Текст книги "Меченый Маршал"
Автор книги: Александр Трубников
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)
30
Кипр. Отель «Savas Apartment»
Проснувшись после обеда, Дима попросил Пантелиса вызвать ему такси, и отправился в Лимассол за покупками. Был этот «тамплиерский город», обычным средиземноморским местечком, и от Турции его отличала разве что чистота на улицах, да засилье греческих вывесок, которые, впрочем, почти везде были продублированы на английском. Разглядывая укрытые облаками горные вершины, в которых располагался вожделенный монастырь, Дима припомнил все наставления, по поводу того, чтобы он не проявлял к Тродосу даже внутренний интерес, и тяжело вздохнул.
Водитель отвез его в самый большой супермаркет, который по местной традиции также как и большинство отелей, магазинов и ресторанов носил имя своего владельца – «Офеанидис». Это был огромный двухэтажный «сарай», в котором нашлось все необходимое – и нужная модель «Моторолы», и карточка подключения к оператору, который также давал по мобильной связи доступ в интернет.
Покончив с главным, Дима с полчаса побродил между рядами, купил несколько дисков с путеводителями по стране, пару футболок с изображением острова, и вернулся «на базу» к началу ужина.
Здесь, за столиками он наконец-то смог рассмотреть всех обитателей апартаментов. Его соседями оказались несколько пожилых супружеских пар из Европы, и две симпатичные англичанки лет тридцати. Внимательное наблюдение за ними показало, что эти дамы определенно отдают предпочтение однополой любви, и судя потому как они постоянно оглаживались под столом, ни в каких иных сексуальных партнерах не нуждаются.
Еда у Пантелиса была, не такой конечно, как в ресторане у Гайка, но разнообразной и очень вкусной. Дима с удовольствием поужинал, и наблюдая за заходом солнца, потихоньку потягивал апельсиновый фреш, как вдруг к нему за столик приземлилось непонятное создание.
Оно, старательно выговаривая английские слова, уточнило, по ходу дела, мол занято тут или нет, но дожидаться Диминого ответа не стало, и сразу плюхнулось напротив него на стул. После того, как оно покрутилось за столом, поверещало в сторону бара, и отдало несколько коротких команд вездесущему индусу, который теперь исполнял обязанности официанта, ошарашенный Дима, глядя на приличных размеров бюст, понял, что перед ним находится девушка.
Немка или австрийка, судя по акценту, она имела атлетическую фигуру, у которой, впрочем, не было пропорций культуристки. Впечатление дополняла короткая мужская прическа, и грубое прыщавое лицо с тусклыми голубоватыми глазами. «Вот влип – подумал Дима – определенно, сейчас придет ее подруга. Нетрадиционный какой-то отельчик. Да уж, тут придется, пожалуй, немного попоститься, товарищ Стоянов!».
Существо, получив свою тарелку, принялось уплетать за обе щеки, и при этом не прерываясь болтало с Димой. Через несколько минут односторонней беседы выяснилось, что зовут ее Инга, что она живет в Австрии, в маленьком городке неподалеку от Вены, что она студентка, учится в Сорбонне, а сюда приезжала отдыхать на каникулы одна, и послезавтра утром улетает домой. Выдавив из Димы несколько лаконичных признаний о том, как его зовут, откуда он родом, и зачем прилетел, новая знакомая очень огорчилась, что они не смогут понырять вместе, так как она тоже увлекается дайвингом, и даже сделала целых два погружения.
Словом, несмотря на далеко не модельную внешность, Инга оказалась вполне компанейской девчонкой. Она обещала показать Диме ночные клубы (от чего он, сославшись на усталость, категорически отказался) и окрестности (это предложение он принял с благодарностью).
Дима еще раз оглядел веранду, и с огромным сожалением резюмировал для себя, что Инга – единственное доступное существо женского пола, причем, судя по всему, легко доступное. Но при взгляде на ее доброе и очень некрасивое лицо, в его мозгу возникла классическая формула: «Я столько не выпью». Тяжело вздохнув, Дима оставил Ингу у бассейна, и поднялся в номер.
Пора было заняться связью. Дима активизировал новый мобильник, и вышел в интернет, чтобы проверить почту. В массе спама оказалось и послание от Сергей-Вована. Как выяснилось, он прилетал через несколько дней. Дима отправил в ответ свой новый номер телефона, и углубился в изучение отсканированных стамбульских документов. Поздно вечером, когда он устал от монотонной работы, и собрался ложиться спать, в прихожей раздался звонок. За дверью стояла Инга в шортах с расстегнутой верхней пуговицей, и черном топике, который не подразумевал и малейшего намека на лифчик.
«У тебя свет горит, значит, не спишь – сказала она просительно – а я вот вино с собой прихватила. Может, выпьем вместе?» Она выставила перед собой бутылку какой-то сладкой бормотухи, и решительно шагнула через порог. Дима сделал вынужденный шаг назад, и обреченно оглянулся, пытаясь вспомнить, есть ли у него в номере большие двухсотграммовые стаканы…
* * *
Автобус, собиравший туристов по нескольким отелям, увез Ингу в аэропорт. Дима, сидя за столиком на балкончике, облегченно вздохнул.
Как только погас свет, все оказалось вовсе не так ужасно. Просто девушка за неделю пребывания на острове настолько изголодалась, что для удовлетворения ее аппетитов понадобились все его силы. Даже ненасытная Сельви не обладала таким темпераментом, как эта нескладная австрийка. «Вот тебе и стереотипы о национальных характерах – думал обессиленный Дима – вот тебе и холодная тевтонская кровь».
Теперь, после ее отъезда, можно было вернуться к прерванной работе, а на следующее утро он планировал отправиться на дайвинг. Чтобы не травмировать внутренние ткани перепадами давления, от перелета до погружения, должно пройти, по меньшей мере, тридцать шесть часов.
Подводный компьютер, купленный в Стамбуле, вечером «дал добро», так что еще после обеда он выяснил у такого же приветливого Пантелиса, где здесь можно понырять. Тот что-то долго уточнял по телефону, а затем рассказал, что за Ларнакой находится английская военная база Декелия, которую он и рекомендует посетить. Пантелис с Диминого согласия, дозвонился в центр, и договорился, что рано утром за ним пришлют машину.
Персонал дайверского центра, разглядев на карточке-сертификате, которую Дима небрежно бросил на стойку офиса, звание мастера, отнесся к нему с уважением. Ему толково объяснили про все здешние места для погружения, честно признавшись, что интерес представляет только акватория английской военной базы, где еще сохранилась хоть какая-то морская фауна, подобрали лучшее снаряжение, и выделили в напарники одного из самых толковых инструкторов.
Инструктором оказался мрачноватый приземистый парень лет двадцати пяти, восточной наружности, с толстым носом, ежиком черных как смоль волос, и синеватой щетиной на подбородке. Представился он как Джордж.
Он сам уложил в кузов пикапа оборудование, кивком головы предложил Диме занять место слева от себя, и двинулся вслед за микроавтобусом, который вез к месту погружения остальных клиентов – немецкого бюргера с сыном, двух молодых британцев, и шумную, полупьяную компанию из Череповца.
Погружение оказалось совсем неинтересным. Кроме специально затопленной старой танкетки, и небольшой стайки рыб, смотреть там, по сравнению с буйством коралловых рифов Индийского океана, было не на что. Пока Джордж с двумя помощниками возился с туристами, – а все, кроме англичан оказались новичками, что требовало огромного внимания и терпения, – Дима сменил баллон, взял в напарники «сертифицированного» бритта, и вместе с ним обнырял весь небольшой залив. Отдыхая под навесом, Дима обратил внимание, что Джордж свободно общается со своей клиентурой и по-английски, и по-немецки, и даже с русскими, хоть и с трудом находит общий язык, а со своими помощниками-киприотами довольно бойко объясняется по-гречески.
Парень этот Диму заинтересовал. Вместо того, чтобы отсиживаться в гостинице в ожидании прилета Сергей-Вована, он решил, чтобы ознакомиться поближе, пригласить его «попить пивка». Они вернулись в центр, где Джордж завершил все свои дневные дела, и отправились в ближайшее кафе. Джордж, как выяснилось на втором литре местного «Карлсберга», оказался ливанцем, да еще к тому же христианином, поэтому спиртное употреблял без ограничений. На просьбу Димы отвезти его в приличное место с национальной кухней, Джордж проинструктировал таксиста, который их доставил в большой и шумный ресторан на набережной.
Дима понемногу разговорил Джорджа, и выяснил, что тот все еще гражданин Ливана с рабочей визой, что после того как Израиль спровоцировал гражданскую войну между христианами и мусульманами, его отец – армейский генерал, вынужден был покинуть Бейрут, и умер в позапрошлом году в Сербии. А он, Джородж, успел послужить в армии, женился на киприотке, но неделю назад развелся, так что с пребыванием в стране у него проблемы.
Выяснилось также, что с завтрашнего дня он не работает в дайвинг-центре, так как вид на жительство у него просрочен. Еще поболтав о том, о сем, они прониклись друг к другу взаимной симпатией, и договорились назавтра взять напрокат снаряжение, и поехать понырять в сторону Пафоса. Дима здраво рассудил, что для поездки в Тродос им понадобится кто-то, хорошо знакомый с местными условиями и решил совместить приятное с полезным – поплавать под водой, и присмотреться к новому товарищу.
Из ресторана они перебрались к Джорджу на квартиру, которую он снимал на пару с другим ливанцем – продавцом из обувного магазина. Втроем они одолели литровую бутылку текилы, и, довольные друг другом, наконец, расстались.
31
Королевство Кипр, Лимассол, июль 1290 года
Гавань тамплиеров, что располагалась у крепости Лимассол, на южном побережье Кипра, была пустынна – флот с оружием, припасами и новыми братьями, со дня на день ожидался из Европы.
Ставрос, драпиарий Дома Скриптория, собрат ордена Храма, остался на ночь в здешнем командорстве. В последнее время леса Тродоса кишели разбойниками, и передвигаться с наступлением темноты, даже в сопровождении сильного конвоя, было небезопасно. Пользуясь случаем, он решил показать своему новому помощнику запасы Дома, а заодно и пересчитать принадлежащие Скрипторию бочки с вином, которые ждали своей очереди на отправку.
«Так вот, Мойша, тьфу, то есть, что я говорю, брат Николас, я имел в виду – важно произнес толстячок, после того, как при помощи молодого человека с характерным еврейским носом, но в буром послушническом плаще, украшенном тамплиерским крестом, он спустился в подвал, – здесь хранится сладкое вино, которое выдерживает перевозку по морю, но не превращается при этом в мутную бурду, а остается таким же крепким и ароматным. Я с маршалом на днях отправляюсь в Святую землю, там хочу партию фиников перекупить, они, говорят, в этом сезоне очень подешевели. А ты тут за этим портвейном присматривай, пока не вернусь. Его отправим в Мессину, а оттуда в Марсель, из Марселя в Ла-Рошель, и через Дувр, в самый Лондон. Сам король Эдвард Английский берет каждый раз по три бочки, а вслед за ним и его придворные. На этом имеем добрый куш. И в мое отсутствие чтобы было тут все в полном порядке! Иначе поедешь обратно, в свою Хайфу и плевать мне на то, что твой отец Иосиф, приходится мне троюродным братом по линии матери!»
Виноградники командорства были заложены Ставросом еще двадцать лет назад, когда он вместе с господином Дмитрием, тогда еще не получившим прозвище Меченый Маршал, стали братьями Дома Скриптория. Ставрос быстро занял вожделенный пост командорского драпиария. Через несколько лет его господин стал маршалом, и возглавил отряды, которые постоянно находились в Заморье. Родня по греческой и еврейской линии дала стареющему плуту возможность выгодно продавать удивительный напиток в Европе, так что слава портвейна «Командария» гремела повсюду, и способствовала распространению слухов об огромном богатстве тамплиеров.
Наутро Ставрос велел оседлать самого спокойного мула – несмотря на почтенный возраст, он все еще путешествовал в седле, и отправился в горы, куда от побережья было полдня неспешного хода.
Возвратившись в Дом Скриптория, за последние годы и вовсе заросший плющом, и скрытый соснами, брат драпиарий перво-наперво решил поинтересоваться у брата маршала, который как раз находился на Кипре, когда они отправляются в Акру. Финики – товар сезонный, и тут нужно было не опоздать, иначе весь багдадский урожай, как в прошлом году, уведут пронырливые венецианцы. Он приоткрыл дверь кельи, и увидел, что господин Дмитрий беседует там с самим магистром, Ронселеном де Фо.
Магистр, которому перевалило за семьдесят, хоть и сохранял полную ясность сознания, но телом был очень немощен, и редко покидал Тродос. Перед убытием Меченого Маршала в Акру, они обсуждали вопрос отсылки очередного отряда к верховьям Нила, в аль-Кусор.
– Мессир, пять лет прошло с тех пор, как мы получили у египетских жрецов согласие на выдачу ессейского клада, – говорил Дмитрий, меряя келью шагами, – мы посылали три отряда. Первый ушел через Синай, на Красное Море, погрузился на корабль, добрался до побережья Западной Сахары и сгинул в пустыне. Второй вышел из Каира в Нубию, под видом купеческого каравана, но был вырезан в трех днях пути от мамелюкской столицы, а третий утонул вместе с кораблем, который был отправлен вверх по Нилу.
Первый отряд возглавлял мой старый друг Тамош. Второй оставил нас без брата ле Бона. С корабля третьего отряда чудом спасся один лишь брат Хакенсборн. При этом вы ни разу не позволили мне возглавить экспедицию. Мы теряем лучших людей, но при этом ни на шаг не приближаемся к цели.
– Брат Дмитрий, тебе ли жалеть обо всем, что было? – спросил его сидящий за столом магистр, – как маршал самого привилегированного командорства, ты всегда имел и имеешь лучших людей, лучших коней и лучшие доспехи. Обещаю, что следующий отряд возглавишь именно ты. Но с этим, похоже, придется повременить. Начинается большая война. Султан Калаун захватил Триполи, и теперь готовится к осаде Акры. Сил у ордена сейчас мало, и братья-рыцари Дома Скриптория тоже должны принять участие в защите города.
По нашим расчетам, осада продлится несколько месяцев, пока бедуины не вернутся в пустыню, а у воинов султана не закончатся припасы. Ты ведь знаешь, что мусульмане не выдерживают длительных военных кампаний. Тогда Генрих, король Кипрский и Иерусалимский, заключит мир с Калауном, а мы получим возможность проникнуть вглубь Египта. Сразу же после того, как будет подписан мирный договор, ты сможешь отправиться в Каир, а оттуда вверх по Нилу, имея кроме пропуска жрецов, еще и охранную грамоту от султана.
– А что происходит в Европе, мессир? – спросил Дмитрий, – я давно не интересовался ничем, кроме наших поисков.
– Защита Святой Земли перестала волновать христианских монархов, – ответил де Фо, – король Генрих Кипрский назначил наместником в Иерусалимском королевстве своего брата Амори, и отправил Жана де Гралли, сенешаля Акры, в Рим, за помощью.
– Это тот самый де Гралли, вассал графа Савойского, который был сенешалем Гаскони, и обвинен Эдуардом Английским в большой растрате? – удивленно переспросил Дмитрий.
– Да, именно он, – де Фо протянул ему пергамент, – вот почта, которую доставила вчера из Мессины галера – де Гралли обратился от имени Генриха к папе. Результат превзошел все ожидания. Даже если бы Николай IV нарочно хотел навредить делу защиты Святой Земли, то вряд ли бы он смог причинить больше вреда. Венецианский флот согласился взять на борт отряды, которые набрал папа, потому что шел за грузом в Акру. Сами доблестные воины, направленные в помощь защитникам Святой земли оказались обычными крестьянами и горожанами из Тосканы и Ломбардии, на которых за мирские и церковные преступления была наложена епитимья в виде крестоносного обета! Могу себе только представить, как радовались италийские нобили, после того, как им удалось сбагрить из своих владений несколько тысяч отборного сброда. Для того чтобы довести «доброе дело» до конца, во главе этой армии папа поставил, не Отто де Грандисона – опытного воина, или, на худой конец, де Гралли, а преподобного Бернара, епископа Тира, который спит и видит себя патриархом иерусалимским.
И вот теперь италийские «крестоносцы» рыскают по Палестине, как стая волков, и грабят мусульман и иудеев, благодаря чему неустойчивый мир постоянно находится под угрозой. А преподобный Бернар, гордый своей миссией, защищает их как наседка. Ведь паломники находятся под защитой папы, и судить их по местным законам нет никакой возможности.
Посланник пишет, что средства для прокорма этого «войска» были одолжены понтификом у Грандисона из тех денег, которые ему выдал английский король на военные нужды Акры. Короче говоря, папа Николай не истратил на эту миссию ни одного солида, переправил в Акру неуправляемый сброд, от которого толку ни на денье, и при этом искренне считает, что оказал Заморью неоценимую услугу.
С этими словами Ронселен де Фо покинул маршала, и поднялся на вершину башни, где находились его апартаменты.
Из окна открывался великолепный вид на горные склоны, побережье и лимассольскую гавань, поэтому, наслаждаясь прекрасным видом, он раньше других разглядел появившиеся на горизонте многочисленные точки, выросшие постепенно в расплывчатые пятна, которые приняли очертания кораблей с красными тамплиерскими крестами на парусах. Это прибыл из Мессины долгожданный конвой.
Не прошло и часа, как из ворот командорства вышел отлично вооруженный отряд, который возглавлял брат Дмитрий Солари, шевалье де Вази, Меченый Маршал. От Лимассоладо Акры морем было три дня пути.
32
Оперативный центр МЭО
«Господин президент, кажется, нашли!» – голос оперативного дежурного чуть не звенел от восторга, но Дефо, прежде чем присоединиться к ликованию, предпочел выслушать доклад до конца.
– В один из дайвинг-центров на Кипре в пятницу была предъявлена карточка системы «ПАДИ» на имя Дмитрия Соларева. Ее код совпал с тем, который имеется в его досье. Он на Кипре, господин президент!
– Проверку въездных виз и паспортов провели? Есть информация о приобретении билетов? С сотрудниками центра побеседовали? – Дефо задавал вопросы так, словно забивал гвозди.
– Информация получена семь минут назад, – опомнился и перешел на нормальный деловой тон дежурный, – задача на проверку поставлена, мы связываемся с британской разведкой, чтобы провести расследование на Кипре от их имени. Но проверка паспортов вряд ли принесет результат, потому что там до сих пор учет туристов не автоматизирован. Анкеты приезжающих накапливаются на пунктах пограничного контроля, и два раза в неделю свозятся в полицейский архив Никосии. При этом никто особо не следит за их систематизацией, а зачастую они просто пропадают.
– Да, помню, – отозвался Дефо, – как-то раз, мы зря потратили трое суток, пытаясь отследить там одного «туриста». А что по консульствам?
– Только что получено сообщение по линии Интерпола, что за последние пятнадцать дней консульства Республики Кипр в России, Украине, Беларуси и еще в пятнадцати странах визу означенному лицу не выдавали.
– На всякий случай дайте запрос на второго – Ликаренко, хотя я думаю, что это тоже результата не принесет. Похоже, что они сменили паспорта, так что карточка Соларева могла всплыть на Кипре и для отвлечения внимания. В общем, как можно быстрее проведите проверку на месте, и действуйте по обстановке. В случае обнаружения, немедленно установить круглосуточное наблюдение, и без моей команды ничего не предпринимать.
Сразу после окончания разговора Дефо распорядился поднять по тревоге и отправить на Кипр группу захвата.
33
Иерусалимское королевство, Акра
1290 год от Рождества Христова для Сирии был удачным. Таких урожаев, не помнили даже местные старожилы, и торговые суда на рейде Акры теснились, словно сельди в бочке. Кораблей в городе было так много, что о том, чтобы зайти в гавань и пришвартоваться у мола трем галерам ордена, не могло быть и речи. Мало того – Дмитрий, Хакенсборн, Ансельм, и Ставрос с трудом отыскали место, для того чтобы выгрузиться из шлюпки.
Ставрос, едва выбрался на берег и пришел в себя, немедленно куда-то испарился, а Дмитрий, ожидая братьев, которые должны их встретить, стоял в окружении своих рыцарей и морщил нос, вдыхая запахи нечистот, которыми всегда славилась перенаселенная и тесная Акра.
Через четверть часа брат-драпиарий вернулся, и, довольно отдуваясь, пропищал на ухо Меченому Маршалу: «Как приказали, господин Дмитрий, местечко для выгрузки солдат и коней к обедне освободится, я тут с пизанцами договорился, у них портовый мастер – мой дальний родственник по линии матери. Я тут с вашего позволения насчет провианта побеспокоюсь, а вы уж, предупредите того, кто за разгрузку будет отвечать, чтобы моего мула не обидели, да не приведи господи, не завернули торговцев из Багдада, которые будут на нашу галеру финики грузить. Они для Дома Скриптория предназначены, мой помощник Мойш… то есть тьфу, брат Николас, в Лимассоле их разгрузит…»
Не дав Дмитрию вставить и полслова, неугомонный плут немедленно удалился, по дороге зацепив за рукав халата какого-то негоцианта в высоком тюрбане, и что-то ему втолковывая.
Тем временем, к ним пробился сквозь толпу тамплиер в сержантском плаще. Рассыпавшись в извинениях за то, что заставил высокочтимых братьев ждать, он взялся решать все портовые проблемы, а Дмитрия попросил немедленно проследовать в Тампль, где его ожидал великий магистр.
Гийом Де Боже состоял через двоюродную сестру в родстве с домом Капетингов, но несмотря на высокое покровительство, прошел всю служебную лестницу от простого брата-рыцаря, и дослужился до высшего в ордене поста.
Обменявшись братским поцелуем, мессир Гийом де Боже, давно привыкший к внешности маршала, принял у Дмитрия почту, и погрузился в чтение, которое прерывалось только вскрытием печатей очередного пакета. Ознакомившись с корреспонденцией, и не обнаружив ничего такого, что бы потребовало немедленных действий, мессир Гийом отпустил Дмитрия, который имел дела в городе, предупредив, что после обедни просит его принять участие в важном заседании городского совета.
Дмитрий вернулся в порт, понаблюдал за тем, как Ставрос, оглашая воплями рейд, ухитряется одновременно подгонять носильщиков, которые, затаскивают на галеру мешки, торговаться с давешним сарацинским купцом, и огрызаться в сторону двух венецианцев. Почтенные негоцианты республики Святого Марка, из-под носа у которых он увел партию фиников, не желали связываться с тамплиерами, и издали переругивались с братом драпиарием.
«Еще одной легендой про корысть и богатство ордена станет больше» – подумал Дмитрий, направляя коня в сторону ворот святого Антония, где, согласно городскому уложению, эту неделю нес службу подчиненный ему эскадрон.
С великим магистром они встретились по дороге и, как положено лицам их звания, въехали в ворота замка Марии Антиохийской, который служил резиденцией правителей Иерусалимского королевства, верхом. Во дворе и на парадной лестнице прогуливались члены государственного совета, многих из которых Дмитрий знал лично.
Он поклоном поприветствовал великого магистра госпитальеров Жана де Виллье и его маршала, Метью де Клермона, и был удостоен благословения патриарха Иерусалима – почтенного Николая. Преподобный Бернар, епископ недавно потерянного Тира, прошествовал мимо, не удостоив его внимания.
Дождавшись приезда маршала ордена Храма, Пьера де Севри, де Боже кивком головы пригласил Дмитрия проследовать за ним в зал. Там ожидали магистр тевтонского ордена вместе с командором братства Меча, а также магистр ордена святого Лазаря, голова которого по причине проказы была скрыта шлемом.
В дальнем углу вполголоса беседовали синьор Тира, и представитель английского короля и по совместительству глава крестоносного братства святого Фомы Акрского, командир отряда англичан Отто де Грандисон. Чуть позже к ним присоединился представитель французского короля, сенешаль Жан де Гралли.
Последними прибыли венецианский бальи и пизанский консул в сопровождении адмирала республики св. Марка, сына дожа, Джакомо Тьеполо, и командир небольшой эскадры, которую прислал папа Николай IV, ломбардец Роже де Тодини.
Правителем города считался коннетабль Иерусалимского королевства Амори де Лузиньян, семнадцатилетний брат кипрского короля Генриха II, но занимавшие в городе целые кварталы венецианцы, пизанцы, рыцарские ордена и патриарх ему не подчинялись.
Войдя в зал последним, коннетабль пригласил присутствующих занять свои места за столом, где по традиции были приготовлены вина, напитки, фрукты и восточные сласти. После того, как стража плотно затворила двери большого зала заседаний, коннетабль открыл совет.
– Господа, – произнес Амори де Лузиньян, – всем вам известно, что несколько дней назад султан Калаун прислал нам письмо с требованием казнить виновных в давешних погромах. Бальи Акры, который вел следствие, доложит вам обстоятельства дела.
Поднявшийся с места бальи, отвечавший за порядок в многонациональном торговом городе, поднял к глазам пергамент и бесцветным голосом зачитал: «В прошлом году по высочайшему повелению его святейшества, в Акру прибыли принявшие крест уроженцы Ломбардии и окрестностей Рима, числом шестнадцать сотен. По словам их капитана, они ехали сражаться за Гроб Господень, а прибыв на Святую Землю увидели, что местные христиане предательски сожительствуют здесь с неверными. Впрочем, – бальи поднял глаза над пергаментом и обвел взглядом присутствующих, – как известно, это обычная формулировка, которой пользуются в Заморье новоприбывшие, чтобы оправдать грабежи».
Бальи прокашлялся и продолжил: «В окрестностях города, якобы узнав о том, что некий мусульманский купец совратил христианку, ломбардские наемники неблагородного происхождения убили около тридцати крестьян и несколько сирийцев, христиан-мелькитов, а затем, вернувшись в город, набросились на караван-сарай, где успели спрятаться мусульманские купцы. Эти купцы входили в гильдию, которая находилась под покровительством братьев тамплиеров и братьев госпитальеров, которые отправили своих сержантов, чтобы остановить кровопролитие. Они арестовали мародеров и сопроводили их в темницу Королевского замка. Виновные в разбое ныне освобождены из-под ареста по распоряжению сира коннетабля».
– Все они, – едва дождавшись окончания доклада, вмешался епископ Бернар – как принявшие крест, находятся под защитой святой Римской церкви. Они покаялись, и я лично отпустил им грехи, – епископ с торжествующим видом посмотрел в сторону тамплиеров.
Ги де Боже медленно поднялся и вышел из-за стола.
– По всей вероятности, – медленно прохаживаясь по залу, произнес он, – присутствующие здесь не представляют себе, что сейчас происходит в Каире. Мои давние друзья, приближенные к султану, сообщают, что Калаун собрал большой совет имамов, и попросил дать ему толкование Корана, которое позволит, используя этот инцидент, нарушить перемирие. Одновременно с этим он объявил большой военный сбор по всем своим землям. Муллы в Сирии и Египте начали призыв к джихаду – священной войне, к которой мы, как известно всем присутствующим, не готовы. Теперь малейшая провокация может привести к преждевременному ее началу. Я требую, чтобы головы этих ломбардцев были отправлены султану в мешках. Иначе Калаун очень скоро придет сюда за нашими головами.
– Невозможно! – вскричал патриарх Николай. – Даже его Высочество коннетабль не может отдать такой приказ в отношении крестоносцев без согласия курии!
– Мессир! – сенешаль Франции Жак де Гралли очищал маленьким золотым кинжальцем второй апельсин, – у меня есть наидостовернейшие сведения, полученные прямо из Парижа, что ныне султан Калаун никак не заинтересован в войне с Иерусалимским королевством. Его главный враг – монголы, и именно против них он готовит свою армию.
– Именно так! – вставил реплику пизанский консул, – вся восточная торговля идет сейчас через Акру. Не будут же султан и его эмиры столь недальновидны, чтобы уничтожить основной источник своих доходов.
– Не забывайте о том, что недавно султан заключил торговый договор с Генуей, милейший – прокомментировал это замечание великий магистр госпитальеров.
Пизанец и венецианец болезненно поморщились.
– После падения Триполи у Генуи не осталось на востоке ни одного порта – с гордостью парировал пизанец.
– Вот это меня и пугает больше всего, – произнес вполголоса стоящий рядом с Дмитрием маршал Храма, Пьер де Севри, – если Генуя и Каир договорятся с Генрихом, чтобы использовать в качестве главного порта какую-нибудь гавань на Кипре, к примеру, Фамагусту, тогда Акра обречена.
– К сожалению, – по праву старшего подвел черту дискуссии юный Амори де Лузиньян, – я не имею право наказать виновных. Вы, мессир, – он повернулся в сторону все шагавшего вдоль окон де Боже, – конечно, можете воспользоваться своим огромным влиянием на курию, и добиться письменного разрешения на казнь, но к чему это приведет? Папе станет гораздо сложнее вербовать для нас солдат, которые и едут-то сюда, прежде всего, для того, чтобы пограбить. А на следующий же день после прибытия к нам очередного отряда, повторится в точности то же самое.
– Я имею еще одно предложение, сир, – глухо отозвался из дальнего угла де Боже, – оно вам может показаться безумным. Казните вместо этих «покаявшихся», – в интонацию, с которой было произнесено это слово, был вложен весь сарказм, накопившийся у мессира по отношению к Тирскому епископу, – те полтора десятка преступников и воров, которые находятся в городской темнице. Если устроить казнь на дальней башне, то вряд ли кто-то из свидетелей распознает подмену. Так мы получим хоть пару месяцев отсрочки.
– Какой отсрочки? – искренне удивился посланник английского короля, Отто де Грандисон, – я только что вернулся после инспекции крепостных укреплений. Если вы считаете, что несколько тысяч сброда, который пригонит сюда султан, смогут причинить Акре хоть малейший вред – вы ошибаетесь. Это вам не Триполи какой-то. Ров в пятнадцать локтей шириной наполнен до краев водой. За ним два ряда мощных тридцатифутовых стен с отлично укрепленными башнями. Флота у мамелюков нет – с моря они не прорвутся, и не смогут нас заблокировать. Постоят с месяц у стен, и разбредутся, как обычно.
Видя, что его мысли не находят поддержки ни у кого, кроме братьев госпитальеров, тевтонцев, и лазаритов, де Боже, не споря более, молча занял за столом свое место.
Коннетабль для порядка еще раз опросил всех членов совета, и принял окончательное решение – отправить султану послание с извинениями, и более никаких действий не предпринимать. На этом заседание совета завершилось.