Текст книги "Дикарка для ректора Высшей академии ведьм (СИ)"
Автор книги: Алиса Линд
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
33
Анис
Стефан открывает мне дверь, и мы вместе выходим в коридор.
– Мистер Рхан, если вы закончили занятие, я бы хотела познакомить мисс Мэтьюс с мисс Дэлавер, – заискивающе произносит Марсела.
– Мы ещё очень не закончили, но я уступлю старой перечнице свою подопечную, – холодно и недобро отвечает Стефан.
Затем разворачивается и скрывается в одной из гостевых спален. Что это вообще было? Среди ведьм, оказывается существуют всякие распри.
Мы спускаемся, и я встречаюсь лицом к лицу с мощной силой, которая похожа на поезд. Паравоз, как рисовали в старинных книгах. Свистящий, изрыгающий из трубы хлопья пара, весь блестящий, медного оттенка.
А на деле передо мной стоит старушка в юбочном костюме со старомодным воротником-бантом на полупрозрачной черной блузке. У неё совершенно седые волосы, подстриженные в идеальное каре, цепкий взгляд в серых, почти прозрачных глазах, а на лице недовольное выражение.
– Если я не ошибаюсь, вы только что от мистера Рхана, юная леди? – спрашивает она старчески-скрипучим голосом.
– Да, мисс Дэлавер, – ничего скрывать.
А старушка поворачивается к Марселе всем корпусом. Удивительно прытко для наличия палочки и сухощавого сложения.
– Это ни в какие ворота, Марсела! Сегодня – единственный раз, когда я позволяю себе оставаться с этим чудовищем под одной крышей! – произносит очень рассерженно. – Дальнейшие занятия будут проходить где угодно, только не рядом с ним.
Странно, что она все это выговаривает Марселе. Та уж точно не уполномочена решать такие вопросы. Но мое дело-то совсем маленькое, я только все сильнее погружаюсь в шок от того, насколько ведьминское сообщество тесно переплетено внутри. Хотя, может, все дело в том, что я нахожусь в среде элиты. Её мало, вот все друг друга и знают.
– Сильвия! – сверху раздается голос Стефана. Он спускается по лестнице с опасно-ласковым оскалом. – Я хотел не видеться с вами, но услышал ваши мысли и не смог не поздороваться.
Мисс Дэлавер вздрагивает так крупно, что правильнее сказать, дергается. Не понимаю, она его боится или все же больше ненавидит. Её Сила приходит в волнение, а его – все та же холодная глыбина. Их точно что-то связывает, и вряд ли мисс Дэлавер поведает мне об этом. Для неё это болезненная рана.
– Я не желаю с тобой разговаривать, – шипит она Стефану и метает в меня острый, как дротик, взгляд. – Собирайтесь, мисс Мэтьюс. Мы пойдем прогуляться.
У меня рот открывается от удивления. И что, меня так просто выпустят из этого дома? Я ведь «могу сбежать»! На самом деле уже не могу. Я уже прилипла, я хочу научиться делать иллюзии, как та, которую со мной сделал Стефан, я хочу овладеть направлением Духа. Я никуда не уйду, черт подери.
– Но… – сокрушенно выговаривает Марсела.
– Не беспокойтесь, Марсела, я вернусь, – заверяю её. – Мисс Дэлавер, мне не нужно собираться. Пойдемте.
Честно говоря, мне и правда хочется выйти на улицу. Я соскучилась по обычной жизни, хочется просто походить пешком, посмотреть на обычных людей. А ещё между мисс Дэлавер и Стефаном только что искры не летят. Напряженность их отношений давит почти физически. Лучше и правда уйти туда, где спокойно. То есть куда угодно, где нет Стефана.
Мисс Дэлавер выходит из дома дерганой походкой. Я ещё раз заверяю Марселу, что непременно вернусь в поместье, и догоняю старушку у ворот особняка.
– Пойдемте на побережье, юная леди, – более ласковым голосом произносит мисс Дэлавер.
Побережье! Внутри разливается щенячий восторг от того, что я снова увижу воду. Теодор успел показать мне воду, но не дал достаточно ей насладиться.
Мисс Дэлавер смотрит на меня пристально несколько мгновений и добавляет:
– Совсем он тебя никуда не выпускает?
Стоп. Как она…
– Вы же не читаете мысли, – только и могу что промямлить.
– Нет, не читаю, но вижу, как меняется твоя Сила, я считываю эмоции, – хитро щурится мисс Дэлавер.
Я думала, направление Духа не позволяет этого делать. Боже, сколько всего я смогу узнать! Сколькому научиться!
Мы доходим до побережья, и я забираю у мисс Дэлавер её саквояж. Мне не тяжело, я поношу, а она явно устала.
– Заботливое ты дитя, – вздыхает она. – Спасибо. В следующий раз нам не придется таскаться с моим скарбом. – Она показывает на одну из незанятых скамеек на вымощенной тротуарной плиткой аллее вдоль кромки залива. – Давай присядем. Тебе потребуется сосредоточиться, чтобы продемонстрировать мне, на что ты уже способна.
Мы усаживаемся на скамейку, я ставлю саквояж рядом с ней, и она снова обращается ко мне.
– А теперь скажи мне, сколько Сил ты улавливаешь вокруг.
Смотрит на меня так заговорщически, что я уже улавливаю подвох, но не понимаю, в чем он.
Закрываю глаза и сосредотачиваюсь на источниках Силы. Их много, они как пульсирующие точки, какие-то крупнее, какие-то мельче. Движутся где-то вдалеке. Есть парочка совсем рядом, но… где Сила-паровоз?
– Мисс Дэлавер! Как вы это сделали⁈ – открываю глаза.
– Умница! – мисс Дэлавер широко улыбается. – Не все могут прятать свою Силу, но этому можно научиться. А твой уровень впечатляет. Называй меня просто Сильвия.
Я снова начинаю чувствовать её Силу, и становится спокойнее. Я вдруг ловлю себя на мысли, что мне страшно тут. На «свободе». Это ощущение появилось только сейчас, когда я перестала хотеть сбежать. Детдомовские инстинкты подсказывают, что мне может грозить опасность. Если есть что-то ценное, его попытаются отобрать. Всегда найдется тот, кто сочтет, что это плохо лежит. А я – определенно что-то ценное.
Мы продолжаем сидеть на скамейке, слушая звук прибоя. На Майами спускается ночь, зажигаются фонари, сзади из ресторанов начинает горланить латинская музыка. Но все это лишь фон. Сильвия рассказывает мне о практиках, которые мне нужно будет делать в свободное время, чтобы быстрее овладеть Духом, а я яростно жалею, что не взяла никакого блокнота.
А потом к нам подходит высокий мужчина, которого я совсем недавно пускала в кабинет к Теодору. На нем черный костюм, черная сорочка и плащ с бордовым нутром, при всей жаре, царящей в Майами. Он меня до дрожи пугает. Всем. И главное – тем, что я не чувствую его Силы.
– Сильвия? – он слегка наклоняет голову в знак приветствия. – У вас новая ученица?
34
Анис
Сильвия прищуривается, глядя на него. И снова я ощущаю волнение её Силы. Этот мужчина ей не нравится, но не настолько, насколько Стефан.
– А вы какими судьбами тут, Виктор? – спрашивает она, а я убеждаюсь, что все в среде элиты друг друга знают.
– Я тут по душу вашей новой подопечной, – он коварно улыбается. – Ректор Грант все-таки локализовал ведьму, у которой два направления, и, как ему свойственно, озаботился для неё лучшими учителями!
Откуда он все это знает? У меня появляется ощущение, что вокруг меня крутится какое-то невообразимое количество интриг, и все из-за моей уникальности.
– У вас верные сведения, и я понимаю, зачем Леонарду нужна эта ведьма, – клыкасто улыбается Сильвия. – Как видите, с ней все в порядке. Так и передайте главе Исследовательского корпуса.
Исследовательского? У меня мурашки бегут. Вспоминается добряк-Кэвин, который хотел меня изучить. Теперь у меня ещё больше вопросов, и все они без ответов.
– Мистер Ваншальт тут ни при чем, Сильвия, – мужчина складывает руки на животе и чуть покачивается на пятках. – Я тут по поручению Всеотца.
Мисс Дэлавер усмехается и пронзает его колючим взглядом.
– Тогда передайте Всеотцу, что с Анис все в порядке, – картинно смотрит на часы. – А теперь простите, нам нужно вернуться в поместье мистера Гранта.
Пугающий мужчина коротко кивает и прощается с ней. А я сижу ни жива ни мертва. Очень страшно. Я или что-то от меня нужно очень влиятельным фигурам, и, кажется, меня от них отделяет сейчас только эта сухая старушка. И, возможно, Теодор.
– Всеотец его прислал, как же! – едко выплевывает Сильвия. – Он ручной пес только одного хозяина, а плести он может что угодно.
– Леонарда? – я поднимаюсь и подхватываю увесистый саквояж с вещами. – Кто он вообще?
– Глава Исследовательской программы Ковена, – отвечает она и встает следом за мной. – Он очень влиятельный человек. Настолько же, насколько Теодор. По иерархии они равны.
– Вам он не нравится? – задаю следующий вопрос.
– Я бы не сказала, что прямо не нравится, – уклончиво произносит она. – Мне вообще не очень нравятся мужчины, наделенные такой огромной властью.
– А как же Всеотец? Его власть и вовсе безгранична, так? – уточняю осторожно.
Сильвия останавливается и за руку поворачивает меня к себе.
– Всеотец – мужчина с большой буквы. Он был моим ментором, хотя у нас и разные направления… – она замолкает, будто осознав, что сболтнула лишнего. – В общем, отныне мы не будем выходить из поместья мистера Гранта. Я буду заниматься с тобой там.
– А как же… Стефан? Вы ж его терпеть не можете? – мы останавливаемся у ворот дома.
– Потерплю, – отрезает мисс Дэлавер. – А теперь иди.
Я вручаю ей саквояж, и на этом мы расходимся. Я возвращаюсь в дом, где меня встречает Слегка встрепанная, но довольная Марсела. Предлагает чай, но я отказываюсь. Иду в свою спальню и принимаюсь делать те практики, которыми со мной поделилась Сильвия.
Это что-то сродни медитации. Надо расслабить тело и представить себе, например, дом, в который надо войти. В деталях рассмотреть картинку, увидеть камушки на дороге, ступеньки к двери. А потом прочувствовать во всех аспектах, как ты в этот дом входишь, и увидеть, что за дверью.
Практика для подключения к Астралу произвольным путем. Дом откроется, и можно будет заходить туда, выходить оттуда по собственному желанию, а не выныривать потом через двое суток, как я в первый раз.
Разумеется, у меня сразу ничего не получается, и я посто засыпаю.
Наутро меня будит Марсела, зовет завтракать, а за столом уже ждет Стефан. Игривый блеск в его серых глазах будит во мне чувство предвкушения. Похоже, он готов начать учебный процесс уже сейчас.
Мы снова запираемся в комнате, и он начинает рассказывать мне, как работает Ментальное направление.
– У Менталов мозг устроен так, что излучает сильные волны, которые воздействуют на сознания других существ. В частности людей, – назидательно рассказывает Стефан. – У Анимистов, например, это получается только с животными и растениями, хотя, если подумать, какое сознание может быть у растений? Однако Анимисты добиваются шикарных успехов в области селекции и генной модификации разных представителей флоры и фауны.
Чем больше я его слушаю, тем больше у меня складывается ощущение, что ведьмы – это не что-то сверхъестественное, не суперсущества, а просто мутанты. И Сила – это определенное отклонение в энергетическом и магнитном поле человеческого организма. И определенные практики позволяют таким людям-мутантам использовать свои особенности.
– Получается, мой мозг каким-то образом мутировал так, что выдержал одновременно две мутации? И я не сошла с ума при этом? – наконец задаю закономерно вытекающий из услышанного вопрос.
– Да, Анис, именно этим ты и особенная, – холодно улыбается Стефан. – Если распознать твой генетический код, понять в каком порядке перемешались хромосомы твоих родителей, можно повторить эксперимнент с другой парой ведьм и посмотреть, получится ли у них жизнеспособный отпрыск.
Стефан – глыба льда, как и его Сила. Ему совершенно плевать, что это человеческие жизни, человеческие чувства. Он, похоже, просто не способен к эмпатии, но ко мне относится уважительно, это подкупает.
Мы приступаем к практике. Сегодня Мне нужно научиться сбрасывать иллюзии. Стефан помещает меня то в пустыню, то на берег моря, то в домик в горах. Невраждебная среда, мне не страшно и очень интересно. Все предметы, все, что я вижу, настолько реальное, что я ощущаю шероховатость скатерти на столе в домике или жар сыпучего песка в пустыне. Мне не хочется выныривать из мороков Стефана, потому что мне интересно! Но надо. И с каждым новым разом мне удается все проще и быстрее распознавать и разрушать иллюзии.
Мы прерываемся только к обеду и то с опозданием. Часа в три.
– Предлагаю все же поесть, – произносит Стефан. – А после обеда прогуляться. Ты за?
35
Анис
Вроде Сильвия сказала не покидать поместье, но погулять уж очень хочется. Стефан внушает мне уважение и легкий трепет. Как если смотришь на сильный шторм. Уверена, с ним мне ничего не страшно.
После обеда, заботливо поданного Марселой, я прошу Стефана проводить меня к побережью и мы вместе выходим из дома. На улице шпарит солнце. На мне одно из трикотажных платьев и лодочки, но все равно жарко. Майами, тут так и должно быть. Стефан действительно провожает меня туда же, где мы сидели с Сильвией. Мы садимся на скамейку, но я прошу подойти к воде.
Он нехотя соглашается, а я скидываю лодочки и босиком бегу к линии, где встречаются сухой и мокрый песок. Очумительные ощущения. Я балдею, шлепая ногами по тягучему песку и с удовольствием позволяю воде облизать пальчики. Стефан услужливо забирает у меня туфли, чтобы ничего не мешало, но к мокрому песку не приближается. Будто брезгует.
Так проходит сколько-то времени. Стефан меня не торопит, дает насладиться морем, водой, пляжем. И я ему безмерно благодарна, но в какой-то момент мне все-таки наскучивает это занятие, и мы возвращаемся на скамейку. Их тут целая вереница, мы с Сильвией сидели на такой же в нескольких десятках футов (в паре десятков метров).
– Ну что, порадовалась морю? – спрашивает Стефан, прищуривая один глаз от слепящего солнца. – Пойдем в кафе что ли? Мороженым тебя угощу.
Мелко моргаю. Приятно, но странно. Я бы ни за что не подумала, что этот мужчина станет за мной ухаживать. Хотя, может, ему просто жарко? Определенно жарче, чем мне. На нем черная одежда, плащ поверх водолазки и кожаные перчатки на руках. Свободной белой кожи только лицо.
Соглашаюсь. Мы уходим с пляжа и прячемся в одну из кафешек на набережной. У неё есть столики снаружи, но внутри, за стеклом, даже судя по нежно-зеленым стенам, царит ощущение прохлады.
Кафе оказывается крошечным, вдоль стен диванчики, перед ними круглые пластиковые столики с ярко-красными столешницами. С другой стороны от столиков – плетеные стулья. Мило, но очень бюджетно выглядит это местечко.
– Не удивляйся, у меня с деньгами все в порядке, – холодно добавляет Стефан. – Здесь подают лучшее мороженой в Майами. Запомни адрес.
И называет улицу и номер дома. Ну ладно. Может, это и правда. Мы усаживаемся за один из красных столов, официантка-ведьмочка с обилием колец на правой руке приносит меню. От неё веет цветочной Силой. Что-то свежее, яркое, воздушное.
Я прошу два шарика «Тирамису». Ни разу не видела такого мороженого! Стефан берет четыре шарика ванильного без топингов и сиропов. Он очень странный тип, хотя кто я, чтобы оценивать его вкусы?
Смутно я вдруг ощущаю присутствие мощной Силы, похожей на пароход. Огромный, белый, чистый, но изрыгающий в воздух клочья чёрного дыма из высоких толстых труб. Эта Сила приближается. А Сила официантки сейчас будто завяла, стала блеклой.
Принося нам мороженое, она, как робот, ставит на стол три вазочки – мое рыжеватое Тирамису, белое для Стефана и третью с шоколадными шариками, щедро посыпанными карамельным топингом. Поднимаю на неё удивленный взгляд.
– К вам присоединится… – она поворачивает голову к двери и добавляет: – Этот господин.
На этом разворачивается и уходит. Точно как киборг!
А тот Господин входит в кафе и сразу отправляется к ней. Это от него исходит та мощная Сила, похожая на пароход. Он молча кладет на стойку несколько стодолларовых купюр. Официантка забирает деньги и будто очухивается. Сначала растерянно оглядывается, а потом принимается строить глазки мужчине.
На нем дорогой светлый костюм, соломенная шляпа, в левой руке трость, на которую он не опирается. Имиджевая штука. Набалдашник своеобразный – в виде головы дьявола, распахнувшего рот.
Мужчина заканчивает гляделки с официанткой и, переставив дополнительный стул к нашему столику, усаживается на него.
– Добрый день, Стефан, рад вас видеть, – произносит учтиво и переводит взгляд на меня. – А вы, смею предположить, Анита Мэтьюс, ведьма, в которой спрятано два направления.
Качаю головой, а Стефан кивает. У меня жуткое предчувствие, что только что произошло что-то непоправимое.
– Вы кто? – спрашиваю оторопело.
– Я – Леонард Ваншальт, – гордо отвечает он. – Вам наверняка уже всякого обо мне понарассказывали. Это так, мисс Мэтьюс?
– Предположим, – произношу с опаской.
– А что, если все это неправда? – он картинно изгибает бровь, как бывалый продавец пылесосов.
– Смотря что мне рассказывали, – тяну неуверенно.
Прислушиваюсь к его Силе. Её нет. Как и у вчерашнего помощника, который помогает непонятно кому. Сила Стефана при том на месте. Рядом. Спокойная и холодная, как всегда.
– Что вы сделали? – сама слышу нажим в голосе. Меня этот тип пугает и нервирует одновременно.
– Что сделал с чем? – Леонард будто не понимает.
– Со своей Силой, – мне уже перехотелось есть мороженое. Я хочу в поместье.
– О, так вы уже обучились кое-чему! – он красивым театральным движением снимает с руки браслет, и я начинаю снова ощущать Силу-пароход. – Блокиратор Силы.
– Зачем вы его носите? – я совсем в тупике.
Леонард заговорщически улыбается.
– А вот это, Анис, правильный вопрос!
36
Анис
– Стефан, прогуляйся, пожалуйста, – ласковым тоном просит Леонард. – Я верну Анис в поместье Теодора, когда мы закончим.
Удивленным взглядом провожаю Стефана. Он соглашается и без слов покидает кафе. Бросил меня на произвол судьбы! Хотя обещание Леонарда меня немного успокаивает.
А он снова надевает браслет.
– Я ношу это, чтобы всякие паучихи, вроде Сильвии Дэлавер за мной не шпионили, – произносит Леонард и начинает есть мороженое. Шоколадные шарики уже порядком подтаяли, и кусочки карамели погрузились глубоко в пористую гладь мороженого. – Не все разделяют мое стремление к изучению нашего генофонда, и я не свечу свое присутствие где бы то ни было.
Тоже беру ложку и ковыряю остатки своего мороженого.
– Хорошо, а я-то вам зачем? – спрашиваю и упираю в Леонарда испытующий, как мне кажется, взгляд.
– О, Анис, выходит, Теодор тебе не сказал… – сокрушенно выговаривает он. – Ты – средоточие наших надежд и чаяний. Суперведьма. Это как альфахищник среди хищников.
Половины слов не понимаю. Видимо, мое недоумевающее лицо вынуждает его пояснить.
– В тебе два направления. Ты совершенство. Лучшая. Наше будущее, – он говорит так страстно, что я начинаю верить. – И Теодор Грант присвоил наше будущее себе, – добавляет Леонард с досадой. – Он ведь сказал уже, что хочет тебя себе? Правильно?
У меня по шее мурашки бегут, спускаются на плечи, аж до пальцев достают, подушечки покалывает.
– Сказа-ал, – тяну настороженно.
– Пес на сене! Такую, как ты, ни в коем случае нельзя сажать под замок! Ты прекрасна, но я сейчас не про внешность, а про то, что ты из себя представляешь! – он порывисто хватает меня за ладонь, сжимает. У него горячая кожа, прикосновение обжигает. Но я не чувствую в нем мужского желания. Страсть у него другого порядка. – Теодор сразу распознал, кто ты. Наложил лапу. Устроил тебя в академию. Нанял преподавателей. Он старается, сукин сын, но старается для себя. Ты – его очередной трофей.
Меня уже колотит от двуличности Теодора. Но голос логики пробивается сквозь эмоции и твердит, что этот напыщенный индюк может говорить неправду.
– Откуда вы это знаете? – вырываю руку из его ладони.
– Потому что я не первый год знаю Теодора Гранта, – разочарованно отвечает Леонард. – Это одна из его забав – развлекаться со студентками. И чем более одаренная девушка ему попадается, тем выше подпрыгивает чувство его гордости. Ведь он такой крутой, разбил сердце очередной красавице.
Леонард замолкает, чтобы съесть пару ложек мороженого и продолжает.
– Он знает себе цену. Красивый, молодой, темпераментный. А ещё Физик, – последнее он говорит презрительно, будто это направление хуже остальных. – Теодор по щелчку может вызвать у женщины желание, возбуждение, довести его до пика, подарить ей оргазм, не касаясь и пальцем.
Стоп! На мне же он этого не использовал! Мог, но не делал. Или… не мог. Потому что почти все время, пока я была рядом с ним, на мне болтался амулет. Я его сняла в день, когда убежала в Астрал, а потом у Теодора не было времени издеваться надо мной.
– Стефан сказал, ты делаешь грандиозные успехи! – продолжает Леонард и снова берет меня за ладонь. Я так волнуюсь, что пальцы ледяные, и его рука согревает их. – Будет очень грустно, если Теодор так и оставит тебя при себе. Поверь, ты не сможешь сопротивляться его чарам. Он влюбит тебя в себя, как девчонку.
Леонард огорченно качает головой и принимается за мороженое.
Влюбит. Я уже влюбилась. Почувствовала это, когда Теодор защитил меня от брата и принялся ломать ему кости. В тот момент я ощутила и приняла его заботу. На душе было очень тепло. Приятно, что он не бросил меня на съедение Рорку, что готов переломать ему много костей за то, что обидел меня. Я искренне его поцеловала. Выразила благодарную нежность в сокровенном интимном жесте. А по факту, для него я – лишь очередная зарубка на память! Трофей!
В душе ядом растекается горечь. Обидно, что Теодор просто играется, записывая мое новым именем в списке порабощенных.
– У меня к тебе есть предложение, Анис, – серьезным тоном произносит Леонард, отставляя пустую вазочку из-под мороженого. – Тебе нужно будет как следует его обдумать. Ты готова его услышать?
Киваю.
Мне так обидно, что в голову закрадываются мысли сбежать прямо сегодня. Уверена, Леонард сможет подсказать, где раздобыть такой же браслет, как у него, чтобы меня никто не нашел.
– Важное условие, Сильвия не должна узнать о нашей встрече, – заговорщически произносит он. – Старая перечница не в нашем лагере. Она обожает Теодора и будет во всем ему потакать.
– Мисс Дэлавер и про вас плохо говорила, – добавляю сокрушенно.
У меня чувство, что она просто недолюбливает мужчин. Но Теодора-то она как-то среди них выделила.
– Сильвия – женщина своеобразная. У неё не сложилось в браке, и она обрела определенную неприязнь к мужчинам определенного типажа. Я под него подпадаю. Только и всего. Хочешь кофе?
Переход от рассказа о мисс Дэлавер к кофе такой резкий, что я даже не сразу осознаю вопрос. А когда осознаю, поражаюсь наблюдательности Леонарда. Последние несколько минут я шарила по столу взглядом, не понимая, чего я хочу. А он спросил – как мысли прочитал – и я поняла. Хочу именно кофе. Киваю.
Леонард машет официантке и просит два капучино.
– Так вот, Сильвия не должна узнать о нашем соглашении. Ни при каких обстоятельствах, – доверительно продолжает он. – Все должно выглядеть так, будто ты пошла прогуляться со Стефаном, вернулась и спокойно занимаешься.
То есть что? Мы сейчас просто поговорим, и все на этом закончится?
– А если я не хочу заниматься с Сильвией? – спрашиваю против воли громче, чем следует.
– Во-первых, остуди пыл. Любой план требует времени на подготовку, – теперь Леонард говорит серьезно. – А во-вторых, тебе нужно обучиться. А Сильвия – одна из лучших Оракулов в Ковене.
– Ну обучусь, и что? – злюсь на него. От нетерпения колет в солнечном сплетении.
– А то, милая Анис, что так надо. – Леонард вздыхает, как уставший уговаривать ребенка родитель. – Сейчас я тебе расскажу, как все будет.








