412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алим Тыналин » Война всех против всех (СИ) » Текст книги (страница 15)
Война всех против всех (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 02:20

Текст книги "Война всех против всех (СИ)"


Автор книги: Алим Тыналин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

– Они напали всеми силами? – спросил я, усаживаясь на коня. У Донатины имелся свой конь неподалеку и мы поехали туда, а советник продолжал рассказывать мне о произошедших событиях.

– Нет, большая часть вестготов отправилась грабить город. Поэтому на дворец напала только половина всех сил Веттониана. Залмоксис с тремя оставшимися центуриями успешно от них оборонялся. Тогда они отошли и захватили Капитолий, убив нескольких сенаторов и заставив остальных принять закон о провозглашении Веттониана императором.

– Вот как? – спросил я. – Значит, уходя, я оставил в городе четыре центурии, из них одна почти уничтожена, а три остальных охраняют дворец?

– Да, все верно, – Донатина тоже нашел своего коня, которого охранял один из его рабов и уселся на животное.

– Что же мешает нам напасть на них ночью, когда они заняты грабежами? – спросил я. – Нам надо рискнуть и войти в город с двух сторон. Главное, надо согласовать действия между двумя нашими отрядами.

– Вряд ли получится, император, – сказал Донатина. – Веттониан понимает об этой опасности и сейчас собрал все свои силы в кулак возле Капитолия. Грабежи на время прекратились. Он показал себя хорошим лидером, раз сумел приструнить вестготов.

– Понятно, – сказал я. – Тогда мы все равно должны попасть во дворец.

– Для чего, император? – настойчиво спросил мой советник. – Вокруг дворца постоянно ездят вестготы, это очень рискованно.

– И все-таки мне очень нужно попасть туда и увидеть одну вещь.

– Если вы об архитронито, то смею вас заверить, орудие уже готово к бою, – сказал Донатина и улыбнулся, видя мое изумление. – Я знал, что оно понадобится вам и уже забрал его из дворца через один тайный проход, хотя Калияс чуть не выцарапал мне глаза. Оно ждет вас в укромном месте и Герений готов дать вам отчет о его проверке. Если желаете, мы лучше поедем туда, а не во дворец.

Я только и мог, что кивнуть и мы поехали к тайному укрытию архитронито.

Глава 26
Старые друзья встречаются вновь, в самом лучшем для этого месте

За последнее время некоторые из моих помощников явили себя с новой, неведомой доселе, стороны.

Лаэлия оказалась способной на чувственную любовь и страстную ненависть. Евсений тоже пошел на предательство, ради любви и ненависти. А вот Донатина оказался участником законспирированной организации агентов, ратующих за восстановление империи. Судя по всему, уровень их проникновения в секреты тех или иных групп был чертовски высокий, если не сказать фантастический.

Как и всякой порядочной тайной полиции, у приглядывателей за имуществом империи имелись свои конспиративные квартиры. Донатина повел нас на такую, расположенную на втором этаже пятиэтажной инсулы.

Само здание располагалось неподалеку от центра, видимо, Донатина не стал рисковать и тащить секретное оружие через весь город, а спрятал его поближе к дворцу, вдруг пригодится. Мы ехали по ночному городу и теперь я уже не опасался грабителей. Почему-то мне казалось, что теперь, после знакомства с Лакомой Красной Бородой и тайной имперской службой, я смогу договориться с любыми бандитами и даже, в случае чего, нанять их к себе на службу.

Когда мы подъехали к укрытию Донатины, вдали на возвышенности, над крышами домов, в мерцающей темноте, уже виднелся Капитолий, освещенный светом костров. Сначала я думал, что укрытие Донатины расположено в многоквартирной пятиэтажной инсуле, но советник повел нас дальше, к старому храмовому сооружению, посвященному, кажется, богу Янусу.

– Ну конечно, где же еще ты мог спрятать его? – усмехнулся я, а затем спросил: – И много у вас таких укрытий по городу?

– Достаточно, император, – ответил Донатина, поднимаясь по ветхим ступеням. – Если хочешь, я потом предоставлю полный список.

Снаружи храм выглядел заброшенным и заросшим плющом и Донатина долго возился и звенел ключами, открывая тяжелые бронзовые двери. Я ожидал, что открываясь, врата храма будут страшно скрипеть, но нет, они открылись бесшумно. Изнутри храма пахнуло вовсе не сыростью, а свежепиленным деревом и железом, будто из кузницы.

– Раньше эти ворота были дубовые, украшенные золотом и слоновой костью, – пояснил Донатина. – Но потом их разграбили и сняли, нам пришлось поставить вот эти, попроще.

Мы вошли внутрь, оставив Родерика снаружи с конями. Храм был небольшой, представлял собой две соединенные стенами арки. Здание поэтому имело два входа и два выхода, все заросшие кустами и плющом. В центре находилась статуя двуликого бога с ключом в руках, одно лицо смотрело на нас, а другое находилось у него на затылке.

– Мы храним здесь доспехи и оружие, для всяких разных ситуаций, – продолжал рассказывать Донатина. – А вот и твой архитронито, император. Должен признаться, что задумка просто отличная. Я и сам не знал, что такое оружие существует, но мои коллеги из Сиракуз подтвердили, что давным-давно, во времена Республики, эллинский ученый Архимед с его помощью долго оборонял город от нас, римлян. Там у него были еще и другие разработки, они нам тоже очень пригодились бы. Если этот ваш Калияс сможет воссоздать и их тоже, ему вообще цены не будет. Теперь я понимаю, почему вы так носились с ним, император, опекая, как малого ребенка.

Моя пушка лежала у ворот справа, запертых на тяжелый деревянный засов. Я осмотрел огромный длинный ствол пушки и гигантский прямоугольный котел для подачи воды в казенную часть, в нем можно было сварить быка целиком. Рядом лежали еще трубки и подносы, а также несколько здоровенных каменных ядер, в два раза больше головы взрослого человека. Все составные части лежали архитронито лежали в разобранном виде, завернутые в холщовую материю.

– Сегодня ночью мы не сможем атаковать Капитолий, – сказал я задумчиво, глядя на пушку. – Солдаты за городом слишком устали, да и те, что во дворце, тоже наверняка не готовы к атаке. К сожалению, внезапного нападения на прасинов не получится.

– Верно, лучше подготовиться завтра и напасть следующей ночью, – сказал Донатина. – Как раз договоримся с войсками во дворце.

– Найди повозку, чтобы перевезти все это в лагерь за городом, – приказал я. – И проведите там опыты по стрельбе из нее. Возьми с собой Герения, он знает, как это делать. Не стоит рано радоваться, она ведь может не выдержать давления и взорваться. Будьте осторожны и сделайте рядом укрытие, на тот случай, если она взорвется от выстрела, понятно?

– Повозка уже стоит неподалеку, на заднем дворе храма, – ответил Донатина. – Я же привез сюда архитронито на ней. Герений тоже в городе, с ним должен был увидеться Парсаний.

– Ну и отлично, тогда перевези орудие. И еще, ты можешь организовать мне встречу с факционариями других партий? Прямо сейчас, где-нибудь в городе.

– Что вы задумали, император? – спросил Донатина. – Вы хотите объединиться с ними против прасинов? Честно говоря, я не уверен, что это хорошая идея. Они могут вытворить все, что угодно, это совершенно непредсказуемые люди.

– Но попробовать надо, – ответил я. – У каждой партии есть, по меньшей мере, по пару сотен вооруженных сторонников. Если мы обратим их всех против прасинов, то получим немало сил.

– Не знаю, император, не знаю. Вы бы лучше поручили мне провести переговоры. Зачем вам рисковать?

Я покачал головой.

– Тебе они не поверят. Нужно мое личное присутствие. Где можно встретиться с ними? Отправь своих агентов, пусть они организуют встречу.

– Раз так, император, я предлагаю вам встретиться с ними в лупанарии «Приют Амура», – задумчиво сказал советник по разведке. – Это интересное здание, имеет одну любопытную особенность.

Он поведал мне про этот бордель кое-что интересное и в это мгновение снаружи послышались вопли и шум. Мы вышли из храма и увидели Родерика, с мечом в руках, склонившегося над двумя неподвижными телами. Еще две тени поспешно улепетывали дальше по улице.

– Они хотели забрать коней, – объяснил телохранитель.

– Ладно, что-то мы здесь задержались, – сказал я. – Давай, Донатина, вызывай слуг и увози архитронито. И вызови факционариев в «Приют Амура». Мы пока что поедем туда.

Дождавшись, когда слуги и рабы советника помогут ему погрузить пушку на повозку и закрыть двери храма, мы распрощались с ним и отправились в лупанарий. Я уже давно хотел ознакомиться с устройством борделя изнутри и обрадовался, что мне, наконец, выпала эта возможность. Ну конечно, удалось, в кои-то веки, совместить приятное с полезным.

Лупанарий располагался в центре, в сплетении улиц неподалеку от Адриановых ворот. Еще на подходах к зданию я увидел на булыжниках мостовой вырубленные изображения фаллоса в виде стрелок и с надписью «Приют Амура», указывающих направление движения.

Что же, весьма полезный маркетинговый ход. Наверное, надо подсказать владельцу возвести над крышей огненную надпись с названием заведения и получить за этот рекламный трюк скидку на предоставляемые услуги.

Сам бордель представлял из себя двухэтажное здание, одна часть которого в виде башни с куполом на крыше располагалась ближе к улице, а остальная часть с прямоугольной крышей таилась в глубине двора. Окна первого этажа были щедро освещены, оттуда доносилась музыка, женский смех и веселые крики посетителей, а из маленьких окон второго этажа виднелся приглушенный свет, видимо, там дамы и обслуживали клиентов.

Поначалу мы не смогли найти дверь в заведение. Я прошел вдоль стены здания туда и сюда, но так и не обнаружил входного отверстия.

– Что за дьявольщина? – спросил я у Родерика. – Как сюда входят?

Телохранитель гот пожал плечами, а потом указал на прохожих, похожих на крадущихся по улице котов, натянувших, как и я, на головы капюшоны чтобы скрыть свои лица. Явные клиенты заведения, как пить дать.

– Может быть, они знают? – густым басом спросил Родерик.

И действительно, оказывается в дальней части стены, где я даже и подумать не мог, что можно укрыть вход, располагалась маленькая неприметная дверка. Зайти в нее можно было, только сильно пригнувшись и Родерик едва влез в нее следом за мной, оставив коней во дворе под присмотром прислуги лупанария.

На первом этаже, как я уже и догадался, располагался кабак, большое помещение, пропахшее парами алкоголя и закусок, где находились десятки столов и скамеек, за которыми сидели посетители. Рабы разносили напитки и угощения, а за столами сидели мужчины, в одиночку или небольшими компаниями в три-пять человек и поглощали кубок за кубком.

Стены зала украшали фрески с рисунками самого фривольного и непристойного содержания. В конце этого зала находилось огромное кресло, похожее на трон, где восседала пожилая мадам, с разукрашенным косметикой лицом, нарумяненными щеками и обведенными подводкой глазами.

К ней то и дело подходили посетители и давали монеты, а затем уводили ожидающих их девушек к небольшой лестнице, ведущей на верхний этаж. Все понятно, бизнес процветает, а это местная администратор этого доходного дома, где обрел приют бог любви.

Оглядевшись, я не стал присаживаться за свободный стол, а направился сразу к старшей «лупе», что означало «волчица», как и называли в Риме проституток. Отсюда, собственно и произошло название заведения – лупанарий. Свободные полуобнаженные девушки, стоявшие у стен и демонстрирующие свои прелести, задорно улыбались мне и подзывали к себе. Я заметил среди них нескольких вполне себе хорошеньких и даже задумался на минутку, может быть, мне стоит воспользоваться их услугами, пока не прибыли гости?

Когда я приблизился, главная лупа настороженно посмотрела на меня, хотя толстые губы ее растянулись в искусственной приветливой улыбке.

– Что тебе угодно, юноша? – спросила она, обратив внимание на Родерика, непреклонно маячившего позади меня. – Блондинки, брюнетки, рыжие? Белокожие северянки или смуглые девушки карфагенян? У нас самый богатый выбор в Равенне и никаких болезней, все девушки чистые и проверенные архиатром.

– Я от Черного Шептуна, – сказал я негромко, наклонившись к ней. – И мне нужна особая комната. Ты знаешь, какая.

Мадам удивленно взглянула на меня, потом понимающе кивнула и сказала:

– Хорошо, сейчас она занята и скоро освободится. Вы согласитесь чуточку подождать?

Я кивнул и все-таки уселся за свободный стол в углу неподалеку. Раб тут же принес мне кувшин с вином и тарелку с закусками. Родерик уселся рядом и тут же съел половину угощения. Его изукрашенное ссадинами и синяками лицо заставляло посетителей нервно поглядывать на него.

Я снова огляделся, рассматривая свободных девушек. Ближе всех ко мне на высоком стуле у стены сидела молодая женщина, светловолосая, белокожая, с большими глубокими глазами, в отличие от девушек, укутанная в алый плащ, скрывающий ее тело от посторонних взоров.

Впрочем, даже под плащом угадывались выдающиеся формы, которыми ее щедро наделила природа. Она мельком глянула на меня и тут же опустила зеленые глаза и этот напускной стыдливый трюк произвел на меня большее впечатление, чем откровенные жесты других, более молодых ее подруг по цеху.

– Как тебя зовут? – спросил я, немного повысив голос, потому что мы находились недалеко друг от друга.

Она подняла голову и спокойно посмотрела на меня.

– Вирсания, господин, меня зовут Вирсания, – ответила она. – Я буду рада доставить вам удовольствие, если пожелаете.

– Да, конечно пожелаю, – сказал я и пригласил ее за наш стол. – Присаживайся и прихвати с собой подругу, чтобы она скрасила одиночество моего друга.

Я имел ввиду, конечно же, Родерика, который хоть и молчал, но тоже голодными глазами смотрел вокруг и ощупывал девушек взглядом с головы до ног.

Вирсания не заставила себя долго ждать и пригласив с собой девушку, сидящую рядом, присела вместе с нею за наш стол. Мы выпили весь кувшин и в это время старшая лупа подала сигнал, что наша комната освободилась. Я расплатился и мы отправились наверх. Кстати, за услуги заведения мне пришлось раскошелиться на двадцать фоллисов, посеребренных бронзовых монет.

Верхний этаж состоял из крохотных комнат, разделенных узким коридором, в которых, собственно, дамы и оказывали свои услуги. Стены здесь освещались маленькими чадящими масляными светильниками и тоже были покрыты фресками эротического содержания. Дверей не было, комнаты прикрывались занавесками, из-за которых слышались приглушенные стоны, шепот и быстрые шлепки тел друг о друга.

Мы пропустили девушек вперед и я, обернувшись, тихо сказал телохранителю:

– Хорошо, ты можешь развлечься с девушкой, но сохраняй бдительность. Когда придут факционарии, спускайся во двор и приготовь коней. Жди меня там. Если все пойдет хорошо, я спущусь не скоро. Если нет, тогда я выберусь быстрее.

Молчаливый Родерик кивнул, продолжая следить за задницей девушки, которая предназначалась ему. По большому счету, я взял себе девушек для прикрытия, чтобы не выделяться особо среди других посетителей, но потом подумал, что Родерику тоже не мешало бы отдохнуть душой и телом, все равно лидеры партий еще не явились.

Я надеялся, что его член не перевесит мозги и он не потеряет голову при виде расставленных ног куртизанки. Поэтому сейчас, не теряя времени, Родерик схватил предназначенную ему девушку за руку и нырнул в свободную комнату, быстро задернув штору за собой.

Мы с понимающе улыбнувшейся Вирсанией пошли дальше, потому что моя особая комната находилась в самом конце коридора. Эта комната единственная на втором этаже имела дверь и запиралась изнутри. Кроме того, в ней имелось отдельное отхожее место с неким подобием душа, то есть, с большим кувшином для омывания тела после соития.

– А ты богатенький мальчик, раз предпочитаешь самые лучшие комнаты в лупанарии, – сказала Вирсания, войдя внутрь.

Я запер дверь и огляделся. Кроме тех удобств, о которых я говорил, в остальном эта комната не особо отличалась от других помещений на втором этаже. Всю боковую стену занимало большое каменное ложе, застеленное несвежим матрасом.

Окошко здесь было маленькое, в него даже руку невозможно было просунуть, а освещалась она тоже двумя светильниками. Из-за этого, кстати, в комнате, как и везде в здании, стояла невыносимая духота, от которой у меня уже начала побаливать голова.

– Да уж, люблю все самое лучшее, – пробормотал я, открыв дверь в уборную комнату и обнаружив некое подобие унитаза и душевой. А еще всю стену напротив двери занимало изображение обнаженного Амура с луком и стрелами в руках.

– Наверное, ты сторонник Эпикура? – спросила женщина сзади и зашуршала плащом.

– Кто это такой? – спросил я и обернувшись, на миг замер от удовольствия, ибо созерцать ее обнаженное тело, белеющее в полумраке, было истинным наслаждением. – Какой-то император?

– Нет, это был такой философ, – ответила Вирсания и соблазнительно поводя широкими бедрами, прошла к ложу. – Он утверждал, что мы познаем сущность бытия, наслаждаясь каждым его мигом и полностью отдаваясь ему без остатка. Поэтому он и призывал людей не бояться своих страстей и желаний, а стремиться к их удовлетворению.

Плащ ее остался на полу, а сама женщина легла на ложе и опершись на локоть, посмотрела на меня. Ей было, по моим прикидкам, около тридцати лет. Тем не менее, несмотря на возраст, который в эту эпоху считался уже вполне зрелым, Вирсания сохранила тонкую талию, идеальные округлые груди и широкие мраморные бедра.

– Ты, оказывается, еще и образованная? – спросил я хрипло, подойдя к ложу ближе. – Наверное, ты была куртизанкой для самых знатных людей?

Вирсания кивнула и прошептала:

– Хочешь, я покажу тебе, на что еще я способна? Иди ко мне, мой маленький император и, клянусь, ты забудешь о всех невзгодах в моих объятиях.

– Ты знаешь, кто я такой? – спросил я, невольно отступив назад.

Женщина кивнула и улыбнулась.

– Конечно, разве я могу забыть такую хорошенькую головку, я ведь уже видела тебя несколько раз на улицах Равенны.

Из других комнат слышались протяжные стоны. Я невольно позавидовал им и наконец, решился тоже получить удовольствие. К черту, почему я должен сидеть рядом с обнаженной женщиной и не воспользоваться этим, ожидая, пока придут факционарии? Еще неизвестно, когда они заявятся, может быть, не придут совсем, подумал я и бросился к Вирсании, которая уже раскрыла объятия.

В это самое мгновение в дверь постучали снаружи и голос Кая Корда Бланда спросил в коридоре:

– Эй, ты здесь, Момиллус?

Глава 27
Переговоры прошли в дружелюбной и плодотворной атмосфере

Эх, познакомиться поближе с Вирсанией пока не удалось. Проклятый Бланд пришел раньше всех и сломал мне весь кайф. Надо же было ему явиться именно сейчас, не мог подождать хотя бы полчаса.

– Кто это? – встревожилась куртизанка. – Тебя пришли убивать?

Я поднялся с ложа, куда едва успел улечься, поднял с пола и швырнул ей алый плащ.

– Это мои друзья. Но тебе лучше здесь не оставаться. Иди, тебе незачем слышать то, о чем мы будем говорить.

Лидер венетов между тем продолжал ломиться в дверь:

– Эй, ты собираешься открывать? Ты здесь?

Я обернулся и крикнул:

– Да, сейчас я открою. Подожди немного, – надо его успокоить, чтобы этот придурок не всполошил весь лупанарий. С другой стороны хорошо, что он так разорался, наверняка Родерик уже успел услышать его и приступил к выполнению моего приказа.

Вирсания между тем не торопилась одеваться. Она так и лежала, прижав плащ к груди.

– Мне сейчас нельзя выходить. Ты же заплатил за всю ночь. Старшая лупа подумает, что я не удовлетворила тебя и лишит всего заработка за сутки. Можно я останусь, пожалуйста?

– Дура, это может быть опасным для тебя! – прорычал я, досадуя на себя, за то, что не отправил ее восвояси пораньше. – Ладно, иди спрячься в уборной, но не высовывайся оттуда, поняла?

Вирсания понятливо кивнула, вскочила с ложа и бросилась в соседнюю комнату, а ее великолепные упругие ягодицы соблазнительно тряслись на бегу. Дождавшись, пока она скроется там, я открыл дверь и впустил Бланда в комнату.

– Что так долго? – подозрительно спросил факционарий, входя в помещение. – Ты чем тут занимался, малыш?

– Думал о друзьях и врагах, – ответил я, отходя в сторону. – И о том, кто же меня предаст следующим после прасинов.

Факционарий «синих» усмехнулся и уселся на маленький табурет возле столика, стоявшего под окошком. Там стоял кувшин с вином и пара кубков, он налил себе немного, понюхал, скривился, но все-таки немного отхлебнул.

– Послушай, Ромул, ты не мог выбрать другое место для того, чтобы поговорить? – спросил он после этого. – Хотя зная тебя, наверное, это самое подходящее место в городе. Ты на что намекаешь, малыш, на то, что венеты будут следующими после прасинов, кто тебя покинет?

– Заметь, я этого не говорил, – сказал я, пристально наблюдая за ним. – Я вообще никого не обвиняю, даже прасинов. На месте Веттониана только круглый дурак не воспользовался бы такой прекрасной возможностью завладеть городом и императорским троном, а мы знаем, что он далеко не дурак.

Бланд снова отпил вина, снова сморщился и выплюнул вино на пол.

– Что за пойло ты пьешь, Ромул? – спросил он, вытирая рот. – Послушай, что я тебе скажу, Ромул. Я рад, что ты позвал меня на переговоры. Ты производишь впечатление разумного молодого человека, с которым можно договориться. Тем более, что на прошлых гонках колесниц ты и в самом деле здорово помог нашей партии. Мы на тебя не в обиде, малыш, наоборот, готовы тебя поддержать. Вот только, понимаешь ли, в политике, как в торговле, всегда заключают взаимовыгодные соглашения.

– Так, так, так, – сказал я, усаживаясь поудобнее и выказывая большую заинтересованность. – И что же вы хотите? Какую сделку предлагаете?

Бланд замолчал и в это время из соседних комнат послышались отчетливые женские стоны, которыми местные жрицы любви поощряли своих клиентов. Тогда факционарий поднял указательный палец вверх.

– Вот, слышишь, Ромул? Все в этом мире хотят поиметь других, желательно, бесплатно или за как можно малые деньги, разве не так? Сначала мне не понравилось место, которое ты выбрал для нашей встречи, а потом я подумал, какого дьявола, почему бы и нет? Ведь лупанарий это самое подходящее место для того, чтобы поговорить о политике, где все точно также имеют друг друга за деньги.

– Это я понял, – сказал я, откинувшись назад и немного заскучав, потому что оказывается, Бланд пришел немного навеселе. Я только сейчас заметил, что он выпивший. – Так что же вы предлагаете, чтобы поиметь нас?

Бланд снова усмехнулся и погрозил мне пальцем.

– Я тебе скажу так, малыш. Ты бежишь впереди колесницы. Ты слишком торопишься. Давай посмотрим на получившийся между нами расклад. Ты сейчас по уши в дерьме, ты свалился в самую глубокую клоаку, то есть в яму с дерьмом, и скоро можешь в ней утонуть, разве не так? Прасины чуть было не захватили твой дворец, сейчас взяли Капитолий, а численность их солдат гораздо больше твоих и ты не можешь с ними справиться, правильно? Поэтому ты и прибежал к венетам, просить о помощи, верно ведь?

– Допустим, что так, – сказал я. – Ты считаешь, что это хороший повод для радости?

Бланд кивнул и снова усмехнулся.

– Конечно, малыш, конечно. Обычно это мы, венеты клянчили денег у императора на проведение соревнований, на покупку лошадей и возниц, на снаряжение и обмундирование, на массу других мелочей. А теперь посмотрите, сам император пришел к нам, согласился встретиться в дешевом борделе с кислой конской мочой вместо вина и страшными шлюхами. Как ты считаешь, у кого теперь условия лучше?

– Конечно же, лучше у тебя, – согласился я. – Это ведь не твой дом окружен вестготами.

– Верно! – возликовал Бланд. – Совершенно верно. Это значит, что у меня позиции гораздо лучше, чем у тебя, малыш император. Поэтому мои условия для тебя будут тоже жесткими, понимаешь? Не обижайся, если это будет так, хорошо?

Я пожал плечами.

– Говори уже, Бланд, не тяни время. У меня еще много дел и если ты будешь так много говорить, я не буду тебя слушать, а пойду отсюда.

Факционарий снова погрозил мне пальцем.

– Нет, малыш, ты не в том положении, чтобы диктовать условия. Ты выслушаешь меня, как миленький. Но, с другой стороны ты прав. Хорошо, время сейчас позднее и у нас действительно много других дел. Я скажу тебе так, малыш. Мои условия таковы. Полная и безусловная победа венетов на играх Квинкватрий. Доминирующее положение при дворе и в комитах гражданской и военной сфер. И последнее, пять миллионов солидов безотчетного финансирования для игр в этом году и так каждый год в течение десяти лет. Ну как, согласен?

– Однако, у тебя хорошие аппетиты, – усмехнулся я. – На что тебе пять миллионов, когда на все игры в год достаточно и полмиллиона, чтобы заполучить самые лучшие экипажи и возниц?

– Это компенсация за все те годы унижений, что мы несли от империи, – сказал Бланд, гордо выпрямившись. – И это я на самом деле еще сократил сумму, на самом деле она в десять раз больше!

– Весело, весело, – продолжал я усмехаться. – А как же с полной и безусловной победой на играх? Ты же знаешь, что будут команды из других городов? Как ты предлагаешь их одолеть? Подрезать оси на колесах колесниц?

– Это уже твои заботы, – сказал Бланд и тут же насторожился.

В дверь постучали и в коридоре раздался голос Фалька:

– Эй, ты здесь, Ромул?

Бланд бешено посмотрел на меня.

– Ты что же, позвал сюда и этого членососа? Какого дьявола здесь появился факционарий левков? Ты собрался со мной шутки шутить?

Я успокаивающе поднял руки.

– Спокойно, Бланд, дружище. Я позвал всех лидеров партий, чтобы вместе обсудить действия против прасинов. Я услышал твои требования, теперь давай послушаем других. Ты так много говорил, что не дал мне возможности предупредить тебя о том, что они явятся.

– Так что же, сюда еще и русии придут? – яростно спросил Бланд. – Ты что, совсем сдурел, тупой мальчишка?

Фальк снова постучал в дверь. Уж такой шум Родерик точно должен услышать, даже если и находился на седьмом небе от наслаждения.

– Ты откроешь или нет? Долго мне ждать?

Я поднялся и помахав Бланду рукой, пошел открывать дверь. Лидер венетов обмахнулся краем плаща и пробормотал: «Какая же здесь духота!».

Когда Фальк, как всегда стремительно ворвался в комнату, он первым делом увидел главу «синих» и закричал:

– А что здесь делает этот говноед? Мы разве договаривались, что с нами будет находиться все отбросы, собранные со дна нашего общества?

– Может ты заткнешься, а то здесь и так нечем дышать, а от тебя исходят испарения, хуже чем от застарелого дерьма! – закричал Бланд в ответ.

Фальк схватился за пояс, ища рукоять меча, но к счастью, он был безоружен, поскольку клиенты оставляли все оружие на входе. Бланд тоже вскочил, держа в руках кувшин и готовый использовать его, как метательное оружие. Я встал между ними, как арбитр между боксерами и успокаивающе поднял руки.

– Тихо, тихо, люди, мы ведь с вами находимся в уважаемом и приличном месте. Зачем шуметь? Давайте поговорим о том, о чем можно поговорить всем вместе, о чертовых прасинах, что впустили в город вестготов и захватили Капитолий. Разве подобные действия не являются нарушением против императора? Разве мы не должны объединиться и наказать их? Давайте сначала справимся с этой первостепенной задачей, а уже потом разберемся и между собой, как вы считаете?

Мои разумные слова подействовали на драчунов и они чуточку притихли. Затем разместились в разных местах, Бланд снова уселся на стульчик, а Фальк отошел в противоположный угол комнаты и стал нетерпеливо ходить там, как тигр в клетке.

– Когда ты позвал меня сюда, я думал, что наша встреча пройдет с глазу на глаз, – сказал он. – А тут, оказывается, сидит этот надутый мешок с костями. Ты не мог заранее предупредить об этом?

– Я и сам решил встретиться с вами только недавно, – ответил я. – Поэтому предупредить времени не было.

– Чего хотел? – спросил Фальк. – Наверняка насчет этого придурка Веттониана? Знаешь, что я тебе скажу? Если бы он не сделал это, то я сам бы привел сюда варваров, чтобы они перевернули этот проклятый город вверх дном! Все, что здесь творится, это твоих рук дело, маленький змееныш. Это ты испортил прошлые игры Эквирий так, что мы не смогли провести третий и четвертый день соревнований. Это из-за тебя погибла твоя мать, слышишь ты, мелкий жулик?

– Значит, ты одобряешь то, что сделали прасины? – ровным голосом спросил я, стараясь держать себя в руках. – По-твоему, пусть трон переходит к Веттониану, а вы все будете плясать под его дудку?

– Я не знаю, я еще не решил! – закричал Фальк. В соседней комнате усилились стоны и он снова закричал: – Зачем ты привел меня в лупанарий, чтобы слушать блеяние дешевых шлюх? В любом случае я скажу тебе так, маленький ты сучонок, в этом городе нужно что-то менять и если ты не собираешься сделать это, то мы сделаем это сами.

– Хорошо, а что насчет прасинов? – продолжал я свой расспрос, пытаясь привести его в чувство. – Перемены к лучшему обязательно нужны, но вот давайте сначала разберемся с первостепенными задачами, а потом уже возьмемся за глобальные вопросы, хорошо? Или ты так и считаешь, что Капитолий в руках варваров – это отлично для всех нас и Равенны?

Фальк остановился, ударил кулаком по ладони и сказал:

– Нет, конечно же нет, с этим надо срочно покончить. Мы, истинные римляне, не можем стоять и смотреть, как дикари вытворяют всякие мерзости с нашим любимым городом, столицей Западной империи. Нам нужно немедленно прекратить это.

– Вот-вот, уже хорошо, – сказал я, радуясь, что наконец-то вывел его мысли на правильную дорогу. Все-таки с ними со всеми пришлось обходиться, как с капризными маленькими детьми. – И что же ты предлагаешь?

– Да, точно, что ты предлагаешь для этого? – ехидно спросил Бланд. – Может, у тебя есть другое войско варваров, которое пойдет против вестготов и поджарит им задницы? Мы, например, продолжаем держать связи с вандалами в Африке, но извините, для того, чтобы вандалы прибыли сюда, нужны корабли, нужны несколько месяцев на их перевозку, нужно согласие их короля в Карфагене, понимаете?

– Я думаю… – начал было Фальк и тут в дверь снова постучали.

Я спросил, кто там и в коридоре раздался голос молодого Траяна:

– Это я, Ромул, впусти меня сюда.

Фальк всплеснул руками, а Бланд снова взялся за кувшин и налил себе полный кубок вина. Я отворил дверь и Траян вошел в комнату. Оглядел собравшихся и сказал:

– Ага, я подозревал нечто такое. Я так и знал, что наш крошка император обязательно захочет провернуть со мной такую же гнусность, что и эта. Ты что же, не можешь теперь без нас, а, Ромул? А предупредить о том, что здесь все соберутся, ты, конечно же, не стал, испугался, что мы откажемся собраться, верно?

– Нет, я просто очень торопился, – ответил я. – И я думал, что вы захотите объединиться, для того, чтобы сделать полезное и богоугодное для города дело и изгнать варваров из него вместе со мной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю