься вредить Диане Гелт? – спросил он.
Да, неслабо она его околдовала. Вот зараза! Ну она у меня попляшет. Но для начала нужно решить вопрос с невменяемым Исидором.
Так что я снова встала на цыпочки и поцеловала его. Во-первых, потому что хотелось. Ну и во-вторых, чтобы не заметил заклятье Магического обуха. В смысле, не сразу заметил.
Глядя на живописно лежащего у кровати Исидора, я отметила, что это уже второй мужчина, которого я вырубаю этим заклинанием в своей спальне. Немного странно. Надеюсь, это не станет тенденцией. Но как же он все-таки красив. Любоваться обнаженным Исидором можно вечно, но сейчас главное – вырвать его из цепких лап коварной соблазнительницы.
Я наспех оделась, набросила на Исидора одеяло, а на спальню – заклятие Ста двадцати замков и помчалась в кабинет ректора Рапидио. Его секретарша, мисс Мауст, посмотрела на меня сквозь очки.
– Ректор уже ушел, – проскрипела она.
– Но сейчас ведь только девять часов вечера! – не поверила я.
– Его рабочий день заканчивается в шесть, – резонно возразила Мауст.
Это, конечно, правда, но ведь Рапидио никогда не уходил из своего кабинета раньше десяти! Чем ему еще заниматься, как не работой? У него же ни семьи, ни личной жизни, ни… Ой.
– Мисс Мауст… – Я пододвинулась к секретарше настолько близко, насколько это позволяли приличия. – У меня срочное дело к Рапидио. Скажите, если я сейчас постучусь в его апартаменты, он ведь будет там один?
Мисс Мауст вздернула свой острый нос.
– Я не обсуждаю личную жизнь ректора, – строго сказала она и добавила, слегка понизив голос: – Но вообще-то я совершенно не одобряю связей с молодыми аспирантками.
А я-то как не одобряю!
Я в замешательстве замерла у приемной ректора. Что же делать? Наверняка эта предприимчивая особа уже и Рапидио околдовала! Надо посоветоваться с Селин. Я опять побежала по коридорам Академии. Так и похудеть недолго. Что за день?
Селин в ее апартаментах, как назло, не оказалось. «Вот куда она могла деться?» – размышляла я, уже безо всякой надежды стучась в дверь преподавательницы Теории природной магии. А, точно! Она же собиралась расколдовывать Эрикса. Может, Роуз все еще в апартаментах своего возлюбленного?
В противоположное крыло корпуса, где проживал магистр Эрикс, я шла медленно. Уместно ли будет заявиться к мужчине в такое время и поинтересоваться, не у него ли мисс Селин Роуз? Или, учитывая обстоятельства, ничего страшного?
Аврора, вот ты сейчас реально страдаешь из-за репутации Селин?
Я громко постучала в дверь. Магистр Эрикс открыл мне практически сразу. Я с облегчением отметила, что на нем все еще привычная синяя мантия. Обнаружить, что Тоблас Эрикс носит в домашней обстановке, ну, например, трико, мне совершенно не хотелось. А второй порадовавший меня фактор заключался в том, что я унюхала запах розы. Значит, Селин здесь.
– Архимагистр Торес? – Эрикс вопросительно поднял брови. – Чем обязан вашему визиту?
– Э-э-э… Тоблас, вы случайно не знаете, где магистр Селин? – Я решила все-таки не переть в лоб.
– Я видел ее в преподавательской после пятой пары. Что-то случилось? – любезно поинтересовался Эрикс.
Если бы не настойчивый запах духов, я бы ему точно поверила.
Что, у Селин тоже не получилось снять заклятие этой мерзкой охотницы за мужчинами? И Эрикс все еще под чарами Дианы? И что тогда с Селин? Мог ли Эрикс причинить ей вред, если почувствовал угрозу для коварной аспирантки? Нет! Тоблас не мог! Он не такой! Хотя, если вспомнить Теорию ментальных проклятий, то вполне может быть, что Селин в беде. Заклятия вроде любовного морока способны вызывать мощнейшие искажения личности.
Я застыла на пороге уже начавшего терять терпение магистра Теории боевых заклинаний. Нельзя уходить, не убедившись, что с Селин все в порядке.
– Тоблас, я знаю, что Роуз здесь. Мне нужно ее увидеть, – решительно заявила я, почти одновременно с тем, как Эрикс открыл рот, чтобы любезно попрощаться со мной.
– Леди Аврора, повторяю, вы ошибаетесь. – Губы мужчины расплылись в неприятной улыбке, совершенно ему не свойственной. – Селин тут нет.
– А можно я зайду к вам буквально на секунду? – сделав преувеличенно-неуклюжий шаг, я немного навалилась на Эрикса.
Учитывая нашу разницу в весе, шансов выстоять у магистра не было.
И вдруг я поняла, что передо мной сейчас вовсе не тот Тоблас Эрикс, которого я знала. Даже хуже. По навыкам и магическим способностям как раз именно тот – талантливейший и опытнейший специалист боевых заклинаний, пусть и в теории. А вот от моральных человеческих качеств магистра и следа не осталось. Потому что джентльмен не станет хватать даму Пальцами ледяного паралича. Ничего не имею против ледяного паралича как такового, но тыкать леди Пальцами под корсет – это непростительно!
Я взвыла, как изображенный на моем фамильном гербе бык. Первым пришло в голову заклятье Магического обуха. Кажется, я им в последнее время злоупотребляю. Надо бы выучить еще что-нибудь, чтобы разнообразить арсенал.
Несмотря на стремительно немеющий от ледяных пальцев бок, я все-таки сумела швырнуть заклинание. Эрикс сумел его отбить. Ничего себе у него реакция.
Я наскоро пробормотала все обрывки лечебных заклинаний, которые смогла вспомнить, чувствуя, что лед сковал левую сторону от бедра до плеча. Тоблас Эрикс насмешливо улыбнулся, и его губы зашептали новое заклинание. По первой фразе я узнала Безбрежный огонь. А разве это не запрещенная магия?
Если бы я была поумнее, я бы испугалась. Потому что заклинание такого уровня в исполнении мага с такими способностями – это смерть. К Безбрежному огню нет контрзаклинаний. Это чистая мощь стихии в первозданном виде. Произносящий заклинание маг на секунду становится элементалем огня, и всё в радиусе десяти метров обращается в пепел. Жуткая штука. Безбрежный огонь запретили после войны за Малые Острова, но талантливые маги им, конечно, время от времени пользуются. Уроды.
И самое смешное, что по форме это заклинание – не такое уж сложное. Его даже я приблизительно помнила. Ну почти. И не придумала ничего лучше, чем скороговоркой выпалить в ответ на магию Эрикса. Закончили мы с ним одновременно.
Я никогда в жизни не видела Безбрежный огонь в действии. Это как оказаться внутри доменной печи. Не то чтобы я как-то отчетливо представляла себе доменную печь с изнанки, но сравнение мне понравилось. Все вокруг стало оранжево-красным, дверь в комнаты Эрикса и часть стены растаяли, словно персиковое мороженое, а сам Тоблас на секунду загорелся ослепительной искрой. Вот насчет персикового мороженого я уверена, его я отлично себе представляю.







