Текст книги "Приграничная история (СИ)"
Автор книги: Алёна Вэльская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
Глава 4.
На душе было гадко. На улице испортилась погода: полил мелкий и колючий дождик, – в общем, тоже гадко. Если обобщить, то все вокруг дышало гадостью.
Я уныло шагала на работу, стараясь отогнать мрачные видения прошлого. Сколько должно пройти времени, чтобы вся боль улеглась в маленькую коробку, которую можно выкинуть? Мне всегда казалось, что этот момент вот-вот наступит, еще чуть-чуть, и я забуду, обязательно все забуду!.. Но снова начинало болеть, ныть и стонать. Старые шрамы всегда дают о себе знать в непогоду.
На работе я весь день занималась перестановкой с места на место разных скляночек-баночек, и дождаться конца рабочего дня было для меня более важной задачей. Домой летела, чтобы приготовить ужин и задобрить тем самым Керса, который, я знаю, точно зайдет ко мне поделиться новостями. Быстренько переодевшись в домашнее платье и выпив чашечку крепкого чая, я принялась за ваяние кулинарного шедевра.
Серый ходил за мной хвостиком и выпрашивал лакомые кусочки. Как он это делал? Он просто смотрел мне в глаза, просительно и пронзительно, а я не могла отказать. В общем, пользовался моей добротой и мягкостью. На самом деле, как ни ворчи, это очень маленькая цена за возможность чувствовать себя кому-то нужной. Этим уже вовсю пользовалась я, частенько разговаривая со своим другом вслух. Это помогало мне выговориться и хорошенько обдумать тревожащие меня факты и события. Вот и сейчас, нарезая морковь для мясного рагу, я пыталась разобраться в ситуации и по привычке втолковывала Серому:
– Вот смотри, мой дружочек, что мы имеем по факту: минус три черных мага из стражи за последнюю неделю плюс один новый въедливый капитан за последний месяц. Что в итоге, а? Не знаешь? И я не понимаю. Они как-то связаны, может? Так, еще раз. Приехал новый капитан, во время его приезда напали разбойники, капитана ранили, но он выжил. Потом через несколько недель нападения с участием таинственных разбойников повторяются, но объектами становятся черные маги. Где здесь логика, Серый? – на минуту я оторвалась от нарезания моркови и принялась нарезать круги по кухне, заложив руки за спину. – Или я пытаюсь складывать яблоки с лопатами и злюсь от того, что не получается?
Серый молчал и вид в целом имел скептический: мол, что-то заносит тебя, подруга.
– Да, все верно, дружочек. Надо готовить ужин и ждать новостей. Слишком мало информации для анализа.
Следующий час я провела, порхая по кухне и колдуя над рагу. Не люблю готовить, но это иногда действительно здорово помогает отвлечься от насущных проблем. Женщинам вообще очень в этом плане повезло. Хочешь перестать думать – займись домашней работой: стиркой, уборкой, готовкой,– да чем угодно! Если проблем слишком много – делай все сразу. Если останутся силы к концу вечера, подумай о проблеме, она может показаться и не такой уж страшной. Я утрирую, конечно, но с каждой шутке только доля шутки.
Рагу томилось на плите, Серый горделиво возлежал посреди кухни, когда раздался четкий и уверенный стук в дверь. Я быстренько ополоснула руки и бросилась открывать.
– Даже не спросила, кто пришел, – укоризненно проворчал Керс, вваливаясь в прихожую. – Кто так вообще делает, Лия?
– Я так делаю, когда чувствую, что ты идешь. Мой руки и садись за стол, я приготовила твое любимое рагу, – скомандовала я, захлопывая дверь.
– Подлизываешься?
– Нет, а зачем?
– И то правда.
Керс скрылся в ванной, а я начала поспешно накрывать на стол.
– Все, как я люблю, да, Лия? – я вздрогнула и чуть не выронила чайник.
– Не люблю, когда ты вот так подкрадываешься. Есть в этом что-то оборотничье.
– Прости, не хотел напугать, – проговорил Керс, обнимая меня сзади. Я похлопала по его руке, поглаживающей мое плечо в успокаивающем жесте.
– Давай ужинать, а то остынет.
Керс сел за стол и начал быстро орудовать ложкой. Ели мы в тишине, вот только тишина эта казалась мне вымученной и неспокойной. Я ждала новостей, но, как всякая женщина, проведшая большую часть жизни среди мужчин, ждала, когда мой друг утолит голод и начнет разговор сам.
– Что ты хочешь услышать от меня, Лия? – этот вопрос прозвучал неожиданно. Керс расслабленно откинулся на спинку стула и смотрел на меня внимательно, будто хотел заглянуть в саму душу.
– Правду, конечно. Новости с оперативного фронта. Приблизительные ответы на вопросы, что с утра задавал капитан. Не поверю ни за что, что вы с ребятами не обсудили их.
– Ты права, конечно. С чего начать?
– Начни сначала.
Керс усмехнулся и разлил чай по чашкам.
– Итак, на сегодняшний день официально в списках пропавших без вести числятся трое черных магов. Анри Гарбос, 28 лет, чистокровный черный, в Корлине служил последние 4 года, сирота, приехал из Гридина. Второй, Ристан Красс, 37 лет, черный по подавляющему признаку, в Корлине служил последние 3 года, перевелся из Гридина, семьи нет. И, наконец, Тони Мор, 30 лет, чистокровный черный, в Корлине служил последние 5 лет, перевелся из Гридина, семьи нет.
По-военному четкая и короткая речь Керса набатом звенела в моих ушах. Я засмеялась, но смех был горький и истерический. Керс сочувственно смотрел на меня и ничего не говорил, только подлил мне чаю. Я автоматически принялась размешивать сахар. Звякнула ложечка, когда я задела стенки тонкой фарфоровой чашки, и этот звук заставил меня вернуться сюда, в маленькую квартирку военного целителя в Корлине, на кухню со сгустившимися по углам тенями к Керсу и к настоящему.
– Значит, Гридин, – протянула я. – Все дорожки ведут туда.
– Лия, мы с тобой знакомы семь лет. Семь чертовых лет ты прожила в Корлине почти затворницей. Детка, от себя не убежишь, я знаю. Но, черт возьми, семь лет – приличный срок, чтобы перестать терзать себя виной. Перебори себя уже.
– Как? Я не могу, слышишь, Керс, не могу? – взорвалась я. – Ты думаешь, что я виню себя, но это не так! Я слишком гадкая для этого, слишком грязная. Я не могу себе простить не его смерть, а то, что не жалею о ней ни капельки. Он умер, а я стала свободной. Вот что терзает меня, слышишь? Я потому решила стать целителем, чтобы хоть как-то все искупить. Этот город, эти люди, эти годы – все это моя попытка искупить его смерть!
Я разрыдалась, спрятав в ладони лицо. Слезы все лились, я размазывала их по лицу, громко шмыгала и пыталась выплакать все, что сидело во мне все эти годы. Керс молча встал, подошел ко мне и обнял. Я уткнулась, как утром, в форменный мундир и разрыдалась еще горше. Керс гладил меня по волосам.
Тогда, семь лет назад, в Гридине погиб не просто безымянный темный – погиб мой кузен, Александр Вэльс. Он был старше меня, после смерти родителей заменил мне семью. Он был замечательным братом, заботливым и внимательным. Но однажды я из прыщавой угловатой девочки превратилась в девушку, и братский интерес Александра сменился мужским. Я никак не могла понять, почему мой брат вдруг воспылал ко мне романтическими чувствами, и принять его предложение замужества не могла. Что за вздор: выходить замуж за кузена, да еще и в 18 лет! Чтобы как-то избавиться от его опеки, я уехала в другой город после своего совершеннолетия, начала там работать младшим следователем. Спустя некоторое время Александр приехал ко мне и показал отцовское завещание, которое стало для меня ударом: получить наследство я могла только в случае брака с Александром. Мне казалось, он весь лучился торжеством победы. А я была молода и порывиста: я рассмеялась ему в лицо и разорвала завещание в мелкие клочки. Уж лучше быть бедной и свободной, чем превратиться в тихую послушную тень Александра, какой он всегда хотел видеть свою жену. Он взбесился – еще бы, какая-то соплячка не принимает его чувств, смеет перечить. Он переехал в Гридин и ходил за мной буквально по пятам. Я не могла толком работать, встречаться с друзьями и видеться с молодыми людьми – везде мне чудилось его присутствие, везде был он! За 4 года он довел меня буквально до нервного истощения. В одно прекрасное утро я поняла, что больше так не могу, что либо соглашусь с его предложением, либо убегу на край империи. И вот в этот самый момент он исчез. Я недоумевала, а потом забила тревогу. Только оказалось, что я опоздала, и именно его нашли мертвым недалеко от Гридина.
Его смерть стала для меня избавлением. Больше не нужно было бояться собственной тени, можно было спокойно жить и работать. Но не получалось. В каждом случайно встреченном мужчине мне виделся Александр. Он начал мне сниться. Каждую ночь он приходил ко мне и укорял за то, что не бросила работу, за то, что не любила его, за то, что не хочу с ним встретиться. Я была на грани. Керс, с которым мы познакомились примерно в это время, думал, что я так убиваюсь по жениху, которого любила. Я ничего не отрицала и не объясняла, мне просто хотелось, чтобы весь этот кошмар закончился. Тогда Керс собрал свое семейство, состоящее из двух сестер, прихватил меня и перевез нас всех в Корлин. Так началась новая страница в моей жизни, которую лишь изредка омрачали духи прошлого.
– Ну, Лия, девочка моя, перестань! Хватит себя корить. Что плохого в том, что молодая красивая девушка не хотела выходить замуж за своего настырного кузена? Твоя совесть может спать спокойно, – приговаривал Керс, баюкая меня на своей груди.
– Ты правда так думаешь? – я подняла на него заплаканные глаза.
– Правда-правда. Умывайся и давай выпьем чего-нибудь.
– Давай. В шкафу есть вино.
– Вот за что ты мне всегда нравилась, так это за свою безотказность, – протянул Керс с усмешкой. – С другой стороны, женский алкоголизм опасен, ты знаешь?
– Выискался умник! Будешь пить один тогда, – пригрозила я.
– Боюсь-боюсь! – в притворном ужасе замахал руками Керс.
Я рассмеялась и пошла в ванную приводить себя в порядок. Когда через несколько минут я вернулась, Керс уже разлил по бокалам вино и о чем-то мирно переговаривался с Серым. Он протянул мне бокал и торжественно произнес:
– За то, чтобы прошлое оставалось прошлым!
Мы чокнулись и выпили. Недавняя истерика иссушила меня до дна, было хорошо и пусто. В таком состоянии плохо живется, но отменно рассуждается о делах.
– Каков сухой остаток вашей работы, Керс? Все трое пропавших одиноки, темные маги, родом из Гридина. Что еще?
– Пока ничего. Как думаешь, надо ехать в Гридин?
– Не знаю, – я покачала головой. – Надо искать тела. Вдруг с той историей никаких связей, мы же ведь не знаем, как их убили. И разбойники еще эти всю картину портят!
– Может, ты и права. Тяжело все это. Я ведь единственный темный в отделе остался. Ты пообещай мне, Лия, что приглядишь за сестрами, – глядя в сторону, проговорил Керс.
– Я тоже наполовину темная, дружище. Ты если что, пригляди за Серым,– усмехнулась я в ответ.
– Спасибо, что не стала уверять меня в том, что опасности нет.
– Ты же знаешь, что у меня аллергия на фразу "Все будет хорошо".
– Невыносимая женщина, – закатил глаза Керс.
– Конечно, – легко парировала я, – это потому что меня никто не носит на руках.
Керс засмеялся. Милые дружеские шуточки всегда поднимали нам настроение.
– Надо дождаться результатов работы остальных. Пока информации слишком мало, чтобы о чем-то судить.
– Ты прав, конечно. Просто страшно очень. Если это и впрямь охота на стражей, мы все под прицелом.
– Я сестрам не говорю, что происходит.
– Это не первое дерьмо за последние годы, Керс. Мы всегда справлялись, других вариантов у нас нет.
– Знаешь, Лия, мы были помоложе, и все это больше походило на приключенческий роман, которыми ты зачитываешься, а сейчас – на нелепый фарс, грозящийся перерасти в трагедию.
Я промолчала, сказать было нечего – Керс прав. Приключения хороши, когда ты ничем и никем не рискуешь или когда рискуешь только собой. Семья, друзья, любимая работа – все это делает нас уязвимыми и более осторожными. Когда есть к кому возвращаться, рисковать просто так не станешь.
Остаток вечера мы провели за разговорами о погоде и литературе. Когда за Керсом закрылась дверь, на улице стояла самая замечательная часть суток – легкие сумерки медленно спускались на землю и оседали на ней легкой сероватой дымкой. В прорехах меж облаками зияло рваное солнце, пытающееся из последних сил рассеять сумеречную мглу. Каменные мостовые корлинских улиц медленно остывали, согревая вечерний воздух. Ранняя осень дразнилась, напоминая летние погожие деньки, и манила своим обещанием последнего тепла.
Серый подошел к моему креслу и ткнулся своим холодным носом мне в руку. Я лениво потрепала его по голове.
– Что, волк, хочешь погулять? – Серый смотрел умно и настойчиво. Я подошла к двери и открыла ее. Мой волк царственно кивнул и выбежал на улицу. У него часто бывают такие волчьи мгновения, как я их называю про себя, когда ему нужно уйти от меня и на время вернуться в одиночестве в лес, откуда он когда-то навсегда ушел.
После ухода Серого я убрала посуду и легла спать. Мне снился бескрайний лес с древними деревьями, которые видели начало мира. В сердце леса, на густой зеленой поляне сидел большой белый волк с чересчур человеческим взглядом и выл на луну.
Глава 5.
Волчий вой не прекращался, и я не сразу поняла, что это уже вовсе не сон: Серый громко надсадно выл и скребся в дверь. Такого не было никогда. Не раздумывая ни минуты, я выбежала в коридор и бросилась к двери. 10 секунд, как учили когда-то, чтобы восстановить дыхание и сконцентрироваться. За дверью может быть что угодно – раз. Я много раз участвовала в университетских дуэлях – два. Главное – это реакция и простота действий – три. Нельзя недооценивать противника – четыре. У меня два вида магии, это плюс – пять. Я давно не пользовалось темной – минус, расслабилась – шесть. Там Серый – это семь. Я должна быть сильной – восемь, девять, десять...
Я резким рывком распахнула дверь и выскочила за порог. Кривая луна освещала бледным светом небольшой пятачок улицы перед моим домом. Картина, открывшаяся моим глазам, была чудовищна и страшна: трое мужчин, стоя спина к спине и образовав простейший боевой круг, отбивались от сумеречных тварей, которых было гораздо больше. Серый со вздыбленной шерстью и оскаленной пастью, перестав выть и скрестись в нашу дверь, бросился в самую гущу схватки. Несколько драгоценных секунд я простояла в оцепенении, затем опомнилась и начала действовать. Даже с моей помощью мужчины не справятся с нежитью – ее слишком много и, судя по всему, она уже успела вкусить чьей-то крови, которая заставляет ее биться до победного бифштекса из человечины. Связной амулет, с помощью которого я могу вызвать Керса и стражников на подмогу, у меня дома. Значит, единственный возможный вариант поведения – отвлечь этих тварей, укрыться у меня дома, создав совместную защиту, и позвать на помощь.
Сумеречные твари – порождение тьмы, больше всего они боятся света. Я начала плести заклинание, которому меня когда-то научил отец,– наш фамильный отличительный знак. Обычное заклинание света, усиленное частичкой своей души и специальным произношением нараспев, было в подобных ситуациях незаменимо. Мужчины, занятые сражением, не слышали, как я подбежала. Чтобы спустить заклинание в нежить, нужно было убрать с дороги мужчин, иначе слишком яркий свет может ослепить их на некоторое время, а его у нас в запасе сейчас нет совсем. Кричать – слишком опасно, в горячке боя меня могут ненароком ранить. Судя по их стойкам и слаженным действия, они профессиональные боевые маги, настоящая боевая тройка, – самый распространенный вид военно-магических объединений. Если я ничего не забыла за эти годы, то...
– Ashnavar! – крикнула я изо всех сил. Мужчины повиновались сразу: все трое мгновенно прекратили атаку, закрылись магическим щитом и повернулись на мой голос. Итак, с боевым приказом защититься и повиноваться говорящему, я ничего не напутала. Теперь надо приказать им усилить мое заклинание и отступать.
– Oshton! – летит следующий приказ, и вслед за ним я спускаю с пальцев свое заклинание, допевая последнюю строку и вплетая часть своего внутреннего света в слова. Мужчины, защищенные своим щитом, вскидывают руки и усиливают заклинание.
– Istan! – командую я и бегу к дому. Рядом бежит Серый. Я слышу, как за моей спиной бегут мужчины. В считанные секунды я достигаю двери, запускаю новых знакомых и Серого и захлопываю дверь. Кровь бешено стучит в висках. Я слишком привыкла к мирной жизни, забыла про совместные со стражниками ночные патрули во время истончения купола, все забыла. Сердце бухает в груди и не желает успокаиваться. Мужчины выглядят не лучше: в потрепанных и запыленных плащах, тяжело дышащие после недавней схватки. Один был ранен: кровь с его рукава капала на пол в прихожей, где мы все стояли. Кап-кап-кап... Этот размеренный звук привел меня в чувство.
– Закройте вход двойным зеркальным щитом, я сейчас позову на помощь, – быстро проговорила я и бросилась к своему плащу, одиноко болтающемуся на вешалке в шкафу прихожей. В кармане плаща лежал амулет связи с Керсом. Подобные артефакты, позволяющие связаться через любое расстояние с кем угодно, стоили безумно дорого и всегда делались на заказ тем людям, между которыми устанавливалась связь. Краем глаза я видела, что мужчины по-прежнему беспрекословно подчиняются и уже закрывают дверь необходимым щитом
– Давай, миленький, давай, – шептала я, прокручивая камень связи в небольшом медальоне. Через полминуты раздался сонный и недовольный голос Керса.
– Черт, Лия, ты знаешь, который час? – проворчал он.
– Керс, подъем! – заорала я. – Около моего дома сумеречные твари, где-то с дюжину особей. Временно дезориентированы моим фирменным световым заклинанием. Со мной три боевых мага. Мы в моем доме под защитой двойного зеркального. Нужна помощь.
С Керса сразу слетел весь сон. Уже спокойным и твердым голосом он ответил:
– Держись, дорогая, я сейчас подниму наших и примчусь сам.
Я погасила амулет и повернулась к мужчинам, которые уже закончили со щитом и теперь смотрели на меня пристально и с любопытством. Я с не меньшим интересом рассматривала своих невольных гостей. Все трое были выше среднего роста, фигуры их закутаны в черные плащи. В полумраке коридора лиц было почти не разглядеть. Повисла тишина, которую никто не хотел нарушать. Серый подошел ко мне и привычно ткнулся мордой в ладонь. Я опустилась на колени и, сев прямо на пол, обняла его за шею.
Один из мужчины выступил вперед и, галантно поклонившись, произнес:
– Мои друзья и я обязаны вам жизнью.
– Не мне, а Серому, – отстраненно кивнула я.
– Вам обоим, – твердо возразил мой собеседник, опускаясь рядом со мной на пол и протягивая руку.
– Позвольте представиться: Рэмиан Нортон.
– Лия Вэльс, – я протянула ему в ответ свою руку, которую он крепко пожал.
Я встрепенулась и зажгла свет, щелкнув пальцами.
– Среди вас есть раненые? Я целитель.
– Нам сегодня везет, – со смешком сказал другой мужчина. Я перевела на него вопросительный взгляд. – Жизнь спасли, еще и подлечат, чем не везение?
Все трое засмеялись громко, так, как смеются люди, избежавшие большой опасности и прекрасно это осознающие.
Я молча подошла к тому из них, с рукава которого капала с раздражающе мерным звуком кровь.
– Начнем с вас. Сейчас я принесу свои инструменты, а вы даже не вздумайте шевелиться.
– Это настолько серьезная рана? – встревожено спросил он. Я наклонилась поближе к раненому предплечью, оценила наспех поставленное обезболивающее и кровоостанавливающее заклинание, которое вот-вот должно истаять, и, выпрямившись, ответила:
– Нет, жить будете, но мне бы не хотелось, чтобы вы окончательно испортили мой ковер. Мне лень заниматься покупкой нового, а бытовой магией я практически не владею. Господин Нортон, – обернулась я к единственному знакомому среди этой троицы, – отряд стражников я вызвала, но щит лучше поддерживать.
Нортон ошарашено кивнул, и я направилась в гостиную за своим саквояжем. Наверное, со стороны я выглядела настоящей сумасшедшей: среди ночи впустила домой трех незнакомых боевых магов. Если бы это была простая стычка, в которых мужчины периодически выясняют, кто самый сильный, самый смелый и самый ловкий, я бы не вмешалась – таково негласное правило боевых магов. Маги – создания довольно свободолюбивые, они не терпят, когда лезут в их дела, но и сами уважают личную жизнь других.
Когда я вернулась с инструментами, то застала почти идиллическую картину: мужчины о чем-то беседовали, одновременно подпитывая щит на двери.
– Так, давайте начнем, – вмешалась я, бесцеремонно обрывая их разговор на правах целителя.
– Может, я лучше подожду военного целителя, – жалобно протянул раненый.
– Не нужно никого ждать, – коварно усмехнулась я, – потому что я и есть штатный военный целитель города Корлин Лия Вэльс.
– У тебя, видимо, нет выбора, дружище, – засмеялся Нортон. Я подошла к безымянному раненому и силой усадила его на стул.
– Как вас зовут?
– Ах, простите, – спохватился он, – забыл представиться, Элиам Штондт.
– Что ж, господин Штондт, процедура, думаю, вам знакома: сейчас я снимаю временное заклинание, промываю рану, ставлю постоянное заклинание заживления, и все счастливы. Готовы?
Штондт мужественно кивнул, а я начала привычную работу. Рана его была неглубокой, но крови он потерял прилично. Когда заклинания заживления и обезболивания были наложены, я протянула маленький красный пузырек своему пациенту.
– Вы потеряли много крови, надо восстановить. В течение трех дней принимайте этот отвар по чайной ложке в день. Только обязательно, слышите? Не делайте мою работу бесполезной.
– Хорошо, госпожа целитель, – церемонно поблагодарил Штондт.
– Господа, нужна ли моя помощь кому-нибудь еще? – повернулась я к остальным.
– У меня только мелкие царапины и синяки, само пройдет – отрицательно покачал головой Нортон.
– А мне бы не помешало, – выступил вперед третий их магов, – кажется, у меня треснуло ребро.
– Это опасно, – засуетилась я, – раздевайтесь по пояс и садитесь на стул. Господин Нортон, принесите, пожалуйста, из гостиной стул, – она прямо по коридору.
– Гордрик Эндсон к вашим услугам, госпожа, – коротко отрапортовал тем временем раненый маг.
Я протянула руку для пожатия, но мою ладонь господин Эндсон ловко перехватил и поднес к своим губам. За моей спиной раздалось деликатное покашливание – это Нортон принес стул. Я аккуратно высвободила руку и приступила к своим обязанностям. Осматривать господина Эндсона было одно удовольствие – у него был мощный торс с рельефными мышцами, перекатывающимися под загорелой кожей. Каюсь, я даже прикасалась к его груди чуть чаще, чем того требовал мой лекарский долг.
– Трещин у вас нет, только сильный ушиб. Заклинания здесь излишни, я наложу вам повязку, пропитанную заживляющим отваром. Будет немного щипать, потерпите.
– Все, что нужно, – с готовностью кивнул мой второй за этот вечер пациент.
Пока я занималась повязкой для Эндсона, в дверь раздался барабанный стук и послышался звучный голос Керса:
– Лия, открывай!
– Господин Нортон, будьте добры, откройте дверь, – попросила я, не оборачиваясь.
Керс ворвался в дом подобно урагану и тут же начал вести допрос:
– Так, детка, на дворе ночь, в твоем доме трое незнакомых мне мужчин, один из них раздет по пояс, а ты в одной ночной рубашке. Что я должен думать?
Только усилием воли мне удалось не покраснеть. Я и совсем забыла, что выбежала на улицу, даже не накинув халата, а потом уже и вовсе было не до этого.
– Керс, – ответила я, заканчивая перевязывать Эндсона, – по-твоему, я должна была сначала надеть вечернее платье, а уже потом отгонять нежить и лечить вот этих героев?
Керс подошел ко мне и положил руку на мое плечо, разворачивая меня к себе.
– Конечно же, нет, моя девочка. Я просто очень волновался. Сегодня пик луны, первый день истончения купола. Сумеречные твари голодны и разъяренны. Ты как?
– Я нормально, просто устала. Меня Серый разбудил. Спасибо, что пришел так быстро, – прижалась я к груди друга.
– Ну, полно тебе, как будто могло быть иначе? – Керс аккуратно отстранил меня от себя и обвел глазами троицу магов. – Господа, я думаю, нам надо поговорить. Лия, мы пройдем в гостиную?
– Конечно, идите. Я переоденусь и принесу чай.
Керс во главе небольшого отряда прошествовал в мою маленькую гостиную, а я отправилась приводить себя в порядок. Времени наводить красоту не было, поэтому я надела первое попавшееся в шкафу платье, заплела косу и поспешила на кухню. Серый ждал меня там и, гипнотизируя взглядом миску, тактично намекал на необходимость срочно позавтракать.
– Да, мой дорогой друг, – обратилась я к нему, выкладывая в его миску кусок свежего мяса, – ты сегодня самый настоящий герой.
Пока Серый завтракал, я быстренько заварила чай и даже вытащила из закромов печенье, испеченное в порыве вдохновения ко вчерашнему ужину с Керсом, да так и оставшееся нетронутым. Нагрузив всем этим поднос, я отправилась в гостиную.
– Лия, присядь, я тебе сейчас помогу, – Керс при моем появлении действительно вскочил с кресла, забрал поднос и, кивком головы велев мне усаживаться, принялся ловко расставлять чашки и наливать чай. Пока он суетился, я с удивлением обнаружила, что с таким большим количеством мужчин моя гостиная стала совсем маленькой и тесной. К двум мягким креслам и небольшому столику у камина подтащили стулья, ковер был изгваздан, а моя забытая на кресле индирская шаль сиротливо лежала на каминной полке.
При моем появлении мужчины, что-то обсуждавшие с Керсом, замолкли. Теперь же все были заняты чаем и печеньем. Я, лениво помешивая в своей чашке сахар, наблюдала за собравшимися. Керс, озабоченно хмурясь, прихлебывал чай. Поймав мой внимательный взгляд, он ободряюще улыбнулся. Имена моих новых знакомых совершенно перепутались у меня в голове, и я беззастенчиво рассматривала их, пытаясь вспомнить кто есть кто.
Они все были чем-то неуловимо похожи. Все боевые маги чем-то похожи, если знать, на что обращать внимание. Все трое – коротко стрижены, выше среднего роста, в черных плащах, которые не скрывают, а скорее подчеркивают хорошо развитую мускулатуру. Сидящий прямо напротив меня господин выделялся из этой троицы пижонским стилем, больше характерным для столичного аристократа, чем для боевого мага в Приграничье. Плащ его явно был сшит на заказ у первоклассного портного и сидел на нем как влитой. Я готова была поклясться, что и ткань на ощупь напоминает мою шаль – такая же мягкая, тонкая и, вместе с тем, теплая и прочная, а значит, привезена из соседнего государства Индиры и стоит недешево. В левом ухе у него красовалась сережка с редкой черной жемчужиной; черты лица – тонкие и правильные.
Второй маг сидел от меня по левую руку и выглядел попроще первого. Нос его был несколько раз сломан и, видимо, всякий раз срастался без помощи целителя, потому что его кривизна была сразу заметна. Глаза его были ярко-карие, глубоко посаженные, густо обрамленные ресницами, что вкупе с широкими бровями вразлет, высокими скулами и кривым носом придавало его лицу нечто хищное и опасное. На правой руке на мизинце поблескивал перстень с черной жемчужиной.
Наконец, третий был обладателем широкого квадратного подбородка, резких скул, тонких губ и серых глаз, которые хитро поблескивали из-под светлых ресниц. В нем было что-то волчье и что-то свое, родное – то, что с трудом передается словами, но ощущается сердцем. На правом мизинце я заметила и у него перстень с черной жемчужиной. Всем троим на вид можно было дать от 30 до 40.
Голос Керса разрушил смутное очарование этой предрассветной тишины:
– Дорогая, это превосходное печенье! Ты прямо как будто знала, что будут гости!
– Вообще-то я испекла его к нашему вчерашнему ужину, но в тебе не осталось места для десерта! – парировала я.
– Неужели такое бывает? – округлил глаза Керс в притворном изумлении. Я важно кивнула и, резко стерев улыбку с лица, спросила:
– Итак, введи меня в курс дела, Керс, будь так добр.
С Керса мигом слетела вся шутливость, он подобрался и заговорил деловым суховатым тоном.
– Предоставим это право нашим гостям, – он замолчал и перевел взгляд на троицу. После небольшой паузы заговорил господин Жемчужная Сережка.
– Собственно, рассказывать особо нечего. Мы с коллегами получили задание расследовать случившиеся в Корлине похищения темных магов из стражи. Несколько дней назад выехали из столицы, по пути заглядывали во все города Пограничья. Въехали в ваш город и направились к гостинице. Тут-то на нас и напала нежить. Потом прибежал волк, а потом уже подоспела наша прекрасная спасительница. Вот и весь рассказ.
– Негусто, – подвела я итог. – Из какого вы ведомства, господа?
– Мы с Рэмианом, – тут Жемчужная Сережка указала на Волчий Взгляд, – из Отдела внутренней безопасности Имперской службы...
Ага, значит третий – господин Мощный Торс. Он откуда, интересно?
– ... а Эндсон из Особого отдела.
Я непроизвольно поморщилась. Принесла ведь нелегкая!
– Мне вот что интересно, господа, вы ведь все трое – боевые маги, причем явно из сработанной тройки, вам не привыкать работать вместе. Почему вы не размазали этих тварей как масло по бутерброду? – спросила я.
– Вы можете нам не поверить, но, такое чувство, что нежить кто-то натравливал на нас и подпитывал ее энергией извне, – после некоторого молчания ответила Жемчужная Сережка. Он, кажется, у нас Нортон? Или Штондт? Ладно, пусть пока побудет Сережкой, а там видно будет.
Керс присвистнул, а я чуть не подавилась чаем и закашлялась.
– Мы бились примерно четверть часа, но нежить, ненадолго выходя из строя, вновь возвращалась. Магия действовала через раз, помогали только защитные заклинания. Мы первые столкнулись с тварями, не реагирующими на атакующую магию.
– А как вы справились с ними, Керс? – повернулась я к другу.
– Очень просто. В патруле я сегодня был единственным темным магом, поэтому я прикрывал наших, пока они по старинке кромсали сумеречных тварей мечами.
– То есть магией ты на нежить не воздействовал?
– При таком раскладе сил это лишено смысла.
Мы все немного помолчали. Все новости не укладывались у меня в голове.
– Кстати, госпожа Вэльс, откуда вы знаете формулы командования темными магами в боевых условиях? – задал мне вопрос Волчий Взгляд.