Текст книги "Меченый Маршал"
Автор книги: Александр Трубников
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
24
Турция, Стамбул
Разглядывая из окна такси тесные улочки центральной части города, Дима постоянно про себя твердил: «Истанбул, Истанбул, Истанбул». Для него, как историка, нынешнее название города было хуже клички. Слово Стамбул, или точнее, по-турецки – Истанбул происходит от греческого «истан поли» – что означает просто «в городе». Дело в том, что византийцы свою столицу обычно в разговоре по имени не величали, называли просто Городом, а турки это слово принимали за название, и завоевав Второй Рим оставили за ним привычное их мусульманскому уху имя.
Насколько Дима помнил из университетского курса, следы человеческих поселений на этом месте относятся еще к позднему неолиту. Но датой возникновения города у современных историков принято считать VII век до н. э., когда греческий отряд под предводительством некоего Бизанта основал поселение на европейской стороне Босфора. Новый город был назван в честь предводителя поселенцев. Бизантиум (Византиум) благодаря выгодному географическому положению быстро рос и развивался. В 196 г. н. э. город вошел в состав Римской Империи, а в 330 году от Рождества Христова римский император Константин объявил его второй столицей, и переименовал в честь себя в Константинополь.
В городе развернулось грандиозное строительство. В короткий срок были возведены стены и укрепления, так что вскоре новая столица империи, по архитектуре ничем не уступала Риму, а по фортификации его значительно превосходила. С 395 г. Константинополь становится столицей Восточной римской империи, которую также называют Византией, памятуя о старом названии города. Ей суждено было надолго пережить своего западного соседа. Рим пал под ударами завоевателей в 476 г., и Византия осталась единственным оплотом античной культуры и цивилизации в окружении варварских королевств. Наивысшей точкой расцвета Византийской империи считается период правления императора Юстиниана, правившего в середине шестого века…
После того, как пророк ислама Магомет поднял в аравийских песках зеленое знамя джихада, арабские армии пытались захватить этот город восемь раз, но удалось это сделать лишь в 1204 году армии крестоносцев, во главе которой стоял маркграф Бонифаций де Монферрат.
В 1261 году город снова отвоевали греческие императоры – Палеологи, а в 1453 году он окончательно попал под власть османской империи, и последний басилевс погиб защищая городскую стену вместе с простыми воинами.
Мухаммед Второй, захвативший город, переименовал Константинополь в Стамбул и сделал его третьей по счету (после Бурсы и Эдирне) столицей Османской империи. Город стал главным центром исламского мира. В Стамбуле возводятся многочисленные дворцы и мечети. Некоторый сдвиг в сторону европейской архитектурной традиции здесь начался только с XIX века. Именно по той части города, архитектура которой в меньшей степени повторяла тюркский стиль, а напоминала все колониальное Средиземноморье, и пробиралась машина в поисках нужного места.
Кафе, в котором была назначена встреча, Дима с водителем отыскали довольно быстро. Небольшая площадка, закрытая зеленым матерчатым тентом, расположенная на склоне холма, с которого открывался роскошный вид на Золотой Рог, выглядела именно так, как ее представлял себе Дима из рассказов Сельви.
Воздух под тентом и все, что находилось внутри, насквозь пропиталось смешанными запахами отлично прожаренных шашлыков, и крепчайшего кофе. Внутри, было почти пусто. Ближе к мангалу расположилась какая-то европейская парочка, а в углу чинно терзали чайные стаканчики трое пожилых турок, которые рисковали к концу чаепития заработать косоглазие, потому что прямо напротив входа, вытянув через проход длинные загорелые ноги, восседала в гордом одиночестве Сельви. Короткие шорты и привычный по Таиланду топ, не скрывали от пытливых взглядов окружающих ни единого изгиба ее тела. Дима ностальгически вздохнул, плюхнулся на соседний стул и чмокнул ее в щечку.
При этом злопамятная Турка, продолжая жевать резинку, даже не соизволила подобрать ноги, или хотя бы снять темные очки.
– И чем я обязана такому вниманию? – ехидно поинтересовалась она, – исчезаешь прямо из постели, два месяца ни слова, ни мейла, ни CMC, а потом звонок в Анкару, приезжай, дорогая, жить без тебя не могу?
– Можно подумать, что мы с тобой муж и жена – заказав официанту двойной кофе ответил Дима.
– Ну, не знаю – пожала плечами Турка, – я, вообще-то, на тебя тогда очень обиделась. Я думала, что нам вместе хорошо.
Дима, хоть и привязался к Турке на Таиланде, положа руку на сердце, большого значения их флирту не придавал. Нет, она ему конечно нравилась, но вот если бы она к примеру также, как он, по-английски исчезла, он бы зла на нее не держал.
– Дело не в этом, Сельви, – произнес он при этом вслух, – отношения выяснить мы еще успеем. У меня тут в… Стамбуле появилось интересное дело, на котором можно неплохо заработать. А кроме тебя я в Турции больше никого не знаю. Так что решил вот поинтересоваться, не желаешь ли присоединиться?
– Дело-то хоть законное, или как все у русских, контрабанда или наркотики? – снова съехидничала Турка.
– Ну, как тебе сказать, – Дима сделал вид, что слегка замялся, – ни то, ни другое. Скорее, несанкционированная археология.
– Что, еще одну Трою решили откопать? – Турка все еще воспринимала его в штыки.
– Да нет. Тут одни люди случайно обнаружили координаты средневековой библиотеки, которая спрятана в одном из подвалов.
– И что? – голос Турки по-прежнему был насмешливым, но Дима, который неплохо успел ее в свое время изучить, уловил в нем нотки неподдельного любопытства.
– А то, что мы с друзьями втроем скинулись, и решили попробовать ее найти. Но без местных связей это сложно. Мне поручено спросить, не желаешь ли принять участие? Условия такие – либо полный пансион на время поисков, и доля от выручки, либо оговоренная сумма сразу после находки.
– А о чем конкретно идет речь? – теперь не на шутку заинтересовалась Турка.
– Средневековые латинские хроники – ответил, немного поколебавшись, Дима – может быть доспехи и оружие. Короче, тамплиеры.
Последний довод произвел свое обычное действие. При упоминании о рыцарях Храма, любой мало-мальски интересующийся историей человек понимал, что речь может идти исключительно о загадках и тайнах.
– Тамплиеры? – переспросила Турка, – а сколько я могу получить, если не хочу участвовать в доле? И что от меня конкретно нужно?
– Знаешь что, – ответил Дима, – давай-ка пообедаем, да съездим на море искупаемся. Меня эти шашлычные запахи скоро доконают. А вечером встретимся вчетвером, и обсудим подробности.
– Если ты думаешь, что я прикатила из Анкары для того, чтобы с тобой на пляж сходить, – мрачно заявила Турка, и было непонятно, шутит она либо говорит всерьез, – то ты сильно ошибаешься, Дима. Сейчас быстро поедим, и поедем в гостиницу. Ты, кстати, где остановился?
Дима обреченно, и одновременно с этим обрадовано вздохнул, и чуть скосил глаза на неразличимый среди листьев дикого винограда объектив камеры, которую он прилепил на один из столбов, когда заходил в кафе.
– И где он такую лошадь откопал? – задал риторический вопрос Сергей-Вован, разглядывая Сельви на экране портативного телевизора.
– Да уж, – принимая у него из рук прибор, ответил Франческо, – для турчанки высоковата, и в кости, пожалуй, широка. Ну да выбора у нас особого нет. Нам работать нужно.
– Шашлыки заказали, гады, – сглатывая слюну, прокомментировал происходящее в кафе Сергей-Вован, – Димон, мля, точно век некормленый, вон как накинулся, студент. Ну, время у нас еще имеется. Поехали и мы, брателла, червячка заморим.
Взятый на прокат «Шевроле» натужно завелся, и медленно двинулся вдоль улицы.
* * *
Под вечер, они встретились на азиатском берегу Босфора. Дима имел вид устало-взъерошенный, Турка напротив, отдохнувший и удовлетворенный, а Сергей-Вован и Франческо, которые на протяжении нескольких часов болтались по городу без дела, и при этом, чтобы убить время, заморили не одного червячка, были напротив, расслаблены и сонливы.
На сей раз для встречи, собаку съевшим в свое время на стамбульских стрелках Сергей-Вованом, была выбрана небольшая деревенская харчевня в городском предместье, которая лежала как раз на «дороге крестоносцев».
Сельви оказалась владелицей открытого «Сааба-9000», что вызвало огромное удивление у Димы еще днем, когда они после обеда садились в машину. Сергей-Вован при их появлении, увидев «неплохую тачку» удовлетворенно крякнул, и, похоже, несколько изменил свое отношение к турчанке, а пьемонтец Франческо на это отреагировал и вовсе безо всяких эмоций. После взаимных представлений они, заказав для начала одну лишь воду, приступили к переговорам.
Дима еще раз в присутствии друзей изложил Турке упрощенный вариант их истории, ничего при этом не рассказывая про МЭО и Бильдельбергский клуб, а только лишь упомянув, что они стали обладателями ценных документов, но, зная отношение здешних властей к раскопкам, не хотят ни с кем делиться, а желают сами проникнуть в подземелье и завладеть его содержимым. Сельви была далека от «ложного патриотизма». Ее волновали только деньги, и степень возможного риска.
Обсуждением размеров гонорара и условий сотрудничества, а проще говоря, торговлей, занимался в основном Франческо, как главный концессионер. Определив сумму и придя к взаимному согласию, они приступили к планированию дальнейших действий.
– Ну, в общем, если ты не против, – сказал Франческо, – то для начала нам бы нужно по-тихому и без регистрации снять жилье где-нибудь поближе к центру, и оформить на тебя машину.
– Без проблем – ответила Сельви – к завтрашнему утру все устроим.
– Как только обустроимся, – добавил Дима, – мне понадобятся старые планы города и твои консультации в турецком.
– Тоже не вопрос, – ответила Сельви и ему, – только вот, мне интуиция подсказывает, что дело не такое уж и безопасное, как вы тут изображаете. Что, думаете, я дура, и не замечаю, что ваши мобильники выключены, и следов вы оставлять не хотите? Так сильно даже черные археологи не конспирируются. Так что раз уж связались со мной, то выкладывайте все как есть. Не прогадаете.
Франческо рассмеялся своим пьемонтским смехом, а Сергей-Вован выдал трехэтажную тираду, которая у него означала высшую степень восхищения.
– Что это они? – спросила Турка у Димы.
– Это они оценили твою интуицию – ответил тот.
– А ты уверена, что хочешь знать все? – спросил Каранзано.
– И кроме как помочь хату снять и типа там, трали-вали, какую от тебя еще пользу можно для дела поиметь? – добавил Сергей-Вован.
– А такую пользу, камрады, – ответила Турка всем троим, приподнимая свои темные очки, которые она, похоже, никогда не снимала – что мой папа – заместитель министра промышленности и транспорта, а что это означает в нашей стране, не мне вам объяснять.
– Да это в любой стране много чего означает, – протянул до крайности удивленный Дима, а про себя подумал: «Теперь понятно, откуда Оксфорд и „Сааб“».
– А Димон, мля, базарил, что ты в натуре на Пхукете водолазом подрабатывала – пробубнил не менее огорошенный Сергей-Вован.
– А что, по твоему, если папа большой человек, то я должна дома сидеть под паранджой, или юбку ниже колен носить, и протирать ее в каком-то офисе? – немедленно контратаковала Сельви, – может, я опыту набиралась, чтобы свой дайвинг-центр в Анталии открыть?
– Тогда я не понимаю, – протянул Франческо, – зачем девушке из такой семьи нужны наши проблемы? Или папа денег не дает?
– Папа дает столько, сколько прошу, стоит лишь намекнуть, – огрызнулась и на него Турка, – но разве в этом дело? Я чую, что ваша затея пахнет настоящим приключением. Я может быть, этого всю свою жизнь ждала!
– Ааа… – протянул в ответ Франческо, – так ты фильмов про Лору Крофт насмотрелась? – мне тоже нравится, особенно третья часть. Только вот, два сеньора, которые сидят рядом с нами, не дадут соврать, поиск древностей – это не цирковые номера и романтические похождения, а рутинная работа в архивах, ковыряние в грязи, и сопровождающие их постоянные тупики и разочарования.
– Вы нашли хоть что-то, только честно? – задала очередной вопрос Турка.
– Ну, так, кое-что, – слегка замявшись от ее напора, ответил Франческо.
– Ну и как ощущения?
– Честно говоря, ради этого стоит жить – признался пьемонтец, которого прямые вопросы приперли к стенке настолько, что он не рисковал пустить в ход свою убийственную иронию.
– Еще вопросы имеются? – обращаясь теперь ко всем троим, произнесла Турка, и, не дождавшись ответа, опустила очки со лба на переносицу.
Дима тяжело вздохнул, подозвал циркулирующего на безопасном расстоянии официанта, и сделал заказ. Перед тем как изложить все события последних недель, стоило основательно подкрепиться. Сергей-Вован и Франческо с нескрываемым ужасом глядели на приближающийся к столу поднос, уставленный тарелками и судками.
Свой рассказ, сопровождающийся комментариями концессионеров, Дима начал с того момента, когда на Пхукете раздался первый звонок коммуникатора…
25
Прованс. Дорога на Марсель
В последующие за посвящением недели в жизни Дмитрия почти ничего не изменилось. Он все обучал братьев-рыцарей, оруженосцев и сержантов рукопашному и конному бою на копьях и мечах, движению эскадрона на марше и в атаке, а также копейным ударам. Но перед отъездом в Париж магистр де ла Рош предупредил, что он переводится в Заморье, куда убудет вместе с принятыми и обученными братьями с очередным конвоем. И вот наступил день, когда они покинули прецепторию Боне и выступили в Марсель, чтобы морем отбыть в Святую Землю. Вместе с Дмитрием туда отправлялись его ученики, а также ле Бон, Тамош и Хакенсборн. Брат драпиарий успел нашептать де ла Рошу, чтобы тот распорядился оставить в Боне Ставроса, но тот отказался наотрез расставаться с господином.
Проведав о коварных происках своего орденского начальника, Ставрос развил бурную деятельность. На протяжении нескольких дней командорство от обширных подвалов до креста колокольни звенело от его писка, который умолкал лишь на часы молитв. Ставрос демонстративно отказался ездить на рынок за продуктами и руководить кухонными слугами, что немедленно сказалось на обильности порций и жесткости мяса. После этого «хитрый грек» заявил, что передаст все свои связи на рынке брату драпиарию только в том случае, если тот добьется от магистра отмены предыдущего распоряжения.
Брат драпиарий сопротивлялся как Саладин под Акрой, и капитулировал лишь после того, как сам прецептор пригласил его в кабинет и в задушевной братской беседе пригрозил собрать капитул, на котором будет рассматриваться его, брата драпиария, недостойное поведение. И что ежели послушник Ставрос останется здесь его молитвами, то ни в каком ином драпиарии командорство Боне более и не будет нуждаться, а его, брата драпиария, таланты и способности вполне будут оценены где-нибудь в крепости Газа или замке Шате Пелерин, в северной Сирии.
Сразу же после беседы, в Париж поскакал специальный гонец с личным и секретным посланием к магистру. Резолюция, которую начертал на возвращенном через неделю послании мудрый де ла Рош, восстановила в Боне мир и согласие.
Восседая на возу, доверху груженом скарбом, который он с боем выбил из остающихся в командорстве братьев, Ставрос горестно вздыхал, и то и дело прикладывал к глазам батистовый платок с вензелями Вази. Правда, Дмитрий был уверен, что слезы толстячка предназначаются не прецептории Боне, и не брату драпиарию, а молодой прачке, которая пользовалась особым благоволением бессовестного пройдохи.
К изумлению Дмитрия, по дороге в Марсель Жак де Моле проявил себя с самой лучшей стороны. В отличие от остальных братьев, которые, подобно всем молодым людям их возраста, невзирая на обеты, вырвавшись из казармы, только и думали о том, как бы сбежать от наставников и найти себе хоть какие-то пусть и невинные светские забавы, он строго соблюдал все предписания и ограничения ордена. Глядя на это, де Фо, который возглавлял отряд, назначил его старшим среди молодых братьев.
Не проявивший особых талантов в ратном деле Де Моле оказался прирожденным командиром, и руководя своими бывшими товарищами, закрутил гайки так, что поддержание дисциплины в рядах молодежи более не требовало постороннего вмешательства.
После посвящения в орден, дружеские отношения Дмитрия с де Фо, которые возникли когда-то, во время сидения в подземелье, заметно охладились. Внешне это никак не проявлялось. Все были уверены, что их брат Дмитрий находится под покровительством всемогущего приора, но сам он чувствовал, что трещина, которая появилась после плевка на распятие, все растет и растет.
Марсель встретил их шумом и гамом большого портового города. Морские ворота Франции, большой рейд с десятком маяков, защищенный укрепленными островами. Как объяснил ему де Фо, город был основан за шесть сотен лет до Рождества Христова фокейцами, и до того как вошел в состав Рима, а затем государства франков, был аристократической республикой.
Вокруг города располагались многочисленные маслобойни, мыловарни и водяные мукомольные мельницы. В удобных гаванях вовсю работали судоверфи и мастерские по пошиву парусов. Из Греции и Сирии сюда морем привозили шелк, сахар и пряности. Из Франции по Роне доставляли вино, кожи, и хлеб, а из далекой Англии – шерсть.
В отлично укрепленной гавани на рейде ждали места у причалов для выгрузки и разгрузки несколько десятков кораблей. На венецианском нефе, который доставил из Сицилии сарацинские ткани и зафрахтованном заранее братьями местного командорства им предстояло доплыть до Мессины, где собирался осенний караван паломников и крестоносцев, откуда он убывал через Кипр в Акру.
Вездесущий Ставрос, нашел здесь многочисленную колонию пейсатых соотечественников своей матери, и к концу первого дня пребывания в портовом городе возвратился с мулом на поводу, подгибающим ноги от огромных тюков с мылом, которое, по словам бывшего управляющего Вази, изготовлялось лишь здесь, в Марселе, и стоило, по сравнению с тем, сколько за него приходилось платить в других местах, сущую безделицу.
Робкий вопрос Тамоша, откуда у помощника драпиария взялось столько денег, вызвал у толстяка бурю негодования. Он долго разбрызгивал по келье слюну, и разорялся по поводу «некоторых простолюдинов без роду, без племени, которые родились в никому не известном венгерском королевстве, хотя всем рассказывают, что они потомки ужасных гуннов, а на самом деле не имеют никого, кто бы им и полденье на три дня ссудил», из чего Дмитрий сделал вывод, что Ставрос разжился кредитом у своей «родни».
Неф, выйдя из Марсельской гавани, миновал укрепленные острова Помег и Ратонно и следовал мимо главной островной крепости, охраняющей подступы к городу – замка Иф. Дмитрий и де Фо, осмотрев размещенных в трюме коней, поднялись на кормовую башню. Здесь их окружили молодые братья, впервые совершающие путешествие по морю.
– А почему мы путешествуем не на галере ордена, мессир? – спросил один из неофитов по имени Ансельм, по мнению Дмитрия, самый способный из его учеников, – ведь Франция полна слухами об огромном флоте храмовников?
– Никогда не верь слухам, юноша, – терпеливо отвечал приор, – люди склонны к преувеличению, и любят рассуждать о вещах, которые им неизвестны. Мы плывем на нанятом корабле потому, что портовая гильдия Марселя разрешает ордену отправлять не более двух кораблей в году. Кроме того, весь наш морской флот ныне составляет двенадцать больших галер и четыре нефа. А это в несколько раз меньше того, чем располагает та же Пизанская коммуна, не говоря о Генуе и венецианской республике Святого Марка. Наш флот крейсирует между Аккрой и Лимассолом, что на Кипре, а еще ходит в Константинополь и сицилийскую Мессину. Связь с Англией мы поддерживаем через новый порт Ла-Рошель что в Бискайском заливе. При последних словах по лицу Дмитрия пробежала тень. Он задумался о своем, и отошел в сторону, делая вид, что наблюдает за чем-то интересным на берегу.
– Так корабли ордена не ходят в Англию мимо Геркулесовых столбов? – не унимался любознательный юноша, – я слышал в Боне рассуждение одного купца, что гораздо дешевле доставлять все грузы по морю, чем по суше?
– Твой купец совершенно прав, – продолжил объяснения де Фо, – один средний неф может увезти товаров столько, сколько не увезет и сотня повозок. А сто повозок – это двести возниц, двести волов, да еще пятьдесят человек охраны. А нефу требуется только полсотни человек – команда и гребцы, а прочее делает за нас попутный ветер и течения. Только двух вещей не учел твой купец. Во-первых, море у Геркулесовых столбов кишит сарацинскими пиратами, и для того чтобы без опасений его пересечь, необходимо, чтобы нефы сопровождал сильный военный флот. Во-вторых, за проливом корабли ожидает океан, который простирается до края земли. По сравнению с его волнами и ветрами, самые страшные бури Средиземного моря выглядят невинным майским ветерком. Есть, конечно, смельчаки, которые отваживаются на такие путешествия, но их немного, и среди них нет капитанов ордена Храма.
Вы все прекрасно знаете, что единственной нашей целью является защита от неверных Святой Земли, и все принадлежащие ордену морские и сухопутные военные силы находятся именно там.
– Но еще ходят слухи, мессир, что корабли ордена подобно викингам, совершали плаванья через открытые воды далеко на Запад и нашли там земли, заселенные людьми.
– Только не вздумай произносить эти слова в присутствии брата адмирала, когда мы прибудем в Акру, – усмехнулся де Фо, – у него и так каждая галера на счету. Если кто-то придет к нему с нелепым предложением оторвать несколько кораблей от охраны конвоев между Кипром и Палестиной, и от блокирования африканского побережья, и ни с того ни с сего, отправить их в океан, на верную гибель, то сей смельчак рискует испытать на себе его гнев. И я бы не пожелал оказаться на его месте.
При последних словах де Фо со стороны молодых братьев раздался веселый смех. Приор оставил на растерзание любопытным одного из братьев-каппеланов, который побывал в Заморье, и, стараясь сохранять равновесие на качающейся палубе, подошел к Дмитрию.
– В суматохе сборов и переездов мы так и не успели поговорить – опершись руками о борт рядом с ним, сказал де Фо – в Марселе меня ожидало послание из Акры. В нем братья моего дома с прискорбием сообщают, что в Палестине погиб один рыцарь, который занимал особый пост. Похоже, что именно тебе, Дмитрий, придется его заменить.