412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Болдырева » Пленница Риверсайса (СИ) » Текст книги (страница 4)
Пленница Риверсайса (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 13:17

Текст книги "Пленница Риверсайса (СИ)"


Автор книги: Алиса Болдырева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

Солана

– Ты уверена, что весть достойна внимания, мама? – спросила Солана, поправляя капюшон подбитого мехом плаща, из-под которого выглядывали её длинные светлые волосы. Она ненавидела снег, а он щедрой порцией сейчас сыпал с неба.

Они брели вдоль широкой тропинки, по обе стороны которой росли пушистые ели; позади возвышались величественные стены Коулдрэджа, серые и прочные, и присыпанные колючим снегом. Под утренними лучами солнца, что упрямо проглядывали сквозь хмурые облака, он блестел и переливался, словно россыпь драгоценных камней.

– Да, – ответила Лисия Танистри, сверкнув большими серыми глазами, обрамленными пушистыми ресницами. – Вчера из Риверсайса прилетел ворон, на письме печать Вэлдонов, я сама её видела. Отец позволил мне прочесть его.

Солана довольно улыбнулась, на время позабыв о холоде, что окружал её. Она ненавидела эти ежедневные прогулки во дворе замка: стоило только выйти из замка, как ноги и руки коченели, снег забивался под одежду, зубы от холода клацали, но мать настаивала, неся какую-то чушь про здоровый цвет лица.

– Стало быть, сразу после свадьбы я сделаюсь хозяйкой в Риверсайсе, – произнесла она. Её мать кивнула.

– Да, тебе стоит поблагодарить за это лорда Болларда, – сказала Лисия. – Говорят, это его меч оборвал жизнь Грая Вэлдона.

Солана безразлично махнула рукой, затянутой плотной кожаной перчаткой. Что ей за дело до того, как оборвалась жизнь старого дуралея?

– Это не имеет значения, – отозвалась она, нахмурившись. – Меня больше другое заботит: из-за траура ведоны заставят отложить свадьбу, а ведь мне уже через месяц восемнадцать.

– В письме лорд Вэлдон упоминал об этом, – осторожно произнесла Лисия, и Солана отчётливо расслышала настороженные нотки в её голосе. Мать что-то беспокоило, что-то достойное внимания, по пустякам Лисия Танистри не станет волноваться.

– Что ты не договариваешь, мама? – прищурилась Солана. Цепкий взгляд впился в светло-серые глаза матери, столь схожие с глазами самой Соланы.

– Свадьбу придётся перенести, – мать замялась. – Но не только из-за траура. Мариус написал, что отправляется в Тилмрэд.

– Зачем? – выдохнула Солана. Струйка беловатого пара вырвалась из её рта, и растворилась в морозном воздухе.

– Чтобы привезти в Риверсайс дочь лорда Болларда, – произнесла Лисия, и поглядела на дочь.

Солана резко остановилась. Её красивое, словно вылепленное руками самого умелого скульптора, лицо исказила гримаса, а белый снег всё падал и падал, засыпая их следы, что оставались позади. Да будь он проклят, этот чёртов снег, мысленно завопила Солана.

– Надеюсь, в письме он указал причину этого поступка? – прошипела Солана, сильнее закутываясь в меха. Снег стал раздражать её, а от холода она уже не чувствовала пальцев на руках. Как же она ненавидела север! Боги, скорее бы убраться отсюда!

– Разумеется, Солана, – ответила Лисия, снова устремившись вперёд. Солане не оставалось ничего другого, как проследовать за матерью. – Видишь ли, Вэлдоны очень горды, – продолжила Лисия, а Солана фыркнула. «Тоже мне, новость!» – подумала она. Солана и без подсказок матери это знала. – И своим обидчикам всегда воздают сполна за их деяния. Так вот, дочь Боллардов станет мерой управы на её отца-мятежника.

– Значит, не выждав траура по отцу, он бросился за какой-то потаскухой? – возмутилась Солана. – Но свадьбу всё же перенёс!

Об их свадьбе родители сговорились уже давно, и Солана с самого детства знала, что в восемнадцать лет, а именно в таком возрасте ведоны позволяют вступать в брак, она станет женой Мариуса Вэлдона. Вэлдоны были одним из древнейших и богатейших домов во всём Этелхорде, может даже богаче самого короля Улбера, поэтому Солана, любящая власть и деньги, не возражала против выбора родителей. Она всегда знала, что её брак будет заключён из политических соображений, а не по любви, так почему бы тогда не стать женой такого человека, как Мариус, высокого, широкоплечего красавца, не лишённого амбиций.

– Не об этом тебе сейчас нужно волноваться! – отрезала Лисия, взмахнув тонкой рукой.

– Да? – огрызнулась Солана, гордость которой была задета. – А о чём же тогда?

– О том, что под одной крышей с лордом Вэлдоном станет жить молодая девица! – Лисия ответила таким тоном, будто говорила очевидные факты.

– И что?

– Не думала, что ты так глупа, Солана! – упрекнула её мать. – Откуда это в тебе? Уж точно не от меня!

«Разумеется, мамочка!» – озлобилась Солана. Она терпеть не могла, когда мать называла её глупой.

– Неужели ты не видишь опасности, которая возникнет с появлением в Риверсайсе девчонки Боллардов? – Лисия задела плечом мохнатую лапу ели, и с неё посыпался снег. Белый и пушистый. – Может, у неё есть план, об этом ты не думала? Может, она уже сговорилась со своим папашей, и вместе они придумали, как заполучить лорда Вэлдона в свои руки. А что ты на меня так смотришь? – цокнула Лисия. – Я не удивлюсь, что всё так и есть. Не вышло захватить Риверсайс снаружи, так они попытаются сделать это изнутри. Их гадкая семейка не упустит своего! Чего только стоит её бабка, Мелинда Гароди, ушлая гадина!

Солана знала дом Гароди; все до единого гордецы и чистоплюи. Их родовой замок Нортонфорд, в чьих стенах родилась и взросла Старла Боллард, леди Тилмрэда, располагался вблизи Северных хребтов, неподалёку от Коулдрэджа.

– Но наш брак обговорён! – возразила Солана. – Ты сама сказала, что Вэлдоны горды, и выполняют свои обещания. Неужто считаешь, что Мариус отступиться от слова, данного его отцом, из-за какой-то девки?

– Девочка моя, ты ещё слишком юна и не знаешь мужчин! Порой, они теряют рассудок от одного только вида женщины! Ты не успеешь доехать до Риверсайса, как внучка этой стервы Мелинды Гароди заберётся к твоему жениху в постель! Не забывай, что она тоже благородного происхождения! Что помешает Мариусу заменить одну знатную леди на другую?

Губы Соланы скривились. Слова матери задели её больше, чем ей того хотелось бы.

– И что ты предлагаешь? – нехотя спросила Солана. Внезапно ей стало холоднее, но не от мороза. «Неужели мать права?» – с некой опаской подумала она. Солана всегда считала, что её замужество почти свершившийся факт, стоило лишь подождать.

Лисия Танистри растянула свои красивые губы в коварной улыбке. Солана часто думала о том, что имя Лисия как нельзя лучше подходило для её родительницы; она и впрямь походила на лисицу, такую же хитрую и лукавую.

– У лорда Вэлдона умер отец, – улыбка матери сделалась пугающей. – Так что тебе, как его будущей жене, мешает отправиться в Риверсайс и утешить своего жениха?

Они дошли до внутреннего двора Колдрэджа; на плацу перед замком люди её отца упражнялись на мечах. Слышались звуки ударов: сталь скрестилась со сталью, рассыпаясь столпом звенящих искр. Вокруг кружил снег, опускаясь на их разгорячённые лица. Солана сразу выхватила из толпы поджарую фигуру Клауса. Он не смотрел на неё, его красивое мужественное лицо было сосредоточенно; в голубых глазах горел живой и дикий огонь, схватка захватила его полностью, и он ловко отразил удар Вилфа Гэйра, одного из воинов.

Заметив, что мать не сводит с неё подозрительного взгляда, Солана нехотя отвернулась.

– Ты права, мама, мне следует поддержать моего жениха, – нарушила молчание Солана.

– Распоряжусь, чтобы Зачери отправил в Риверсайс ворона, – сказала Лисия, и бросила на мужчин беглый взгляд. – Солана, не слишком много внимания ты уделяешь Клаусу?

Солана чуть не заскрежетала зубами. Конечно, её прозорливая мать заметила взгляд, которым она смотрела на Клауса. Едва сдерживая раздражение, она заставила себя улыбнуться.

– Что ты, мама, ничуть не больше, чем остальным.

– Хорошо, я надеюсь, ты осторожна... в своих действиях, иначе последствия будут плачевными, ты ведь знаешь. Лорду Вэлдону вряд ли будет нужна невеста с подпорченной репутацией, даже отец не сумеет защитить тебя от гнева мужа, да и вряд ли захочет это делать, – Лисия не повысила голоса, но Солана уловила угрозу в этой фразе.

Она едва заметно скривила губы в усмешке. Мать напрасно волнуется. Солана знала, как доставить мужчине удовольствие, сохраняя при этом невинность.

– Не волнуйся, мама, я не опорочу благородное имя Танистри, – пообещала Солана, с облегчением заметив, что мать направляется к входу в замок.

Той же ночью, едва перевалило за полночь, и Коулдрэдж, припорошенный колючим снегом, погрузился в благостный сон, Солана вышла из своих покоев. На плечи она накинула тёмно-зелёный плащ, лицо спрятала под объёмным капюшоном. Вряд ли кто-то попадётся на её пути, ведь все уже давно спали, но всё же…

В полной темноте она шла по длинному коридору. Свет ей был без надобности – этот путь Солана знала наизусть; она проходила этими коридорам почти каждый день с тринадцати лет. Поворот, ещё поворот и Солана оказалась на месте. Толкнув дверь – она знала, что та будет не заперта – Солана прошла внутрь. Её глаза быстро привыкли к полумраку комнаты, и она моментально выхватила из темноты очертания силуэта на кровати. Моргнув, Клаус откинул меха, и поднялся в полный рост. Он был полностью обнажён. Слабый свет луны, что проникал в комнату сквозь широкое окно, мягко скользил по его рельефному телу, серебря его. Солана любила это тело.

– Миледи, – бархатным голосом промурлыкал Клаус, и между ног у Соланы стало влажно. – Я думал, ты не придёшь.

От нетерпения она качнула головой, сделав шаг вперёд.

– Отчего же? – спросила она и сбросила с себя плащ. Он плавно опустился на пол, оставив после себя только её нагое тело, которое тут же принялся разглядывать Клаус, не скрывая вожделение во взгляде. Им обоим нравилась эта игра. – Ты сегодня храбро сражался, мой рыцарь, и заслужил свою награду.

Она ласкала похотливым взглядом его восставший орган, большой и подрагивающий, а уже через секунду, как только Солана опустилась перед ним на колени, к взгляду присоединился её влажный рот, и комнату наполнили хриплые стоны Клауса.

Мариус

Они были в пути уже две с половиной недели, последние десять дней следуя через долину Элрон. Мариусу казалось, она тянется бесконечно. С обеих сторон от Янтарной дороги возвышались каменистые горные холмы, закрывающие собой ярко-голубое небо, что сопровождало их от самого Тилмрэда. Внизу, у подножия холмы были обильно покрыты сочной травой и низкорослыми кустарниками, кое-где даже виднелись сосны, но дальше снова произрастал густой травяной покров.

Мариус устал, находясь так долго в седле. Они выдвинулись в путь уже на следующий день после прибытия, и его люди, впрочем, как и он сам, даже не успели толком отдохнуть. Но Мариус не собирался долго задерживаться в Тилмреде. Единственная ночь, что он провёл в стенах замка, далась ему нелегко, хотя за дверьми покоев, что для него любезно предоставила леди Старла, находилась вооружённая охрана, состоявшая из числа его лучших воинов. Он лёг рано, сразу после ужина, но сон всё никак не шёл. Проворочавшись в кровати часов до трёх ночи, Мариус выбрался из-под тонких одеял, и направился в вектум, надеясь найти успокоение в его священных стенах.

Путаными коридорами он спустился вниз, и приблизился к кованым дверям, скрывающим за собой вектум. Мариус уже собирался толкнуть резные створы и войти внутрь, когда заметил человеческий силуэт, что вырисовывался на серой каменной стене в тусклом свете свечей, расставленных у алтаря полукругом. Внутри кто-то находился.

Мариус отстранился от двери, собираясь оставить неизвестного посетителя наедине с его мыслями и молитвами, но какой-то невнятный сдавленный звук заставил его помедлить. Мариус посмотрел сквозь резные прорези в дверях: на шершавом полу пред алтарём склонилась чья-то хрупкая женская фигура. Стараясь не издавать ни звука, Мариус подошёл ближе. Вектум был окутан полумраком, серым и мистическим, но Мариус всё же смог различить длинные тёмные волосы, рассыпавшиеся по поникшим плечам, тонкие пальчики, сцепленные возле груди, и полные чувственные губы, с которых – Мариус был в этом абсолютно уверен – слетали беззвучные слова молитвы.

«Девчонка Боллардов, – рассердился он. – Во имя всех богов Мироздания! Что она здесь делает в такой час? Ей бы следовало спать, набираясь сил перед дальней дорогой, а не шататься по замку».

С того момента, как он увидел её, гордую и немногословную, в просторном зале Тилмрэда, она больше не показывалась ему на глаза. Не спустилась она и на ужин, а её леди-мать сказала, что той нездоровиться, когда Рован вполне резонно указал на её отсутствие. Мариусу стало смешно в тот момент. Более нелепой и грубой лжи он не слышал, хотя Мариусу не показалось, что Старла Боллард глупа.

«Кому из богов она молиться?» – подумал Мариус, беззастенчиво разглядывая её ладную фигуру, скрытую простым платьем, казавшимся в тусклом полумраке чёрным. Отчего-то её коленопреклоненный вид привёл Мариуса в слепую ярость. Ему до дрожи в ногах захотелось ворваться в вектум, хорошенько встряхнуть девчонку, и заявить, что её мольбы тщетны, и боги не услышат их, и единственный человек, перед которым ей отныне следовало покорно склонять голову, был он сам.

Рован просил отдать девчонку ему ещё до того, как они добрались до Тилмрэда.

– Зачем она тебе? – спросил у него тогда Мариус.

– Я превращу дочь Ларика в свою рабыню. Она будет мыть мне ноги, и согревать мою постель, а когда я устану от неё, то отдам твоим воинам на потеху, – ответил Рован, не моргнув глазом.

– Я скажу тебе один раз, Рован, и надеюсь, больше мы не станем возвращаться к этому разговору, – качнул головой Мариус. Ему не понравился настрой брата. – Девчонку никто трогать не станет, иначе какой от неё прок? Неужели ты думаешь, Ларик станет отсиживаться в Тилмрэде, когда его дочку превратят в дешёвую шлюху? Для него её бесчестие станет сродни её смерти. Он сразу созовёт свои войска и двинется на запад.

Рован фыркнул, его конь, грациозный и ретивый, вторил ему.

Ещё во время привала у Угольной реки, Мариус заметил взгляд, которым Рован поглядывает на дочку Ларика. В нём лютая ненависть перемежалась с похотью. Интересно, сам Рован понимал это? Или он нарочно так делал, чтобы вселить в девчонку страх?

Отец бы не одобрил такого отношения даже к дочери врага. Одно дело выполнить своё обещание, но просто так истязать дочь Болларда никто не станет. Мариус не позволит случиться такому в стенах Риверсайса. О чём он и сообщил тогда Ровану. Брат остался недоволен его ответом.

Закончив молиться, Тами подняла голову. В свете свечей на её лице блеснула влага, тонкими полосами сбегавшими вниз по щекам.

«Прости, девочка, но твои слёзы тебе не помогут» – поджав губы, подумал Мариус.

Он поспешил скрыться, пока девчонка не заметила его. До рассвета Мариус так и не сомкнул глаз.

С той ночи в вектуме Мариус больше не видел её слёз. За всё время, что они находились в пути, она вообще не выказала ни единого слова упрёка или жалобы.

Её повозка их тормозила; у неё постоянно ломались оси в деревянных колёсах; стоило ей наехать на очередной пригорок, она скрипела и стонала. Рован злился и предлагал бросить «проклятую телегу» прямо посреди долины, но Мариус не позволил. Если девчонка и доедет до Риверсайса верхом, то веда Арлин, которую она за каким-то чёртом потащила за собой, точно нет. А Мариус не планировал, чтобы по его вине погиб человек, служивший во славу богов Мироздания.

Да мать придёт в ужас, если они привезут в Риверсайс полуживую веду. Она непременно скажет, что отец их так не воспитывал, и как всегда, окажется права.

На двадцатый день путешествия они разбили лагерь уже ближе к вечеру. Солнце клонилось к горизонту; его последние розоватые всполохи ещё виднелись на небосклоне, окрашивая верхушки деревьев мягкими красками. Воины принялись вытаскивать кухонную утварь из фургонов, бренча оловянными мисками и чашками; дым от костров потянулся вверх, чадя и без того сероватое небо.

День выдался чересчур жаркий, и Мариус, ехавший в своей чешуйчатой кольчуге, мечтал поскорее избавиться от её и окунуться в прохладные воды Угольной реки. В этом месте, за пределами лагеря, была тихая заводь, которую путешественники обнаружили ещё по пути на восток.

Отходя от лагеря, Мариус увидел, что Тами вслед за ведой выбралась из повозки, и, заметив неподалёку Рована, поспешила в сторону, противоположную от него, ближе к воинам, что готовили ужин.

Мариус двинулся навстречу реке, быстрой и извилистой, которую от лагеря отделяла занавесь из высоких деревьев. В их зелёных кронах насвистывали ярко-жёлтые иволги; над водой, звонко стрекоча, летали жирные стрекозы.

Угольная река раскинулась перед ним тёмной лентой, с одной стороны которой рос высокий тростник, но с другой, где громоздились молодые ивы, к реке был удобный спуск. Мариус поспешно сбросил с себя пропитанную потом и грязью одежду, и полностью погрузился в прозрачную воду.

Он вынырнул, и тряхнул головой, разбрасывая брызги во все стороны, а затем проплыл немного вперёд, легко рассекая водную гладь натренированными руками.

Предзакатное солнце отбрасывало на зеркальную поверхность реки оранжевые блики. Тёплая, прогретая за день вода, расслабляла мышцы. Мариус лёг на спину и прикрыл глаза; вода легко удерживала его вес. На некоторое время Мариус отрешился от внешнего мира и посторонних звуков, что доносились с лагеря; птичьи трели сделались будто тише, звонкий стрекот стрекоз больше не доносился до его слуха.

Внезапно в этой безмолвной тишине послышался лёгкий хруст. Мариус открыл глаза и, придав телу вертикальное положение, поглядел в сторону берега. Никого, лишь тонкая ветка ивы, что росла почти у самой кромки воды, трепыхалась, будто её кто-то задел. Мариус ещё раз оглядел берег внимательным взглядом, но кто бы здесь не прятался, он уже успел уйти.

Мариус вышел на берег, и, дав воде время сбежать со своего тела, оделся. Приладив меч к поясу, он направился к ивам, что раскинули свои ветки в разные стороны, в стороне за которыми разместился лагерь. Он сделал всего несколько шагов, когда заметил, что в траве мелькнуло что-то яркое. Мариус наклонился и поднял голубую атласную ленту. Он уже видела такую; лента была вплетена в причёску леди Тами, стягивая её густые локоны на затылке. Неужто это она пряталась за деревьями, пока он находился в воде. Что ей здесь понадобилось?

Мариус решил спросить у неё об этом напрямик, но затем передумал. Вместо этого он сложил ленту в карман, и направился вдоль склона прочь от реки. В лагерь он вернулся, когда последние лучи солнца скрылись за линией горизонта, окутывая всё вокруг летним полумраком.

На поляне, рассевшись прямо на траве, собрались его воины; леди Тами вместе с ведой Арлин расположились неподалёку на бревне, поваленном на землю. Рован стоял у костра, подбрасывая в него сухие ветки.

Мариус подошёл к брату, и встал так, что Тами оказалась прямо перед ним. Он свёл тёмные брови на переносице, разглядывая её. Она низко склонила голову, почти касаясь носом миски с едой. Ему всё не давал покоя вопрос, что же она делала у реки? Как долго она наблюдала за ним, оставаясь незамеченной? Будто почувствовав, что на неё смотрят, Тами подняла голову и поглядела прямо на Мариуса. Их взгляды на короткое время пересеклись, и Мариус готов был поклясться, что на её щеках вспыхнул пунцовый румянец, а в глазах, широко распахнутых и лазурных, он успел заметить промелькнувший стыд. Она поспешно отвела взгляд. Догадка озарила его молниеносно – девчонка подглядывала за ним, прячась за деревьями. И там же она потеряла свою ленту. Пальцами он машинально коснулся кармана, в котором лежал отрез атласной ткани, только сейчас заметив, что волосы Тами густой волной рассыпались по плечам.

Нахмурившись, Мариус ещё некоторое время наблюдал за ней. Она усиленно разглядывала что-то в своей миске, будто её внезапно заинтересовала похлёбка, но, так больше и не притронувшись к ней, она поднялась с бревна и, сказав что-то веде, скрылась в повозке.

Рован

– Опускай! Опускай повозку! – размахивая ручищами, горланил Сесил Фэлан, здоровяк под два метра ростом в тяжёлых металлических доспехах и с копной непокорных золотистых кудрей. Его лицо раскраснелось от натуги, и блестело от пота. Крошечными капельками пот струился по его покатому лбу и мясистым, гладко выбритым щекам.

Шестеро угрюмых воинов с противоположной от него стороны стали медленно опускать повозку на землю, густо поросшую травой и усеянную ветками можжевельника, что рос неподалёку.

Рован забористо выругался сквозь стиснутые зубы и бросил колкий взгляд себе за плечо: у кромки дороги, там, где примостилась поломанная повозка, накренившаяся на один бок, стояла потаскуха Боллардов. Рован поджал губы, разглядывая девчонку. Внимательный взгляд лазурных глаз был устремлён вперёд, пока она наблюдала за воинами, что возились у края дороги, густая копна тёмных волос рассыпалась по плечам, щёки от духоты приобрели нежно розовый оттенок.

«Хороша», – вынужден был признать Рован, отворачиваясь от Тами.

У её дрянной повозки, что выделил для неё папаша, снова повредилось колесо, вынуждая весь отряд сделать очередную остановку. На этот раз прямо посреди леса Охотника, густо поросшего вековыми соснами и елями, высотой в несколько метров. Колючие деревья закрывали своими вытянутыми макушками далёкий небосклон, и даже в самый погожий денёк сюда, в густую чащобу, не проникали золотистые лучи солнца, и лес оставался погружённым в тень.

Они находились в пути уже долгие двадцать три дня, и если бы не повозка, будь она трижды проклята, ещё к утру сегодняшнего дня оказались бы у прочных и надёжных стен Риверсайса. Сейчас же они застряли посреди Янтарной дороги, изнывая от духоты, вездесущих насекомых и усталости. Пока люди Вэлдонов чинили повозку, серые хмурые облака затянули небо, обещая обрушиться на землю проливным дождём, и в лесу, и без того сумрачном и стылом, сделалось ещё темнее.

«Только не дождь!» – подумал Рован, и перевёл беглый взгляд на брата, который стоял рядом с повозкой. Её уже успели опустить на землю, и теперь проверяли прочность колес. Этот бугай Сесил Фэлан давил на них всей тяжестью своего тела, стальные доспехи лишь усиливали его вес.

Рован изнывал от усталости, а ещё от злости, что зародилась в нём со дня смерти отца. Отчего Мариус не бросит эту развалину прямо здесь, среди густых деревьев? Рован переводил сердитый взгляд с Тами на веду в ярко-красных одеждах, что стояла около девчонки, и обратно. Чёрт бы побрал этих двоих вместе с треклятой повозкой! Из-за них они так задерживаются в пути!

– Мы так и будем останавливаться на каждом шагу из-за потаскухи Боллардов с её сгнившей кибиткой? – напустился на Мариуса Рован, подойдя ближе. Его взгляд, холодный и острый, словно лезвие ножа, прошёлся по телу девчонки, что стояла около кустов можжевельника.

– Что ты предлагаешь, Рован? – нахмурившись, поинтересовался Мариус. В его голосе, впервые за всё время, что они были в пути, Рован уловил усталость.

– Ты знаешь что. Мы бы уже давно…

– Я уже устал это слушать, Рован, – оборвал его на полуслове Мариус, и бросил на брата красноречивый взгляд. – Если у тебя есть дельное предложение, то говори, а раз нет, так зачем тратить напрасно слова?

– Почему они не могут поехать верхом? Так было бы намного быстрее, да и воины устали чинить её повозку, которая всю дорогу ломается, – не унимался Рован, кипя от злости. Он никак не мог взять в толк, почему брат вставал на сторону грязной шлюхи? – Ничего с этой девкой не случиться!

– Ты прав, с леди Тами ничего не случиться, но с ней едет веда, Рован, – возразил Мариус. – Мы не можем заставить веду ехать верхом. Боги не простят нам этого. Да и мать тоже.

Рован фыркнул, переведя взгляд на Тами. Она о чём-то говорила с Сесилом Фэланом, который смотрел на неё сверху вниз; по сравнению с ним девчонка казалась просто крохой. Верзила Сесил снова что-то сказал им, отчего веда едва заметно улыбнулась, а Тами рассмеялась, звонко и заливисто, и Ровану показалось, словно по лесу разлилась трель певчей птицы, нежная и красивая. Вопреки его желанию, этот смех ласкал слух Рована, и ему захотелось закрыть уши руками, только чтобы не слышать её.

– Может, мы уже тронемся в путь? – прорычал Рован, представляя, как затыкает ей рот своим твёрдым членом, а она послушно принимает его, стоя на коленях. Он устремил свой сердитый взгляд на Мариуса, но понял, что брат не слушает его. Тот, не отрываясь, смотрел в сторону Сесила и девчонки, сведя свои тёмные брови на переносице.

Ровану хотелось знать, о чём думал Мариус в этот момент. Девчонка Боллардов будила в нём такие же низменные желания, что и в самом Роване? Что он представлял, глядя на неё?

Его размышления прервал неожиданный раскат грома, а спустя мгновение с потемневшего неба хлынул дождь, тёплый и яростный, моментально остудив пыл Рована. Исполинские деревья, что плотным кольцом окружали их отряд, жадно ловили влажные капли, одну за другой, содрогаясь под их тяжестью.

С каждой секундой дождь усиливался, всё сильнее изливаясь с грозового неба. Сухая земля, покрытая густым тёмно-зелёным покрывалом, впитывала драгоценную влагу, словно изнывающий от жажды путник.

Веда, что-то неразборчиво воскликнув, бросилась бежать в сторону громоздкой повозки; по её алому платью расползались тёмные круги, появившиеся от больших дождевых капель. Тами последовала за ней.

В воздухе повис запах дождя, и мокрой хвои, и Рован вдохнул его.

– Переждём здесь? – спросил он Мариуса.

Кивнув, тот приказал своим воинам разбить на время непогоды лагерь прямо под деревьями. Не обронив больше ни слова, Мариус последовал к повозке, а Ровану оставалось лишь наблюдать, как брат подал руку сначала веде, а затем и шлюхе Боллардов, помогая им взобраться внутрь. С густых волос девчонки, впрочем, как и с волос Мариуса тонкими струйками стекала дождевая вода, тем не менее, Мариус не торопился выпускать маленькую ладонь Тами из своей руки, пока она сама не отняла её.

Рован поджал губы, отвернувшись от них. Необъяснимая злость с новой силой накатила на него, и он заскрежетал зубами.

Чуть в стороне от повозки воины разбивали лагерь, укрывшись от дождя под крепкими ветвями могучих деревьев, что тянулись по бокам широкой Янтарной дороги. Дождь монотонно барабанил по деревянной крыше повозки, и этот навязчивый звук разносился по всей округе.

– Проклятый дождь! – буркнул себе под нос Рован, направляясь в сторону лагеря.

Зайдя под деревья, высокие и косматые, Рован тряхнул головой, и с волос во все стороны полетели холодные капли. Несколько капель упало и с сосны, под которой прятался Рован.

«Снова не получиться развести огонь!» – посетовал Рован, обтирая мокрые ладони о свои серые штаны.

– Как только дождь утихнет, выдвинемся в путь, – услышал Рован рядом с собой голос Мариуса. – До Риверсайса осталось не больше суток пути, к утру завтрашнего дня должны добраться.

– Если повозка принцессы снова не придёт в негодность, – усмехнулся Рован, бросив на Мариуса красноречивый взгляд.

– Значит, мы её снова починим, – сухо отозвался Мариус. – Я ведь сказал, что мы не бросим здесь веду Арлин.

Тяжёлый взгляд карих глаз Мариуса прошёлся по лицу Рована, и в тот момент ему показалось, что на него смотрит отец. «Веда Арлин? – подумал Рован, отворачиваясь. – На кой чёрт ему имя тилмрэдовской веды? Не иначе как потаскуха Боллардов успела задурить ему голову! Чего доброго, скоро она начнёт командовать людьми Вэлдонов!»

Ровану это совершенно не нравилось. Что ж, как только они доберутся до Риверсайса, он приструнит девчонку, раз брату на это не хватает мужества.

Спустя час дождь прекратился так же внезапно, как и начался. Небо, что скрывали макушки деревьев, просветлело. Последние капли дождя, собравшиеся на ветвях, медленно стекали вниз. Мариус отдал распоряжение сворачивать лагерь, и через четверть часа отряд снова потянулся на запад.

«До Риверсайса осталось совсем немного, стоит только пересечь границу леса, и мы на месте», – думал Рован, и эта мысль придавала ему силы, пока он гнал свою резвую кобылу вперёд по вымокшей земле.

– Нужно отправить вперёд человека, чтобы он предупредил о нашем возвращении, – задумчиво протянул Мариус, и Рован кивнул.

– Отправь Сесила, – предложил он, крепко сжимая руками поводья.

– Лорган быстрее управиться, – сказал Мариус, и позвал к себе воина, долговязого и совсем ещё юного брюнета. Получив приказ от своего лорда, Лорган, не мешкая, выдвинулся в путь. Рован видел, как из-под копыт его гнедого жеребца вылетают комья мокрой земли, вперемешку с дёрном, когда тот отдалялся от отряда, двигаясь в сторону Риверсайса.

– Мать заждалась нас, – неожиданно произнёс Мариус, и в его голосе Рован услышал тоску.

В ответ он лишь кивнул, и сильнее пришпорил лошадь. Он тоже истосковался по матери, по Джорли, по Бриаму.

Они скакали без остановки всю ночь, а когда заря окрасила размытую линию горизонта яркими жёлто-оранжевыми красками, лес Охотника, густой и дремучий, стал постепенно редеть, пока, наконец, не расступился перед ними.

Позади послышался одобрительный гул воинов, которые, так же как и сам Рован мечтали скорее вернуться в родные стены Риверсайса, где каждого из них кто-то ждал.

Они ехали ещё час, прежде чем впереди возник до боли знакомый пейзаж. Величественные стены Риверсайса, залитые мягкими лучами утреннего солнца, показались за невысокими, покрытыми густым травяным покровом холмами, что раскинулись по обе стороны от Янтарной дороги.

Рован обернулся, как раз в тот момент, когда тонкие занавеси повозки распахнулись, и в маленьком окошке мелькнуло красивое лицо девчонки. Она смотрела на Риверсайс, широко распахнув свои ярко-голубые глаза, в которых Рован успел заметить восхищение.

Вдали послышался звук горна, звонкий и пронзительный, и Рован нехотя отвёл взгляд от девчонки.

Он улыбнулся и вдохнул полной грудью, отчего-то едва сдерживая радость, бурным потоком рвущуюся изнутри. Они были дома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю