355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Воронков » На орловском направлении. Отыгрыш (СИ) » Текст книги (страница 14)
На орловском направлении. Отыгрыш (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 06:01

Текст книги "На орловском направлении. Отыгрыш (СИ)"


Автор книги: Александр Воронков


Соавторы: Елена Яворская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)

Гефрайтер Вессель услыхал о гибели командира дивизии почти сразу же, едва только вырвался из огня и прошёл полымя. Откуда узнал – и сам толком не понял, наверное, кто-то походя обронил. О полковнике – и походя! Всякое доводилось переживать Клаусу за два с лишним года войны, но впервые он почувствовал себя так, как будто бы его голым выставили на мороз в многолюдном месте, и любой может бросить в беззащитно скорчившегося человечка что угодно – от презрительной усмешки до гранаты.

А лейтенанту будто и дела ни до чего нет – напустил на себя вид мыслителя и рассуждает: придумка этих русских донельзя примитивна, бочки с бензином да вышибные заряды под днищами, только и всего, соединить их в цепь сумеет любой гимназист.

От начальственных разглагольствований Клауса снова начинает тошнить, он исподволь смотрит на лейтенанта – не заметил ли тот гримасу на лице подчинённого? Их взгляды встречаются – и каждый видит в глазах другого собственный страх, и каждый хочет верить, что уж он-то держится молодцом. И оба разом вжимают головы в плечи, когда раздается первая приглушённая расстоянием очередь…

– Это наши, – голос лейтенанта звучит преувеличенно бодро, а Весселю слышится невысказанное: они стреляют, чтобы заглушить страх.

Нет, всё-таки он, Клаус, – везунчик. Он понял это не тогда, когда выскочил из второго капкана. И не тогда, когда увидел, что весь экипаж уцелел, даже трусоватый Франц не умер со страху… всё-таки он подозрительно чернявый, врёт, наверное, что баварец! И не тогда, когда, бегло осмотрев танк, удостоверился, что с ним тоже все в порядке. Оказывается, самое большое в мире счастье – стоять, подпирая спиной верный панцер, в то время как другие шагают в цепи, прочёсывая ближайший лесок. И он ещё осмеливался роптать на судьбу?!

Отдаленный взрыв ставит точку в размышлениях. Лейтенант – и тот не может сказать ничего утешительного: ясно, что случилась новая, пока ещё неведомая беда.

А вот Годунов, когда ветер доносит до него эхо взрыва, одобрительно кивает Мартынову: вот и познакомили фрицев с доселе наверняка не ведомым им видом минно-взрывных заграждений, проще говоря – с растяжками.

– Ну что, товарищи, нам пора.

Артиллеристы отработают и без них.

Если судить по послевоенной писанине немецких мемуаристов и историков, им постоянно мешали особенности русских климата и ландшафта – чуть ли не больше, чем нерыцарские способы ведения войны. В данном случае они имеют полное право жаловаться и на первое, и на второе. Мало того, что междуречье – естественная ловушка, которую грех было бы не усилить с помощью сапёрных ухищрений, так ещё и две высоты исключительно удачно расположены по обе стороны дороги – в трёх километрах и в четырёх с половиной.

Гаубицы терять, конечно, жалко…

Блин горелый, Годунов! У тебя ж в роду, как будто бы, ни одного хохла не наблюдалось! Ну не думать же, что на твою… гм… повышенную хозяйственность повлиял единственный в семье малоросс – тёткин муж? Хотя он мало того, что хохол, так ещё старший прапорщик.

Ладно, самое главное – сохранить расчёты. Годунов приказал, чтобы при отправленных в Дмитровск из Орла гаубицах находились лучшие из лучших, их действия расписаны чуть ли не по секундам. И на каждой высоте – стариновские «пожарные». Которые уже показали, на что они способны. Даст бог – покажут снова.

Пожалуй, подготовительные работы здесь оказались самыми трудоёмкими: втащить и установить орудия, а потом доставить наверх десятки килограммов мелинита, камней, мусора. Слишком щедрые подарки получили в известной Годунову истории фрицы, победным маршем пройдя от Дмитровска до Орла, чтобы сейчас оставлять им целехонькими хотя бы четыре гаубицы.

Глава 19

1–2 октября 1941 года,

Дмитровск-Орловский

В семье Полыниных Маринка, так уж вышло, была самая образованная: закончила семилетку, успела поработать кассиром на железнодорожном вокзале, готовилась поступать в пединститут, чтоб потом учить ребятню русскому языку и литературе. Детей Маринка любила даже больше, чем самолёты, а самолёты она просто обожала. С грамотностью дела у Полыниной обстояли неплохо, книжки девушка перечитала все, что только удалось раздобыть. Одна беда – на пути Маринки к мечте сурово возвышался не кто-нибудь, а сам Лев Николаевич Толстой. Стыдно признаться, но добрую половину «Войны и мира» она попросту пролистала – все, что касалось сражений. Осталось только впечатление от описания первого боя (чьего, Маринка уже не помнила): человек никогда не выходит из него таким же, каким вошел. Первый бой – это испытание, на что ты вообще годен на земле. Не больше и не меньше. Не будет же великий писатель говорить о всяких пустяках?

Однако ж то, что предстоит им – не совсем бой. Скорей, задание… ну, вроде комсомольского поручения. Его надо выполнить старательно и хорошо.

Маринка даже и в мыслях не держит, что её могут убить. Настоящая война – она где-то далеко, за Брянском, там, где фронт, а тут… как и сказать – непонятно.

А ещё очень крепко верится: серьёзные спокойные командиры все точно знают и сделают так, чтобы ничего плохого ни с кем не случилось. Вон, инструктор Фёдор Иванович в первый самостоятельный Маринкин вылет, притворившись, что готовится отвесить подзатыльник, напутствовал: «На хрена ж тебе неба бояться? Ты земли бойся, потому как на земле – злой я». И всё – сразу коленки трястись перестали. Голова, правда, немножко кружилась, но уже не от страха, а от предчувствия полёта.

Вот и сейчас, убеждала она девчонок, всё будет в порядке. Тем более что военком (самый главный, а не тот вредный дядька, что тридцать четыре раза кряду приказывал Маринке идти домой и больше на глаза ему не показываться) – тоже лётчик. А старший майор, который над всем оборонительным районом начальствует, вообще на учителя истории Матвея Степановича похож, видно, что умный, добрый… и даже красивый, хоть и немолодой уже.

Тут Катька хихикнула – хитренько так, с намёком – и Маринка поняла, что сейчас или покраснеет, или ляпнет что-нибудь невпопад… а скорее всего, и то и другое разом. Придумала третье: коротко огрызнулась – мол, это у тебя одни шуры-муры на уме, фу, мещанство! – и принялась бродить по горнице, с притворным любопытством разглядывая оставленные хозяевами вещи. С притворным – потому что ей тут сразу стало не по себе и это чувство исчезать не собиралось, хотя за два часа девчонки, вроде бы, успели обжиться, перекусить, устроить себе постели из найденного у хозяев… даже подушечек в вышитых наволочках на всех хватило. Катя и Клавочка расположились на хозяйской кровати, высоченной, с белым покрывалом в кружавчиках… ни дать ни взять – снежная горка, другие – на лавках, Галочка-белоруска – на составленных в рядок у стены стульях. И только Маринка – на полу, подстелив большую, тяжёлую телогрейку, что подарил на прощанье дядя Егор Перминов – а ну как замерзнет «крестница»? А подушку свою отдала Галочке.

– Не хочешь брать чужое без разрешения? – спросила белоруска, вскинув на подругу огромные васильковые глазищи.

Полынина подумала, качнула головой, ещё немножко помедлила и всё-таки призналась:

– Тошно. Вот жили себе люди, жили, жизнь свою устраивали, чтоб хорошо было, и красиво, и вообще… – и осеклась, не зная, как объяснить, чтоб вышло толково. Но Галочка – по глазам видно – поняла. Она ж тоже не то эвакуированная, не то беженка.

Возле станины, что осталась от швейной машины, – валом цветные лоскутки; девчонки, перед тем как начать обустраиваться, собрали с пола. Попутно обругали протопавшего по комнате не глядя Полевого. А чего, если он командир, то пусть по нужным вещам топчется, да?

– Для немцев, что ль, бережёте? – дёрнул изуродованной шрамом щекой капитан.

Маринке не верилось, что сюда придут чужие солдаты… враги. Ей просто тошно было глядеть на раскуроченные ящики шкафов и комодов – хозяева наверняка собирались впопыхах. И на детскую кроватку с тряпичным самодельным мишкой размером с младенца. И на чудную подушку, вроде скатки, лежащую на деревянных козлах и щедро увешанную нитками с какими-то штуковинами на концах, типа больших деревянных гвоздей. Вроде, это для того, чтоб кружево плести, Маринка никогда не видела, но догадалась.

Там, где висели фотокарточки, остались на стенах тёмные прямоугольники; а вон и кусочек оторванный желтеет, правда, не разберешь, что на нём – светлое пятно, да и только. Но всё равно жутковато – как будто бы и вправду беречь уже нечего. Или наоборот – есть что, карточки-то хозяева с собой и забрали.

А кошку оставили, красивую, дымчатую, – сперва дичилась, а сейчас уже мурлычет вовсю на коленях у сердобольной Клавочки. И цветы… подоконники сплошь цветочными горшками позаставлены. И игрушку, вон, тоже бросили, больно громоздкая, видать. Как же девчонка без мишки своего? (Маринка почему-то была уверена, что ребенок – именно девочка).

Людей нет, а их вещи остались. И дела, которые они уже не закончат. Даже если вернутся… кто знает, скоро ли? И что здесь будет, пока их нет.

Из кухни доносится бодрое «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью».

– Вот уж не думала, что селезни поют, – ехидничает Наташа, самая старшая из девчат, бедовая и строгая – а то как же, до позавчерашнего дня работала секретаршей в военизированной охране железной дороги.

– И нам даны стальные руки-крылья, а вместо сердца пламенный мотор! – радостно подтверждает из кухни красвоенлёт. Поёт громко и с чувством, а что немножко фальшивит… главное, уверенно заявляет Наташа, чтоб готовил лучше, чем поёт.

В погребе под сараюшкой кроме запасенной хозяевами на зиму картошки обнаружились бочка солёных огурцов, банки с маринованными помидорами, ну, и варенья всякого в достатке. Селезень, увидав эти богатства, расплылся в счастливой улыбке и заявил: дескать, нечего им из общего котла питаться, когда влёт можно настоящий домашний ужин организовать. А слово у красвоенлёта, как все уже успели понять, не расходится с делом. Через каких-нибудь пару часов брошенный хозяевами дом наполнился и переполнился самыми жизнеутверждающими на свете запахами – жареной с салом и луком картошечки и блинов. Причём девчат к кухне Селезень на пушечный выстрел не подпустил – дескать, только под ногами крутиться будут, под руку соваться и болтовней надоедать. Только когда пришла пора накрывать, кликнул Наташу и Клавочку – почему-то он с самого начала ворчал на них меньше, чем на остальных.

Маринка поглядела на скатерть-самобранку, сглотнула голодую слюну – ну да, только казалось, что есть не хочется, – и выдохнула:

– Спасибо, я уже наелась, – прозвучало, против воли, не то с обидой, не то обидно, и она поспешила исправиться: – Мне тут дядя Егор сухариков…

Вышло ещё хуже – даже все понимающая Галочка головой покачала. А Селезень как-то странно усмехнулся: приподнял верхнюю губу – так большой, сильный и добрый пес предупреждает неосторожного прохожего о том, что собирается зарычать, – и буркнул, щедро поливая верхний блин смородиновым вареньем:

– Ну, ты… – Маринка думала, скажет то же, что другие всегда говорят: упёртая, но он, с показным удовольствием понюхав свернутый трубочкой блин, заключил: – Принципиальная.

Уговаривать Полынину никто не стал – даже чуточку досадно. И она раньше всех вышла из-за стола, голодная и грустная, провожаемая удивленными и насмешливыми взглядами, и снова отправилась бродить по дому.

Набрела на встречу со своей нечистой совестью. С той самой «Войной и миром» – двухтомником в серых обложках на самодельной книжной полке. Рука уже потянулась к первой книжке – и отдёрнулась, натолкнувшись на неожиданную преграду – новый страх. Маринке вдруг отчетливо подумалось: если вот сейчас сделать то, на что раньше времени не было, или настроения подходящего, или ещё чего, тогда завтра… Нет, завтра всё будет хорошо. И просто. Без выкрутасов всяких, как в книжках у Толстого.

А получилось по-другому. Вообще. И не по-книжному, и не так, как представлялось Маринке.

Было «до» и – Полыниной повезло – было «после». До – почти бессонная ночь на новом месте и в преддверии неведомого. После – тщетные попытки согреться, кутаясь в дядьегорову телогрейку, и осознать, что вокруг все то же самое – и горница со смятыми «постелями», и палисадник с сухими палками флоксов под окном, и монотонное бухтение Селезня в кухне, слов не разобрать. И запах… тот же, что был вначале. Неустроенность и бесприютность пахнут точно так же, как ненужные вещи, которые долго лежали в шкафу, а потом их всё-таки выбросили.

По-прежнему… Вот и Клавочкин гребешок на высокой белой кровати… будто могильная ограда выглядывает из-под снега. Маринку уже не трясет – ей хочется пойти и начать что-то делать. Трудное, опасное – да плевать! Главное – не стоять и не смотреть!

«До» и «после» – их оказывается много… неподъёмно много. А бой – самый настоящий бой! – в памяти какими-то обрывками, вместе не сложишь, хоть наизнанку вывернись. Но хочется, очень хочется, как будто бы от этого зависит что-то важное. Маринке думается невпопад: так вот в сказке Кай собирал из льдинок слово «вечность». И не собрал. Потому как все, что осталось от той вечности, в детскую ладошку запросто уместится…

…Девчата знали, что с минуты на минуту затрезвонит чёрный телефонный аппарат, который притащил откуда-то ещё вчера Селезень, и…

Все равно звонок – громкий, неприятный такой, словно кто-то изо всех сил тряс жестянку, наполненную гвоздями, – застал их врасплох. Маринка вскочила, забыв, что у неё на коленях примостилась кошка. Наташа – она поливала цветы – расплескала воду. У Клавочки задрожали руки, и она никак не могла завязать ленту на косе, Галя бросилась помогать.

От домика на окраине до самолётов – десять минут скорым шагом, со всеми бестолковыми сборами потратили вдвое больше, Катя ещё вернуться зачем-то порывалась, её удержали – примета плохая и тут же сами себя высмеяли: комсомолки, называется!.. Даже удивительно, как это у самолётов они ухитрились оказаться раньше, чем Полевой начал ругаться в полный голос.

Селезень уже был на месте, с недоверчивой миной обходил-осматривал машины – небось, не в первый раз, зануда. Заглядывал в кабины, совался под крылья – а ведь давно уже убедился, что «эти дуры не как зря приделаны». Эдак он перед вылетом из Орла высказался про железные ящики с бутылками, но и на девчат-пилотов тоже покосился. На старого ворчуна давно уже… ну, то есть, сразу, не сговариваясь, решили не обижаться – видно ведь, что по доброте душевной нудит и бухтит.

У девчонок, с легкой руки кого-то из механиков, прилады под крыльями стали называться «дерни за верёвочку – дверь и откроется». Как в первый раз услыхали – посмеялись, конечно. Смех смехом, однако ж страшненько оно – под каждым крылом по сотне бутылок да два десятка – в ящике рядом со штурманом. Странное дело: думать о тех, что под крыльями, просто неприятно, а вот стоит вспомнить про тот, который за спиной – пробирает аж до костей. Каково же Галочке, у которой ещё и под ногами?..

«Скорей бы уже!» – Маринка поерзала, устраиваясь поудобнее, и требовательно поглядела в небо. Оно было такое, словно кто-то впопыхах малевал по белому грязно-серым, чтоб самолётам среди этой пустоты хоть как-нибудь спрятаться. Третьего дня дядьки из роты аэродромного обслуживания перекрасили все машины в такой же вот неопрятный цвет…

Ракеты! Одна, вторая, третья. «Юго-запад», – механически определила Маринка. Дождались! Полынина надвинула очки, успела покоситься на командирскую «уточку» – что ж ты не поторопишься-то, а?! – прежде чем УТ-2 Полевого взял короткий разбег и поднялся в воздух. Следом – Зоя с Капой. Вот и её черед.

А потом… вот это «потом» у Маринки воедино ну никак не складывается.

Цель оказалась заметна издалека: чёрное марево на горизонте разрасталось вширь – по мере приближения и ввысь – само собой. «Делай, как я!» – командирский самолёт снизился, пошёл меж поросшими лесом холмами. Им десять раз было говорено: на цель нужно зайти незаметно, чтоб неожиданность для немцев и всё такое. Но Полынина сначала потянула ручку на себя, а уж потом вспомнила, что к чему. Несколько почти неощутимых мгновений… будто по льду скользишь, и ветер в спину, подгоняет – и она увидала внизу… не колонну, как она себе её представляла, а мешанину чёрного, бурого, серого в густом дыму с проблесками огня.

«Работать по скоплениям техники», – так инструктировал Полевой. Нынче утром, ставя задачу, опять повторил. И вдруг добавил странное: «А вообще – хоть куда-нибудь сбросьте. Зашла на цель – бросай, не тяни кота за хвост. Сделала – уходи сразу. И главное – с собой груз не унесите, как с ним садиться-то будете?»

Маринка, к стыду своему, вспомнила об этом уже потом, по дороге домой… в Дмитровск, то есть. А тут… Снизу как полыхнет чёрно-оранжево-красным, как бабахнет – так самолётик её фанерно-перкалевый аж вздрогнул и даже, кажется, чуть накренился… или это она что-то не то сделала? Одно поняла – кто-то из девчат, а может, сам командир уже «дёрнул за верёвочку».

– Дава-ай! – что было сил заорала Полынина.

Как посыпались из-под крыльев бутылки, она не почувствовала… или почувствовала, но сейчас вспомнить не может. Куда они попали, Маринка тоже не разобрала, надо бы спросить у Галочки, да язык не поворачивается. И насчёт тех бутылок, что в кабине штурмана были, до сих пор в толк не взяла… одно название – командир экипажа! Зато явственно услышала, как Галя крикнула срывающимся голосом: «Всё!» – и в ровное жужжанье моторов вплелось нежданное: «Дай па-арусу по-о-олную во-олю, сама-а я присяду к рулю!..» Ну, Галка!!!

Немцы? Она понимает, что там были вражеские солдаты, но вспоминается что-то вроде лоскутков, рассыпанных по станине от швейной машины и шевелящихся от сквозняка. Потому, наверно, и не чуяла угрозы. Только вдруг – явственно помнится: зубы заныли и самолёт качнуло… не от попадания, нет! Просто она, всем телом подавшись назад, заставила машину набрать высоту. Никогда прежде Маринка не слышала, как стреляют зенитки, но сразу сообразила: этот стрёкот несёт смерть.

Как уклонилась – сама не уразумела. Потому что только через несколько мгновений, каждое из которых могло стать последним, сообразила, что сделала совсем не то. Ручку вперед-влево, правую педаль от себя… Вот так – правильно! Послушный У-2 легко скользнул над верхушками сосен, едва не задев их брюхом.

А дальше – она очнулась уже в доме. На плечах, поверх комбинезона, – дядьегорова телогрейка, но всё равно знобит. И рука саднит. Даже смешно – только что из боя вышли, а рука болит от царапин, оставленных мстительной кошкой. Маринка шарит взглядом по горнице, что-то ищет… что? Где-то поблизости бормочет Селезень – только бы не пришел! Если придет, то ей нипочем не найти.

– Полынина!

Ну вот, теперь – наверняка! – Маринка морщится, говорит, не оборачиваясь:

– Мне – для Кати… она тут забыла…

Что же она забыла?

– Все наши вещи на взлётном, ребята отнесли, – глухо отвечает Селезень. – А Кати больше нету.

Маринка и верит, и не верит. Разве может такое быть, чтоб самолёт сбили, а она не видела? И гребешок… Клавочка никогда за ним не вернётся, иначе Григорий Николаич таким голосом не говорил бы.

– А ты молодец, – утешительно бубнит красвоенлёт. – И на цель зашла грамотно, и уходила хорошо – нырнула за сосны, и только тебя ихние зенитчики да пулемётчики видали.

Он чего, насмехается? Нашел время! Нет, даже и не улыбнулся, и глаза серьёзные-серьёзные. Маринка хочет сказать… да слов не находит, разворачивается – и опрометью бросается уже хорошо знакомой дорогой к взлётному полю. У самого края спотыкается то ли о камень, то ли о собственные мысли и падает.

Ей помогает подняться мужская рука, Маринка краснеет и огрызается:

– Сама бы справилась!

– Вы уже справились, – нет, это не голос Полевого. – Вы отлично справились с боевой задачей.

Она поднимает глаза и видит командующего.

– Справились?.. А зачем? – Маринка смотрит в спокойные зеленовато-серые глаза и, неожиданно для себя, срывается на крик: – Там и так всё горело! Толку-то с того, что мы бутылками пошвырялись?!

Почему-то становится тихо. Так тихо, что слышно, как испуганно выдохнула Галочка – она ближе всех к Маринке.

– Толк есть, просто вы его оценить не можете, – старший майор как-то непонятно, но точно без злости смотрит на неё. Смотрит сверху вниз – Полынина хорошо если до плеча ему макушкой достанет – но не нависает… и вообще, с удивлением понимает Маринка, он на равных держится.

Командующий оглядывает экипажи и продолжает чуть громче, обращаясь уже ко всем:

– Даже мы точно не оценим, какой урон вы нанесли врагу. Одно ясно – немцы тут надолго застряли. И не просто под Дмитровском, а на пути в Москву, – встречает, не отворачиваясь, порыв ветра, едва заметно переводит дух и поправляет фуражку. – Не люблю я громкие слова, да и говорить их, когда боевые друзья погибли… но сегодня, товарищи, мы с вами начали рыть могилу гитлеровскому блицкригу. Я верю, что тут, на орловской… – замялся, поправился: – и на курской земле, мы его и похороним, – посмотрел на часы. – Всё, давайте к делу. Вы, – кивнул на Маринку, – летите со мной. Остальные получат дальнейшие распоряжения от товарища Одинцова.

– То есть как это – лечу? – растерянно переспросила Маринка.

– В качестве пилота. Пока что ни вы, ни я крылья не отрастили, чтобы перемещаться по воздуху каким-то иным способом, – старший майор усмехается, но его тон становится жёстким. – И если вы действительно намерены быть военным лётчиком, отвыкайте обсуждать приказы и действия командиров.

Полынина больше ничего не говорит. И даже старается не хмуриться…

…И не краснеть, затылком чувствуя взгляд пассажира.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю