Текст книги "Точка кипения"
Автор книги: Али Найт
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)
Глава 9
Мы едем домой на такси и неловко молчим. Пол умоляет меня рассказать, в чем дело.
Страх, злость – все перемешалось, и я уже еле сдерживаюсь.
– Скажи мне, что на самом деле произошло в понедельник ночью, – шепотом говорю я, не желая, чтобы водитель услышал хоть слово.
Пол закатывает глаза.
– Я решил выпить, меня не было слишком долго, прости…
– В котором часу ушел Лекс?
Он смотрит на меня в упор.
– Ты говорила с ним, да? Пытаешься подловить меня?
– Ты сказал, что он был с тобой всю ночь!
– Я такого не говорил!
– Ш-ш…
Пол неодобрительно смотрит на меня.
– С какой стати мне говорить тише?
– Ну и где же ты был?
– Я решил прокатиться, зашел в несколько баров, мне хотелось побыть одному…
– Одному?
Мой вопрос одиноко повис в воздухе. Когда дело касается отношений, Пол не выпустит ветку из руки, пока не убедится, что схватился за следующую. Если я правильно помню, он с шестнадцати лет постоянно с кем-то встречался. Пол не понимает, что значит «слишком соблазнительный», не различает выражения «очень много» и «слишком». Когда мой муж уезжает в командировки, я слышу, как он по мобильному телефону организовывает ужин на двенадцать человек или какую-то игру и выпивку для ребят; ради встречи со старым школьным другом он готов два часа ехать от своего отеля, чтобы просто пересечься и узнать, как дела. Если в аэропорту откладывается рейс, он несколько раз звонит мне, заполняя свободное время разговорами. Пол не выносит одиночества.
– Почему?
Он пожимает плечами.
– Иногда… Я не знаю… мне просто захотелось такого вечера.
– У тебя интрижка?
– Кейт! Как ты можешь даже спрашивать о таком?
Прямо сейчас я не могу понять, врет он или нет, я просто не знаю, и это приводит меня в отчаяние. Я всегда считала, что узнаю это, пойму по взгляду, или по поведению, или по словам. Но я в темноте, а такие вещи на ощупь не понять.
– Ты… Пол, ты побил кого-нибудь?
Я все еще не могу произнести то слово, которое он сам сказал.
Пол прижимается к спинке сиденья.
– О чем ты?
– Той ночью ты говорил ужасные вещи…
– Я был не в себе…
– Даже если и так, я переживаю за тебя.
– Ты мне не веришь.
Он внимательно смотрит на меня, но выражение его лица прочесть невозможно.
– Собака… Не знаю, это звучит как-то странно. Ох, Пол, пожалуйста, скажи мне правду…
– Подожди-ка… – растерянно шепчет он. – Ты считаешь, что я убил кого-то?
– Пол, пожалуйста, я могу помочь тебе…
– Ты рехнулась!
– Ты все повторял «ее», «я убил ее».
Я всего в нескольких сантиметрах от его лица, мой голос низкий и настойчивый.
– Ты считаешь, я мог бы это сделать? Ты и вправду так думаешь?
– Ш-ш…
Мы оба смотрим на затылок водителя.
– У тебя были руки в крови…
– Ты явно рехнулась! – шипит он, почти прижимаясь ртом к моему уху.
Я начинаю плакать, высвобождая часами сдерживаемый гнев и стресс.
– Господи, Пол, пожалуйста, разреши мне помочь тебе! Я твоя жена, ты можешь рассказать мне все.
Я наклоняюсь к нему, пытаясь разглядеть хоть какой-то знак или намек в его лице. Он отталкивает меня и отворачивается к окну.
– Ничего не случилось, Кейт. – Его голос ровный и холодный. В нем чувствуется какая-то угроза, чего я никогда раньше не замечала. – Брось. Мне надоело.
Когда такси останавливается возле нашего дома, я вытираю слезы, и мы напряженно идем порознь по дорожке.
Глава 10
На следующее утро, запечатлев на моей щеке сухой поцелуй, Пол уходит на работу, а я провожу день со своими жуткими, навязчивыми мыслями. Я иду в школу, чтобы забрать Аву, оставляю Джоша на музыке. По пути грустно улыбаюсь приблизительно пятидесяти мамочкам и одному отцу, радуясь, что никто не пытается заговорить со мной: из меня сегодня не вытащить ни единого слова.
– Давай быстрей, Кейт. Ава сегодня может взять маракасы, а Феба бубен.
Сара похлопывает меня по спине, чтобы поторопить, и мы ведем наших дочерей через детскую площадку. Сегодня после уроков у малышей и первоклассников занятие по музыке, во время которого мамочки могут всласть поболтать и пожаловаться на судьбу, выпить чего-нибудь и скоротать часок. Сара работает неполный рабочий день научным сотрудником в парламенте, меняя один круг детей на другой, как она всегда говорит.
Мне совсем не хочется идти, но здесь сложно сказать «нет». Меня уносит этот водоворот, если вы понимаете, что я имею в виду. Я натягиваю улыбку, и мы все ведем своих детей по улице. У меня начинает стучать в висках и болеть голова. Через десять минут я сижу на полу в гостиной, скрестив ноги, а двенадцать детей хлопают и стучат выбранными громкими инструментами, даже не пытаясь подстроиться под энергичного испанского гитариста. С одной стороны от меня сидит Сара, с другой – Кессиди, которая не корысти ради великодушно предоставила свой дом для этого еженедельного хаоса. Я медленно перемещаюсь вперед по ковру, в то время как собака Бекки – низкая сосиска с очень длинным языком – пытается облизать меня. Бекка не замечает этого, а может, просто ничего не может с этим поделать. Она слишком устала от маленького ребенка и чаще всего не способна ни на что, кроме стона. Она вытянулась на диване и пытается вытащить из-под него извивающегося двухлетнего малыша. Бекка на самом деле Ребекка, но она отбросила первые две буквы. Может быть, она слишком устала, чтобы подобрать их. Я угрюмо выдавливаю из себя одно слово за другим, пока наконец занятие не заканчивается.
– Слава тебе господи! – говорит Сара низким голосом, вытягивая ноги. – На сегодня испытания закончились.
Я понимающе киваю.
– У тебя все нормально? Выглядишь немного уставшей.
Она окидывает меня добрым взглядом, готовая предложить утешение и поддержку.
Я слабо улыбаюсь ей.
– Что делать, если сбиваешь собаку? Я имею в виду, есть какие-нибудь правила, которым нужно следовать?
Она пожимает плечами.
– Вызвать спасателей?
Бекка слышит наш разговор и подскакивает от возмущения.
– Если сбиваешь собаку? Молиться – вот что бы я сделала. Я хочу сказать, что я бы оплакивала Макси.
Мы с Сарой переглядываемся. Длинный язык, огрубевший от корма «Педигри», трется о мою щеку, заодно успевая облизать еще и мою верхнюю губу. Пора вставать.
– А почему ты спрашиваешь? – говорит Сара, вытягивая из цепких рук Фебы пластиковый стаканчик.
– Я слышала, что на парковке у моста нашли собаку.
Бекка кривится и снова опускается на диван.
– Бедное создание!
Мы подбираем треугольники и ксилофоны и благодарим гитариста. Но я так и не услышала ожидаемых слов «это была собака того-то». Никто ничего не знает. В этом маленьком болтливом районе никто об этом не слышал. Мы разговариваем о школе и комитетах, в которых состоит Сара; она упоминает что-то о совете и влиятельной группе.
– Бельгийцам нужно было отдать Конго тебе, ты бы справилась лучше, чем они, – говорю я.
Ава клацает по кнопкам телевизора, и он включается. Я слышу заставку к новостям, а Ава уже выходит в коридор. Нужно выключить телевизор, но мне лень пошевелиться.
– Ой, оставь, – говорит Сара, – у них там весело.
Мы смотрим сюжет о скандале в правительстве, перекрываемый криками со второго этажа. Я в пол-уха слушаю репортаж из Ирана, пока мы прощаемся с гитаристом, и с благодарностью беру предложенную чашку чая.
– Мамочка!
Я выхожу в коридор на крики Авы. Она пытается вырвать у какого-то ребенка самокат. В тот момент, когда я возвращаюсь в гостиную, на экране появляется фотография светловолосой девушки, но уже через секунду ее закрывают лапы Макси, которого прогоняет Бекки. Я мельком вижу полицейских в белой форме, осматривающих окрестности. Эта женщина была режиссером, ее зарезали…
Сара переключает на другой канал. Я что-то выкрикиваю, выхватываю у нее пульт и яростно клацаю назад, но драгоценные секунды потеряны. Когда я переключаю на нужный канал, репортаж уже закончился. И тут я осознаю, что в комнате стоит тишина, все пять мамочек насторожились. Я ухожу в единственное безопасное место – туалет. Мне так плохо, что я вынуждена открыть окно. Не понимаю, когда это… Я не могу сказать ни слова, даже себе. Не понимаю, когда этопроизошло. Это огромный город, и тот район находится в нескольких километрах от нас, а это означает, что меня и это место разделяют сотни тысяч людей. Нас и это место. Но ее лицо… Слезы наворачиваются на глаза, и я наклоняюсь над раковиной, потому что чувствую, что меня может вырвать. Я знаю ее. Не очень хорошо, но мы встречались. Она работала во «Взгляде изнутри», и, что самое главное, это она придумала формат «Криминального времени». Нас познакомил Пол. Он купил ее идею и добивался продюсирования, он часто с ней встречался. Пол часто о ней говорил: Мелоди то, Мелоди это… Мой муж называл ее восходящей звездой, женщиной, за которой стоит наблюдать и чье имя нужно запомнить. Мелоди Грэм. Пол знал ее очень хорошо.
Мелоди Грэм, твоя звезда погасла. Раньше я этого не замечала, но ее лицо – сейчас, когда я увидела его во весь экран, – необычайно похоже на лицо, которое преследует меня частыми бессонными ночами, когда я переживаю по поводу остатков отношений, которые так и не смогла оборвать.
Я прислоняюсь лбом к прохладному фарфору раковины.
Мелоди похожа на Элоиду, первую жену моего мужа.
Я сразу же была очарована Элоидой. Паг пригласил нас с Джесси на вечеринку в один огромный дом, и, пока мы метались по кухне, я зацепилась рукавом за пуговицу на модном пальто Элоиды. Я отпустила несколько нелепых шуточек о том, что она цепляется ко мне, а она ответила, что теперь я у нее на крючке. В некотором смысле так оно и было: она была намного более изысканной и обаятельной, чем я, и я считала ее невероятно крутой. Она писала статьи для модного журнала, ее мама была француженкой, она покупала одежду в Париже, и, по слухам, некоторые родственники ее отца принадлежали к преступному миру. Благодаря встрече с ней я на время выбросила Пола из головы. Мои фантазии, что он испытывал ко мне какие-то чувства, были всего лишь фантазиями. У нее была идеальная кожа с порами не больше кончика булавки, а мягкие светлые волосы развевались при каждом движении, – мне нравилось тайком наблюдать за красивыми людьми, как, впрочем, и за пожилыми парами, которые порой казались нам, неопытным и наивным двадцатилетним девчонкам, доказательством того, что юношеская любовь может длиться вечно.
Как же мы все ошибались!
Их разрыв был тяжелым, болезненным и затяжным. Я потеряла намного больше друзей, чем Пол, и была рада, что меня не забили камнями некоторые мои бывшие подруги. Сейчас все это в прошлом, но сухой из воды я не вышла. Открытая рана все еще ноет, и времени на то, чтобы она зажила, так и не хватает. Пол приложил все усилия, чтобы они с Элоидой остались друзьями, и десять лет спустя она все еще непосредственный участник его – а соответственно, и моей – жизни. Ее работа заключается в том, чтобы ходить на вечеринки и писать о них в толстом глянцевом журнале, а также фотографироваться с той или иной знаменитостью. У нее идеальная работа, если вам такое нравится. И у нее есть очень-очень важная маленькая черная книжечка, если это ваше определение успеха. Пол обедает с ней в таких ресторанах, где обычные люди никогда не смогут заказать себе столик; время от времени они выпивают в барах, где могут быть Мадонна или Роберт Де Ниро, или сразу оба.
Мы с ней встречаемся только на крупных приемах, где стук ее шпилек и подтянутая фигура как нож в сердце моей самооценке. Сейчас Элоида живет с футбольным агентом в современном доме в стиле модерн в южной части Лондона. Ну, я не уверена, что к этому дому подходит такое приземленное понятие, как «жить», они скорее пребывают или обитают там. Несмотря на годы, проведенные вместе, несмотря на нашу увеличившуюся семью, несмотря на все, что объединяет нас с Полом, меня терзают сомнения по поводу их отношений, и годы не уняли эту ревность внутри меня.
Я ничего не говорю Полу об этом. Зависть тихо кипит под моей спокойной наружностью, и этот котел остывает лишь после того, как я поплачусь Джесси или своей сестре. Я победила, но иногда складывается впечатление, что я проиграла. Это может прозвучать жестоко, даже грубо, но, как и в любой женщине, во мне живет дух соперничества. Неполные победы не приносят мне удовлетворения, и бывают моменты, когда мне кажется, будто Пол сам удивляется, что бросил все ради меня. Что во французской деревушке, что на заполненной улице большого города, если мимо проходит девушка с длинными светлыми волосами и узкими бедрами, Пол поворачивает голову и пялится на нее. Он даже не осознает, что делает это, и если я говорю что-нибудь по этому поводу, он недоуменно приподнимает темные брови и оправдывается, говоря:
– Кейт, ты смеешься?
Эта симпатия к определенной внешности просто укоренилась в нем и приобрела очертания Элоиды, она никогда и не выходила из его головы.
Друзья?! Как для такого успешного и популярного человека, то мой муж очень наивен относительно глубины людских эмоций. Ни за что на свете я не смогла бы остаться приятельницей Пола, если бы он покинул меня ради другой женщины. Ни за что. Никогда.
Мне всегда казалось нелепым, что политики или кинозвезды заводят романы с людьми, которые выглядят как их жены, только на десять лет моложе. Как по мне, это выдает, насколько сильно им должен был нравиться первоначальный вариант. Но сейчас я уже перестала удивляться. Является ли Мелоди частью вереницы, в которую не вписываюсь я со своими темными волосами, веснушками и большими ступнями?
– Эй, ты в норме? – кричит Кессиди, стуча в дверь. – А то я уже подумала, что распространила бациллы сальмонеллы.
Я отвечаю что-то и брызгаю воду себе на лицо.
Через пять минут можно выходить. Спрячусь за безопасными стенами своего дома.
В гостиной, пережевывая углеводы, топчутся мамаши. Бекка рассказывает о кожной инфекции своего сына.
– Значит, я должна взять булавку и попытаться…
– Ой, оставь это Опре!
Кессиди подносит руку к лицу, на котором написано отвращение.
– А как там Пол? Я недавно видела его по телеку. Его втянули в какую-то полемику!
– Ой, ну ты же знаешь его. Он хорош, да, хорош.
Их взгляды устремляются ко мне, и я утвердительно киваю. Когда Пол продал компанию, у меня поменялись друзья и соседи. Медленно, но довольно ощутимо. Нас стали чаще приглашать в гости, меня уже не игнорировали в школьном дворе, и Бекка тоже полностью изменила свое отношение. Успех обладает завораживающим запахом, и Пол одурманил их.
– Расскажи нам о разводе Лори-Энн, – обращается Сара к Кессиди, и все наклоняются, чтобы лучше расслышать.
– О господи… – манерно отвечает Кессиди.
Лори-Энн ее подруга, которую я ни разу не видела. Она разводится по-калифорнийски – с размахом, нагло и дорого. Мне раньше нравилось слушать об изменах, о крушении домашних крепостей, хотя на самом деле истории были отвратительными. Действительно, как можно наслаждаться рассказом о том, как муж заявляет, что уходит к двадцатидвухлетней девушке, которая «по-настоящему понимает его»? Может, эти истории и интересны, но, к счастью, наша с Полом была не из их числа. До недавних событий. Деньги и успех – это ядовитая смесь.
Я оглядываю комнату и вместо единомышленниц с их милыми недостатками и навязчивыми идеями вижу соперниц в конкурсе, в котором дойдет очередь и до моего разоблачения. Я буду второй женой, с которой Пол поднялся на самый верх и которую бросил ради той, что моложе и с фигурой, как у модели.
– Он не выедет! По совету адвоката, конечно.
Сара качает головой.
– А где сейчас любовница?
– Живет в домике у бассейна! Лори-Энн постоянно повторяет фразу из того фильма с Майклом Дугласом, где его жена говорит, что хочет развода, и объясняет: «Каждое утро я просыпаюсь и ненавижу твое брюхо».
– А в нашем доме это нежные слова, – улыбнувшись, говорит Сара.
– Я помню этот фильм! – оживляется Бекка. – Это там она еще пыталась задавить его?
– Лори-Энн говорит, что если бы она знала, где он припарковал свой внедорожник, то разнесла бы его вдребезги! Поверь мне, если ты не хочешь переехать своего мужа на джипе, вы еще женаты, – продолжает Кессиди.
– Земля вызывает Кейт, Земля вызывает Кейт!
Бекка щелкает пальцами перед моим лицом, совсем как делала моя мама. Мне не нравится Бекка.
– Мужчины уходят, когда у них достаточно денег и для них они не важны. Вот почему успешные мужчины часто имеют несколько жен, – говорит Сара.
Бекка кивает и смотрит на меня, будто я должна обратить внимание на эти слова.
– Уверяю вас, если бы Майк поступил так со мной, я бы разыграла сцену из «Психо»! – заявляет Кессиди и в подтверждение своих слов несколько раз кивает.
Бекка начинает смеяться. Я еле сдерживаюсь, чтобы не заехать ей по физиономии.
Глава 11
Оказавшись наконец дома, я усаживаю Аву перед телевизором, Джоша за компьютер, а сама просматриваю в Интернете около восемнадцати статей об убийстве Мелоди. Ей было двадцать шесть лет, ее считали талантливой, и она жила в родительском доме. Она была задушена, а в довершение всего еще и получила фатальный удар в самое сердце в тихой лесистой местности в нескольких километрах отсюда. Приводятся только слова ее тети; родители слишком подавлены, чтобы разговаривать с прессой. Я пытаюсь дозвониться Полу, но его номер занят, и Сергей направляет меня в службу обмена сообщениями. Новость захлестнула Форвуд ТВ, как огромная волна. Я увеличиваю ее фото, пока лицо не превращается в пиксельные квадраты. Если бы я могла забраться в ее фотографию, я бы сделала это. Теперь она уже не так сильно похожа на Элоиду, но светлые волосы такого же оттенка, и одинаковая форма рта. Полиция обращается к очевидцам и всем, кто видел ее ехавшей на велосипеде, что был найден неподалеку. Они ищут автомобиль темного цвета, который появлялся в том районе.
Автомобиль… Я выскакиваю за двери и мчусь к машине: синий «престиж», если я правильно помню. Я сажусь на водительское сиденье, кладу руки на руль – и неожиданно мне становится не по себе. Меня могут увидеть соседи! У меня не получается дотянуться до педалей, они слишком далеко, ноги Пола длиннее моих. Не знаю, что я делаю сейчас или что ищу. Я проверяю все, но ничего не нахожу.
Поиски под сиденьями выявляют сморщенный огрызок от яблока и вырванную страницу комиксов.
Я почти расстроена. Полицейские в сериалах на каждом шагу чудесным образом обнаруживают сережки жертвы, словно женщины роняют их повсюду. Мне хочется смеяться, когда я представляю, что нахожу пару грязных трусов с надписью «Понедельник».
Обойдя вокруг машины, я пристально рассматриваю бампер. Сюрприз-сюрприз, нет никаких гравировок женщины, украшающих его. В дверях дома соседей появляется мужчина. Мы машем друг другу рукой, и я делаю вид, что рассматриваю свои кустарники. На улице тихо и спокойно; именно такой должна быть моя жизнь, но даже вечерний солнечный свет не может отогнать мои готические мысли. Путаю ли я дружеские отношения с интимными? Неужели я плохо знаю своего мужа?
Я стою на тротуаре и оглядываюсь на свой дом, когда до меня вдруг доходит. И озарение поражает в самое сердце. Мы с Полом купили развалины и прекрасно отреставрировали их, переделали эту кроличью нору в изящный дом, о котором мечтает каждая семья. На месте огромного сада перед домом когда-то была пустыня. Мы заменили растрескавшийся асфальт гранитной плиткой и сделали стоянку для машин, а еще высадили массу растений. Наши соседи охали и ахали от восторга, но мы очень скоро поняли, что допустили ошибку: места для парковки оказалось слишком мало. Расстояние до ограды сада очень небольшое, и нужно хорошенько пошевелить извилинами, чтобы поставить машину. Я отхожу в сторону и пристально смотрю на зеркало заднего вида. Нужно сконцентрировать все свое внимание, чтобы заехать сюда. Той ночью Пол припарковался здесь, и с тех пор никто из нас не пользовался этой машиной. Его маневрирование было идеальным до малейшего сантиметра.
Я отчетливо помню наш разговор, и у меня снова замирает дыхание.
– Сколько же тебе пришлось выпить?
Он был в замешательстве и ничего не ответил, оставив это на мое усмотрение. Мне кажется, что Пол был трезв. Он мыслил ясно и преследовал какую-то свою цель. Неужели он притворился, будто упал без чувств?
Исполненная решимости, я поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через ступеньку.
Пол человек неаккуратный. У него прекрасный характер, но он делает все хаотично. Мы ругались по этому поводу на протяжении многих лет, а наши друзья и смеялись, и скучали от моих рассказов о его легендарной неопрятности: брошенное в коридоре пальто, туфли, оставленные перед лестницей, чтобы непременно о них споткнуться… Однажды я нашла документы на дом в кипе бумаг, которые он отложил, чтобы разжигать камин. Но все те годы, пока я ходила за ним, сейчас окупились – теперь я знаю, где что лежит.
Я перебираю корзину с грязным бельем. Ничего. Я проверяю карманы его брюк, изучаю подошвы его туфель и оживляюсь, когда нахожу портфель Пола. Но пристальное изучение его содержимого не выявляет ничего, кроме платежных квитанций, контрактов, нескольких пластырей и старой пачки жевательной резинки. Я поднимаю его черное пальто: сегодня теплая погода, и Пол надел макинтош. Я изучаю его на предмет волос, крови, пятен – словом, того, что не относится к моей жизни. Я обнюхиваю его. Ничего. Я вспоминаю каждое мгновение той ночи, когда он вернулся. Я что-то упустила, какую-то важную деталь. Луч солнца пробивается сквозь тучу и озаряет гостиную. Та ночь была холодной – казалось, вот-вот наступит зима. А Пол мерзляк. Я не могу найти его шарф и начинаю в отчаянии метаться по дому. Я знаю здесь каждую дыру и каждую вмятину; знаю, где неровные полы и куда закатываются игрушки; знаю, в каких углах собирается пыль и откуда пробираются муравьи. Если мой муж спрятал что-то, у него нет никаких шансов. Через полтора часа, когда опускаются сумерки, я решаюсь перебраться на вражескую территорию и начинаю с сарая. Там все тщательно убрано – четкий контраст по сравнению с хаосом, в котором Пол живет со мной через сад. Я поднимаю аккуратно скрученные мотки веревок, открываю газонокосилку, вымытую и убранную на зиму. Если он хочет, то может быть абсолютно другим человеком. От этой мысли мне становится не по себе. Я снимаю грабли и вдруг слышу, что меня кто-то зовет. За нашим садом находится искусственный канал, вдоль противоположного берега тянется бечевник. Полу канал понравился, когда мы еще в первый раз приехали смотреть дом, потому что он четко соответствовал его представлению об идеальном детстве: он купит лодку и будет учить Джоша рыбачить. Дом мне понравился, но я боюсь воды, поэтому настороженно отнеслась к причалу прямо за нашим задним двором. Но Пол настоял, и мы купили этот дом. Забавно, как все обернулось, потому что теперь именно я люблю этот канал. Люблю речные суда, с которых ловят рыбу тралом; суда, которые перевозят пластиковые бочки и тянут на буксире деревья. Люблю бородатых мужчин на лодках, которые останавливаются здесь на несколько дней, прежде чем продолжить путешествие по старым транспортным артериям Англии, и случайных велосипедистов, машущих нам с бечевника.
Я выхожу из сарая, смахивая с плеч пожухлую траву.
– Привет, Маркус!
Через полгода после приобретения дома мы купили и причал, а Пол подыскал в Вустере старую баржу. С тех пор за нашим садом плавает «Мария-Роза», периодически выполняющая роль выездного офиса Форвуда. Сейчас ее арендуют студенты Макс и Маркус, знакомые наших знакомых. Мы с Полом несколько недель спорили, голубые они или нет, но Джесси успокоила нас, переспав с Максом при первой же встрече на барбекю в нашем саду. На следующее утро она появилась в кухне озорная и одновременно смущенная. Она выпила крепкий черный кофе, чтобы унять шум в голове, и окрестила Макса и Маркуса «M&Ms», потому что они «стоят того, чтобы их съесть».
Маркус машет мне рукой.
– Вы что-то потеряли?
– Себя.
Его юная улыбка на время оживляет меня. Я облокачиваюсь на забор и неожиданно чувствую себя невероятно измотанной.
– Как у вас дела?
Маркус почесывает грудь через футболку с названием неизвестной мне группы.
– Отлично! Да, отлично. Мы были на вечеринке, которая продолжалась два дня. Нет, подождите, наверное, три. Это было… Да вы поняли.
Он пожимает плечами, а я улыбаюсь. Время – это проблема родителей… и ревнивых жен. Я прикидываю, что если Маркуса здесь не было, то он не мог видеть, как Пол топит свой шарф. Или оружие.
– Макс с тобой?
В ответ из кабины показывается голова, потом появляется длинное тело. Макс протирает сонные глаза.
– Только проснулся, как я понимаю?
Он зевает, и материнская нежность к нашим прекрасным квартирантам отвлекает меня от мрачных мыслей. Макс и Маркус – каждому, должно быть, года по двадцать два, красивые, беззаботные, внимательные – наслаждаются жизнью за городом. Они уже жили на барже около двух недель, когда Полу понадобилась помощь, чтобы спилить сосну. В конце концов они втроем с шумом повалили ее на нашей лужайке, в то время как я и дети, съежившись, сидели в доме. С тех пор Джош без ума от них. Макс – это единственный человек, который может оттянуть Джоша от телевизора; он часами играет с ним в мяч или садится возле стола на старый стул, а Джош, словно терьер, рыщет вокруг в поисках брошенного мяча.
Кессиди была в ужасе, когда я рассказала ей о замечательных молодых людях, живущих за нашим забором.
– Делать макияж, чтобы выйти в собственный сад, это кощунство, – говорила она.
Кессиди не поняла, что Макс и Маркус выполняли более полезную функцию: они заставили меня почувствовать себя снова молодой.
– Что вы ищете? – спрашивает Маркус, кивая на сарай.
– А-а… Я где-то оставила свой шарф, – говорю я.
– Так у меня есть. Если хотите, можете взять.
Я вежливо отказываюсь.
– У меня их штук десять там, – смущенно показываю я на дом.
Были ли мы с Полом когда-нибудь такими же беззаботными и наслаждались ли жизнью вот так? Когда я поднимаюсь в сад, последние лучи дневного света прячутся за нашим огромным домом.
Через час я уже вытаскиваю из чулана и пересматриваю пакеты с собравшимися за неделю куриными косточками, коробками из-под чая и карри и стаканчиками от йогурта и с каждым новым движением испытываю все большее разочарование. Я остаюсь с пустыми руками, шарф так и не нашелся. И тут я позволяю себе расплакаться. Потом тщательно мою руки, чтобы избавиться от запаха полусгнивших отходов. Голова у меня просто раскалывается. Всего несколько дней назад Пол смывал кровь в эту раковину. Я беру моющее средство и так сильно тру эмаль, что начинают болеть пальцы. Потом наливаю отбеливатель в водосточную трубу. Мои руки дрожат. Соберись, Кейт, соберись!