412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Руда » Грани » Текст книги (страница 9)
Грани
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:55

Текст книги "Грани"


Автор книги: Александра Руда



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Перед нами стоял барон Рон ня Буй.

– Я пришел поздравить вас, – сказал он, протягивая руку Ирге. – Ты счастливчик.

– Я в курсе, – ответил некромант, пожимая ему руку.

– Мне бы хотелось сказать пару слов Оле. – Барон еще сильнее пожал руку Ирге.

– Все, что ты ей хочешь сказать, ты можешь сказать мне, – не сдавался некромант.

Я с любопытством следила за их поединком, решая, переломают они друг другу пальцы или обойдется. Узкая ладонь Ирги почти полностью исчезла в лапище барона, но по силе он не уступал – это было видно по тому, как они оба морщились.

– Это я его привез, – влез между ними Варсоня. Парням волей-неволей пришлось расступиться. – Прости, Ола!

– Ничего страшного, – сказала я, мило улыбаясь. Приятно видеть, что поклонник ко мне не охладел.

– Так, гостей я рассадил по каретам и отправил в ресторан, – объявил Отто, возникая рядом со мной. – Пора ехать, голубки. А то без нас все сожрут.

В шумном зале ресторана, выпив несколько чашек чая с водкой, я наконец-то согрелась и перестала дрожать. Гости шумели, перекрикивая друг друга и активно поглощая пищу. Периодически они прерывались, чтобы закричать нам «Горько!», и с удовольствием наблюдали за сеансом бесплатной эротики. Как правило, кричали нам именно в тот момент, когда я нацеливалась на какое-нибудь блюдо. После окончания поцелуя выяснялось, что тарелка, с которой я планировала себе взять кусочек, уже пустует.

– Сейчас будет самое интересное, – сказал Ирга, отрывая меня от тарелки, нагло снятой с подноса официантки. – Перестань жевать, сейчас подарки будут дарить.

– Я голодная, – ответила я. – Почему я на собственной свадьбе поесть не могу?

– Поешь после свадьбы, на празднике есть кое-что поважнее, чем набивание желудка.

– Что может быть важнее? – пробурчала я, стараясь наполнить рот всем, что находилось в пределе досягаемости.

– Ты на хомяка похожа, – заметил мой муж, с вежливой улыбкой поворачиваясь к моим родителям, которые вставали из-за стола с увесистым свертком в руках.

Ответить некроманту я не смогла – как оказалось, если набить рот пищей, ее будет очень трудно, скорее даже невозможно, прожевать. Выплевывать, когда на меня устремлены все взгляды, я постеснялась, поэтому приходилось сидеть молча, пытаясь языком протолкнуть не жеваные кусочки в горло.

– Дорогая наша дочь! – торжественно произнесла мама. – В этот прекрасный день, когда ты отделилась от нашей семьи и завела свою, мы решили подарить тебе прекрасный сервиз, который будет радовать тебя каждый день.

– Спасибо большое, – поблагодарил Ирга вместо меня, с таким лицом, будто всю жизнь мечтал о новом сервизе.

Гости захлопали.

– Дорогой наш сын, – сказала мачеха некроманта, тоже вставая. Рауль Ирронто в углу стола был поглощен беседой с Бефом и ни на что больше не обращал внимания. – Мы тоже решили подарить тебе сервиз, чтобы вашу семейную жизнь не портили старые тарелки и щербатые чашки.

– Сервиз – это замечательно! – сказал Ирга так радостно, будто минуту назад мы уже не обзавелись одним сервизом.

Интересно, что подарит нам семья Отто? Я посмотрела на полугнома, который, закрыв ладонями лицо, трясся от смеха, и поняла, что это…

– Сервиз! – объявил Отторн, а его огромная жена с легкостью держала в одной руке коробку.

– Я всю жизнь мечтал о гномьем сервизе! – воскликнул Ирга, чуть не хлопая в ладоши от счастья.

– Ола и Ирга! Вообще-то эту речь нужно было сказать Лире, но она не в состоянии, – сказал Трохим, пытаясь не рассмеяться. Моя подруга сидела за столом с пунцовым лицом, а верный Аксентий обмахивал ее салфеткой. – Вообще-то мы хотели подарить вам постельное белье, но решили, что это нескромно, поэтому мы скинулись и купили вам… ой, не могу… купили вам… ха-ха-ха…

– Сервиз, – мрачно изрек Аксентий.

– Правда? – несколько потускнел Ирга. – Что ж, сервиз – это хорошо.

Я засмеялась, еда попала не в то горло, и я закашлялась, отчаянно пытаясь вдохнуть. Из глаз потекли слезы, Ирга испуганно колотил меня по спине, рядом что-то взволнованно говорила Лира.

Когда я прокашлялась и вытерла слезы, то, глотнув воды, слабым голосом спросила:

– А кто еще решил подарить нам сервизы?

Поднялось еще две руки, и из угла раздался голос Ряка, которого, кстати, никто не приглашал:

– Я купил две чашки, это считается?

– Твоя щедрость не знает границ, – язвительно ответила я.

– Тебе бы в туалет сходить, милая, – заметил Ирга. – У тебя вся косметика потекла.

Я испуганно ахнула, захватила сумочку и помчалась в дамскую комнату. Физиономия в зеркале произвела на меня гнетущее впечатление: потеки туши обвели глаза огромными черными пятнами и украсили щеки черными полосками типа боевой раскраски орков.

– Кошмар какой! – простонала я, лихорадочно смывая с себя косметику. Слава Небесным Силам, скоро свадебный день закончится. Очень надеюсь, что неприятностей у меня больше не будет.

Я накрасила глаза, наложила румяна на щеки и полюбовалась своим отражением.

– Я все равно самая красивая, – хвастливо сказала сама себе. – А у тебя, Ёшкин кот, шутки дурацкие, так и знай.

Отражение красивой девушки в дорогущем эльфийском платье весело мне подмигнуло.

Я уже было собралась уходить, как в кране зарычало, заурчало, и оттуда вырвался огненный демон, обеспечивающий ресторан горячей водой. Я подняла руки в защитном жесте, демон застонал и резко взмыл вверх. А из крана тугой струей хлынула ледяная вода.

Напором меня отбросило к кабинке с унитазом, я стукнулась головой и осела на пол, с ужасом глядя, во что превращается мое прекрасное платье. Когда напор воды немного стих и она уже не хлестала, а просто текла, я прижала к лицу остатки того, что раньше было роскошным подолом юбки, а теперь напоминало грязную тряпку, и завыла, оплакивая свою горькую судьбу.

– Что здесь происходит? Милая… – Ирга осторожно развел мои руки и встревожено заглянул в лицо.

Рядом бестолково суетилась мама, а папа спокойно что-то делал с краном, приговаривая:

– Ну, бывает, кран сорвало, сейчас все исправим.

– Исправим? – закричала я, показывая на испорченное платье. – Как ты исправишь это?

– Переоденем… – пролепетала мама.

– Нет, мы сделаем не так, – вмешался Отто. – Ирга, ты похитишь невесту, и вы отправитесь домой. Я с хозяина ресторана стрясу денег за твое испорченное платье. Пусть в следующий раз лучше за сантехникой следит. Родители будут и дальше развлекаться с гостями. Все будут довольны. И никто не увидит, в каком ты состоянии.

– А разве может быть праздник без жениха с невестой? – удивилась мама.

– Мне кажется, гости уже в таком состоянии, что им все равно. «Горько» прокричали, подарки подарили, что еще нужно?

– Я есть хочу, – прохныкала я.

– Ничего, – решила мама, – сейчас мы тебе что-нибудь завернем. Дома поешь.

– И весь свадебный торт, – попросила я.

– Торт – нет! – возмутился Отто. – У тебя от такого количества сладкого кишки слипнутся, и ты умрешь в страшных мучениях. Жадность – это плохо.

– Пани Ляха, пусть нам на кухне завернут пирожных, – попросил Ирга, ласково гладя меня по руке. – И скатерть принесите большую, я в нее Олу заверну.

Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но муж положил палец мне на губы, поэтому пришлось ограничиться тяжелым вздохом.

Гости провожали нас веселым улюлюканьем. Ирга нес меня на руках, завернутую в скатерть, как в погребальный саван, а я вяло кивала на приветствия и сальные шуточки. Гениальный Отто обставил все так, что окружающие думали, что жениху не терпится уложить невесту в кровать, поэтому наше бегство из ресторана никого особо не удивило. Родители обещали завезти все подарки в домик к Отто, снабдили нас сумкой с едой, и мы отправились в квартиру к Ирге.

Из кареты муж осторожно вынес меня на руках и, занеся по лестнице, пинком открыл дверь квартиры.

– Что это? – испуганно пискнула я, глядя в комнату.

– Тебе не нравится? – расстроился муж. – Я очень долго выбирал.

Его скромную кровать заменил огромный монстр с ярко-красным бархатным балдахином. Ножки и спинки были украшены рельефами с изображением парочек в непристойных позах. Широченная кровать была более уместной в шикарном публичном доме, чем в однокомнатной квартирке некроманта.

– Ирга, – сказала я потрясенно, осторожно притрагиваясь к резной спинке, – тебе же никогда не изменял вкус. Как ты мог купить такое чудовище?

– На самом деле, – смущенно признался некромант, – я ее не покупал. Мне ее отдал один клиент после того, как я оказал ему некоторую нелегальную услугу. Он сказал, что это самая подходящая кровать для брачной ночи.

– Поня-атно, – протянула я.

– Ола, у меня еще никогда не было первой брачной ночи, – умоляюще сказал Ирга. – Я очень хотел, чтобы тебе понравилось.

– А мы ее завтра продадим? – спросила я.

– Как хочешь. Это ведь теперь и твоя кровать тоже.

– Продадим! – решила я. – Для первой брачной ночи еще куда ни шло, но спать на ней каждый день… Нет, в этом вопросе я сторонник минимализма. На этой кровати кошмары будут сниться.

Я села за стол, развернула пакеты с едой и принялась неторопливо кушать. Какое же это было приятное занятие! Ирга достал из сумки мое мокрое и грязное свадебное платье, понюхал его и поскреб пальцем.

– Что ты делаешь? – спросила я.

– Пытаюсь понять, его можно спасти или уже выбрасывать?

– Конечно, спасти! Вдруг оно мне еще пригодится.

Ирга помрачнел.

– Запомни, милая, – сказал он угрожающе. – Я буду твоим первым и единственным мужем. Это платье тебе больше не пригодится.

– А если ты меня вдовой оставишь? Работа-то у тебя опасная.

– Странные разговоры для дня свадьбы, не находишь?

– Я просто смотрю в будущее.

Ирга скомкал платье и засунул его в мусорное ведро. Потом повернулся ко мне и торжественным тоном сказал, расстегивая рубашку:

– Твое будущее отныне связано только со мной.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава 1
ПЕРВЫЙ БРАЧНЫЙ ДЕНЬ

Проснувшись, я потянулась на кровати, сладко зевнув. Прошедшая ночь была просто необыкновенной. Воистину замуж стоило выходить хотя бы ради этого.

– Ирга! – позвала я, не открывая глаз. Я была уверена, что наутро он приготовил мне какой-то приятный сюрприз.

В квартире царила тишина. Ирга не ответил. Вода в ванной не шумела. Где же он? Я вскочила с кровати, недоуменно вертя головой. Все вокруг было точно таким же, как и вчера, хотя меня не оставляло ощущение, будто что-то неотвратимо изменилось. На полу горкой лежала одежда – там же, где мы ее и оставили, стремясь слиться друг с другом. На столе лежали огрызки от свадебного пира и немытые чашки. Из мусорного ведра сиротливо торчал краешек платья. Я поплелась умываться, на ходу размышляя о местонахождении мужа.

На дверях в ванную виднелся клочок бумаги. Там изящным каллиграфическим почерком некроманта было написано:

«Моя милая жена! Ты так хороша, когда спокойно спишь после ночи любви, что я не рискнул тебя будить. Я ушел за горячими булочками для любимой, чтобы они ждали тебя, когда ты проснешься. Любящий тебя муж».

Ага, все понятно! Он решил за мной поухаживать! Не удивлюсь, если он притащит еще и букет цветов. Вот будет здорово!

Умывшись, я лениво погрызла остатки вчерашнего ужина, запивая их водой. Где же Ирга? Пора бы уже вернуться. Накинув на себя его рубашку, я завалилась на кровать дожидаться некроманта и незаметно для себя опять уснула.

Проснулась я как будто от толчка. Будто бы кто-то тихо позвал: «Ола…» Что за странности? Или это нормально после такого нервного дня, как свадьба, и после такой бурной ночи?

Ирги до сих пор не было дома. Более того, ничего не свидетельствовало, что он возвращался. Я глянула на часы и ахнула – уже за полдень! Где же его носит с булочками-то?

Быстро одевшись, я направилась к булочнику.

– А, молодая жена, – улыбнулся он. – Как жизнь в новом качестве?

Булочник давно знал и меня и Иргу – именно у него некромант каждое утро, идя с работы, покупал свежие плюшки.

– Вы Иргу не видели? – спросила я.

– Нет, – ответил булочник. – Я надеялся, что он придет ко мне за свежими булками для любимой жены, но с утра его не было.

Тревога противными холодными лапками стиснула мое сердце.

– Да вы не волнуйтесь, может быть, он шел ко мне и по дороге встретил друзей, и они сейчас где-нибудь отмечают мужской компанией. Вот вам, в подарок. – Добродушный толстяк протянул мне рогалик.

– Спасибо, – поблагодарила я, машинально откусывая от сдобы. Возможно, рогалик и был вкусным, только я совершенно не чувствовала его вкуса, как будто бумагу жевала.

Насколько я знала Иргу, вряд ли бы он в первое утро после свадьбы пошел отмечать вместе с друзьями. Максимум – вежливо сунул бы им пару серебряных, чтобы они выпили за наше счастье. Методично обойдя все булочные в округе, я констатировала факт: Ирга ни у кого ничего не покупал. Старательно борясь с волнением, я обошла кабаки, сбегала в центр – может быть, муж хотел меня побаловать выпечкой для аристократов. Потом, отчаявшись, побежала в Магическое управление, теша себя надеждой, что у Ирги внезапно проснулся трудовой энтузиазм.

В его отделе меня встретили непристойными шуточками, которые пришлось резко прервать вопросом о местонахождении моего мужа. Недоуменно переглядываясь, его сотрудники рассказали, что некроманта никто не видел – ни на кладбище, ни в отделе, ни в лабораториях. Стараясь не думать о сплетнях, которые пойдут после моего визита, я вышла на улицу, решая, что делать.

Некромант как в воду канул.

А может быть… Я бегом вернулась обратно в его квартиру. Никого.

«Ирга, – накорябала я на листочке бумаги. – Я у Отто».

В нашем доме на полу в гостиной вповалку спали мои друзья.

– Отто, Отто! – Я толкала полугнома со всей силы.

– Ты чего шумишь, когда у людей такое похмелье, – недовольно сказал лучший друг, приоткрывая один глаз. – Твои родные уехали утром, подарки в мастерской на столе.

– Отто, у меня несчастье, – прошептала я, и долго сдерживаемые слезы прорвались наружу. Ноги подкосились, и я села на пол, молча вздрагивая от рыданий.

– Подожди, – пробормотал Отто. – Я сейчас.

С кряхтеньем поднявшись, он сначала приложился к бутылке, стоявшей на столе, потом походкой старика сходил в ванную. Вернувшись, он присел рядом и ласково сказал:

– Если честно, я совсем не в таком состоянии ожидал увидеть лучшую подругу после свадьбы.

Я прижалась лицом к его груди, зарывшись в пушистую бороду, обхватила руками его плечи и попыталась справиться с эмоциями.

– Ну-ну, золотце, не надо. – Отто гладил меня по спине, пытаясь справиться с растерянностью. – Если Ирга тебя обидел, то мы ему жестоко отомстим, честное слово. Он еще пожалеет, что моя Ола из-за него плачет. Ну-ну, успокойся.

– Что случилось? – спросил рядом сонный голос Трохима.

Отто пожал плечами.

– Вот успокоительное, – прогудел Варсоня. – Молчи, Рон, твои мысли и так у тебя на лице написаны.

Я глотнула настойки, привычный вкус которой немного привел меня в чувство. Что я, в самом деле!

– Ирга пропал, – сказала я.

– Что? – удивился Трохим. – После первой брачной ночи? Ола, ты меня удивила! Неужели ты так плоха в постели?

Кто-то отпустил ему затрещину, Трохим слабо ойкнул.

– Ирга прекрасно знал, какая я в постели, – мрачно сказала я. – Поверь этому на слово, дружище.

– А кто его знает, есть ли жизнь после брака? – философски произнес Трохим. – Твой пример показывает, что нет.

– Может быть, он ушел попрощаться с родителями? – спросил Варсоня.

– Они еще вчера вечером отправились домой, – ответила я.

То, что друзья не страдали и не жалели меня, привело мои мозги в чувство, и я стала надеяться, что ничего страшного не случилось.

– Ушел человек по делам, а ты панику подняла, – сказал Отто.

– Каким делам? – спросила я. – Он написал, что ушел за булочками, и пропал. Или он за булочками в столицу поехал?

– Пошел за булочками, а его на работу вызвали, – предположил Варсоня. – Он же ценный специалист.

– Утром после свадьбы? – скептически спросил Рон.

– Ну и что? А если у них зомби озверел, и только Ирга может его упокоить? Ты была у него на работе, Ола?

– Да, – сказала я безжизненным тоном. – Его там никто не видел.

Друзья переглянулись с растерянным видом.

– Очень просто! – хлопнул по коленям Трохим. – Если тебе так срочно понадобился муж, мы его найдем поисковым заклятием.

– Я не умею пользоваться этим заклятием, – призналась я. – Оно очень сложное.

– Ничего страшного, я умею, – сказал Трохим, разыскивая на столе хоть одну не пустую бутылку. – У тебя есть его волосы или еще что-нибудь в этом роде? Типа обгрызенного ногтя или куска кожи, оторванного в порыве страсти? Ребята, а что, опохмелиться нечем?

– На постели, скорее всего, волосы остались! – воспрянула я духом. – Пойдемте к нам. Кстати, там и выпивка есть.

– Пойдем! – согласились все с энтузиазмом.

– Только ты учти, – на ходу говорил Трохим, – если Ирга дома, ты все равно нас напоишь.

– Да, да, – отмахивалась я, согласная на все, лишь бы Ирга был дома.

Но, конечно, его не было. С двери никто не снял охранные заклинания, которые я, уходя на поиски, машинально поставила.

– Вот это да! – ахнул Отто, когда мы вошли в квартиру. – Где Ирга достал такую прелестную кровать? Это же раритет!

– А мне не понравилась, я думала ее продать.

– Ты знаешь, сколько она стоит? Очень дорого!

– Ирга ее не покупал, – сказала я, ногой стыдливо заталкивая под шкаф одежду. – Ему клиент за какую-то услугу ее отдал.

– Хорошенькая должна была быть услуга, чтобы таким отплатить.

– Я не знаю.

– А надо бы знать, вдруг исчезновение Ирги связано как раз с его темными делишками? – спросил Отто, заставив меня всерьез задуматься.

– Я готов, – объявил Трохим, держа на ладони несколько длинных черных волос. – Где обещанная бутылка?

Я открыла буфет и достала вино. Маг вылакал половину, передал бутылку Отто и бодрым голосом произнес:

– Начнем, пожалуй.

Мы в молчании обступили Трохима, напряженно глядя, как он сосредоточенно читает заклинание. До моей руки кто-то дотронулся. Я обернулась и увидела барона.

– Ола, – прошептал он, – знай, что ты всегда можешь на меня рассчитывать.

– Особенно после того, как исчез мой муж? – горько усмехнулась я. – Подожди… А не ты ли приложил руку к его исчезновению?

– Я? Нет, я не настолько низок, чтобы убивать соперника на следующий день после свадьбы. Если бы я хотел, я бы сделал это до вашего бракосочетания. Тем более посмотри на меня… Неужели ты считаешь, что я остался бы без единой царапины, если бы сражался с Иргой? Как бы я к нему ни относился, но он превосходный боец.

– Ола, не глупи, – вмешался Варсоня. – Рон всю ночь пил с нами за твое счастье.

– Прости. – Я пожала руку барону. – Я сама не знаю, что несу. Но Живко я все же проверю.

– Ерунда, – сказал Отто. – Если бы Живко участвовал в этом, кто-нибудь обязательно бы увидел их драку и к этому времени донес бы тебе. Ты что, до сих пор не поняла, что везде есть уши и глаза?

Волоски на ладони Трохима вспыхнули ярким оранжевым пламенем, и парень без сил опустился на стул. По лицу у него стекали капли пота.

– Ничего, – прошептал он. – Я его не нашел. Такое ощущение, что его нет в городе.

– Где же он? – нетерпеливо закричала я.

– Не знаю, Ола, прости, но я не знаю. Я не смог найти Иргу.

– Может быть, ты просто неправильно используешь заклятие? – спросил Отто, пытаясь меня подбодрить.

Трохим схватил полугнома за бороду и с силой дернул, ловко увернувшись от увесистого гномьего кулака.

– Выйди, Отто, – велел маг-практик.

Полугном покосился на меня, я умоляюще сложила руки. Лучший друг, тихо бормоча что-то сквозь зубы, ушел, с грохотом захлопнув дверь квартиры.

Сидя на стуле, Трохим снова прочитал заклинание.

Волоски из бороды полугнома вспыхнули, и над ладонью мага возникла стрелка очень яркого голубого цвета, указывающая на дверь.

– Видите? – спросил парень, положив дрожащие руки на колени. – Заклинание работает. Стрелка указывает направление, а интенсивность цвета – на расстояние до объекта. Чем ярче, тем ближе.

– Заходи, Отто! – крикнул Варсоня.

Я опустилась на кровать, положив голову на резную спинку и закрыв глаза. Думать ни о чем не хотелось.

– Я больше ничего не смогу сделать, – извиняющимся тоном сказал Трохим. – Это заклинание очень энергоемкое и требует просто прорву сил.

– Давай оставим Иргу в покое? – предложил Варсоня. – Мало ли какие дела могут быть у человека?

– Он оставил мне записку, – тихо сказала я, не открывая глаз, словно боясь посмотреть в лицо реальному миру. – Он написал, что пойдет за булочками и скоро вернется. Если бы у него были какие-то срочные дела, он бы меня предупредил. В крайнем случае, прислал бы вестника. Да? Ведь вчера вечером он сказал, что жизнь мы теперь делим на двоих!

Я открыла глаза. Ребята смущенно топтались вокруг кровати, не зная, что сказать.

– А вдруг, – внезапно сказал Трохим, – он ушел к любовнице? О таком обычно жену не предупреждают.

– Ты с ума сошел? – спросил Отто, толкая мага в бок. – Какая любовница в первый день после свадьбы? Тем более у Ирги? Он со всеми девицами уже давно завязал. Можешь мне в этом поверить.

Я сидела на кровати, не вслушиваясь в их перепалку. На душе было неспокойно. Я чувствовала себя так, как будто из меня через желудок по сантиметру вытягивали все кишки.

– Друзья, – попросила я, обводя взглядом одного за другим, – пожалуйста, скажите мне, что все в порядке. Пожалуйста!

Отто и Варсоня смущенно потупили взгляд. Трохим рассматривал свои руки.

– Ребята… – прошептала я.

– Все нормально, – спокойно сказал барон. – Ола, успокойся, паника тебе сейчас совсем ни к чему. Что бы ни задумал твой муж и куда бы он ни делся, мы это выясним. Помнишь, ты рассказывала про своего наставника? Он же намного сильнее, чем Трохим, и намного опытнее. Я уверен, он все выяснит.

– Да, – обрадовалась я. – Конечно! Как же я могла забыть про Бефа! Конечно же!

– А это уместно? – спросил Варсоня. – Может, он отдыхает сейчас.

– Сейчас узнаем, – сказала я, отправляя наставнику вестника.

В ожидании ответа Отто осторожно собирал в маленький пакетик с подушки черные волосы Ирги. Мне не сиделось на месте, поэтому я ходила кругами по комнате, размахивая руками. Трохим меланхолично допивал вино, Варсоня шарил по полкам буфета в поисках съестного, а барон Рон неподвижно стоял, следя за мной встревоженным взглядом.

В окно влетел идеально сделанный вестник. «Жду вас в своем кабинете», – ответил Беф.

– Что ты ему написала? – спросил Отто, пока мы бежали к Университету.

– Что мне срочно нужна его помощь. И все.

– Правильно, – одобрил Отто. – Сейчас на месте все расскажем, может быть, он что-то посоветует.

Беф сидел за столом в своем кабинете, как всегда подтянутый и готовый работать. Только легкая небритость на лице указывала на то, что сегодня у него выходной.

– Что случилось? – спросил он, обводя нашу компанию удивленным взглядом. – И где Ирронто?

– Он пропал, – сказала я. – Пошел утром за булочками и пропал.

– Как это? – спросил Беф.

– Ола искала по булочным, по кабакам, на работе, но нигде его не нашла. Иргу никто не видел, – объяснил Отто.

– Я искал его поисковым заклятием, но не смог найти, – добавил Трохим.

– Мы принесли вам его волосы. Возможно, хоть вы сможете нам сказать, что случилось с Иргой.

– Да, – согласился Беф, забирая у Отто пакетик. – Странно все это. Мне казалось, не в характере Ирги покидать любимую женщину на следующее утро после свадьбы. Сейчас посмотрим.

Наставник достал из шкафа какой-то причудливый прибор.

– Что это? – заинтересовался Отто.

– Это прибор для поиска, – объяснил Беф, помещая на предметное стеклышко волосы Ирги и показывая Отто на трубку с колесиками. – Благодаря вот этому он многократно увеличивает силу мага, точно направляет поисковое заклятие и способен помочь отыскать человека даже в пределах соседних стран. Хотя я сомневаюсь, что Ирга смог быстро покинуть границы Ситории.

– Он мог телепортироваться, – возразил Трохим.

– Да, но даже очень сильный маг не может открыть такой длинный портал, – сказал Беф. – В крайнем случае, Ирга на границе с эльфийским государством на севере, оно ближе всего.

– Ирга, – вмешалась я, – не мог телепортироваться. Он не умеет пользоваться этим заклятием.

– Серьезно? – удивился Трохим.

– Он считает его слишком опасным, это я знаю точно, – сказала я. – Даже телепортационной башней он пользовался только раз в жизни.

– Тем более – сказал Беф, запуская аппарат.

Он долго читал заклинание, вращая рычажки и колесики. Отто следил за ним с напряженным вниманием, а я смотрела в лицо Бефа, надеясь, что он скажет: «А вот и Ирга!»

Однако лицо наставника только мрачнело, а голос становился все громче и громче. Наконец волосы некроманта вспыхнули голубым пламенем, а обессиленный Беф откинулся на стул.

– Я не смог его найти, – сказал он удивленно. – Ола, я не смог найти Ирронто.

– Это значит, он мертв? – спросил Трохим.

– Нет! – закричала я отчаянно. – Ирга не мог умереть! Я запрещаю тебе говорить такое! Наставник! Наставник!!!

– Ты неправ, Линьков, – сказал Беф. – Если бы Иргу убили, то я смог бы его найти. В случае насильственной смерти тело довольно долго излучает энергию. Даже если бы Ирронто умер по естественным причинам – от инфаркта, например, я бы все равно его смог найти. Ведь прошло не так много времени с момента его исчезновения.

Я вздохнула с облегчением. Непонятно, что происходит, но главное, что Ирга жив.

– Ола, – сказал наставник очень мягким голосом, – послушай меня. Я не могу найти Ирронто только в том случае, если он сам этого не хочет.

– В смысле? – не поняла я, хотя страшная правда уже начинала до меня доходить.

– Для мага уровня Ирги не составляет труда блокировать собственные поиски. Ола, Ирга не хочет, чтобы его нашли.

– Может быть, он в опасности? – спросила я, цепляясь за слабую надежду. – Его кто-то похитил и блокирует поиск? Да, наставник? Ведь такое же может быть? Да? Ну почему вы молчите?

– Ола, – сочувственно сказал наставник. – Даже если бы Иргу похитил очень сильный маг, я бы смог найти твоего мужа, если бы он этого хотел. Ему достаточно излучать хотя бы слабую направленную энергию.

– Может быть, он без сознания, – все еще боялась признать я правду.

– Тогда тем более я смог бы его найти. В случае бессознательности мага его энергия излучается беспорядочно, и даже если ее блокируют, то этот прибор может ее уловить. Я повторяю: Ирга не хочет, чтобы его нашли.

– Что это значит? – прошептала я.

Беф пожал плечами.

– А я тебе говорил, – негромко сказал Отто. – Исчезновение Ирги может быть связано с его темными делишками. Ты ведь не знаешь, кому и какие Ирга оказывал услуги. У него же откуда-то взялась огромная сумма, которую он потратил на свадьбу.

– Он ее долго копил, – пробормотала я.

– Я склонен согласиться с Отто, – сказал наставник. – Магам на государственной службе платят достаточно мало, а Ирга – очень одаренный маг, чтобы довольствоваться простой рабочей рутиной.

Я сильно укусила себя за ладонь, чтобы вернуть себе ясность мыслей. Еще лучше было бы побиться головой об стену, но я не рискнула такое проделать в кабинете Бефа.

– Возможно, – не стала я отрицать версию о том, что исчезновение мужа может быть связано с его таинственными делами. – Но я знаю, что с Иргой сейчас не все в порядке. Я знаю, случилось что-то плохое.

– У тебя по предсказаниям была плохая оценка, – напомнил Отто.

– Нет! – почти закричала я. – Это никак не связано с предсказаниями. Когда Лойд кинул Иргу в могилу, собираясь убить, я чувствовала то же самое! С ним что-то случилось, я это так же точно знаю, как и то, что меня зовут Ольгерда!

– Ола, может быть, права, – согласился Беф. – Между любящими людьми существует особая связь, которую невозможно прервать, как ни блокируй магию.

– Хорошо, предположим, ты права, – согласился Отто. – И твое волнение это не просто волнение жены, муж которой отправился по таинственным делам в первое утро супружеской жизни, а зловещее предчувствие. И что ты собираешься делать?

– Я найду Иргу и выясню, что с ним случилось, – сказала я.

– Интересное приключение, – обрадовался Трохим. – Я с тобой, мне все равно нечем заняться.

– Я тебе тоже помогу, – заявил Варсоня, а барон молча положил руку на эфес меча.

– Ох и не нравится мне этот фанатичный блеск глаз, – пробормотал Отто. – Но, золотце, я всегда на твоей стороне. Как ты собираешься его искать, если его никто не видел, а поисковыми заклятиями он не определяется?

– Человек не может пропасть бесследно, – сказал Беф. – Ольгерда, ты можешь рассчитывать на мою помощь.

– Я уже знаю, как я попробую его отыскать. Спасибо за помощь. Ребята, ждите меня у Отто. Я туда скоро вернусь.

Мы вышли из кабинета Бефа, и полугном требовательно схватил меня за руку:

– Ола, я понимаю, что ты волнуешься, но я тебя прошу…

– …не натвори глупостей, – закончила я его фразу. – Обещаю, Отто, я буду осмотрительна настолько, насколько мне будет позволять ситуация.

– Мне все-таки кажется, что мы зря мутим воду, – пробормотал полугном. – Если бы меня срочно вызвали богатые и таинственные заказчики, я бы не хотел, чтобы в мои дела вмешивались.

– Нет, Отто, ты неправ, – сказала я твердо. – Ирга бы меня предупредил обо всем. Послать вестник, если бы он не успевал по времени, не составило бы ему никакого труда.

– А если бы заказчик этого не хотел?

– Это же Ирга! Великий маг! Отправить «Дорогая, я задержусь до завтра» он смог бы так, что этого бы никто не заметил!

Отто пожал плечами. С внезапно возникшим подозрением я спросила:

– А почему ты так не хочешь, чтобы я его нашла?

– Нет, ты неправа. Я хочу, чтобы ты его нашла, – почти с отчаянием сказал Отто. – Но я немного больше, чем ты, знаю об источниках его доходов. Ирга был связал со многими влиятельными людьми.

– Это совсем не повод исчезать, – отрезала я.

– Хорошо, – смирился полугном. – Если что – я предупреждал.

Уже вечерело, когда я пришла в эльфийский квартал.

С трудом отыскав орочьи дома, я долго стучала в калитку, забор от которой когда-то сама красила.

Мне открыл старый орк в дорогой меховой безрукавке с густой гривой седых волос, схваченных в высокий хвост.

– Чего тебе? – неприветливо спросил он, стараясь перекричать собачий лай.

– Мне нужен Живко, – сказала я. – Он здесь?

– Здесь, здесь, – пробурчал орк, пропуская меня во двор и прикрикивая на псов. – Устроил тут дом свиданий, молокосос.

– Я замужняя дама, – с достоинством ответила я.

– Замужняя, незамужняя, старая, молодая – какая ему разница, если он, как идиот, какую-то дуру так пытается забыть, – в сердцах ответил старик.

Я подозревала, кто эта «дура», но решила промолчать.

– Что, – с горечью спросил старик, – тебя это не остановило? И ты туда же – утешать?

– Нет, – вздохнув, сказала я. – Боюсь, я по делу. Потому что, если у меня ничего не получится, я сама буду нуждаться в утешении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю