412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Чернышова » Посланец Небес, или Заберите его обратно! (СИ) » Текст книги (страница 15)
Посланец Небес, или Заберите его обратно! (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:51

Текст книги "Посланец Небес, или Заберите его обратно! (СИ)"


Автор книги: Алиса Чернышова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Голос Шама едва заметно дрогнул. Я удивлённо покосилась на него, но промолчала. Спросила другое:

– Слушай, а ты уверен, что это вообще была хорошая идея?

– О чём ты?

– Устроить встречу между Зайраном, твоим отцом и Легионом.

– А что не так? Этим горе-творцам всё равно придётся ближайшее время тут появляться. Так что Зайрану не повредит воочию посмотреть на Небо, понять его мотивы и решить: а что, собственно, сказать людям. Так-то он в этом смысле оказался в не самой простой ситуации, бедняга. Он, может, и хотел бы выдать людям правду, но нечто вроде “Вы были созданы в качестве фишек для игры двух Древних. Безо всякого тайного замысла. Вы не имели никакого значения и возникли чуть ли не сами по себе”... Такое заявление не звучит с трибуны. И его не примут. Толпе, как ни крути, нужна совсем другая правда.

Мы помолчали. Я знала, что в словах Шама есть смысл. Но всё равно это было немного грустно.

– И да, Зайран уже пообещал мне, что тебя впишут в местные священные тексты в качестве Великого Монаха С Горы, – добавил вдруг Шам. – Мелочь, а приятно. Для твоего жизнеописания уже наняли менестрелей. История обещает быть красочной и яркой! И включать в себя, в том числе, уничтожение злобной иномирной ведьмы, прислужницы зла. Ты, умница, устояла, даже когда эта красотка приходила тебя соблазнять...

– Что?! – поразилась я. – Ты шутишь, надеюсь?!

– Нет, – Шам вздохнул. – И я догадываюсь, что тебя возмущает, но Зайран высказался однозначно: мы либо изображаем тебя прекрасной девой, которая верна, полна чести и тем заслужила любовь Древнего; либо – подлинным героем, который спас этот мир. И мне показалось, что ты предпочтёшь последнее. Всё же, я не хочу, чтобы твою историю сводили к любви. Но, если ты против, то…

– Нет, я – за. Пусть будет, что уж там. Из двух зол, как говорится... Просто обидно, что они опять всё упрощают до какой-то детской возни. Здесь злодей, а здесь герой… тут любовь, тут прекрасная добрая дева... Но я не была героем. И не была доброй девой.

– Знаю, – вздохнул Шам. – Как и большинство тех, кого с трибун и страниц книг называют героями. Но есть некоторые правила для хороших историй. И принципы того, как они должны быть рассказаны.

Я грустно улыбнулась. Вот уж не поспоришь, право слово…

– Что с похоронами Джоджи?

– Тело заморожено. Официальное погребение состоится недели через две. Он объявлен Великим Пророком, и принц планирует возвести по такому случаю огромную усыпальницу. Ну ты знаешь, как оно бывает.

– Угу… Ох уж эта политика: всю жизнь тебя называют отбросом, зато посмертно, глядишь, даже в памятник в твою честь соорудят.

– Ну да. Между прочим, вместе с похоронами запланировано народное увеселение: по площади прогонят Настоятеля, предварительно выколов ему глаза. Чтобы люди увидели отличие между настоящим и ненастоящим пророком…

Я только покачала головой.

– Что-то мне не слишком хочется принимать участие в этой народной забаве.

– Солидарен. Уйдём пораньше.

– А что Овита?

– А что ей будет? Она названа прекрасной чистой девой, будущей королевой и прочее в том же духе. И хотела тебя увидеть, кстати. Зайдёшь к ней перед нашим уходом?

– Разумеется.

*

Что же, местные умельцы хорошо поработали – Овита была прекрасна.

Магия, волшебная сила штукатурки и лекарское мастерство полностью скрыли следы от оспы на её лице. Руки сельской девушки, привыкшей к тяжёлой работе, теперь стали нежными и ухоженными. Наряд, правильно подобранный и сшитый точно по её фигуре, скрадывал недостатки, превращая её в волшебную и прекрасную куклу.

Всё это было хорошо. Одно плохо – печаль в её глазах.

Она кинулась мне навстречу, и за ней засеменило несколько служанок.

– Господин… то есть, госпожа монах! Я так хотела увидеться с вами!

Неподдельное счастье в её глазах, смешанное с тоской, начало меня по-настоящему беспокоить.

– Да. Как ты тут?

Овита замялась.

– А вы не оставите нас? – я повернулась к её спутницам.

– Не велено, – сухо ответила старшая из них. – Мы должны быть рядом с будущей королевой днём и ночью. Приказ его величества!

У, как всё запущенно. И мне не то чтобы нравится кичиться некоторыми знакомствами, но в этом случае…

– Шам! Ты мне нужен!..

*

Спустя пять минут мы с Овитой и Шамом сидели втроём и пили чай. Никаких лишних ушей в комнате больше не было.

– Итак, вернёмся к первоначальному вопросу. Овита, как дела?

Она сглотнула и склонила голову.

– Госпожа монах… я не хочу здесь оставаться.

– Ты могла бы выйти замуж и стать королевой, – отметила я, быстро переглянувшись с Шамом.

– Знаю! Знаю. Но… Они не позволили мне остаться у тела Джоджи, привели сюда, закрыли в этих покоях. А я… я всё вспоминала вас, вашу науку и дорогу, госпожа монах. И… я была счастлива, пока мы были в пути. Но здесь, в моём собственном счастливом конце сказки я…

– Ты несчастна.

– Да. Я всегда хотела выйти замуж, и детей, но – не так.

– Чего же ты хочешь, Овита?

– Покинуть Заарду. Идти по дороге, помогать людям. Мой муж был пророком и умер. Я хочу сделать это в память о нём. Я не хочу другого мужа.

О как.

– Мы можем убедить Зайрана, – сказала я. – Нашей власти сейчас хватит на это. Но сомневаюсь, что потом ты сможешь передумать.

Она схватила меня за руку и заглянула в глаза:

– Я не передумаю, госпожа монах. Господин ветер... Пожалуйста… Я не хочу здесь оставаться.

Вон оно что.

Что же, это доказывает, что в настоящем мире счастливый финал не всегда включает в себя свадьбу. И так бывает.

*

Мы провожали Овиту, стоя на стене Заарды и наблюдая, как медленно тащит повозку наш старый приятель – осёл.

– Не переживай, – сказал Шам. – Вокруг неё стоит такая защита, что никто не навредит. Да и мы почуем, вдруг что.

– Хорошо, – вздохнула я. – Хорошо…

– Ну что вы торчите тут с такими постными лицами?! – Легион материализовался перед нами из небытия. – Пойдёмте, что ли, на китах полетаем! Я вон ради такого дела даже своего персонального пророка от пыльных книг оторвал. Пусть порадуется!

– Решил всё ж рассказать ему правду?

– А что? Я целый мир создал! Есть чем гордиться, пожалуй. Так ещё раз: чего грустим?

– Провожаем Овиту, – сказала я честно. – Она потеряла Джоджи, ушла в никуда...

– И что тут грустного? – поразился Легион. – Человек наконец-то прочистил голову и отправился за своим предназначением. Да и вообще все мы всегда идём “в никуда”, остальное – детские иллюзии. А насчёт этого Джоджи, то – как знать? Может, она однажды встретит его снова, другим и переродившимся. И узнает по глазам. Иногда даже такая романтичная ерунда случается... под этим Небом.

Мы с Шамом удивлённо переглянулись.

 – А она точно встретит его? – уточнила я подозрительно. – Или это очередная ваша… игра?

– Встретит-встретит, – отмахнулся Легион. – Ещё и раньше, чем думает. Пророки же должны воскресать, верно? На какой там день? Третий?.. Не помню. Сам факт: папочкины же пророки воскресают? А я чем хуже?

Я сглотнула.

– Спасибо. Вы… это очень великодушно с вашей стороны.

– Великодушно? – поразился Легион. – А великодушие-то тут при чём? Только расчёт. У нас есть новый мир, ещё не до конца затвердевший. Есть Великий Король. Но должен же быть кто-то ещё, кто противостоял бы ему? За кого-то же и Тари должен играть… в смысле, кого-то поддерживать. Как святой покровитель. А?

Шам прикрыл рукой лицо. Я возвела глаза к небу.

– Точно вам говорю, – сказал Легион. – Это будет интересно!

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю