Текст книги "В самом Сердце Стужи (СИ)"
Автор книги: Александр Якубович
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Глава 16
Виктор
Я сидел в небольшой комнате на третьем этаже, которую пару дней назад я нарёк своим рабочим кабинетом, и лениво постукивал железным пером-ручкой по чистому листу бумаги. Сначала я хотел составить план дел, требующих моего срочного вмешательства, но едва я обмакивал перо в чернила, мысли улетали куда-то в совершенно ином направлении. В основном, в направлении моей молодой прекрасной жены.
Стоит признаться, Эрен меня удивила. А я все ждал, когда эта невинная овечка, которая вздрагивает от любого слова, уже наконец-то покажет свои волчьи зубы.
У меня не было доказательств, что девушка прикидывается ветошью, хотя на самом деле умна и проницательна, но подозрения-то были! И я оказался прав! Неспроста она так внимательно следила за мной во время обработки ран Лили, неспроста задавала неудобные вопросы, неспроста мне было так некомфортно под внимательным взглядом этих серых глаз!
Если честно, то в какой-то момент показалось, что у меня отъезжает кукуха. Уж очень убедительной была Эрен все эти недели, а наша брачная ночь вовсе превратилась в катастрофу. Но вот когда девушка наконец-то села, перестала трястись как осиновый лист и прямо сказала, что не хочет возвращаться в гадюшник под названием «отчий дом», все встало на свои места.
В дни перед свадьбой мои парни не теряли времени. Болтун – находка для шпиона, а главным развлечением местных были сплетни, банально за неимением других видов контента. Так что через подруг, которых успели завести мои бойцы, прибывшие в поместье вместе с Арчи, мне удалось разузнать, как на самом деле обстояли дела в доме графа Фиано.
Если бы Лили стали расспрашивать мужчины, она бы конечно замкнулась и держала язык за зубами. Но тут пара слов с кухаркой, там – болтовня во время стирки, здесь – пошептаться за углом и вот девчонки, которые хотели захомутать моих ребят, выведали достаточно подробностей про свою новую госпожу и мою жену. Ведь, конечно же, Лили все рассказывала под видом строжайшего секрета и исключительно по доброте душевной.
Будь Эрен другого происхождения или человеком с другой судьбой, это нанесло бы ее авторитету непоправимый ущерб. Но узнав детали того, как жилось моей молодой жене в доме родного отца, я понял, что обитатели замка будут испытывать к ней только две эмоции – уважение и сострадание. Либо же это была четко спланированная информационная диверсия в исполнении служанки, ведь то, что я узнал через эти сплетни и то, что заявила мне в личной беседе Эрен – были истории двух разных девушек.
По версии Лили ее госпожа, леди Эрен, почти все свое детство и юность провела в поместье Фиано на правах прислуги. Маленькая комнатка над конюшнями в крыле для слуг, тяжелый труд, бесконечное шитье, периодические издевательства и побои от других членов семьи. Просто потому что она существовала. Вообще сам факт признания Эрен дочерью графа Фиано был покрыт мраком тайны, ведь никто не понимал – зачем давать девочке свою фамилию, а потом обращаться с ней почти как с крепостной.
По версии моей молодой жены она была обучена письму и счету на достаточном уровне, чтобы занять позицию хозяйки целого надела. И очевидно, подразумевалось, что образование она получила как раз в доме графа Фиано. Причем, судя по острому взгляду и ровному тону, Эрен была целиком и полностью уверена в своих силах. Кроме того, то, как держалась Эрен, бросалось в глаза даже мне, пришельцу. Идеальная осанка, сложенные вместе ладони, легкие поклоны. Я видел, как держатся аристократы в столице и в королевском дворце, и мог с уверенностью сказать, что на мой неискушенный взгляд между их манерами и манерами леди Эрен не было особо большой разницы. Я бы даже сказал, что Эрен выглядит более величественно и естественно, ведя себя подобным образом. А для такого естественного поведения требуются годы непрерывной практики. Я вот имел формальное представление об этикете и том, как правильно себя вести, будучи аристократом, но постоянно горел на мелочах. За Эрен подобного не наблюдалось.
Или то, что она оставила записку для родителей Лили, воспользовавшись моими письменными принадлежностями. Это подтверждало факт того, что моя жена была грамотной. Но что насчет счета и ведения хозяйства, которое требует более глубоких знаний, и которым было просто неоткуда взяться, если опираться на рассказ Лили? Ведь гроссбух это не просто сложение чисел, это сквозная аналитика и довольно объемные вычисления, это было понятно, даже не заглядывая в местные учетные книги.
Почему-то я был уверен, что Эрен мне не лгала. Слишком разительна была перемена во время нашего с ней разговора накануне, слишком четко и здраво рассуждала моя молодая жена для человека, который попусту сотрясает воздух и набивает себе цену. Да и зачем? Подлог моментально вскроется, единственный человек, который может ей реально помочь в Херцкальте в обход моего приказа – это Лили. А она уж точно не будет математическим гением и каллиграфом.
Тогда возникает следующий вопрос, и он меня тревожил больше всего.
Кто такая, черт побери, Эрен?
И как девушка, которая по рассказам ее личной служанки безвылазно сидела за шитьем и мыла полы в родительском доме, сумела выучиться арифметике, письму и ведению хозяйства?
Пытаясь собрать мысли в кучу, я опять обмакнул перо в чернильницу, стряхнул лишнее обратно в пузырек, после чего стал аккуратно выводить буквы, стараясь не порвать серый лист.
У меня на рассмотрении было две личности моей молодой жены.
Эрен по версии Лили. Тихая внебрачная дочь графа Фиано, которая вела жизнь золушки из сказки.
И моя версия Эрен. Девушка, которая была умна, проницательна и образована. Которая хотела стать управляющей поместьем и остаться в Херцкальте, о чем она заявила вчера за столом, без капли страха или нервной дрожи глядя мне прямо в глаза. А на это, кстати, были способны далеко не все мужчины, не говоря о женщинах.
Первое – проверить Эрен на практике. Можно сколько угодно гадать, чья версия верна, моя или Лили, так что стоит переходить к реальным действиям.
Второе – приставить к Эрен шпиона. Вроде как она ладит с Ларсом, вот пусть он за ней и наблюдает и докладывает обо всех странностях. И о не странностях пусть тоже докладывает, я должен знать, чем она занимается.
Третье – понять, чего на самом деле добивается моя жена. Если Эрен на самом деле хочет сбежать от своей семейки и стать полноценной аристократкой, пусть и баронессой с наделом у черта на рогах, то тут наши цели совпадают. А вот если ее ко мне приставили для других задач…
У Эрен был какой-то огромный секрет, который она не слишком умело прятала. Точнее, это я оказался слишком догадливым. Вся ирония заключалась в том, что каждый из нас пытался казаться перед другим глупее, чем был на самом деле. Причем, как мне кажется, по итогам нашего вчерашнего разговора Эрен должна была прийти к примерно таким же выводам. Вот так мне виделась вся эта идиотская ситуация.
Отложив в сторону перо, я еще раз просмотрел страницу со своими выкладками. Проще всего начать с пункта номер два – приставить к Эрен Ларса и посмотреть, что из этого получится. А чтобы привести в действие пункт номер один, нужно найти ей какое-нибудь не слишком важное, но достаточно сложное для необразованного человека дело. Если посыплется – права Лили и моя жена просто актриса. Если справится – прав я, и мне придется спать в одной постели с очень опасной женщиной.
Не сильно страшен лжец, который пытается казаться лучше, умнее или сильнее, чем он есть на самом деле. Это банальное хвастовство. Но вот намного больше меня напрягали люди, которые скрывают свои силы и таланты, прикидываясь дурачками. От таких людей непонятно, чего ожидать, а когда таким человеком внезапно оказывается твоя собственная жена…
Я выдохнул, открыл полку стола и, достав папочку, аккуратно положил лист к другим записям на русском языке. После чего кликнул слугу из коридора и отправил того за Ларсом. Хватит думать, время действовать.
– Вызывали, командир?
Голова Ларса просунулась в дверной проем в ожидании команды. Я же просто лениво махнул рукой, мол, заходи уже целиком, с одной головой я общаться не буду.
– У меня есть для тебя задание, – начал я.
– Всегда готов, – ответил Ларс. – Что на этот раз?
– Будешь помогать миледи с ее делами, – ответил я, внимательно наблюдая за реакцией Ларса.
Мужчина на секунду замялся. По всей видимости, он ожидал чего-то более стандартного. Объезда территорий – на наделе была пара отдаленных деревень на десяток домов – инспекции городских укреплений, учета снаряжения или других военных или около того задач.
– Командир, послушайте…
– Ларс, ты же уже водил мою жену на рынок, так? – я не дал мужчине вывернуться и придумать какую-нибудь отмазку. – А значит, вы уже знакомы и неплохо ладите. Она тебе доверяет, ведь именно тебя она попросила обратиться ко мне с просьбой о встрече.
– Так-то так, командир, но помогать… В чем именно? Учтите, я плох в шитье и прочих женских делах! – не выдержал бывший наемник, а ныне один из командиров моей дружины.
– А вот это самое интересное, – улыбнулся я. – Ты же знаешь, как тяжело было отряду без писаря и нормального казначея.
– Ну да, но как-то справлялись, – пожал плечами Ларс.
– Вот только нас теперь не три десятка бойцов, а шесть сотен душ и несколько поселений, – ответил я. – Миледи Эрен вчера изъявила желание участвовать в жизни баронства, Ларс. Она грамотная, умеет писать и считать.
– Так об этом был вчера разговор? – догадался Ларс.
– Именно, – кивнул я.
– При всем уважении, командир, но это не слишком? – усомнился мой заместитель.
– Вы сами твердили, что жена должна быть хозяйственная, – напомнил я Ларсу, наклоняясь вперед над столом, от чего мужчина отвел глаза в сторону. – Вот и посмотрим. Если миледи будет вести учет, это же прекрасно? Мы сможем спокойно отправляться в рейды или на сборы дружин, не беспокоясь о делах надела.
– И что прикажете делать? – спросил Ларс.
Я покрутил в пальцах железное перо, размышляя о том, какое первое задание подкинуть Эрен для проверки ее навыков.
– Сегодня утром приходил господин Легер. На днях он должен передать учетные книги, которые он и его предки вели по бюджету Херцкальта. Это с десяток увесистых томов за последние восемьдесят с лишним лет. Мы договорились, что я отправлю людей забрать ценный груз. Займись этим вместе с миледи, пусть она проверит, все ли на месте.
– Вы уверены, что стоит отправлять девушку, на которой вы только женились, с таким важным поручением? – усомнился Ларс. – Выглядит слишком сложно для того, чтобы доверить такую работу женщине.
От последней фразы меня чуть покоробило, но в чем-то Ларс был прав. У женщин тут редко было образование и чаще всего они занимались детьми, обустройством дома и шитьем, если речь шла об аристократках. Но со слов Эрен она была образована, так что должна справиться.
– Придумаем повод, – пожал я плечами, внимательно глядя на своего зама. – Пусть скажет, что решила навестить жену Легера, ведь она помогла с обрядами на свадьбе вместе с другими женами старейшин. Как ее там звали? Госпожа Инга?
– Ида, – поправил меня Ларс.
– Вот видишь, ты даже помнишь, как зовут супругу бургомистра, – улыбнулся я, а Ларс почувствовал, что попался на дешевую уловку. – Это дело точно стоит поручить тебе!
Отпираться мой заместитель больше не мог – все, что я сказал, звучало абсолютно логично и при этом здраво. Эрен сходит вместе с моими парнями в дом бургомистра, побеседует с женой Легера, а между делом просмотрит гроссбухи, которые должен был передать бургомистр новому владельцу надела. Для начала достаточно, чтобы она просто сверила даты, что никакая учетная книга случайно не «потерялась» при передаче, но этот вопрос я уже оставлю на откуп самой Эрен. Додумается она поступить так, как я от нее ожидаю, или нет? Ведь изучение записей и сверку цифр с бумагами, которые оставил нам перед своим отбытием королевский стряпчий, стоит проводить уже здесь, в замке.
– Я все сделаю, – наконец-то сдался Ларс. – Только сообщите о своем решении миледи лично, командир. Пусть это будет ваше прямое указание, я ведь не могу раздавать приказы вашей жене.
– Справедливо, – согласился я.
Тут он был прав. Командовать баронессой мог только ее супруг и никто иной. Я четко понимал, что даже если Эрен окажется лгуньей и провалится, я все равно не должен ставить своих заместителей выше нее во внутренней иерархии Херцкальта. Эрен как моя жена должна подчиняться только мне и никому более, таковы здешние порядки.
Остаток дня прошел в заботах. Временно нанятые в замок для проведения свадьбы люди уже получили расчет и были уволены, а дел остался целый вагон. Казармы были не в лучшем состоянии – Арчи кое-как подмазал щели и накидал соломы на крыши, но условия у парней были не ахти. Кроме казарм в замке было много проблем. Внутренний колодец требовал чистки, ворота – обслуживания, крепостные стены, которые так меня впечатлили при въезде в Херцкальт, много где пошли трещинами и рисковали начать осыпаться в любой момент. Ко всему этому добавлялись вопросы чистки выгребных ям замка, которые толком не использовались и за десятки лет заросли корнями и забились прочим мусором, и еще масса хозяйственных дел. Это не говоря уже о том, что внутри были голые стены – никаких циновок, гобеленов и прочих элементов убранства, а из мебели – простые столы и грубые лавки.
По сути, замок был в полузаброшенном состоянии. Королевские войска в последний раз были размещены здесь более десяти лет назад – это сообщил мне стряпчий – а после того, как основной фронт военных столкновений передвинулся на запад, надобность в постоянном гарнизоне практически отпала. Если и случался набег варваров, то жители запирались внутри городских стен, собирались в ополчение и отправляли гонца в Атриталь, но к моменту прихода дружины соседнего лорда набег уже заканчивался и Херцкальт только подсчитывал убытки.
Я же находился в ситуации, когда не знал, за что схватиться. Но одно было ясно точно – пока стояла зима и за пределы города особо не сунешься, надо налаживать хозяйство. Потому что понимая, в какую задницу отправил меня король своим указом, как только по весне сойдет снег, у ворот Херцкальта появится гонец с указом явиться на какие-нибудь сборы или предоставить людей для очередного рейда. А без меня мои парни воевать не пойдут – слишком силен был в них дух наемников, которые следуют за своим лидером. Да и как барон я не успею наработать столько авторитета, чтобы остаться дома, а воевать отправить Арчи или Ларса.
Арчи, кстати, ходил за мной хвостом и постоянно приговаривал, что надо привести в порядок казармы. Но у меня были другие планы.
– Сначала займемся водой и дерьмом, – безапелляционно заявил я, когда мой первый заместитель перестал перечислять многочисленные проблемы замка. – А потом проверим все камины и вытяжки.
Сейчас мы оба стояли посреди замкового двора и я осматривался по сторонам, оценивая состояние своего хозяйства.
– Каким еще дерьмом? – спросил Арчи.
– Выгребные ямы, – ответил я. – Их проще будет укрепить и вычистить от всякой поросли сейчас, чем когда они начнут заполняться. Все болезни от грязи, Арчи, тебе ли не знать? Или забыл, что в последний год у нас почти пропали проблемы деликатного характера в отряде?
– Ну то, что желудочные хвори отступили, это факт, – согласился мой заместитель. – Идея вам пришла в голову интересная командир, в плане кипячения и мыла. Но не лучше ли сначала сделать так, чтобы парням теплее спалось?
– Толку от теплых постелей, если по ночам они будут задницы морозить над сортирами? – поднял я бровь.
Мне нравилось, что Арчи не просто брал под козырек, а пытался понять ход моих мыслей. Это и выделяло его среди других людей в моем отряде. Даже Ларс больше просто спорил, чтобы вообще не выполнять приказ, чем пытался понять мои замыслы. Арчибальд в этом плане был человеком более вдумчивым.
– Ну да… – протянул мой зам.
– Просто выдай по дополнительному одеялу тем, кто мерзнет, и поставь еще несколько жаровен в общей комнате, – ответил я. – Лучше заплатим чуть больше за уголь, но колодец и ямы надо вычистить и укрепить, пока не совсем промерзла земля. Или придется ждать до весны, а тогда работы будет в два раза больше.
– Понял вас, командир, – кивнул Арчи.
Хорошо, что в отряде понимали, что обустройством нашего нового дома придется заниматься всем вместе. Так-то работа по хозяйству – дело не дружинников, а наемных мастеров. Но эти парни еще не успели зарасти жиром, а строительство форта, который всем нам спас жизнь, показал, что вместо меча бывает полезно помахать и лопатой с топором.
Мне тоже предстояло закатать рукава и на собственном примере показать, что барон Виктор Гросс не белоручка, и если он что-то приказывает своим людям – готов идти в первых рядах. На этом простом принципе держался весь наш отряд, на нем я собирался строить и свою дружину.
Преданность вещь такая, работает в обе стороны. И требует платы не только словом или серебром, но намного чаще – делом.
Глава 17
Эрен
Виктор Гросс метался по всему замку – я видела его массивную фигуру в окно – в сопровождении своего первого заместителя Арчибальда, по всей видимости, инспектируя имение. Это было хорошо. Как только какое-то имущество поступает в распоряжение, стоит провести первый осмотр, оприходовать ценности и оценить возможные расходы. Последним мой муж как раз и был занят – осматривал не только центральное здание, но и казармы, крепостные сооружения и даже выгребные ямы, которые находились у западной стены со стороны реки.
Исходя из увиденного и примерно представляя, как много дел в ближайшие недели будет у Виктора – а замок, судя по всему, простоял без нормального хозяина минимум лет десять – я справедливо решила, что и сегодня барон явится в покои глубокой ночью.
К моему удивлению, едва солнце зашло, в покои постучался один оставшихся после свадьбы на постоянной службе работников кухни, занося в комнату ужин на двух персон. Молодой парнишка, один из поварят, ловко установил на стол большой горшок с рагу, блюдо со свежим хлебом, небольшой кувшин с вином, тарелку с козьим сыром. Все довольно просто, даже скупо. Время свадебного пиршества прошло, и замок вернулся к обычной провинциальной жизни.
Через десять минут явился и сам хозяин поместья. Барон Гросс выглядел уставшим, но не осунувшимся – скорее, погруженный в размышления. Мне было хорошо известно это состояние, когда забот столько, что не знаешь, с чего начать.
– Милорд, – я поднялась со своего стула и поприветствовала барона легким поклоном.
Мужчина же только скупо кивнул, но быстро себя одернул – остановился, положил ладонь на грудь и хоть и неловко, но поприветствовал меня в ответ:
– Миледи. Прошу немного подождать, я умою лицо и руки, и приступим к ужину.
После чего развернулся и направился за ширму в углу комнаты.
Не сказать, что я была поражена, но изменения в поведении барона оказались заметны. Утром он ушел из комнаты еще на рассвете, оставив меня одну, гадать, что же делать дальше. Просить об еще одном разговоре за столь короткий срок было бы с моей стороны беспредельной грубостью, так что весь день я занимала себя размышлениями, наблюдением за жизнью замка из окна и немного шитьем. Более для меня дел в замке пока не было, так как хозяйкой я здесь еще не стала. Это раньше, будучи экономкой в доме брата и помощницей главного жреца одного из храмов на юге, я занималась и инспекцией кухни, и снятием пробы с блюд, и учетом продуктов, и Алдир ведает, чем еще. Здесь же мне приходилось смиренно ждать приказов супруга, у которого и без молодой жены дел сейчас было по горло.
Когда барон вышел из-за ширмы, чуть посвежевший и собранный, мы уселись ужинать.
– У меня есть для вас дело, миледи, – без затей начал барон после того, как я, будучи порядочной женой, согласно старому порядку наполнила тарелку мужа и поставила перед ним.
В глазах мужчины я увидела некоторое недовольство, однако вслух он ничего не сказал. Но вот мои очередные догадки подтвердились – это был крайне странный мужчина, который приходил в раздражение от всего, что должны делать правильные по общепринятому мнению жены. Ранее меня это обескураживало, и я постоянно допускала ошибки в общении с этим человеком, но теперь – окончательно убедилась.
В отчем доме наполняли блюда слуги, да и обедали отец с Франческой в столовой, а не покоях, так что кроме меня поухаживать за бароном было некому. Так почему же он столь раздражен моим вниманием?
Крамольная мысль на секунду промелькнула в моей голове, но быстро ушла, едва я вспомнила, как был распалён барон в нашу брачную ночь, пока не увидел мое выражение лица. Нет, дело не в том, что я женщина. Ему просто не нравилось, как я себя веду вне зависимости от пола. Видимо, он считает, что прислуживание как-то оскорбляет его достоинство, другого объяснения у меня не было.
– Какое же? – спокойно спросила я, усаживаясь на свое место.
– Я хочу, чтобы вы посетили дом бургомистра Легера вместе с Ларсом на днях, – ответил барон, цепляя ложкой немного рагу и отламывая кусок хлеба.
Я к еде пока не приступала – разговор с мужем был намного важнее и, что самое главное, интереснее.
– Что вы хотите, чтобы я там сделала? – спросила я, внимательно наблюдая за бароном.
Виктор Гросс поднял глаза от тарелки и бросил на меня острый, немного насмешливый взгляд. Почему этот странный мужчина веселится каждый раз, когда я веду себя как последняя грубиянка⁈ Другой на его месте уже бы отвесил мне хлесткую затрещину за подобные речи, и был бы в своем праве. Говори со мной кто-то в подобной манере, игнорируя всякие правила обращения, я бы точно не удержалась. Я ведь даже не добавила «милорд», когда обращалась к нему!
Это уже начинало походить на опасную игру. Будто бы я сижу и дразню черного медведя, проверяя границы дозволенного. Вот только опасность тут была не фигуральная – а вполне реальная. Если барон Гросс ведет себя так странно сейчас, что помешает ему сорваться и наказать меня так, как это принято делать в других семьях с непочтительными женами?
– Мне нравится ваша новая манера говорить, Эрен, – как бы между делом сказал барон, – да, я хочу, чтобы вы кое-что сделали для нас.
– Для нас? – уточнила я.
Барон удивленно вскинул брови и посмотрел на меня так, будто бы я сказала какую-то неимоверную глупость.
– Вы же хотели стать хозяйкой надела, – ответил он. – Или вы уже отказываетесь от своих намерений?
– Ни в коем разе! – намного поспешнее, чем следовало, ответила я.
– Тогда я хочу, чтобы вы кое-что сделали для нас, – повторил мужчина, возвращаясь к еде. – Ларс отправится в дом бургомистра Легера за учетными книгами. Я хочу, чтобы вы его сопровождали, потому что он неграмотный. Вы же умеете читать, так?
– Конечно, – с достоинством ответила я.
Странно, что этот мужчина усомнился в моей грамотности, ведь я уже писала при нем! Хотя других возможностей проявить себя у меня пока не было.
– Вот и проверите, чтобы Легер передал нам все записи, какие должен, – продолжил барон. – Просмотрите по-быстрому учетные книги, убедитесь, что все на месте. А подробно разбираться уже будем в замке, что там Легер научитывал за эти годы.
– Милорд, вам не кажется, что это слишком… поспешное решение? Отправлять с таким важным поручением молодую жену? – осторожно спросила я. – Не поймите меня превратно, милорд, но подобное задание может плохо сказаться на вашем имени. Была бы я старой баронессой, которая держит хозяйство, это было бы совершенно обыденным делом. Но я так молода и мы только поженились…
Все это время Виктор Гросс молчал, продолжая ужинать. Я же в итоге запнулась и, сама того не желая, отвела глаза. Если он хотел так показать мне мое место – у него это получилось. Как бы я не хотела вникнуть в дела надела и приступить к обязанностям жены если не в постели, то как экономка, способ для этого был выбран неверный.
Я просто не могла себе позволить так унизить собственного мужа в глазах горожан, ведь разговоры о том, что Виктор – неграмотный головорез и вчерашний наемник, который даже читать не умеет, поэтому отправил свою жену-бастарда, разлетятся по этим землям, как лесной пожар. Нет, это совершенно недопустимо! И я должна сейчас же отказаться от этого разрушительного предложения, ведь он, может, и сам не осознает последствий подобного решения!
– Милорд я…
– Вы моя жена, – он перебил меня, совершенно не заботясь о том, чтобы даже сохранять видимость приличий. – Это вам следует запомнить. Я догадываюсь, о чем вы сейчас думаете. Что скажут люди, если я отправлю вчерашнюю девушку за такими важными документами? Мы с Ларсом это предвидели. Так что официально ваш визит в дом Легера будет направлен на его жену, госпожу Иду. Мол, вы хотели проявить радушие и поблагодарить матрону за помощь на свадьбе. Такой предлог для вашего участия достаточно весомый, да?
С каждым словом, что говорил этот человек, я чувствовала, как превращаюсь в маленькую мышь, с которой играется огромный наглый черный кот. Нет, передо мной уже был не медведь, а именно кот. Он же мог сказать все, как на духу, едва начался этот разговор! Но вместо этого он тянул, недоговаривал, наблюдал за моей реакцией и, когда ему это было нужно – аккуратно подталкивал лапой, чтобы я не переставала подавать признаки жизни. Потому что с мертвой добычей играть котам не так весело, они теряют к ней всякий интерес.
Вот что нужно было этому мужчине? Живость ума и суждений, чтобы я смотрела на вещи более дерзко, чем это было принято? Воистину, он гарантированно был наемником и довольно хитрым дельцом, который не раз обводил вокруг пальца своих нанимателей, теперь я была в этом железно уверена. Возможно, даже и его подвиги на поле боя были преувеличены, а заслуги – присвоены, но все это позволило Виктору Гроссу получить титул и стать бароном и лордом собственного надела.
– Опять ложь? – спросила я. – Вы снова вынуждаете меня лгать, милорд?
– Никакой лжи, – усмехнулся мужчина, откидываясь на спинку массивного стула. Который, впрочем, от такого движения заскрипел под ним. – Госпожа Ида же на самом деле помогла вам на нашей свадьбе, разве не так? Просто господину Легеру и всем, кроме Ларса, не обязательно знать всей правды.
Закончив говорить, мужчина улыбнулся. Почти нежно, как улыбаются любимым, но скорее, мы были соучастниками.
Где одна большая ложь с простынею – там и череда мелкой лжи по любому другому поводу. Солгать о консумации нашего брака, не говорить Легеру о истинной причине моего визита в его дом, а что дальше? Как далеко это все зайдет?
Но сейчас, глядя в черные глаза этого наглого наемника – передо мной не было аристократа, именно наемник, готовый на все за звонкую монету – я осознала, что согласна с ним. Готова вести дела так, как он предлагает, если это позволит достичь желаемого.
– Вижу, вы все поняли, – продолжил барон, потянувшись к кувшину с вином и разливая нам по кубкам. Я сама этого делать не стала, ведь запомнила, что пьет мужчина редко. – Давайте тогда выпьем, миледи.
Отставив кувшин в сторону, он пододвинул один из кубков в мою сторону, а сам поднял посуду, словно предлагал тост на пиру. Который, впрочем, так и не прозвучал, даже когда я взяла вино и пригубила вместе с ним. Он же выпил все до дна, не отводя от меня хитрого взгляда, снова потешаясь и развлекаясь. Я же не стала и спрашивать, что на этот раз так повеселило этого мужчину – все и так было очевидно.
Он опять получил от меня то, чего желал.
Эта ночь прошла так же, как и предыдущая. Барон приказал принести теплой воды и наполнить небольшой таз, помылся, после чего уселся в кресло у камина, размышляя о своем. Я же позвала Лили и девушка помогла мне переодеться и умыться. После чего я отошла ко сну, а барон – еще сидел в кресле.
Этой ночью я не стала ждать супруга и уже сквозь сон почувствовала, как мужчина улегся на свою сторону постели и укрылся одеялами. Мне даже не нужно было разлеплять глаза и проверять свою догадку – я чувствовала, что он лежал спиной ко мне, как и накануне.
Наутро меня посетил заместитель Ларс и сказал, что визит к господину Легеру планируется на следующий день, так что до этого момента я была полностью предоставлена самой себе. Позвав Лили, я решила уподобиться барону. Прошлась по всем внутренним помещениям замка, убедившись, что он находился в полузаброшенном состоянии. Заглянула на кухню, чем немало смутила повара и прислугу, после чего немного прогулялась по внутреннему двору. Для выхода в город мне требовалось отдельное разрешение мужа и сопровождение, и хоть я и была уверена в том, что Виктор Гросс мне не откажет и даже выделит эскорт, просить его об этом не хотелось.
В голове только крутились мысли о том, что этот мужчина втягивает меня в какое-то болото из лжи и неясных мотивов, настойчиво подталкивая каждым своим словом и действием. При этом внимательно наблюдая за каждым моим шагом, видимо, ожидая ошибки.
Наградой же в этом испытании будет… прохождение испытания? Я сомневалась, что Виктор Гросс внезапно воспылает ко мне светлыми и добрыми чувствами и станет носить на руках. Скорее уж – подбросит новую задачу, чтобы еще более обнажить мою и без того хлипкую оборону.
Рано или поздно у этого мужчины появятся ненужные вопросы, и мне стоит быть к ним готовой. Откуда я научилась управлять хозяйством? Почему знаю то, чего не должна? Через несколько лет по землям Халдона прокатится волна засух, которые сменятся проливными дождями, что приведет к массовым неурожаям. Север и так был зависим от поставок зерна, а тут, в Херцкальте, скорее всего даже и мельницы своей не было – муку придется изготавливать на землях соседей, в том же Атритале. А в условиях голода вывозить запасенное зерно на чужие земли…
Да даже если сделаем мы тот запас, как мне объяснить этому черному коту, откуда я это узнала? На костях нагадала, что ли? Или сказать, что мне пришло откровение духа Алдира? В целом, я была подкована в священных текстах и проповедях – не зря же я целую жизнь провела во служении храму. Но это прошлое воспринималось уже как далекий сон или мутное, едва различимое воспоминание. Словно это было не со мной, а с кем-то другим.
При этом время поджимало. Готовиться к грядущим бедам нужно будет начать уже этой весной – увеличить посевы, закупить зерна и фуража, пока не пошли вверх цены. При этом и сам замок, и прилегающие строения и фортификации были в плачевном состоянии – я убедилась в этом собственными глазами. Не просто так барон Гросс ходил накануне не один час в сопровождении Арчибальда, заглядывая тут под каждый камень. И это я еще не брала в расчет уплату податей короне, ведь теперь содержание этих земель – забота барона, а не королевского двора…








