412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Васильева » Все приключения леди Торес (СИ) » Текст книги (страница 3)
Все приключения леди Торес (СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2025, 16:30

Текст книги "Все приключения леди Торес (СИ)"


Автор книги: Алиса Васильева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

Несколько секунд мужчины молча смотрели друг на друга, а потом Авгус медленно кивнул:

– Возможно. Возможно, у меня действительно был похищен артефакт смерти, который я планировал использовать в исследовательских целях.

Пальцы Исидора продолжали двигаться. Что же это за заклинание?

– К счастью, леди Аврора в рамках своего расследования уже выявила некроманта, совершившего кражу и поднявшего орду. Вам лишь потребуется подтвердить, что артефакт действительно был украден у вас, – произнес Исидор.

Я ушам своим не поверила. Мы что, собираемся свалить все на Фейнли? Но ведь он не поднимал мертвых! Исидор сам сказал, что заколка, проданная Авгусом, не использовалась много лет! Так. А если Авгус все это время пролежал без сознания в моей спальне, то, выходит, и он непричастен к ЧП? Тогда кто?

Многолетняя привычка доверять Исидору заставила меня молча кивать, подтверждая его слова.

– Возможно, – снова заговорил Авгус, внимательно глядя на Исидора, – вор попытается представить ситуацию в несколько ином свете. Возможно, он заявит, что артефакт был им не украден, а куплен.

– Вор ничего никому не заявит. Полагаю, он покинет город в ближайший час, – уверенно заявил Исидор, – вместе с артефактом. Который был один.

Про то, что артефакт был один, прозвучало очень двусмысленно, непонятно и таинственно. Но Авгус совершенно не удивился.

– Меня это устраивает, – коротко бросил доктор.

Уголки губ Исидора дрогнули, слегка приподнявшись.

– Вынужден откланяться, леди Аврора. – Доктор Авгус Равгус галантно коснулся губами моей руки. – Надеюсь на скорое продолжение нашего приятного общения.

Я с трудом дождалась, когда за ним закроется дверь. Исидор, как выяснилось, тоже. Дворецкий подскочил ко мне и принялся расстегивать мой камзол. Я совершенно растерялась.

– Простите, леди Аврора, я должен проверить, – пробормотал Исидор, покраснев до корней волос.

Его пальцы коснулись моей шеи, и я с трудом подавила дрожь. Исидор нервно сглотнул, расстегивая мою рубашку. Верхнюю пуговицу, вторую, третью… можно, конечно, строго спросить, в чем дело, можно возмутиться, можно даже шарахнуть каким-нибудь заклятьем – как показал пример доктора Авгуса, у меня неплохо получается… Но не хотелось. Потому что… ну это. Давно стоило бы.

– Есть, – глухо выдохнул Исидор, – нашел.

Волшебство закончилось, так толком и не начавшись. Исидор что-то отцепил от внутренней стороны моей рубашки. Вернее, от рубашки доктора Авгуса, которую я сегодня утром по ошибке приняла за свою.

На ладони Исидора лежала булавка. Обычная серебряная булавка с простеньким узором.

– У Авгуса был еще один артефакт некромантии. Скорее всего, его личный амулет. Очень мощная штука. – Исидор посмотрел мне в глаза. – А так как утром артефакт был на вас, вам удалось поднять все кладбище.

– Мне? Ты о чем? Зачем мне понадобилось поднимать мертвецов? – поразилась я.

Исидор нервно пожал плечами:

– Скорее всего, это вышло непреднамеренно. Авгус верно заметил, что вы очень эмоциональная и страстная женщина. – Мой обычно бледный дворецкий снова стал красным как помидор. – Вы случайно активировали артефакт, а так как сил вам не занимать, то вышло то, что вышло. Вспомните, вы произносили утром что-нибудь в гневе или другом эмоциональном состоянии?

Я попыталась вспомнить такое далекое утро. И у меня лоб покрылся холодным потом. Неужели мое «вставай немедленно», адресованное проспавшему Исидору, подняло три сотни мертвых?

– Я будила тебя.

Исидор закусил губу. Вот чего смешного он находит в этой ситуации?

– Точно. Я тогда еще подумал, что вы и мертвого разбудите.

Остряк, блин.

– А на городском кладбище тоже я? – Мне не хотелось в это верить. – Там я никого вставать не призывала.

– Наверное, «за мной» с мертвыми тоже работает, – предположил Исидор.

Вот говорил же мне папенька, что нужно быть сдержанной и вежливой!

– И что теперь делать? Если Рапидио узнает, что это я устроила нашествие мертвецов, я вылечу из Академии уже завтра! – на глаза навернулись предательские слезы.

Исидор протянул руку, чтобы вытереть их, но остановился, опомнившись.

– Не узнает. Сейчас мы убедим мистера Диги сбежать из Грейтниса, Авгус Равгус подтвердит, что это именно смотритель кладбища украл у него артефакт, гробовщик Ревен сообщит страже, что Диги баловался некромантией, и никто ничего не раскопает.

– Смотритель Диги? Сбежит из города? А зачем это ему? – Слова Исидора звучали очень обнадеживающе, но я не представляла себе, как это все свяжется.

– Мы сейчас снова поедем на кладбище, чтобы вроде как поймать некроманта, но нам это вроде как не удастся. Он покинет Грейтнис, прихватив тот самый мощный артефакт смерти. Вот этот. – Исидор показал мне злосчастную булавку, чтобы до меня, наконец, дошел смысл его плана. – Такая штука – мечта любого некроманта из захолустья. Ради нее он не то что из города, он на край света сбежит.

– Исидор, ты гений! – с чувством прошептала я.

Хотелось расцеловать его, но я не решилась. Может, зря.

Уже через десять минут мы с Исидором опять тряслись в карете.

– А ты уверен, что Диги нас послушает? – Я допивала уже остывший кофе.

План дворецкого мне нравился, но я по-прежнему нервничала.

– Вас он точно послушает. Думаю, Диги, как природный некромант, сразу почувствовал, что вы тоже… – Исидор запнулся под моим гневным взглядом и поправился: – Что вы смогли бы поднять орду, поэтому и был так откровенен с вами.

– Ага.

А я-то еще удивлялась, чего это смотритель так со мной разоткровенничался, и думала, что все дело в моей харизме.

– Но переговоры буду вести я. Вы просто кивайте.

– Ладно.

– И пока артефакт у вас, лучше вообще ничего не произносите. Все-таки тут кладбище. Хотя… – Исидор тяжело вздохнул. – По-моему, все, кто мог, уже и так ушли.

В общем, когда я молчу и киваю в подтверждение словам Исидора, все обычно идет хорошо. Так вышло и на этот раз. Заполучив артефакт, Диги ломанулся в сторону границы с такой скоростью, что у стражи не было никаких шансов его догнать.

План Исидора сработал на все сто.

Селин и Эрикс при поддержке городской стражи тоже справились: духи мирно растворились, а мертвые вернулись в свои могилы уже к вечеру.

Но самое главное, что нашей версии произошедшего все поверили. Селин, правда, подозрительно зыркала глазами, но доктор Авгус был очень убедителен.

Банка со светлячками вернулась в шляпную коробку.

Я решила, что неприятности позади, и собиралась спокойно попить кофе с булочками, когда секретарь Рапидио постучала в дверь.

– Архимагистр Торес, ректор приглашает вас к себе в кабинет, – проскрипела серая и невзрачная мисс Мауст.

– Что, прямо сейчас? – Я недовольно взглянула на часы.

Уже восемь вечера! Ну да, я ем булочки в восемь вечера. Тревога по поводу тесной рубашки оказалась ложной, это была не моя рубашка. Так что – ничего страшного.

– Ректор вернулся час назад. Скорее всего, хочет поговорить о вашей диссертации, – шепнул Исидор, вернув меня к неприятной реальности.

– Да, архимагистр, прямо сейчас. И вашему дворецкому тоже приказано явиться, – подтвердила предположения Исидора секретарь.

М-да.

– А ты уверен, что Рапидио ничего не пронюхал про то, что папенька купил мне научную работу? – нервно спросила я.

– Уверен. Но то, что ректор хочет видеть и меня – плохой знак.

– А я рада, что ты будешь рядом. Мне спокойнее, когда ты со мной.

Исидор мягко улыбнулся.

– Я всегда буду рядом, леди Аврора. – Он повторил то самое движение руками, что и перед беседой с Авгусом.

– Что за заклинание? Я его не узнаю.

– Фамильная магия. Боюсь, что понадобится, – уклончиво ответил Исидор, но расспрашивать подробнее не было времени.

Потом как-нибудь выясню.

Рапидио принял нас в своем кабинете. Пожилой мужчина с седыми, коротко подстриженными волосами и проницательным цепким взглядом. И естественно, в баклажановой мантии. Он сидел за массивным столом, перед ним лежали какие-то бумаги. Напротив ректора стоял всего один стул, на который я и опустилась, не дожидаясь приглашения. Исидор занял место за моей спиной. Я сразу почувствовала себя уверенно.

– Чем обязана счастью видеть вас в столь поздний час? – поинтересовалась я у ректора вместо приветствия. – Удалось нарыть что-то про мою диссертацию?

Один на один с Рапидио я позволяю себе определенную фамильярность. Все-таки я родственница самого Императора, дочь богатейшего герцога Империи и выпускница Столичной Академии Магии. Пусть помнит, с кем имеет дело.

Но надо отдать Рапидио Маркусу должное – он классный маг и очень неплохой ректор. И искренне любит свою работу. Несмотря на то, что учился Рапидио в этой самой Первой Академии Теории Магии, личные способности позволили ему войти в десятку самых могущественных магов Империи. А еще он умен и проницателен. Я вообще думаю, что если бы Рапидио не страдал такой тяжелой формой порядочности, он сейчас бы уже сидел в Совете Империи. Но тут уж он сам виноват.

Рапидио поднял на меня свой тяжелый внимательный взгляд.

– Много чего интересного обнаружилось, архимагистр Торес. Очень много, – кивнул он на свои бумаги.

– Например? – спросила я с вызовом.

– Например, я заказал анализ рукописи вашей научной работы и выяснил престранный факт: текст написан не вами. – Рапидио выдержал эффектную паузу. – По снятому отпечатку магической ауры специалисты сыскного отдела даже смогли выяснить, кто именно является автором якобы вашей диссертации.

– Ууу, как интересно. Что, отпечаток магической ауры автора моей диссертации есть в картотеке сыскного ведомства? – Я надеялась, что мой голос звучит насмешливо и весело, хотя больше всего хотелось повернуться к Исидору и спросить, что делать. – И что, автор моей научной работы – преступник?

– Нет, но он сын известного преступника. Ауры схожи, так что можно с уверенностью утверждать, что вашу диссертацию написал лорд Игелторн. – Рапидио взглянул поверх моей головы на Исидора. – Который, как я с удивлением узнал, уже второй год живет в моей Академии.

Лорд Игелторн? А, ну да. Раз отец Исидора умер, то лорд Игелторн теперь он. Император почему-то не лишил наследников преступника титула.

– Вы совершенно правы, ректор. Диссертация действительно написана моей рукой, – услышала я как обычно спокойный голос Исидора, – я иногда выполняю обязанности секретаря леди Торес, и в тот раз она диктовала мне свои научные изыскания.

Классно придумал!

– Могу пройти проверку заклинанием правды, – добавил Исидор, снова заставив меня нервничать.

Как он собирается это делать? Мы же оба знаем, что ничего я ему не диктовала. Я даже название своей диссертации запомнить не могу!

Ректор сцепил в замок длинные гибкие пальцы. Мне показалось, что это может быть защитной магией. Или нет?

– Вы позволите мне задать вам два вопроса, лорд Игелторн? – спросил он Исидора с какой-то непонятной усмешкой.

Лорд Игелторн. До чего же непривычно.

– Я в вашем распоряжении, господин ректор, – в тон ему ответил Исидор.

Рапидио откинулся на спинку кресла, продолжая изучать моего дворецкого.

– Скажите-ка мне, Игелторн, вы владеете вашим фамильным заклинанием?

– Нет. Паутина лжи мне не покорилась, – спокойно и ровно ответил Исидор.

Точно! Как я могла забыть! Род Игелторнов много столетий владел мощным заклинанием, позволявшим им искусно плести заговоры и интриги. Паутина лжи так искажает восприятие тех, кто попадает под ее воздействие, что отличить правду от вымысла становится практически невозможно. Так вот что за заклинание я сегодня дважды видела! И сейчас, само собой, Исидор снова лжет.

Улыбка Рапидио стала еще более явной и холодной.

– У вас ко мне еще один вопрос? – спросил Исидор, так как ректор продолжал молчать.

– Ах, да. Каково это быть одновременно и лордом Игелторном, и дворецким?

На этот раз Исидор немного замешкался с ответом.

– Я привык.

Сказано это было все так же ровно, но у меня в сердце кольнуло. Почему я раньше никогда не задумывалась об этом?

– Можете идти, Игелторн, – услышала я приказ Рапидио и, не удержавшись, оглянулась на Исидора.

Он не ответил на мой взгляд.

– Обязательно было его унижать? – накинулась я на ректора, когда за дворецким закрылась дверь.

Род Рапидио, кстати, вообще не особо-то знатный. Баронский титул у брата Маркуса Рапидио есть, но на этом и все. Понятное дело, что поддеть герцога Игелторна для него – веселое развлечение! Я чуть не лопнула от злости. Но ректор со вздохом покачал головой.

– И в мыслях не было. Я задал Игелторну эти вопросы не для того, чтобы задеть его или полюбоваться, насколько искусно он владеет Паутиной лжи, а чтобы вы услышали его ответы, – спокойно объяснил он, – мне кажется, у вас не совсем верное представление о личности вашего дворецкого.

Как же я ненавижу, когда меня начинают учить жизни. Хотя все старики вроде Рапидио так себя ведут.

– Исидор мне предан.

– Возможно. Он и его семья полностью зависят от покровительства твоего отца. – Рапидио снова задумчиво переплел пальцы. – В целом я понимаю желание лорда Тореса дать единственной дочери возможность вести нормальную жизнь. И должен признать, присутствие радом с вами мага такого уровня, как Игелторн, практически нивелирует вашу социальную опасность.

А когда кто-нибудь начинает рассуждать о моих проблемах с магией, я ненавижу еще больше. На этом Рапидио, правда, заткнулся. Что, все? Я недоверчиво уставилась на него.

– Ну и что по поводу моей диссертации? – спросила я прямо.

– Мы оба знаем, что вы не имеете к ней никакого отношения. Но Игелторн будет стоять на своем, так что доказать я ничего не смогу, – признал Рапидио.

Ура!

Я подскочила.

– Ну, раз ко мне нет претензий, тогда я пошла.

Я уже дошла до двери, когда поняла, что придется все-таки попросить ректора Рапидио об одолжении.

– Послушайте, у меня просьба, – набрала я в легкие побольше воздуха, – вы не могли бы сохранить происхождение Исидора в тайне? Не хотелось бы, чтобы он стал тут изгоем.

Рапидио кивнул. Его губы снова изогнулись в насмешливой улыбке.

– Ах, молодость! Неужели это взаимно?

– Что? – не поняла я.

– То, что ваш дворецкий искренне и безнадежно в вас влюблен – очевидно, но прошу, не забывайте, с кем имеете дело. Игелторн обижен на весь мир, не позволяйте ему втянуть вас во что-либо. С вашими силами и его умом вы просто гремучая смесь, – вздохнул ректор, – надеюсь, Академия выстоит.

– Ой, ну придумаете тоже! – закатила я глаза, громко хлопнув на прощанье дверью.

Но сердце предательски забилось. Рапидио, конечно, ни черта не смыслит в таких вопросах, но, может, и правда Исидор ко мне неравнодушен?

Хотя, даже если и правда, что с того? Он мой дворецкий, к тому же сын предателя и без гроша за душой. Папенька никогда не даст разрешения на такой брак. Мне следует обратить внимание на доктора Авгуса Равгуса. Он задержится в Академии еще на пару дней, это мой шанс.

Исидор ждал меня в гостиной.

– Все нормально, Рапидио признал, что ничего не сможет доказать, – с порога сообщила я, – а ты правда сам написал мою диссертацию?

Исидор кивнул. Но было ясно, что ему не до этого.

– Не волнуйся, я попросила Рапидио сохранить в тайне твою фамилию, – успокоила его я.

– Спасибо, леди Аврора.

Если Исидор и повеселел, то ненамного.

– Что-то еще случилось? – на всякий случай поинтересовалась я.

– Доктор Авгус Равгус передал вам записку. – Исидор с каменным выражением лица изучал стену.

Ага. Здорово. Наверное, нужно радоваться.

– Давай сюда.

Приглашение в ресторан «Порхающий мотылек». Самый шикарный ресторан Грейтниса. Та еще дыра.

Но приглашение – это и вправду невероятное везение. Похоже, Авгус всерьез настроен продолжить наше свидание. Конечно, на трезвую голову я буду куда скованнее и скучнее, но нельзя упускать такой шанс. Мне уже тридцать четыре, женихи, мягко говоря, в очередь не выстраиваются. Надо идти на свидание и постараться завязать серьезные отношения. Но не хотелось. Я исподлобья глянула на причину своих сомнений.

Исидор молчал.

– Думаешь, стоит принять приглашение?

Мне очень хотелось, чтобы Исидор меня отговорил. Ну что ему стоит найти хоть какой-нибудь аргумент против этой затеи? Если Рапидио прав и Исидор хоть немного меня любит, он ведь не сможет отправить меня в объятия доктора Авгуса. Ведь нет?

Но увы.

– Авгус серьезно настроен. Не стал настаивать на возврате своей драгоценной булавки, вообще сделал вид, что ничего у него не пропало. Значит, отношения с вами для него важнее, – сухо заметил Исидор, – он сам проявит инициативу, просто следуйте за ним – и все.

Обалдеть можно.

– Значит, ты считаешь, что мне следует принять все предложения Авгуса? – в отчаянии я предприняла последнюю попытку.

– Авгус некромант, но, если не считать этого хобби, вполне достойный мужчина. – Исидор наконец поднял на меня потухшие глаза.

Ладно. Я дала тебе шанс. Даже два. Стараясь не слишком показывать раздражение, я написала ответную записку и отдала ее Исидору.

– Передай, пожалуйста, доктору Авгусу. И приготовь мое вишневое платье, – приказала я.

Уже и не помню, когда в последний раз надевала вечернее платье. У меня их куча, папенька в отчаянии снабдил меня таким количеством нарядов, что до конца жизни можно не обновлять гардероб. Ношу я, правда, всего два платья – черное для траурных мероприятий и вишневое для первых свиданий. Так что надевала я его в шестой раз в жизни. А вот вторых свиданий в моей жизни и вовсе не случалось.

Я утянулась корсетом, сделала макияж и спрятала очки. На моих любимых фиолетовых туфлях бантики вишневого цвета, так что их менять не пришлось. Прическа, наколдованная с утра Исидором, тоже продолжала держаться. Морские узлы вообще отличная штука.

Я придирчиво осмотрела себя в зеркале. Платье шикарное, если уж я приглянулась Авгусу в униформе, сегодня он точно будет сражен. Мягкие линии, классический крой, который никогда не выйдет из моды, но самое главное – весьма смелое декольте. Учитывая мои формы, смотрится сногсшибательно. При таких достоинствах мужчины даже не замечают брильянтовый кулон размером с орех.

Надо идти. На душе словно валун лежал, хотелось снять всю эту красоту и остаться дома, проболтать до ночи с Исидором, выпить чаю с обещанными булочками. Я готова даже проверить студенческие контрольные, будь они прокляты.

Смирись, Аврора. Тебя ждут в «Порхающем мотыльке». Название-то какое дурацкое!

В гостиной Исидор подал мне плащ.

Ну останови же меня! Нет.

– Вы потрясающе выглядите, – сказал Исидор, все так же избегая смотреть в глаза.

Я не ответила. И не попрощалась. И дверью хлопнула.

Дурак.

Меня душили обида и разочарование. Спокойно, Аврора, спокойно. Ты и в нормальном состоянии плохо контролируешь свою магию. Сейчас что важно? Не прибить ненароком потенциального жениха. А то конфуз будет.

– Архимагистр Торес! – услышала я почти у самого выхода из общежития.

Ко мне спешил Эрикс. Он был чем-то серьезно озадачен. Хотя без очков не возьмусь утверждать наверняка.

Я изобразила вежливую улыбку.

– Архимагистр, у нас очередное ЧП. Доктора Авгуса Равгуса укусил болотный светлячок, – трагическим голосом сообщил мне Эрикс, – черт знает, как светляк попал на территорию Академии!

Ну что за день сегодня? Я с трудом сдержала стон.

– Надеюсь, доктор Авгус выжил? – выдавила я через силу.

– Да, его жизнь вне опасности, но он был срочно отправлен в госпиталь Медицинской Академии. И я, признаться, даже рад, что он отбыл. С появлением Авгуса нас просто преследуют катастрофы!

Я покивала, пытаясь собрать в кучку скачущие мысли. Все семь моих светлячков сидели в банке! Или нет? Я ведь была в очках, когда их считала? Нет. Не в очках. Точно.

– Простите, мне пора. – Я галопом припустила в сторону своей комнаты.

– Я уже произнес замораживающее заклинание, и если в Академии были еще сородичи болотного светлячка, они все впали в спячку на ближайшие сто лет, так что беспокоиться не о чем, – неправильно истолковал мое бегство Эрикс, – кстати, Аврора, вы просто ослепительны!

Я пулей влетела в спальню и достала из шляпной коробки банку со светлячками. Так и есть! Красного не хватало. Хорошо еще, что пропал именно он, красные светлячки наименее ядовитые. И как я могла не заметить недостачу? Мои оставшиеся светлячки мирно спали на дне банки. Надо будет вернуть их на болото. Это действительно слишком опасно. Начну собирать что-нибудь другое.

– Все в порядке, леди Аврора? – Исидор заглянул в спальню.

– Ты не поверишь! Один из светлячков удрал и после заката цапнул Авгуса! Нам еще повезло, что доктор выжил!

Исидор поморщился.

– Красные светлячки не особо опасны. Подать вам кофе?

– Давай. А булочки есть?

– Конечно.

– Присоединяйся, – пригласила я Исидора, – мне столько мучного вредно.

Мы расположились на террасе. Исидор принес мне плед. Обожаю такие вечера.

– У вас завтра три пары, со второй по четвертую. Я проверил контрольные, которые вы проводили у второго курса, – доносился до меня голос дворецкого.

Надо обязательно поговорить с папенькой о новой должности для него.

Я смотрела на звезды, пила кофе с булочками и старалась не думать о контрольных, предстоящих парах и еще об одной мелочи. Пожалуй, о ней все-таки надо спросить.

– Исидор, а как ты узнал, что в банке не хватает именно красного светлячка?

Исидор на секунду задумался, а потом посмотрел на меня своим открытым и честным взглядом и произнес:

– Леди Аврора, желаете еще одну булочку с корицей?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю