355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Петровский » Великий и Могучий » Текст книги (страница 16)
Великий и Могучий
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:02

Текст книги "Великий и Могучий"


Автор книги: Александр Петровский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

– Может, и так. Но я не верю, что руководить разработкой оружия против Израиля поставят еврея. Пусть он при этом хоть сто раз пользуется доверием.

– Он и сейчас занимается этой разработкой, – указала Нина.

– Сейчас он, скорее всего, точно не знает, против кого будет использовано оружие. Да и контролировать его проще, когда он не директор.

– Паша, ты с уверенным видом рассуждаешь о вещах, которые тебе известны исключительно понаслышке. Но я не буду спорить. Только один к тебе вопрос. Эти рассуждения элементарны. Ладно мы никак не могли понять, что происходит, мы дилетанты в детективной работе. Но почему такое простое дело не раскрыли профессионалы?

– Это тоже элементарно, – улыбнулся Павел, и Нина улыбнулась ему в ответ. – Сначала в следствии участвовала ФСБ, значит, тот полковник вполне мог следствие сорвать. Затем за дело взялся Рогов, а он вообще не способен раскрывать дела, независимо от их сложности. По крайней мере, так все говорят. Короче, Ниночка, одевайся, и поехали пытать Лебедева!

– Прямо сразу?

– А чего тянуть?

– Ты так логично умеешь рассуждать, Пашенька. Вот и подумай, почему же это я после душа не захотела одеваться?

– Я тебя правильно понял?

– Частично. Мужчина не способен до конца понять женщину. Тем более, правильно понять.

Глава 42

Хоть супруги и решили игнорировать слежку, всё равно то Павел, то Нина поглядывали назад, но никаких машин, преследующих их «Форд», в глаза не бросалось. Им даже в голову не пришло, что коллеги капитана Рогова знали, куда детективы-любители держат путь, и потому могли спокойно ехать поодаль, не привлекая внимания.

Павел припарковал свой автомобиль возле дома, в котором проживал Борис Павлович Лебедев, вышел из машины, оглядел небольшой дворик и снова никаких признаков слежки не обнаружил. Дождавшись, пока Нина тоже выйдет, он включил противоугонку и вместе с женой направился к двери подъезда. Разумеется, тут, как и почти везде, имелся домофон, не давая так просто войти нежелательным визитёрам. Впрочем, совсем недавно в чужой подъезд проник нежелательный визитёр Миша, и никакие домофоны ему не помешали.

– Что сейчас делаем, Нина? – поинтересовался Павел. – Он же может просто нам дверь не открыть.

– Попросим его. Если не откроет, тогда и будем думать. Может, его вообще дома нет.

Лебедев, как оказалось, дома был, и на вызов ответил сразу.

– Борис Павлович, это Павел и Нина Воронцовы, – представился Павел. – Нам можно войти?

– Входите, – тяжело вздохнув, разрешил Лебедев и отпер вход в подъезд.

Поднявшись на лифте, супруги оказались перед распахнутой дверью, возле которой стоял, ожидая их, одетый в застиранные до дыр джинсы, не то обрезанные, не то оборванные до колен, и столь же неновую рубашку хозяин квартиры.

– Здравствуйте! – поприветствовал его Павел. – Мы хотим вам задать несколько вопросов.

– Проходите, располагайтесь, – пригласил Лебедев. – Чай, кофе? Или чего покрепче?

– Кофе, пожалуйста, – попросила Нина.

– Сейчас заварю. Я вас ждал завтра, думал, сегодня вы будете отдыхать после тех неприятностей, которые обрушились на ваши головы, в том числе и по моей вине. Нина Георгиевна, я искренне прошу у вас прощения за то, что вам повредили лицо. Клянусь, это не планировалось. Вас должны были просто арестовать на пару-тройку недель, чтобы вы не помешали спецоперации ФСБ. Драка – целиком инициатива нашего спецназа, имеющего далеко не лучшую репутацию.

– Синяк – ерунда, – отмахнулась Нина. – Не переживайте. Да и ошибаетесь вы, в том, что драку затеяли эти милые юноши. На самом деле это моя заслуга. В тот момент мне казалось, что так будет правильно.

– Всё равно, бить женщину – это недопустимо!

– Забудьте, Борис Павлович, это действительно мелочь. Мой подбитый глаз не стоит того внимания, которое вы ему уделили. Вот когда меня изнасиловали на публике, это было серьёзно. Вся моя жизнь тогда перевернулась.

– Но как такое возможно? Носит же земля таких…

– И пусть их носит дальше. У вас, я слышу, чайник уже кипит. Мы оба пьём чёрный и без сахара.

– Надо же, я тоже, – Лебедев отправился на кухню, откуда вскоре вернулся с тремя чашками напитка, который, если судить по запаху, ничем не уступал любимому сорту Павла и Нины. – Извольте, господа, чёрный кофе. И пусть московские идиоты называют его в среднем роде, нас, настоящих русских людей, это ни к чему не обязывает.

– Спасибо, – поблагодарил Павел и сделал глоток. – Кофе действительно отменный. Тем не менее, позвольте настоящим русским людям в нашем лице кое о чём спросить вас, тоже настоящего русского человека.

– На самом деле, молодые люди (а по сравнению со мной вы ещё совсем молодые), у вас ко мне всего один вопрос. А именно: не я ли автор писем, побудивших уволиться трёх директоров филиала НИИ русского языка? Верно?

– Да, Борис Павлович, мы хотели задать именно этот вопрос.

– Полагаю, что в случае моего отрицательного ответа вы намеревались применить ко мне некоторые болезненные меры физического воздействия, в просторечии именуемые пытками. Не знаю, смогли бы вы осуществить это намерение на практике, вы не выглядите садистами. Но я избавлю вас от неприятного решения, чтобы впоследствии вы не испытывали муки совести из-за того, что запытали старика до смерти. Понимаете, я человек ещё старой, советской закалки, и если чего-то не хочу говорить, то никакие пытки меня не заставят. А сердце у меня ни к чёрту, поэтому долго пытать не удастся. Итак, ответ на ваш вопрос – да, именно я составил те три письма, и, судя по результату, составил их отлично.

– Всё оказалось намного проще, чем мы предполагали, – отметила Нина. – Что не может не радовать.

– Куда уж проще? – удивился Лебедев. – Ладно, несравненный Анатолий Семёнович не смог решить столь элементарную задачку, но вы-то, люди с высшим техническим образованием, почему так долго тянули? Неужели занятия этой вашей магией настолько повлияли на способности к логическому мышлению? Тут дел всего-то на пять минут!

– Нам так не показалось, – призналась Нина. – Но мы всё-таки её решили.

– Вот смотрите, – Борис Павлович приступил к объяснениям. – Сначала определяем, куи продест, то есть кому это всё выгодно. Мотив тут очевиден – кому-то понадобилось кресло директора. Претендентов на него осталось всего двое: я и Аркаша Гринберг. Теоретически, так сказать. Ведь мы с ним, после всех этих увольнений, единственные оставшиеся в НИИ люди с учёной степенью доктора филологических наук. То есть, вам предстояло выбрать на роль злодея одного из нас. Выбор прост. Даже имея самое больное воображение, невозможно представить, чтобы во главе сверхсекретного проекта по решению стратегических задач внешней политики был назначен еврей. Всё, задача решена.

– Вы же сами говорили о Розентале, – напомнила Нина.

– И могу повторить, Нина Георгиевна. Дитмар Эльяшевич Розенталь – выдающийся, если не величайший, русский лингвист. Причём признанный всеми отечественными учёными нашего профиля. Но это в Москве, а у нас, в провинции, до сих пор всё по-старому. Еврей – значит, наверняка потенциальный предатель. При первой возможности сбежит в Израиль, а то и в США, и немедленно передаст ЦРУ и Моссаду все наши секреты, которые только сможет передать.

– Разве это необоснованные опасения? – поинтересовался Павел.

– Павел Дмитриевич, я не хочу говорить о евреях вообще, но Аркаша – настоящий патриот СССР и России. Я его давно знаю. Он мне неприятен, характер у него мерзкий, он высокомерен до отвращения и имеет целый ряд невыносимых привычек. Но это к делу не относится. России он предан беззаветно. Когда-то мы с ним в очередной раз поссорились, и я посоветовал ему убираться в свой Израиль. А он мне ответил: «Боря, моя страна – Россия, и только она. Даже если тут начнутся погромы, я всё равно никуда не уеду. Мне лучше умереть в России, чем жить вне её!». Вот так, молодые люди. А многие русские крикуны без малейшей примеси еврейской крови бегут на Запад при первой же возможности. Мир, знаете ли, несколько сложнее ваших представлений о нём.

– Мало ли что сказал Аркадий Исаакович, – возразила Нина. – По делам нужно судить, а не по словам. Со словами у многих полный порядок.

– Вы правы, Нина Георгиевна. Судим по делам. Аркаша подготовил для советских, а потом и российских школ несколько тысяч учителей русского языка и литературы. Среди его студентов есть и известные учёные-лингвисты. Известные в научном сообществе, естественно, вы о них вряд ли что-нибудь слышали. Как с этим обстоят дела у вас?

– Ну, мы с Пашей работали на заводе. Тоже на благо Родины, можно сказать.

– Хорошо. Пусть так. Продолжим сравнение. Трое детей Аркаши живут в России. Он и их воспитал патриотами. А вы?

– У нас одна дочь, и живёт она в Норвегии, – покраснела Нина.

– А не в Швеции? – усомнился Павел.

– Или в Швеции. Но она вышла замуж за скандинава, вот туда и уехала. Кстати, мы давно не смотрели, нет ли от неё писем.

– То есть, вы её так воспитали, что она среди граждан России мужа не искала. Западный уровень жизни перевесил любовь к Родине.

– Можно и так сказать. Но там не особый уровень жизни. Её муж – безработный бомж.

– Стало быть, замуж хоть за бомжа, лишь бы прочь из России. И последнее, а то мы немного отвлеклись от основной темы. Аркаша в юности два года отслужил в Советской Армии. А вы, Павел Дмитриевич?

– Давайте, действительно, вернёмся к основной теме, – отвёл глаза Павел.

– Как скажете. Вам уже известно, что из себя представляет проект «Русский мир», разработкой которого занимается, наряду с другими организациями, наш НИИ, называемый в народе «матюками»? Видите, народ под русским языком понимает исключительно матерщину, но этот аспект проблемы мы обсуждать не будем.

– Мы предполагаем, что в рамках проекта «Русский мир» разрабатывается некое лингвистическое оружие, которое собираются использовать против Украины, Молдавии, Белоруссии и, наверно, ещё Израиля, – сообщила Нина. – И прототипами или, быть может, опытными образцами такого оружия являются написанные вами письма.

– Браво, молодые люди! В этом вопросе логическое мышление вам не изменило. Ну, раз главное вы и так знаете, не будет большой беды, если я вам расскажу остальное. Кстати, Молдавии в этом списке нет. У них уже другой язык, если не считать Приднестровья, а те и так наши союзники. Зато в список нужно включить Казахстан. Там много русских. Так вот, слушайте. Вы знакомы с таким разделом лингвистики, как фоносемантика?

– К сожалению, нет, – призналась Нина. – Если судить по названию, фоносемантика, насколько я понимаю, должна изучать значения звуков?

– Да, Нина, это именно так и есть, – подтвердил Павел. – Я когда-то в юности, ещё в эпоху исторического материализма, читал одну книжку на эту тему. Научно-популярную. Забыл, к сожалению, как она называлась.

– Эх, золотое было время, – вздохнул Борис Павлович. – Издавались умные книжки, и они находили своего читателя. А как обстоят дела сейчас? Вот захотел я выяснить, что же такое из себя представляет этот знаменитый Большой Адронный Коллайдер. Думаете, это легко? На русском языке толковой литературы я так и не нашёл. Есть статьи, написанные физиками для физиков, мне они совершенно непонятны, и есть другие статьи, написанные безграмотными журналистами для подобного им самим быдла. Там даже мне, неспециалисту, ясно, что это полнейшая чушь. Что ж, я свободно читаю по-английски, так что нашёл в конце концов грамотную статью, написанную на понятном мне уровне. Но ведь подавляющее большинство наших сограждан по-английски не читают. Так что для них БАК так и останется или неизвестным, или мистически-загадочным.

– И мы тоже, к сожалению, по-английски не читаем.

– Я почему-то совсем не удивлён. А вообще вы что-нибудь читаете?

– Да, беллетристику. А что?

– Лучше бы вы совсем ничего не читали. Что из себя представляет современная отечественная беллетристика? Или маги с драконами, или бабские детективы. А то и ещё лучше – как нужно было правильно выиграть Великую Отечественную Войну. Казалось бы, что общего в такой «литературе»? А общее то, что её авторы понятия не имеют о том, о чём пишут, а читатели принимают эту ерунду за истину. Павел Дмитриевич, вот вы якобы маг. А вы читали какую-нибудь современную российскую книжку о магах?

– Читал, и не одну. Хотите спросить, как эти книжки соотносятся с реальностью? Да никак. Это же фантастика, полёт воображения, и не более.

– Не фантастика, а фэнтези, – поправил Лебедев. – Вот в СССР писали настоящую фантастику. Она звала нас к звёздам, к новому миру, построенному на принципах социальной справедливости, к прогрессу! Вы читали «Туманность Андромеды» Ефремова?

– Конечно, читал, Борис Павлович. И она мне очень нравилась. И сейчас нравится. Но всему своё время. Давайте вернёмся к этой вашей фоносемантике.

– Да, действительно. Что-то я стал много отвлекаться от основной темы. Это следствие работы в НИИ. Когда я был преподавателем, за мной такого не водилось. А может, просто старею. Но это неважно. Слушайте, и если что-то будет непонятно, спрашивайте.

Доктор филологических наук Борис Павлович Лебедев приступил к чтению лекции, которая, учитывая все обстоятельства, вполне могла оказаться последней в его жизни.

Глава 43

– Молодые люди, учитывая, что вы не специалисты в лингвистике, я буду излагать всё как можно проще, временами жертвуя ради простоты точностью формулировок, – начал свой рассказ Лебедев. – Итак, человек своими органами чувств воспринимает множество разнообразных сигналов и как-то реагирует на них. Мы рассмотрим только звуки, поскольку именно они относятся к лингвистике. Да и то не все, а лишь небольшая их часть. Есть звуки, которые мы воспринимаем непосредственно, а есть такие, которые являются кодом. Например, вот такой звук, – профессор зашипел. – Что это, по-вашему, такое?

– Змея, – определила Нина. – Гадюка, наверно. Злая причём.

– Вот именно. Этот звук вы восприняли напрямую, таким, какой он есть. Но вот мыши не шипят. Сейчас вот под вашим стулом, Нина Георгиевна, удобно расположилась мышь, и она не шипит.

Нина непостижимым образом вскочила на стул и уже открыла рот, чтобы завизжать, но в последний момент передумала. Сохранив молчание, женщина быстро восстановила присутствие духа, и осторожно заглянула под стул. Беглый осмотр показал, что никаких мышей там нет, и скорее всего, никогда и не было. Метнув на хозяина квартиры испепеляющий взгляд, Нина спрыгнула на пол и демонстративно села на другой стул.

– Вы испугались мышь, Нина Георгиевна, – продолжил Лебедев. – А точнее, вы испугались слова «мышь», которое я произнёс. Это и есть реакция на код, понимаете?

– Понимаю, – обиженно буркнула Нина. – Нужно ли было заставлять меня скакать подобно горной козе, чтобы объяснить разницу между первой и второй сигнальными системами?

– Вот как, вы, оказывается, разбираетесь в этом вопросе? Не ожидал. Откуда?

– Мы с Павлом Дмитриевичем много работали с компьютерами. У них тоже есть аналоговые сигналы и кодовые. Например, некоторые компьютеры контролируют температуру процессора. Это аналоговый сигнал. А нажатие клавиши – кодовый.

– Отлично! Это облегчает мою задачу. Итак, второй сигнальной системой мы воспринимаем звуки-коды. Коды бывают разные. Например, звук телефонного звонка – это тоже код. Он означает, что с вами кто-то желает связаться. Или выстрел стартового пистолета. Это тоже кодовый сигнал. Но мы ограничимся только такими кодовыми сигналами, как слова. Итак, молодые люди, которой из сигнальных систем мы воспринимаем слова?

– Второй, естественно, – заявил Павел. – Вы же только что это сами сказали.

– Очень распространённая ошибка! Неправильно! Я сказал, что они воспринимаются второй сигнальной. Но это не означает, что только ею! Слова мы воспринимаем обеими системами! Ведь если слово ничего не означает, мы же на него всё равно реагируем, верно? Например, слово «ррр» что-нибудь означает?

– Ничего, насколько понимаю.

– В целом, да. Но если вы кладёте девушке руку на плечо, а она вам говорит «ррр», что она при этом, по-вашему, имеет в виду?

– Рычание, подражание хищнику. Угроза, предупреждение. Убери руку, а то хуже будет. Думаю, как-то так.

– Совершенно верно, Павел Дмитриевич. То есть, звуки этого слова всё-таки нечто означают. И точно так же нечто означают звуки любого слова, независимо от того, имеет ли это слово какое-либо кодовое значение. Это понятно?

– Да, Борис Павлович.

– Итак, слушая речь, мы воспринимаем не только её кодовое значение, иначе называемое понятийным ядром, но и значение составляющих её звуков. Коды мы воспринимаем второй сигнальной системой, а сами звуки – первой. Или, если угодно, сознанием и подсознанием. Это не совсем точно, зато понятно. Кстати, воздействие подобного рода на подсознание называют нейролептическим программированием. Этим НЛП, конечно, не ограничивается, но звуковое воздействие на подсознание занимает в нём весьма заметное место.

– Вы рассказываете понятно и очень интересно, – отметила Нина.

– Спасибо. Я ведь в прошлом преподаватель, вы это знаете. Продолжим. Собственно, мы уже подошли к тому, чем занимается фоносемантика. К её предмету. А именно, как верно сказала Нина Георгиевна, к значениям этих звуков. Каждый, повторяю, каждый набор звуков имеет какое-то значение. Какое именно, зависит от множества факторов. Например, я зашипел, и вы представили змею. А эскимос о змее бы и не подумал. Или подумал бы в самую последнюю очередь. То есть, значение звуков зависит также и от того, кто эти звуки воспринимает. Не удивляйтесь. С кодовыми значениями слов дело обстоит точно так же. Вот, например, Павел Дмитриевич, что такое, по – вашему, «пленум политбюро»?

– Ну, заседание высших чинов КПСС.

– Вот! Вы жили в то время, потому знаете, и эти слова для вас что-то значат. А для вашей дочери, проживающей ныне не то в Норвегии, не то в Швеции?

– Думаю, ничего не значат. Она никогда особо не интересовалась историей. И не особо тоже не интересовалась.

– Вот видите! Итак, есть зависимость восприятия звуков от субъекта восприятия. Теперь рассмотрим проблему в таком аспекте. Наборов звуков бесконечно много. Все их изучить невозможно. Поэтому мы используем небольшое упрощение. Определяем значение каждого звука отдельно, а звуков в русском языке совсем немного, около полусотни, а затем суммируем эти значения, и получаем фоносемантическое значение слова. Но, увы, с суммированием всё не так просто. Исследования показывают, что ударный слог значит больше, чем остальные, первый звук важнее других, ну и всякое такое прочее. Для корректного суммирования требуется правильно подобрать весовые коэффициенты.

– Я думала, что лингвистика относится к гуманитарной области. Но вы широко используете термины и методы точных наук.

– Сейчас все науки очень тесно переплетаются, Нина Георгиевна. А без математики вообще никуда. Ещё великий Леонардо, не тот, что ди Каприо, говорил, что в науках, не имеющих связи с математикой, нет ни капли достоверности. Фоносемантика же с математикой имеет самую непосредственную связь. Продолжим. Итак, рабочая методика состоит в том, чтобы определить значения каждого звука и правила их сложения для получения фоносемантических значений всего слова. Я употребил множественное число, потому что этих значений много. Сила, доброта и многое другое. В подробности входить не стоит.

– И для чего всё это нужно? – поинтересовался Павел.

– Это нужно для того, чтобы речь сознанием и подсознанием воспринималась гармонично. Составив алгоритм фоносемантического расчёта, мы можем согласовать смысл текста и его восприятие подсознанием. В этом случае его воздействие резко усиливается. Например, вы никогда не думали, почему богослужения у православных проводятся на некоем особом языке, так называемом церковнославянском, который мало кто из слушателей понимает?

– Мы атеисты, вообще-то.

– Куда катится мир? – горестно вздохнул Борис Павлович. – Маг-атеист! Кто мог раньше такое представить? Ну, ладно. Я сам вам скажу. Текст молитв составлен так, чтобы должным образом воздействовать на верующих. Усиливает Веру, понимаете? Чем больше человек молится, тем сильнее верует, а чем сильнее верует, тем больше молится.

– Положительная обратная связь, – прокомментировал Павел.

– Именно так! Затем система «Вера – количество молитв» достигает равновесия в точке насыщения, и перед нами предстаёт фанатично верующий человек. Что и требуется, собственно говоря. Кстати, РПЦ тоже участвует в «Русском мире».

– РПЦ – это Русская Православная Церковь?

– Она, родимая. Но наш НИИ с ней почти не взаимодействует. Только группа, непосредственно занимающаяся этим языком. А теперь перейдём к основной проблеме, возникшей в ходе реализации проекта…

Далее Лебедев рассказал, что же именно происходило в НИИ «матюков». Для того, чтобы определить фоносемантические значения звуков, требовалось проводить опрос людей. Эти люди должны были слушать звуки и оценивать их по разным параметрам. Им также предлагалось оценить по тем же параметрам совершенно бессмысленные слова. Так и шлифовалась методика, известная ещё со времён СССР и в зачаточном виде широко используемая ныне в рекламе и политтехнологиях.

Беда была в одном – финансовые средства разворовывались, и вместо обычных людей сотрудники НИИ опрашивали своих коллег, то есть, как говорят социологи, выборки были не репрезентативными. Сотрудники НИИ, пусть даже вкупе со своими близкими родственниками – это далеко не вся Россия, и уж точно никак не Украина с Белоруссией. Если результат таких исследований напрямую использовать в проекте «Русский мир», вместо ожидаемого эффекта получится большой пшик (уже довольно много масштабных проектов закончились именно так по той же самой причине – разворовывание выделяемых финансов, или, в просторечии, распил бабла).

Борису Павловичу это не нравилось. Он поставил в известность о происходящем знакомого полковника ФСБ, тот доложил своему начальству в Москву, но этим, увы, всё и ограничилось. Больше Лебедев делать ничего не собирался. Как говорится, плетью обуха не перешибёшь. Однако остаться в стороне ему не удалось. Как-то вечером в гости без приглашения заявился Гринберг, и между коллегами состоялся довольно неприятный разговор.

– Боря, ты же понимаешь, что нужно что-то делать. Мы собственными руками убиваем «Русский мир»! – заявил Аркадий Исаакович.

– Что ты предлагаешь? Я говорил с Аристарховым, его всё устраивает. Он считает, что если не давать персоналу воровать, люди разбегутся. В Москве с ним согласны. Спецслужба, которая нас курирует, об этом знает, и тоже ничего не предпринимает. Так что сделать мы с тобой ничего не можем, – возразил ему Лебедев.

– Можем! – уверенно объявил Гринберг, и подробно изложил свой план.

Оценки звуков собирались для того, чтобы влиять на подсознание во время чтения или прослушивания текста. Положительные значения некоторых фоносемантических параметров доверие к тексту усиливают, отрицательные – ослабляют, вплоть до полного неприятия. Если бы оценки определялись корректно, написанный по разработанной методике текст проник бы в сознание значительного количества тех, кто его прочитает или прослушает. Но, поскольку имеющиеся оценки отражают мнения всего нескольких людей, стандартная методика позволит наполнить текст доверием только для них (на самом деле, ещё и для подобных им, но это сути не меняет).

Из этих соображений Гринберг сделал парадоксальный вывод. Оказывается, в результате того, что персонал института тестировал вместо всего русскоязычного населения только сам себя, теперь в компьютерах НИИ оказался ключ к подсознанию каждого сотрудника! Можно было составить текст, индивидуально действующий на подсознание любого, в том числе и директора. И Лебедев немедленно составил на имя Аристархова новую докладную, где очень убедительно описал, что воровать нехорошо, и распил бабла нужно немедленно прекратить.

Однако что-то не сработало. Директор не принял никаких мер, а Лебедеву наедине сказал: «да, я с тобой согласен, красть, конечно, нехорошо, но изменить мы ничего не можем». Лебедев и Гринберг были неимоверно удивлены столь ничтожным эффектом, они несколько раз перепроверили методику, но ошибки не нашли. Ошибки не было, но и ожидаемого результата они тоже не получили.

Борис Павлович попросил совета у полковника, который разбирался в психологических аспектах воровства гораздо лучше кабинетных учёных, тот пару дней ситуацию обдумывал, а потом дал весьма правдоподобное объяснение, которое доктора наук приняли на ура. По мнению сотрудника ФСБ, никакой самый убедительный текст не сможет даже на йоту изменить ничьё мировоззрение, если он этому самому мировоззрению противоречит. Потому попытка доказать воришке (в роли коего в данном случае выступал Аристархов), что воровать нехорошо, заранее обречена на провал. Что абсолютно закономерно и произошло.

Если человек считает допустимым (с моральной точки зрения) воровать, продолжал полковник, то переубедить его никакими словами не удастся. А вот побудить его прекратить красть – возможно. Для этого есть разные способы – запугать, доказать, что это невыгодно, и другие. Но лучше всего – отвлечь. У директора есть хобби, которому он отдаётся со всей страстью? Вот об этом хобби и надо ему завлекательно написать.

Лебедев составил нужное письмо, взяв за основу статью Википедии о Гималаях. О том, что Аристархов этими горами бредит, в НИИ знали все. Письмо ушло к адресату через спамерский сайт, о котором Лебедеву как-то между делом рассказала одна сотрудница, Анжелика Чернова. На этот раз результат превзошёл все ожидания. Директор потерял интерес не только к распилу бабла, но и ко всему НИИ «матюков» в целом.

Полковнику результат тоже понравился. Он немедленно написал очередной рапорт начальству, и вновь сверху получил только указания держаться подальше от «Русского мира». И тогда полковник решил провести операцию неофициально, не ставя в известность руководство (на самом деле руководство обо всём прекрасно знало, но делало вид, что им это неизвестно; в спецслужбах вообще крайне тяжело понять, кто что знает и кому что положено знать). Целью операции было сделать директором НИИ Лебедева, который обязался распил бабла в «матюках» прекратить. Полковник, используя возможности своей организации, обещал нейтрализовать московский, головной, НИИ русского языка, чтобы они не назначили директором своего человека.

Всё шло по плану, пока Лебедев не услышал фразу капитана Рогова в адрес пока неизвестного тому злоумышленника «убью гада!». Только тут Борис Павлович понял, что это совсем не игра, а самая настоящая битва, и участвуют в ней довольно жестокие бойцы. Полковник его слегка успокоил, рассказав, что из себя представляет Рогов, сколько дел он успешно раскрыл за карьеру и какова цена его угрозам. Но потом на арене появились Воронцовы, тут уж Лебедев запаниковал по-настоящему, и полковник попробовал устранить на некоторое время источник беспокойства. О дальнейших событиях супруги знали по личному опыту, потому необходимости в их пересказе не было.

– А о действенности нашей методики, молодые люди, вы можете судить не только по эффективности тех трёх писем, которые я отправил нашим директорам, но и по успеху моей лекции. Вы ведь пришли выбивать из меня признание, а вместо этого уже очень долго слушаете нудное изложение событий, которые вас, в общем-то, изначально совсем не интересовали. Это потому, что я использую фоносемантические конструкции, вычисленные по результатам опросов наших сотрудников. Для воздействия на людей, имеющих высшее образование, они более-менее годятся, но для населения в целом потребуются новые исследования, – завершил своё выступление Лебедев.

– И совсем ваша лекция была не нудной, – возразила Нина. – И методика ваша – просто чудо! Настоящая магия! Это я вам как супруга и ассистент Верховного Мага Северного Космоса заявляю. Вы даже убедили меня, что действовали в интересах страны и всё такое прочее. Думаю, что и Пашу тоже. Но это ничего не меняет. Дело должно быть закрыто, и нас не касается, как его закрытие скажется на эффективности «Русского мира». Паша, звони.

– Да, не касается, – согласился Павел. – Как говорится, делай, что должно, и будь, что будет.

Он нажал на своём телефоне нужную кнопку вызова, дождался ответа и сообщил ответившему:

– Анатолий Семёнович, мы закончили расследование. Нужный вам человек – Борис Павлович Лебедев. Он даже ничего и не отрицает.

– Ждите, сейчас приеду! – обрадовался капитан Рогов и прервал связь.

– Вы позвонили Рогову? – Лебедев побледнел. – Он же меня убьёт! Что вы наделали!

– Мы выполнили порученную работу, – ответила Нина. – Остальное – не наше дело.

– Рогов же фанатик! Он помешан на своей службе, и для него больше ничего не существует!

– Ошибаетесь, Борис Павлович, – возразил Воронцов. – Он очень интересуется футболом, я с ним обсуждал чемпионат мира, который вот-вот начнётся, и могу об этом судить уверенно.

– Ладно. Хоть маленький, но шанс! Попробую им воспользоваться.

Лебедев включил компьютер и начал лихорадочно стучать по клавишам.

– Что вы делаете? – поинтересовалась Нина.

– Завещание пишу. Только бы успеть!

– Может, лучше позвать на помощь вашего полковника?

– Спасибо за совет, но нет, не лучше. Не отвлекайте меня, пожалуйста, Нина Георгиевна. Тут цена малейшей ошибки – жизнь. Правда, гарантии сохранения жизни при отсутствии ошибок тоже никто не даёт.

Лебедева больше не отвлекали, и он забарабанил по клавиатуре с удвоенной скоростью. А Воронцовы с нетерпением ждали Рогова, желая как можно быстрее избавиться от совершенно не нужного им дела, которое доблестный капитан им подло навязал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю