Текст книги "Возвращение в Холлихилл (ЛП)"
Автор книги: Александра Пильц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
Эмили откашлялась и обратила свое внимание на транспорт. «Ты же умеешь на этом ездить, – обеспокоенно заметила она мимоходом и постучала рукой по кожаному сидению. Фраза прозвучала довольно фальшиво, но Мэтт, кажется, ничего не заметил.
– Я надеюсь, ты не боишься сесть на него, – контратаковал он, и дотянулся до ключа через ее плечо. Эмили автоматически сделала шаг назад, пока Мэтт снимал блокировку на колесе, снял мотоцикл с подставки и покатил в направлении двери.
Эмили смотрела ему вслед. – По правде говоря, я не имею ни малейшего понятия, может ли еще хоть что-то напугать меня, – пробормотала она. Но она конечно знала, что это ложь.
Глава 12
– Наконец-то. – Мэтт схватил треугольный тост и намазал его соленым маслом, весело поглядывая на Эмили.
– А? – нечленораздельно пробормотала Эмили. Она пыталась запихнуть еще немного жареных грибов в свой и без того переполненный рот..
Превосходно! И колбаски тоже выше всяких похвал. И вообще, что за придирки к английской кухне? Это же лучший завтрак за последнее время!.
И вдруг девушка вспомнила: последний раз она ела половину бургера в «Холлихоум», до того как... Эмили перестала жевать и на секунду закрыла глаза, а потом продолжила завтрак. Она больше не хотела об этом думать. Она хотела просто поесть.
Впервые за несколько дней она чувствовала себя хорошо – была сыта и в безопасности, хотя меньше часа назад и занималась экстремальным альпинизмом. А всего два часа назад она чувствовала себя потерянной как никогда, а весь знакомый мир стремительно перевернулся и растворился в воздухе. Бах!
– У тебя хороший аппетит для такой Дюймовочки, – Мэтт так и не начал есть свой тост и просто держал его в руке. – Хочешь добавки? – пошутил он.
Эмили прогнала все серьезные мысли, изобразила задумчивость и ответила в перерыве между кусками:
– Нет, спасибо. Хоть и заслужила, я ведь в бегах. – Девушка поднесла вилку с яичницей ко рту и вдруг ее озарило.
– Боже мой,– воскликнула она. – А мы вообще можем все это себе позволить? Эмили наклонилась к Мэтту и прошептала:
–У нас же нет денег, да? Чем там расплачивались люди в 1981 году?
– Фунтами,– быстро ответил Мэтт и уткнулся носом в чашку с чаем.
Эмили показалось, что вопрос его не обрадовал. Она убедилась в этом, когда он опустил кружку и, не поднимая глаз, сказал :
– Не думай об этом. Я принесу нам еще сока.
Эмили задумчиво смотрела ему вслед. Ей было интересно, знает ли Мэтт, что она догадалась об источнике их финансового благополучия. Неужели он и остальные жители Холлихилла воруют и обманывают во время путешествий во времени? Или, обычно, они готовятся заранее?
Она сказала обычно? Эмили вздохнула и отодвинула тарелку. В любом случае, надеясь, что все ее проблемы из-за спонтанности путешествия. Невозможно же все время влипать в неприятности.
– Я принес нам кое-что почитать,– объяснил Мэтт, садясь обратно за стол. – Ты поела?– Не дожидаясь ответа, он отставил апельсиновый сок и убрал тарелки, хлебницу и джем в сторону. Затем развернул на столе несколько газет.
Они выбрали большой, грубый, деревянный стол у окна, и места рядом с ними были пока не заняты. В это время в пабе почти безлюдно, не считая двух ниш, занятых мужчинами, которые пили чай и читали утреннюю почту. Это заведение – старая, забавная пивнушка – было единственным, которое они смогли найти в крошечном городке, в пятнадцати минутах езды на мотоцикле. Грубые, неоштукатуренные стены, тяжелая деревянная мебель и лошадиные уздечки на стенах совсем не соответствовали духу времени. Как будто время остановилось. Ничто не указывало на 80-ые годы.
Совсем ничего.
– О, Боже мой!
От вопля Эмили Мэтт поперхнулся соком и выругался, когда капли чуть не попали ему на футболку.
– Что за черт!– начал он, наклонившись над столом, чтобы взять салфетку, однако Эмили не дала ему сказать ни слова.
– Ты только посмотри, ты только посмотри! – Она хлопала его по руке и он поспешил убрать стакан, чтобы предотвратить еще один потоп.
– Ради Бога, что с тобой случилось?– раздраженно спросил он. Девушка молча сунула ему под нос первую полосу газеты.
– Что? – Мэтт немного отодвинул страницу и неверяще покачал головой. – Какая-то история о королевской семье.
– КАКАЯ-ТО ИСТОРИЯ? – Голос Эмили звучал так пронзительно, что хозяин заведения даже прекратил полировать стаканы и с любопытством посмотрел на них. Остальные гости тоже удивленно повернулись в их сторону. Эмили внутренне сжалась, взяла газету, разложила ее на столе перед собой и Мэттом и разгладила статью.
– Это история о Чарльзе и Диане,– взволнованно прошептала она, косясь в сторону барной стойки. – Они, – Эмили посмотрела на Мэтта большими глазами и покачала головой. – Они женятся завтра!
Мэтт уставился на Эмили так, как будто она сошла с ума. Девушка вернулась к газетной статье и постучала по ней пальцем.
– Мы должны предотвратить свадьбу. – Она ловила взгляд Мэтта. – Мы можем это сделать?
Подняв брови, Мэтт откинулся на спинку старой деревянной лавки и скрестил руки на груди.
– Еще раз, так сказать для общего понимания, – начал он. – Ты хочешь расстроить свадьбу принца Чарльза и леди Дианы? Наследного принца и будущей королевы Англии?
Эмили фыркнула, привлекая тем самым заинтересованный взгляд хозяина паба. Она понизила голос и настойчиво объяснила:
– Ты же знаешь, чем закончится эта история. Сказочный принц, да ничего подобного! – Она снова бросила взгляд на статью. – Очень сомнительно, что он вообще ее любил. Эта Камилла будет даже в церкви! – Она рассерженно оттолкнула газету и снова повернулась к Мэтту.
– Ну что ты так улыбаешься?– возмущенно спросила она, и Мэтт начал смеяться.
– Потому что,– объяснил он все еще смеясь – это так на тебя похоже. – Он подождал две секунды, видимо рассчитывая на возражения со стороны Эмили. Когда их не последовало, он продолжил:
– Тебя похищает хладнокровный убийца, и ты, не раздумывая, бросаешься на него, узнав, что он угрожает твоей подруге. Без страха. Не думая о последствиях.
Эмили открыла рот, но Мэтт продолжил говорить:
– Это было смело, хотя и глупо, но, по крайней мере, не навредило никому другому.
Эмили закрыла рот. Она действительно думала, что Мэтт скажет о ней что-нибудь хорошее? Она мысленно покачала головой, однако, Мэтт еще не закончил.
– Про твой альпинистский маневр я вообще молчу,– начал он,– это тоже было импульсивно, легкомысленно и опасно.
Эмили сопела от бешенства:
– Как странно,– прошипела она, – тем более, что у меня была масса альтернатив. – Она злобно посмотрела на него. – Что мне оставалось делать? Ждать пока Доктор Кто возьмет меня за руку, чтобы с помощью проволоки или стебелька розы отвоевать мне дорогу на свободу?
На несколько секунд Мэтт потерял дар речи, затем снова захохотал. Эмили, которая уже опасалась, что зашла слишком далеко, ничего не оставалось делать, как присоединиться к нему.
Мэтт первым взял себя в руки:
– Один-ноль в твою пользу,– сказал он, и Эмили улыбнулась. – Пожалуйста.
– Вам принести еще что-нибудь? – Они оба вздрогнули. Никто из них не заметил хозяина, подошедшего к их столику, чтобы убрать посуду после завтрака.
Мэтт вопросительно посмотрел на Эмили:
– Чаю? – спросила она, и он кивнул. – Две кружки чаю, пожалуйста.
Они подождали, пока бородатый хозяин убрал тарелки, стаканы и чашки на поднос и исчез на кухне. Когда он ушел за пределы слышимости, Мэтт указал на газету и объяснил:
– Мы не можем предотвратить эту свадьбу. – Он посмотрел на Эмили и криво улыбнулся. – Мы не смогли бы ее предотвратить, даже если бы от этого зависела судьба всего мира.
Он замолчал, ожидая реакции Эмили.
– Почему нет? – спросила она. – Для чего тогда... все эти заморочки с путешествием во времени, если ни во что нельзя вмешиваться?
– Заморочки с путешествием во времени? – Мэтт тихо засмеялся. – Можно и так это назвать.
И уже серьезно, добавил :
– Каждому из нас хотелось бы предотвратить самые ужасные трагедии. Мировые войны. Террор. Природные катаклизмы. Мы были бы очень заняты.
– Но?– уточнила Эмили.
– Но, – продолжил Мэтт – мы не можем ни на что повлиять. Кроме одного конкретного задания, ради которого мы здесь.
– Вы посланы, чтобы помочь кому-то?
– Да, можно и так сказать.
– Но вы не можете выбрать, кому или когда?
Мэтт покачал головой.
Эмили немного помолчала.
– Не можете или не хотите?– спросила она.
– Не можем, не разрешается,– подчеркнул Мэтт. – Ты знаешь историю о бабочке, которая машет крыльями на одном конце света?
Эмили кивнула:
– Эффект бабочки.
– Именно. В одном месте она взмахнула крылом, а в другом от этого начинается торнадо, – Мэтт провел рукой по волосам и вздохнул. – Боюсь, мне больше нечего добавить, – продолжил он, – кроме того, что это первое, чему ты учишься, если живешь так как мы.
Он отвел взгляд от Эмили и посмотрел в направлении бара. Хозяин направлялся к нам с кружками и кувшином. Девушка взяла в руки газету и подождала, пока все будет расставлено, и они снова останутся одни. Затем произнесла:
– Я не смогла бы так жить, – ей самой было не понятно, что именно она имеет в виду, но определенно что-то более важное, чем изменение судьбы леди Дианы Спенсер.
– Ты и не обязана, – сразу же ответил Мэтт, и Эмили удивленно посмотрела на него. – Ты и не должна так жить, – он забрал газету из рук Эмили и помахал ею перед девушкой. – У нас здесь только одно задание по имени Квайл. И как только мы с ним справимся, ты вернешься в объятия своей подруги Фэй, живой и невредимой.
– Ладно, что мы имеем?
В то время когда Эмили раздумывала о последних словах Мэтта, и о том, желает ли он ей добра или мечтает от нее избавиться, парень открыл газету и пробежал глазами страницы.
– Силли сказала, что они познакомились в Эксетере2,– пробормотал он – еще она упоминала что-то о работе.
– Почему ты ничего об этом не знаешь? – спросила Эмили, нагнувшись к Мэтту, чтобы взять другую газету. Она схватила «The Guardian» и откинулась назад.
Мэтт ответил, не отрываясь от газеты:
– Как я уже говорил, я был в отъезде.
Он перевернул страницу и продолжил:
– Мне почти ничего не известно об их путешествиях, в то время я был в отпуске, но я знаю, что твоя мама встретила твоего отца, когда они преследовали Квайла. – Он бросил взгляд на Эмили. – Джош рассказал мне об этом. Но кроме этого мне ничего не известно. Джош не особо распространялся об этом случае.
Мэтт снова вернулся к чтению газеты. Эмили покраснела.
«Моя мама– это случай», – с горечью подумала она, спрятавшись за страницами «Guardian» в компании чашки чая. Причем случай, о котором никто не хочет говорить. Потому что она разбила сердце всем, кому была дорога.
Эмили вздохнула и поставила чашку на стол.
– Ну хорошо,– начала она. – Они встретились в Эксетере, мой отец был там в командировке. Может они познакомились в ресторане? Или в отеле? Мой отец был хирургом, поэтому я предполагаю, что...
Она резко замолчала. Мэтт отвернулся от газеты и посмотрел прямо в огромные глаза Эмили.
– Я... -Девушка закрыла рот и нахмурилась, ей стало тяжело дышать. – Квайл! – крикнула она, и Мэтт быстро приложил палец к губам.
– Тссс, не так громко!,– прошептал он. – Что с Квайлом?
– Он был... Квайл был хирургом,– взволнованно прошептала Эмили, -он был хирургом, как мой отец!
Мэтт медленно кивнул.
Скальпель?– спросил он.
– Не только это,– объяснила Эмили. – Когда он приставил мне эту шутку к горлу, он что-то сказал. Подожди... – Она напряглась, пытаясь вспомнить все детали, хотя от воспоминания об этом моменте у нее мурашки бежали по спине.
Он произнес:
– Я знаю, что делаю. Ты же еще помнишь об этом, не так ли? – Эмили с надеждой посмотрела на Мэтта.
Тот немного подумал и сказал:
– Значит, твоя мама знала, что он врач, потому что...
– ... потому что они встретились в таком месте, где его профессия имела большое значение, – дополнила предложение Эмили.
– Больница?– предположил Мэтт.
Эмили кусала нижнюю губу.
– Не знаю,– неуверенно ответила она – может быть. Моя бабушка говорила, что это была командировка. Может они встретились в местной клинике.
– Или на каком-нибудь мероприятии.
Мэтт снова вернулся к газете и начал быстро пролистывать ее:
– Какой-нибудь слёт врачей? – Его взгляд остановился на одном месте и Эмили вытянула голову, чтобы тоже прочитать написанное. Мэтт немного развернулся к ней и провел указательным пальцем по строчкам календаря мероприятий.
Они одновременно выкрикнули:
– Конгресс!
Мэтт посмотрел на Эмили, его глаза блестели:
– Конгресс хирургов в Эксетере, 29 Июля.
Эмили указала на дату на верхней строчке:
– Сегодня 28-ое.
– Значит завтра. – Мэтт закрыл газету и просвистел сквозь зубы. – У нас мало времени.
– Где конкретно пройдет этот конгресс? – Эмили схватила газету, чтобы в то же мгновение с ужасным криком отпустить ее.
– О, боже! – прокричала она сдавленным голосом.
– Господи, что на этот раз? – выругался Мэтт, успев поймать летящую на пол газету. Эмили не ответила, она не отрываясь смотрела в окно, прижав обе руки ко рту. Мэтт проследил за ее взглядом и громко втянул воздух.
Перед магазином сувениров на другой стороне улицы стоял мужчина и прикуривал сигарету. Он держал под мышкой бумажный пакет, который мешал зажечь зажигалку на ветру. Штанины его дорого костюма и его черные волосы развевались.
Мужчина был молод. Около двадцати пяти лет. Но это определенно, явно, безошибочно был Квайл. В тот момент, когда кончик его сигареты наконец начал тлеть, Квайл поднял взгляд и Эмили смогла заглянуть в его совершенно черные глаза. Они с Мэттом одновременно рванули к двери.
– Эй! – заорал хозяин позади них, – а что насчет вашего счета?
– Мы сейчас вернемся, – крикнул в ответ Мэтт. Они выскочили на улицу и на веранде едва не столкнулись с Квайлом, который шел в их направлении.
– Ох, проклятье, – вырвалось у Эмили, когда Мэтт резко развернул ее к себе и обнял..
Он схватил девушку за запястье, притянул к себе и зарылся лицом в ее волосы, лаская пальцами затылок.
Эмили затаила дыхание.
– Сделай вид, что тебе не до него, – прошептал Мэтт ей в ухо, так тихо, что она едва расслышала. – Лучше, если мы не привлечем к себе его внимание.
Эмили незаметно кивнула. Там, где Мэтт касался ее, кожа начинала покалывать. Ее разум отключился. Она представила себе, как его пальцы мягко гладят ее шею так, как автоматически поглаживают домашнее животное, но это была просто фантазия.
Квайл.
Эмили старалась ухватиться за конкретную мысль.
– Он узнал нас? – она совсем немного повернула голову и пробормотала в том направлении, где, как она предполагала, было ухо Мэтта.
– Он не может, – прошептал он в ответ. – Мы же еще не знакомы.
«Конечно, – подумала Эмили, – как глупо».
Глупо, глупо, глупо.
Несколько секунд оба молчали, затем Мэтт осторожно наклонился вправо. Его ладони обхватили плечи Эмили, как во время медленного танца, и она не смогла сдержать вздоха.
– Уже почти все, – шепнул ей Мэтт, – он садится в машину.
Эмили закрыла глаза и кивнула, затем заработал мотор, и волшебство закончилось.
– Нужно ехать за ним, – сказал Мэтт, выпуская Эмили из объятий. Ей казалось, будто она задержала дыхание на целый час, и ей жизненно необходим кислород. А еще, ее немного пошатывало.
Мэтт откашлялся.
«С близкого расстояния он не выглядит таким уж безразличным», – подумала Эмили. Его щеки слегка покраснели на его глазах...
– Черт побери! Счет! – он развернулся на каблуках и бросился назад в паб, а Эмили вдруг вспомнила, зачем они вышли на улицу. Она облокотилась на перила террасы, но не могла ничего увидеть за углом улицы. Поэтому она пробежала вниз по ступеням на проезжую часть. Квайл поехал на восток, и Эмили смогла рассмотреть, как на повороте зажглись габаритные огни его красной машины.
– Вон он, – крикнул ей Мэтт, перепрыгивая через ступеньку и натягивая куртку. – Почему он едет в центр Дартмура?
– Сейчас посмотрим, – ответил он сам себе, и сразу же направился к Эндуро, который он припарковал в конце дома. – Идем!
Когда Эмили добежала до мотоцикла, Мэтт уже был за рулем. Он сунул ей в руки один из шлемов, которые они нашли в ящике в сарае, и опустил для нее подножку. Эмили немного помедлила, затем она встала на педаль, положила руку на плечо Мэтту и проскользнула на сидение позади него. Эмили знала, было невозможно избежать физического контакта, поэтому она совсем не пыталась. Просто одела шлем и обхватила двумя руками Мэтта за талию. Она почувствовала, как его мускулы напряглись под ее ладонями, затем он нажал на ножной стартер и машина взревела.
Глава 13
– Вот же черт! – Мэтт со злостью сорвал с головы шлем и швырнул его на проселочную дорогу, по которой они ехали. Эмили сняла свой и со вздохом соскользнула с мотоцикла.
– Куда он делся? – спросила она, положив руки на бедра и осматриваясь. – Он ведь не за рулем внедорожнике? Тем более, что эта дорога и для обычной машины узковата.
Мэтт злобно поворчал, позволил мотору с бульканьем заглохнуть, и слез с мотоцикла.
– Этот козел отделался от нас, – шипел он, – так, словно догадывался, что мы его преследуем. Этот проклятый, вонючий...
– Мэтт?
Парень фыркнул.
– Прости, – начал он, – но я правда не...
– Подожди, – перебила его Эмили во второй раз, и подошла поближе. – Мне нужно кое-что знать, – она остановилась перед ним. – Как Джош, моя мама и остальные в прошлый раз обратили внимание на Квайла? Они же не в Эксетере познакомились, правда?
Некоторое время Мэтт непонимающе смотрел на нее.
– Конечно нет, – резко ответил он, – откуда бы они... – и внезапно в его глазах вспыхнуло осознание. – Он появился в Холлихилле! – Мэтт пристально посмотрел на девушку, затем поднял голову и медленно развернулся.
Наконец он схватил ее за руку.
– Туда, – крикнул он и потянул Эмили за собой по узкой тропе на холм.
Эмили удивленно хватала воздух:
– Тогда, наверное, остальные уже здесь? – она освободилась от хватки Мэтта, было слишком сложно поспевать за его темпом.
– Проклятье, и как такое может быть, – пробормотал он. – Почему я сам не додумался.
На мгновение Эмили задумалась. Вчера деревни еще там не было, сегодня, вероятно, тоже. Хорошо. Странно но... почему бы и нет. Разумеется...
– Как он вообще смог найти деревню? – вырвалось у нее. Она остановилась.
– Я бы никогда не добралась до Холлихилла, если бы тогда в Дартмуре ты не... подвез меня. Я хочу сказать, карт, на которых отмечена деревня, не существует, как же обычные люди...могут попасть туда?
Мэтт почувствовал, что голос Эмили становится все дальше и остановился, чтобы подождать ее. Прошло три секунды, затем он заговорил:
– Тот, кому нужно найти Холлихилл, находит его. И если мы должны найти деревню, то все получится, – он посмотрел на девушку долгим взглядом, развернулся и продолжил свой путь.
– Святые небеса, это прекрасно, – Эмили прикрыла руками глаза от яркого света, который лился из долины на холм: деревня, в сверкании солнечных лучей, казалось неземной парящей иллюзией.
Эмили не могла оторвать взгляд.
– Как будто смотришь в калейдоскоп, – удивилась она, буквально с открытым ртом наблюдая за игрой красок, которая придавала различную форму кривым домикам, колокольне и блестящему ручью, искривляя перспективу, чтобы создать еще более живописный вид. Девушка так увлеклась сказочным видением, что вздрогнула, когда Мэтт подошел сзади и кашлянул.
– Нам нужно подумать, как добраться до деревни, – твердо объяснял он. – Мы не можем просто спуститься вниз, и... ты ни в коем случае не должна встретиться с ними.
– Как это работает? – Эмили повернулась к Мэтту, который прислонился к корявому стволу дуба и сложил руки на груди. Луч солнца, которое освещало Холлихилл, щекотал его кончик носа, но был не достаточно сильным, чтобы создать тень. Над горизонтом висело черное дождевое облако, грозившее разразиться ливнем, – типичная погода для Дартмура.
Вот только Холлихиллу дождь на грозит – там всегда солнечно.
– Это не возможно объяснить логически, да? – Эмили наклонила голову и вопросительно посмотрела на Мэтта.
– Зависит от обстоятельств, – ответил он, опустил руки и убрал их в карманы джинсов. Парень медленно подошел к Эмили и встал рядом с ней.
– Что ты там видишь?
Этот вопрос сбил девушку с толку. У нее даже дыхание перехватило.
– Ты что, серьезно?, – недоверчиво спросила она. – Разве мы видим не одно и то же? – она снова перевела взгляд в сторону деревни. – Ты, наверное, шутишь.
Мэтт тихо засмеялся, но ничего не добавил.
– Что? – спросила Эмили с наигранным негодованием. – Что тут смешного?
– Вот именно, – прозвучал резкий голос. – Мне тоже интересно.
Эмили невольно вскрикнула от страха и заметила, что Мэтт тоже вздрогнул. Они одновременно развернулись и, не задумываясь, сделали шаг назад. Перед ними стоял Джо. Парень скрестил руки на груди, и от него веяло тем же холодом, что и от окружающего тумана. Эмили пришлось всмотреться внимательнее, чтобы фигура Джо приобрела четкие очертания. Он, казалось, сливался с задним планом, с темно-коричневыми стволами деревьев, изумрудными папоротниками и небом цвета стали. Пока Эмили моргала, Джо пинал землю носком своего черного ботинка.
– Итак, Мэтт, – холодно повторил он, – что же тебя так веселит?
Застывшее время вернулось к своему нормальному ритму, и Эмили даже успела подумать, что ей не суждено услышать ответ на этот вопрос.
– Мэтт! – неожиданно позади Джо раздался визг, и мимо него промчалась Силли, чтобы броситься на шею источнику своего безудержного восторга. Мэтт автоматически ответил на объятия, и ноги девушки оторвались от земли на несколько сантиметров.
Эмили отскочила назад. Когда девушка подняла взгляд, то заметила, что Джо задумчиво ее рассматривает. Она улыбнулась ему, но без особого успеха, и отвела взгляд.
«Он на меня обиделся», – подумала девушка и вдруг сообразила.– Он же вообще не знает, кто я!»
Она посмотрела на парня из-под челки. Трудно поверить, но поза Джо стала еще более неприступной, теперь он холодно и недружелюбно смотрел на нее.
«Он даже не подозревает, что мы уже встречались однажды!»
Они перепрыгнули в прошлое, в то время, когда Силли и Джо, и все остальные в этот год вместе посетили Холлихилл. В этом времени еще не было никакой Эмили. Никто даже не подозревал, что какая-то там Эмили появится. И в этот момент Мэтта не было с его семьей. Эмили мысленно постучала себя по лбу.
«Конечно, именно поэтому Джо и Силли настолько вышли из себя, – подумала она. – они же не видели его целую вечность. И, прежде всего, они попрощались в совершенно другом времени».
Первой снова заговорила Силли.
– Мэтт, – задыхаясь сказала она, – что ты здесь делаешь? – она немного отодвинулась от него, как только ее ноги снова коснулись земли, но не разжала рук. – О, мой Бог, я думала, что никогда больше тебя не увижу! Я думала, ты навсегда... – она снова прижалась лбом к груди Мэтта, который посмотрел на Эмили поверх ее головы.
«Главное, молчи», – прочитала она в его глазах. И промолчала.
– Сил, привет, – Мэтт вдохнул поглубже, пытаясь потянуть время, и машинально поглаживал ее по спине. Эмили почувствовала себя неловко, наблюдая за этими объятиями. А ведь когда она сама лежала у него на руках, это казалось таким естественным.
Не успела Эмили залиться краской, как Мэтт сбил ее с мысли.
– Рад вас видеть, – начал он спокойным и серьезным голосом, посмотрев на Джо. – Мне очень жаль, что я не смог попрощаться, просто я... – он сделал короткую паузу и продолжил.– Я принял решение очень спонтанно.
Джо наклонил голову и сжал губы.
– Спонтанно, – повторил он язвительно, – конечно же, можно и так сказать.
– Джо, перестань, – Силли подняла голову и бросила на своего друга умоляющий взгляд.
– Нет, Силли, – строго сказал он, – ты не можешь защищать его вечно! – Эмили услышала вздох Мэтта, но Джо уже продолжил:
– Ты всех сбил с толку и, прежде всего, твой брат был вне себя. Его жизнь без тебя уж точно не похожа на сплошной праздник. И Эстер, она все еще не может поверить, что...
– Ладно, хватит! – резким движением Мэтт освободился из объятий Силли, поднял руки, бросил на Эмили предупреждающий взгляд и снова обратился к Джо.
– Мне жаль, хорошо? – повторил он, теперь слегка громче. – Я все объясню. Обещаю.
Его взгляд скользнул от Джо к Силли, и затем снова к Эмили. Правильно ли она расслышала? Ее мама злилась из-за исчезновения Мэтта? И она... конечно! Она внизу в деревне!
Взгляд Эмили метнулся вниз по склону холма на переливчатый силуэт Холлихилла, который так соблазнительно сверкал не вдалеке. Она пристально смотрела на белые, как вата, облака дыма, которые выплевывала труба в «Кривой трубе», и пыталась ухватиться за конкретную мысль, когда Мэтт схватил ее за руку.
– Извините нас, – пробормотал он Силли и Джо, затем потянул Эмили за собой, подальше от этих двоих и от вида на Холлихилл.
– В чем дело? – спросила Эмили, как только они оказались вне зоны слышимости. Она стряхнула руку Мэтта, потерла предплечье и укоризненно посмотрела на него. – Ты делаешь мне больно.
Мэтт вздохнул.
– Я не хотел, – объяснил он без какого-либо раскаяния.– Скажи мне, что ты решила!
Она озадаченно застыла.
Еще один вздох, на этот раз нетерпеливый.
– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, – сказал он. – Ты не пойдешь вниз, ты не можешь подойти к деревне, и ни в коем случае не должна встретиться со своей мамой.
Эмили показалось, что ее оглушили. Они с Мэттом сверлили друг друга взглядами. Наконец, она первая опустила глаза. Ей было ясно, что молодой человек прав , хотя и по абсолютно другим причинам.
Все ее существо жаждало броситься вниз по склону, в дом ее матери, в ее объятия. Но девушка знала, что последует. Точнее она не знала – и это было еще страшнее. Сможет ли она спасти Фэй, если вмешается в ход истории здесь и сейчас? Принесет ли она пользу своим родителям, если предотвратит их встречу? И что случится с ней самой – растворится в воздухе? Или ход истории все же немного улучшится?
Эмили вздохнула. Да, она смотрела фильм «Назад в будущее». И уже сейчас чувствовала себя так, как Марти Макфлай, когда его фотография исчезла.
Эмили рассмотрела ситуацию со всех точек зрения и поняла, что ее желание неосуществимо. Не сейчас. Возможно, в Экстере она сумеет предупредить родителей. Может быть.
Девушка подняла глаза и увидела, что Мэтт скрестил руки на затылке и внимательно наблюдает за ней. Эмили пожала плечами.
– Ладно, – сказала она, и парня, похоже, устроил этот ответ. – И что дальше?
Мэтт опустил руки и посмотрел на Силли и Джо, которые напряженно перешептывались неподалеку. Не нужно было обладать даром ясновидения, чтобы догадаться, что речь идет о Мэтте, и Силли пытается убедить Джо оставить парня в покое.
– Я надеюсь, эти двое нам помогут, – сказал Мэтт. – Как только Джо успокоится.
Теперь можно было просто немного понаблюдать за пантомимой, которая разыгрывалась напротив: руки Джо сжаты в кулаки, губы превратились в тонкую линию. Силли энергично жестикулировала, с мольбой смотря на него, и не замолкала ни на секунду.
– Мэтт, – внезапно сказала Эмили. – Почему Джо так расстроен? – она повернула голову и посмотрела парню прямо в глаза. Он не выдержал ее взгляда и моргнул.
– Что случилось перед твоим отъездом? – спросила она. – И во что.... Эстер до сих пор не может поверить?
Мэтт промолчал, но ответ отразился в его глазах.
«Не спрашивай меня, – казалось, просил он. – Не спрашивай».
Они уже научились понимать друг друга без слов. Эмили внимательно смотрела на Мэтта, и в какой-то момент все мелочи стали обретать смысл. Его удивление при первой встрече, когда она спросила про Холлихилл. И его шок, когда он узнал ее браслет, браслет ее мамы.
Его слова в доме бабушки, о том, что ей здесь не место. И ответ Силли: «Они совсем не похожи».
Эмили смогла понять в чем дело, пусть и в общих чертах. Мэтт уехал из деревни из-за ее мамы. Из-за нее он оттолкнул брата и друзей. Парень считал, что Эстер как-то связана со смертью его родителей, разве не на это намекала Силли?
По спине Эмили пробежал холодок и ей захотелось скрыться от обеспокоенного взгляда Мэтта.
Силли и Джо возвращались.
– Когда-нибудь тебе придется рассказать, что она сделала, – тихо произнесла Эмили.
– Ладно, – Джо остановился перед ними и сразу же принял проверенную защитную позу: руки скрещены на груди, брови приподняты наверх, взгляд наполнен презрением. – Не хочешь рассказать нам, кто она?
«Вот дерьмо!» – разочарованно подумала Эмили, ну зачем усложнять все еще сильнее? Она не могла рассказать о себе правду – это было бы равносильно тому, чтобы побежать в деревню с криками: «Все сюда! Я дочь Эстер! Она скоро сбежит из Холлихилла, выйдет замуж за незнакомца, а затем родит ребенка! От незнакомца! Ребенка!»
Дерьмо.
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.
Ни она, ни Мэтт не подумали о том, что нужно придумать легенду. Что ей говорить? И, кстати, почему молчит Мэтт?
Она бросила на парня осторожный взгляд, казалось, он превратился в соляной столб. Тайна, о которой он промолчал, все еще жгла его душу.
Эмили резко вдохнула.
– Что за кричащий прикид! – выпалила она. Может ей удастся отвлечь Джо этой темой?
Она почувствовала, как Мэтт рядом с ней вздрогнул. Глаза Джо расширились, но он продолжил молча рассматривать девушку. Эмили сжалась под его пронзительным взглядом, который исследовал ее от носков кед до кончиков волос, и уперся прямо в глаза. Зеленые глаза. Он догадался? Достаточно ли сильно они с матерью похожи?
Силли, наконец, отреагировала.
– Ты и правда так думаешь? – воскликнула она, энергично кивнула и указала рукой на впечатляющий образ Джо. Его синие штаны были заправлены в вязаные гольфы бутылочного цвета, а те, в свою очередь, в черные сапоги. Цвет вязаной жилетки совпадал по тону со штанами, а галстук, который виднелся в V-образном вырезе, был подобран по цвету к гольфам. Белая рубашка с накрахмаленным воротничком и косо сидящая бейсболка идеально дополняли образ английского школьника. – Мы только вчера здесь появились,– взволнованно объяснила она,– но Джо уже все узнал, всех обеспечил и... Ой!
Джо ткнул Силли локтем в бок и окинул ее недовольным взглядом.
Эмили посмотрела на Мэтта.
– Ну, – довольно грубо сказал он, – это Эмили.– Парень быстро взглянул на нее и взъерошил волосы.
– Эмили, – повторил Джо. – И кто такая Эмили?
Мэтт схватил Эмили за руку, как будто призывая к молчанию.
– Джо, я не хочу тебе лгать,– сказал он и добавил, посмотрев в сторону Силли, – не хочу лгать вам обоим.
Он вздохнул и продолжил:
– Я не могу рассказать вам всего, и прошу довериться мне.
Джо сжал губы, а глаза Силли от удивления стали огромными, как блюдца. Атмосфера накалилась до предела.







