Текст книги "Все приключения леди Торес (СИ)"
Автор книги: Алиса Васильева
Жанры:
Романтическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
– Я потеряла в лесу термос.
– Завтра я куплю вам новый, – предложил Исидор.
– Нет. Может, ты попробуешь поискать старый?
Если Исидор и удивился, то виду не подал.
– Хорошо, леди Аврора. После дуэли схожу в лес, – просто кивнул он, не дав мне приступить к заготовленной сцене о непреодолимой любви к потерянному термосу.
– Спасибо. Мне кажется, я оставила его где-то около большого дуба возле кратера. Такой старый раздвоенный дуб, – принялась объяснять я.
– Я его помню. Вы оставили термос возле дуба до или после взрыва?
– Ну… – этот момент легенды я не продумала.
– Ладно, неважно. Я поищу.
– Только без фанатизма. Если не найдешь, действительно купим новый, – на всякий случай добавила я.
– Приятного вечера, леди Аврора. Мне пора.
Я проводила взглядом Исидора, пересекшего дворик. Мне, пожалуй, тоже пора бежать к кладбищу. Потом ведь еще готовиться к ужину.
Амулет я спрятала за могильной плитой какого-то Старха Н. Главное, не забыть это имя, а то потом буду долго обыскивать все плиты в округе.
Ноги ужасно болели после двух лесных прогулок подряд.
Но это ерунда по сравнению с тем, как болело сердце.
Когда я шла по коридору преподавательского корпуса в своем шикарном вишневом платье для первых свиданий и в любимых фиолетовых туфлях, у меня случилось дежа вю. Хотелось бы думать, что судьба дает мне еще один шанс, но больше походило, что меня загнали в ловушку со второй попытки.
В этот раз я даже доехала до «Порхающего мотылька» и уселась за столик, предусмотрительно забронированный доктором Авгусом. Почти восемь, дуэль должна была начаться два часа назад. Если бы с Авгусом что-нибудь случилось, Исидор уже сообщил бы мне радостную весть.
Попивая чай, поймала себя на том, что мне до зубовного скрежета не хочется, чтобы Авгус победил. Нет, смерти я ему, конечно, не желаю, так, пусть бы ногу сломал или челюсть вывихнул. Да, лучше челюсть. Со сломанной ногой он все же сможет сюда добраться, а вот сделать мне предложение с вывихнутой челюстью – нет.
Но увы. И в этот раз Исидор оказался прав – когда доктор Авгус появился в сверкающем зале ресторана, стало очевидно, что дуэль его нисколько не утомила. Доктор облачился во фрак и цилиндр, что совершенно не мешало ему по-прежнему выглядеть, как огромная ворона. В руках Авгус Равгус что-то держал. Что именно, не скажу, вы же не думаете, что я надела на свидание очки? Некромант приблизился. Ландыши. Это маленький букетик ландышей. Обожаю ландыши, их столько было в замке отца. В том, который сгорел.
Мои зубы даже престали скрежетать. Может, зря я так настроила себя против Авгуса Равгуса? Он обаятелен, внимателен ко мне и даже в дуэль полез, защищая мою честь.
– Какая красота, – не удержалась я от возгласа, когда доктор протянул цветы.
– Такие же нежные и прекрасные, как вы. – Авгус склонил свою слегка поседевшую голову.
– Как прошел поединок? Надеюсь, вы не пострадали?
– Ну что вы. Полковник Лигер оказался не слишком впечатляющим соперником. Он признал и свое поражение, и свою неправоту. Я ожидаю, что в ближайшее время он принесет вам свои извинения.
Я изобразила улыбку. Вот только рожи Лигера мне не хватало.
– Благодарю вас, доктор Авгус. Уверена, вы одержали блестящую и убедительную победу. Я очень ценю вашу готовность защищать мою честь.
– Не мог же я остаться в стороне, когда даже ваш недалекий лакей попытался поставить на место мерзавца Лигера.
Я заставила себя не обращать внимания на небрежно-презрительное упоминание об Исидоре. В конце концов, глупо ожидать, что граф Авгус Равгус будет как-то иначе относиться к слуге.
– Вы уже сделали заказ? Когда же нам принесут вазу? Позвольте мне предложить вам вина.
– Нет! Я воздержусь от алкоголя! – Мне вполне хватило прошлого опыта. Как показала практика, ничего хорошего от смешивания вина с Авгусом не получается. – Хочу сохранить ясность мысли. На случай если понадобится принимать важные решения, – буркнула я.
– О! – многозначительно вскинул брови Авгус, подзывая официанта. – В таком случае ограничимся исключительно безалкогольными напитками.
Сделав заказ, мы продолжили нашу милую беседу. Авгус рассыпался в комплиментах и шутил, я улыбалась. Полагаю, предложение руки и сердца планируется после десерта. Подождем. А вообще выяснилось, что с Авгусом легко и весело. К моменту, когда принесли второе блюдо, я уже почти решила, что вполне смогу жить с этим человеком под одной крышей. При условии, что крыша будет достаточно большой.
И вот как раз под телячьи отбивные в зале показался полковник Лигер. Выглядел он гораздо хуже, чем днем. Что-то случилось с его формой. Камзол сидел как-то неопрятно, словно рубашка под ним была слишком велика баронету и выпирала странными буграми. Лигер направился к нам. Авгус наблюдал за ним с кривой усмешкой.
– Леди Торес, – поклонился баронет, приветствуя меня, – я приношу свои искренние извинения за неуместные слова, сказанные утром. Покорнейше прошу простить мою грубость.
Я сдержанно кивнула. Честно говоря, я прекрасно обошлась бы без этих извинений. Видеть Лигера было неприятно, но раз уж Авгус рассудил иначе, пусть.
– Я не держу на вас зла, баронет.
Лигер, порадовавшись, что инцидент исчерпан, повернулся к Авгусу. Правый уголок его губ, обращенный ко мне, немного дернулся вверх. И я нутром почуяла, что сейчас будет пакость.
– Я надеюсь, мы с вами разрешили наши противоречия? – обратился к Авгусу полковник фальшиво-бодрым голосом.
– Я вполне удовлетворен, – насмешливо бросил доктор.
Уголок рта Лигера дернулся еще раз. Вот сейчас. Точно сейчас будет. Полковник обвел взглядом зал ресторана и, взглянув на Авгуса, произнес:
– Весьма дорогой ресторан, не правда ли, доктор Авгус? Учитывая ваши проблемы с финансами, должно быть, несколько накладно? Что поделать – увлечение азартными играми никого до добра не доводит.
Доктор покраснел как спелый томат.
У него проблемы с деньгами? Он игрок? А так по виду и не скажешь. Я задумчиво жевала отбивную, думая, что мне насчет всего этого думать. Полковник Лигер решил мне помочь.
– Хотя уверен, что брак с богатой наследницей поправит ваши дела.
Ну это я и сама поняла. Отбивная закончилась, и я принялась за запеченные овощи. Люблю баклажаны. Не увидев ожидаемой реакции, Лигер нахмурился. Ха-ха. Мне почти тридцать пять – и я самая богатая девица Империи. Неужели баронет думал, что мысль о браке по расчету никогда не приходила мне в голову? Конечно, немного жаль, что все жаркие слова и галантные поступки Авгуса были продиктованы суровой необходимостью оплачивать счета. Но не настолько, чтобы потерять аппетит.
– Баклажаны тут превосходные, – сообщила я обоим мужчинам.
Лицо Лигера вытянулось, а Авгус, наконец, пришел в себя.
– Значит, вы, баронет, решили столь низко поквитаться со мной за поражение на дуэли? – спросил он презрительно. – И пришли сюда в надежде испортить нам с леди Торес ужин?
Полковник ничуть не смутился. Такие вообще не смущаются.
– По правде говоря, я пришел сюда, чтобы помочь вам, Авгус, сохранить репутацию.
– Вот как? – хмыкнул доктор. – И каким же образом?
Уголок рта Лигера снова дернулся, и я приготовилась услышать очередную пакость.
– Я подумал, что арест графа и ректора Медакадемии прямо в ресторане вызовет ненужные сплетни и пересуды. Поэтому решил задержать вас лично, а своим людям приказал ожидать нас снаружи. – Полковник был невероятно доволен собой.
А я даже отвлеклась от баклажанов и попыталась понять, что меня изумляет больше: перспектива ареста Авгуса Равгуса или тот факт, что из рукавов и воротника Лигера лезут белые перья.
– Вы в своем уме, полковник? Вы вообще понимаете, кто я? – прошипел Авгус.
– Да, доктор. Именно поэтому я и предлагаю вам выйти вместе со мной без сопротивления и лишнего шума.
Полковник Лигер был совершенно спокоен и уверен в себе, Авгус же, наоборот, потерял голову. А у меня закончились баклажаны.
– А в чем подозревается доктор Авгус? – поинтересовалась я.
– В незаконной покупке магического животного у графини Вейрот. Доктор как раз гостил там на прошлой неделе, – с триумфом сообщил Лигер.
– Чушь! Я был у Вейрот с совершенно иной целью, – отмахнулся Авгус.
– Вам срочно нужны деньги, Авгус. Полагаю, вы ударились в поиски легендарных кладов Севера. Старуха Вейрот одолжила вам единорога, наложив на него Сонные путы, но вчера ночью единорог сбежал. Лично я подозреваю, что кто-то снял с него заклятье, чтобы самому попытать счастья в поиске сокровищ, но следов предумышленного магического вмешательства мы не нашли. Так что, скорее всего, единорога разбудил общий нездоровый магический фон, который создали прошлой ночью студенты Академии, – возразил полковник.
А вообще-то все сходится. Мне все-таки стало грустно. Авгус прибыл сюда даже не ради того, чтобы сделать мне предложение. Я была запасным планом – на случай, если не получится найти клад.
– Пройдемте, Авгус. Еще раз прошу вас не сопротивляться и не устраивать сцен. Это в ваших же интересах, – настойчиво повторил Лигер.
Я, кстати, была с ним совершенно согласна. Не то чтоб арест мужчины прямо на свидании со мной мог как-то сильно повредить моей репутации – после того, как десять лет назад я случайно снесла городскую ратушу, это мелочи, – но папенька, пожалуй, будет недоволен. Понял это и Авгус.
– Прошу простить меня, леди Аврора. Мне нужно уладить это досадное недоразумение, если вы не возражаете.
Я не возражала. С императорской гвардией шутки плохи. И все-таки, почему из Лигера лезут перья? Теперь уже и волосы полковника слегка изменили текстуру, уплотнившись и сформировав явно выраженный хохолок на макушке.
Мужчины вежливо откланялись и удалились. А я осталась одна в компании великолепных ландышей, вкуснейшего апельсинового десерта и неоднозначных раздумий о своих непростых отношениях с Авгусом Равгусом. Наше первое свидание закончилось для него заклятием Магического обуха и потерей дорогого артефакта, второе – арестом. Настолько ли сильно он нуждается в деньгах, чтобы продолжать ухаживать за мной?
И настолько ли сильно я хочу замуж, чтобы закрыть глаза на его недостатки? То, что Авгус некромант, это ладно. У всех свои увлечения. Ну, торгует запрещенными артефактами и единорогами – тоже черт с ним. Не самые тяжкие преступления. Правда, говорят, что от резкой смены ареала обитания у единорогов может развиться депрессия, но по той рогатой скотине незаметно было, что он как-то пострадал. Все это мелочи жизни. Но пристрастие к азартным играм меня напрягает. Хотя не думаю, что папенькино состояние реально промотать.
Я доела десерт, забрала ландыши и отправилась в Академию.
Пересекая двор общежития, заметила, что в моей гостиной горит свет. Значит, Исидор уже вернулся из леса. Теперь он достаточно богат, чтобы выдать замуж младшую сестру и покинуть службу. Это хорошо. Без Исидора мне придется вернуться домой и дожидаться свадьбы с Авгусом там, но, может, так даже будет лучше. Исидору точно так будет лучше. И нечего тут рыдать.
Интересно, Исидор расскажет мне, что нашел клад, или решит сохранить в тайне?
Я открыла дверь и нетерпеливо заглянула в гостиную. Исидор ждал меня, сидя у окна, но поднялся, чтобы поприветствовать.
– Как прошел вечер, леди Аврора?
– Прекрасно, – отмахнулась я, – Авгуса арестовали за кражу единорога до того, как он успел сделать мне предложение.
На Исидора мои слова не произвели никакого впечатления.
– Вы потрясающе выглядите. Позвольте, я возьму ваш плащ. Поставить ваши цветы в вазу?
Все было настолько привычно, что я против воли расслабилась.
– Похоже, печальная участь доктора Авгуса тебя нисколько не расстроила, – засмеялась я.
– Он выкрутится. – Исидор помог мне снять плащ и шляпку, вытащил откуда-то вазу, пододвинул мне кресло. – Хотите чаю?
– Не откажусь. Как прошел твой вечер?
– Дуэль была быстрой и скучной, Авгус разделался с Лигером за два заклинания, так что смотреть было не на что, – начал рассказывать Исидор, сервируя столик, – ваш термос я нашел и помыл, вашу шкатулку с драгоценностями тоже, ее пришлось чистить содой.
– Это твоя шкатулка, ты же ее нашел! – выпалила я, не успев вовремя прикусить язык. – В смысле, какая шкатулка?
Исидор смотрел на меня с мягкой улыбкой.
Вот черт.
– Мне эти камни не нужны, забирай, – раз уж мой хитрый план провалился, буду говорить прямо, – считай, что это моя тебе благодарность за верную службу.
– Ваш папенька платит мне жалование за мои услуги. – Исидор был так же благожелателен, но, по-моему, он все не так понял.
– Ты прекрасно знаешь, что делал для меня гораздо больше, чем указано в твоем договоре с папенькой!
– Я делал это не ради денег.
Ну как ему объяснить? Слова тоже никогда не были моей сильной стороной. А вдруг Исидор не поймет? Меня начала охватывать паника.
– Я просто хочу помочь тебе – как другу. У меня никогда не было друзей, правда, и ты тоже никогда не говорил, что мы друзья, но я не сейчас о том, – и тут я потеряла мысль, – а о чем это я?
Я уставилась на Исидора в ожидании подсказки, а он вдруг весело и искренне засмеялся. Сразу стало легко.
– Если коротко, то вы говорили о том, что дружеское участие в делах моей семьи обрекает вас на необходимость покинуть Академию, – объяснил Исидор мне мою мысль.
– Ой, ну и черт с ней, с Академией, – отмахнулась я, – когда ты уедешь, будет скука несусветная.
– Я не планирую уезжать, мне тут нравится. Я давно хотел связать свою жизнь с наукой, заняться серьезными фундаментальными исследованиями. Первая Академия Теории Магии подходит для этого как нельзя лучше. Тут даже есть кафедра Теории Теоретической Магии.
– Да? Ты серьезно? Тебе нравится наука? Ты в этом что-то смыслишь?
Исидор поджал губы, словно пытаясь не рассмеяться.
– Помните нашу диссертацию?
– А, точно! Ну вот и здорово. Станешь магистром через пару лет, – у меня на душе потеплело.
Это хорошо получилось. Исидор заслужил возможность делать то, к чему у него лежит сердце. Даже если это такая редкостная глупость как научная карьера.
Тем временем мой пока еще дворецкий отошел к бюро и принес мне ту самую шкатулку. Выглядела она гораздо чище и привлекательнее. Оказывается, на крышке был симпатичный цветочный орнамент.
Исидор высыпал на стол содержимое шкатулки. Пара перстней, массивный кулон, пяток камней без оправы.
– Эти вещи позволят мне начать учебу в аспирантуре, – произнес мужчина.
– Отлично! Забирай! – Я подтолкнула драгоценности к краю стола, надеясь, что Исидор не передумает.
– Боюсь, ректор Рапидио будет против моей кандидатуры в его учебном заведении, но, думаю, я сумею обойти это препятствие. И даже смогу совмещать свои исследования с работой у вас, – добавил он, – если вы, конечно, пожелаете остаться в Академии.
Мои губы сами растянулись в улыбке. Ничего в этой мерзопакостной местности нет привлекательного, кроме самого Исидора, но сказать об этом вслух я не решилась.
– Ну, у них тут отличная библиотека, – протянула я.
Исидор вздрогнул.
– Леди Аврора, пообещайте мне, пожалуйста, с большой осторожностью пользоваться магическими книгами! А лучше вообще без крайней необходимости не брать их в руки!
– Да без проблем. Ты представляешь, у них там книги по карточкам в таких длинных каталогах. Очень интересно! И два листа правил о книгах из спецархива и хранилища!
– Я видел. Кстати, о хранилищах… – Исидор подвинул мне шкатулку. – Это очень непростая и ценная вещица.
– Коробочка? – с сомнением уточнила я.
– На обратной стороне крышки руническое заклинание. Скорее всего, оно служит для нейтрализации какого-то мощного артефакта, который лежал в шкатулке.
– Откуда ты знаешь, что в ней был артефакт? – спросила я, надеясь, что мой вопрос прозвучал невинно.
– Тот, кто искал этот клад, полагал, что единорог почует магию, плюс тот, кто спрятал клад, не просто так воспользовался защитной шкатулкой, – объяснил Исидор.
Опа. Все разом встало на свои места. Вот это я лоханулась. Оказывается, вовсе не нужно было бросаться амулетом, волшебная шкатулка сработала бы куда лучше. А вообще во всем виноват тот барсук – это он открыл крышку!
Шкатулка – магический артефакт, нейтрализующий действие магического артефакта, нейтрализующего действие магии. Это же свихнуться можно, если начать об этом размышлять. Так что лучше не буду. Работает – и ладно.
– Думаю, артефакт был, и Авгус его уже забрал, – услышала я сквозь мысли голос Исидора, – а эта шкатулка вам очень пригодится для любой коллекции магических амулетов.
– Давай сюда! – оживилась я.
Действительно шикарная вещь. Можно будет хранить антимагический амулет тут, а не под могильной плитой Старха Н. Да, именно так его и звали.
И вообще, лучше прямо сейчас вернуть медальон. А то его еще сопрут, чего доброго.
– Я пройдусь, хочу подышать воздухом. Не жди меня!
Исидору мое желание куда-то тащиться на ночь глядя в вечернем платье явно не понравилось, но возражать он не стал. Хотя спать точно не ляжет. Ну ничего, я быстро.
Вот почему стоит вырядиться как на свидание, и тебе сразу начнут попадаться по пути вообще все, кто только можно?
– Архимагистр Торес, вы сегодня шикарно выглядите!
Можно подумать, в другие дни я какая-нибудь замухрышка.
– О, Торес, это вы? Я даже и не узнала!
Вот спасибо на добром слове. Оказывается, меня без этого уродского камзола теперь уже и узнать невозможно!
– Архимагистр Торес, вы просто ослепительны!
А может, и правда шарахнуть по всем тут заклятьем Слепоты какого-нибудь начального уровня? Ну, чтобы ненадолго. Нет, не буду. Все равно ничего хорошего из моих чар не выйдет.
У кладбища народу было поменьше. Я еще немножко повыла, чтобы шугануть влюбленную парочку, мешавшую мне дойти до могилы Старха Н., и беспрепятственно заполучила свой амулет. Архишикарная штука. Великолепное начало для моей новой коллекции. Буду собирать амулеты, защищающие от магии. Так как в Империи это запрещенные артефакты, придется постараться. Почитать криминальную хронику на тему – кто и когда обвинялся в их изготовлении или перепродаже, кто из древних родов или нуворишей имеет разрешение Императора на владение ими. У меня аж уши закололо от азарта и предвкушения. Так что я подпрыгнула на полметра, когда из ближайшего склепа вдруг донеслось:
– Аврора? Великолепно выглядите.
Нельзя пугать женщину, за день пережившую пропажу носа, охоту на единорога и арест потенциального жениха. Надо же понимать, что нервы у меня к вечеру ни к черту.
С перепугу я метнула в склеп молнию и лишь через секунду после этого разглядела фигуру ректора Рапидио, прислонившуюся к стене с причудливым барельефом. Молния – одно из моих самых мощных боевых заклинаний. Рапидио Маркуса спасло только то, что оно не сработало. Амулет погасил всю мою магию. Ух ты. Интересный эффект. Надо будет об этом поразмыслить, если не забуду.
Так что Рапидио не только выжил, но даже ничего и не заметил. Это хорошо. На то, чтобы сегодня еще объяснять папеньке, как я прибила ректора Академии Теоретической Магии, сил не было никаких.
– Тоже любите поразмышлять в тишине и одиночестве? – спросил Рапидио, окидывая взглядом окружающий нас мирный пейзаж. – Я часто прихожу сюда подумать над сложными задачами.
Так. В то, что я люблю поразмышлять над сложными задачами, никто не поверит.
– Я немного заблудилась, – выдала я более правдоподобную версию.
Рапидио понимающе кивнул.
– Вырасстроены арестом Авгуса? – поинтересовался он.
Да не особо.
– Авгус выкрутится, – вспомнила я слова Исидора.
– Не сомневаюсь, – кивнул Рапидио, – уверен, что через полгода он снова у нас появится. У Авгуса Равгуса очень мощный дар целителя, и Император не раз пользовался его услугами. Так что единорог сойдет ему с рук.
Ну что ж. Полгода. Минимум шесть месяцев до следующей попытки Авгуса Равгуса сделать мне предложение.
– Кстати, благодарю за помощь с единорогом. Я действительно впечатлен.
Так, Аврора, соберись! Это отличный момент, чтобы попросить об одолжении.
– Ректор Рапидио, у меня к вам небольшая просьба. – Я шагнула ближе к ректору.
За спиной у него стена, бежать ему некуда.
– Да? – спросил ректор, все еще благожелательно улыбаясь.
– Исидор, ну, вы знаете, мой… – тут я запнулась, размышляя, мне назвать Исидора дворецким, секретарем или уже другом?
– Герцог Игелторн, я его помню, – пришел на помощь Рапидио.
– Да. Точно. Так вот, он очень хочет стать аспирантом Академии.
Рапидио нахмурился. Хм. Выходит, Исидор был прав, говоря, что Рапидио эта идея не понравится. Но почему?
– Не могу сказать, что я в восторге от того, что сын мятежного лорда Игелторна собирается оттачивать свое магическое мастерство в стенах моего учебного заведения.
– Поверить не могу! И вы тоже считаете, что справедливо наказывать Исидора за преступления его отца? – возмутилась я. – Я вообще не понимаю, почему Император так жестоко обошелся с ребенком!
– Вы вообще очень многого не понимаете, Аврора! И не вам судить о решениях Императора! – громыхнул Рапидио.
Ха-ха. Это он пусть на студентов покрикивает. Меня такие вещи не пугают совершенно.
– Я считаю, что это было жестоко и несправедливо, – спокойно заявила я.
Ректор тяжело вздохнул. Посмотрел на луну. Окинул взглядом кладбище.
– Я навел справки о той встрече Императора и Исидора, – сказал он наконец.
– Они встречались лично? – удивилась я.
– Представьте себе. Император пожелал увидеть сына предателя. И пришел к выводу, что мальчик так же порочен и ненадежен, как и его отец. Так что Исидору еще повезло.
Я уже собиралась возмутиться и грудью встать на защиту Исидора, но Рапидио, словно не замечая меня, снова заговорил. Так бывает, когда говорят не столько с собеседником, сколько с самим собой. Это себя Маркус Рапидио сейчас пытался в чем-то убедить, ну вроде как размышлял вслух. Так что я прикусила язык.
– Мне и самому не слишком нравится молодой Игелторн. Его умение и готовность наносить удары исподтишка сильно меня беспокоят. – Рапидио поджал губы и покачал головой. – Вы же в курсе, что полковник Лигер оброс перьями и теперь похож на гигантскую курицу?
Я расхохоталась. Вот класс!
А Рапидио отчего-то снова поморщился.
– Наши лекари не смогли снять проклятье. Думаю, придется дергать кого-нибудь из столичных умельцев по снятию супер-проклятий.
– Но ведь это Авгус его так приложил на дуэли. При чем тут Исидор? – не поняла я.
Ректор очень внимательно посмотрел на меня.
– Авгус нанес обычное проклятье онемения. Почему оно так сработало – никто не знает. Я подозреваю, что проклятье Авгуса Равгуса было модифицировано, однако следов вмешательства нет. Может, вы, архимагистр, как специалист в этом вопросе, выскажете свое профессиональное мнение?
– Чего? – вытаращила я глаза.
– Ну как же. Ваша диссертация о модификации чужих заклинаний и способах сокрытия следов вмешательства. – Рапидио даже не пытался скрыть насмешку.
Так вот о чем моя диссертация. Так бы стразу и сказали, а то там такое заумное название, что ничего не понятно.
– Ну… я могу осмотреть полковника Лигера, – начала я.
– Я не об этом.
– А о чем?
Рапидио тяжело вздохнул.
– С другой стороны, Лигер, конечно, заслужил наказание. У всего есть две стороны, леди Аврора. Это невероятно усложняет жизнь. Жизнь вообще очень сложная штука. – Ректор снова созерцал луну. – Ладно. Можете передать Игелторну, что я не стану препятствовать его стремлению к научной карьере.
Хорошо все-таки, что я не прибила ректора молнией.
Ночь вдруг стала приятной. Я даже престала чувствовать боль в уставших ногах.
Как же удачно все сложилось. Надо срочно рассказать Исидору. Может, он все-таки уже лег? Вот интересно, он спит в пижаме?





