Текст книги "Ученица ведьмы и узы проклятой крови"
Автор книги: Александр Райн
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
Спутницы сидели на широкой скамье посреди узкой длинной улочки, вдоль которой растянулись сотни торговых лавок. Все эти здания были невысокими, максимум в два этажа. Привыкшая к кирпичу и серому бетону Катрин была по-настоящему восхищена, увидев почерневшие на солнце дома из камня и глины.
– Здесь, наверное, и телефонов нет?
– Они здесь не ловят. Мы находимся на высоте тысячи метров над уровнем моря, окружённые горами, лесами и реками. Ближайшая телефонная вышка в сотнях километров.
Катрин поймала себя на мысли, что не очень расстроена этими обстоятельствами. Ей давно хотелось сбежать из душного серого города с его машинами, офисами, безликими торговыми центрами и людьми, носящими одинаковую одежду.
На рынке же всё пестрело непохожестью и ярким разнообразием, словно они попали на международный съезд колдунов разных эпох. Какие-то бедуины в своих безразмерных покрывалах покупали пахучие травы у низкорослого азиата. С другой стороны девушки-мулатки в бледно-зелёном камуфляже проверяли на остроту складные серпы. Седые мужчины в асфальтово-серых костюмах, украшенных галстуками и стильными запонками, торговались с чернокожим продавцом статуэток, причём эти джентльмены говорили на английском, а вот продавец отвечал им на языке, который Катрин могла бы описать как кваканье. Но при этом они прекрасно понимали друг друга.
Девушки неспешно толкали ногами остывающую после жаркого дня мостовую. Близилась ночь, но никто из торговцев, кажется, и не думал закрываться. Люди вывешивали одноцветные гирлянды, выставляли свечи, зажигали фонари, освещающие вывески, в которые внимательно вчитывалась Вера.
– Что там у нашего больного за диагноз? – спросила она, задумчиво разглядывая одну из витрин, где Катрин впервые заметила надписи на родном языке.
– Сар… Сан… Саркома, кажется.
Название болезни мало что говорило Катрин – достаточно было того, что мать Нины рассказала о мучениях и высокой вероятности смерти. От одного упоминания вслух этого диагноза по спине девочки бежал холодок, будто слово могло быть заразным.
– Тогда нам сюда, – скомандовала Вера.
Небольшой, размером с гараж, домик с крышей из угольно-чёрной черепицы и торчащей из неё металлической трубой зазывал покупателей открытой дверью и криво выведенным мелом списком товаров: «Зимние грибы, сухая вода, икра рыб Мёртвого моря и многое другое».
«Какой-то идиотский маркетинг», – подумала Катрин, глядя на эти нелепые надписи.
– Добрый день, – поприветствовала девушек невысокая, хромающая на одну ногу старушка.
Она поливала из маленькой лейки горшки с завядшими растениями, теснившиеся на одной из многочисленных полок. Вера подошла к стойке и, выудив из кармана список, начала перечислять по порядку. Катрин тем временем разглядывала полки, на которых под тонким слоем пыли стояли банки с совершенно абсурдными названиями. Наткнувшись на большую банку с полупрозрачным порошком, девочка не смогла сдержаться:
– Это что, реально сухая вода?
Болтавшие женщины резко замолчали, глядя на удивлённого подростка.
– Да, моя хорошая, самая настоящая, не то что у этого козла Абдуллы через дорогу. Моя вода не тает при температуре плюс тридцать пять градусов и не испаряется. Я лично брала её с собой в пустыню, когда собирала лунные кактусы, – гордо заявила торговка и вернулась к беседе с Верой.
Катрин продолжила с любопытством разглядывать полки, параллельно вслушиваясь в разговор.
– А вы слышали новости про Вереска? – спросила вдруг женщина у Веры.
«Подумать только! Этим новостям и часа нет, а уже, походу, все в курсе», – вела Катрин беседу со своим внутренним голосом.
– Да, кажется, кто-то из Заката нашёл его, – без интереса сказала Вера и попросила, чтобы ей упаковали покупки.
– Говорят, они выкинули на улицу его жертву, какую-то девчонку, – не унималась женщина, расставляя товары на ткани.
Катрин заметила, что хозяйка лавки косится на неё. Это любопытство показалось девочке чересчур навязчивым, и она решила немного покопаться в мыслях торговки.
– Власти наверняка захотят допросить девочку. Кто-то же привёл её к нему, а значит, он тоже нарушил закон. Может быть, на ней даже остались крупицы его энергии, – тихо пробормотала хозяйка магазина, а затем снова посмотрела в сторону Катрин: – Думаю, скоро объявят цену, – сказала она уже практически шепотом.
Ведьмочка настроилась и открыла затвор в своей голове, чтобы впустить мысли этой болтливой особы, но, как только она это сделала, в магазине тут же что-то начало меняться. С каждым мгновением помещение становилось светлее. Керосиновые лампы еле слышно зашипели, свет в них становился всё ярче, словно кто-то медленно подливал горючую смесь. Но мысли торговки по-прежнему не доходили до Катрин. Точнее, они доходили, но это были рваные куски фраз и слов, из которых собрать что-то цельное не представлялось возможным. Свет распространялся всё сильней, обнажая углы и делая заметными паучьи ловушки на потолке. Кажется, женщины тоже заметили эти изменения. Болтавшая хозяйка начала путаться в словах, отвлекаясь на происходящее.
– Вот, возьмите, – протянула Вера торговке раскрытый свёрток, и та моментально переключилась на него.
– Алимат! – восторженно ахнула старуха, глядя на маленький бирюзовый камушек в руках Веры. – Но я дала вам слишком мало, вы должны набрать что-то ещё, – возбуждённо тараторила она, потеряв интерес к остальному.
– Этого вполне хватит, – уверенно сказала Вера и, забрав покупки, быстрым шагом пересекла магазин.
Вцепившись в руку Катрин, она потянула её на улицу, оттащила за угол и больно прижала к стене.
– Ты совсем сдурела?! Головой не соображаешь?! – прошипела сквозь зубы ведьма.
– Да что я сделала?! – Катрин притворилась, будто не понимала, о чем идёт речь.
– Ты дуру-то выключай! Нас было трое. И ты посмела залезть в голову к этой старухе! Вот так, внаглую! Да ты хоть представляешь, чем это могло закончиться?
Катрин брыкалась, пыталась вырваться, но Вера только усиливала хватку. Её глаза сверкали холодным огнем. Поняв, что сопротивление бесполезно, девочка начала оправдываться:
– Я испугалась! Она сказала что-то про цену и без конца пялилась на меня. Думаю, она собиралась нас сдать. Я лишь хотела убедиться, что это не так! Просто испугалась, – губы Катрин дрожали, как и всё её тело.
Разгневанная Вера сначала сильней сжала её, но потом отпустила.
– Это тебе не та дыра, откуда ты вылезла! – гневно бросила она. – Здесь ты – как все. Даже нет, ты – слабее всех! Один неверный шаг и нас сотрут в порошок – в буквальном смысле, а затем распродадут. Читать мысли можно только там, где тебя сложно обнаружить. И делать это нужно не так открыто. То же самое с воздействием на волю. Нельзя просто взять и заставить сделать то, что хочется. Здесь сотни, тысячи людей, которые щелчком пальцев превратят тебя в пепел. А если попадёшься властям, ох, девочка моя, ты поймёшь, что пепел – это даже замечательное наказание.
Слова Веры так сильно подействовали на Катрин, что та побелела как мел.
– Меня разыскивают власти? – дрожащим голосом сказала она.
– Пока это просто сплетни, – сбавила обороты Вера, гладя на ученицу, которая от её слов находилась в полуобморочном состоянии. – Они затихнут так же быстро, как и возникли, когда случится что-то новое. У нас здесь ещё дела, прежде чем мы вернёмся назад. Так что, будь добра, не делай ничего, что может привлечь внимание. Тебе нужно поесть, – вдруг резко сменила она тему разговора.
Вера посмотрела по сторонам, затем подняла голову к чернеющему небу.
– Придётся уйти с дороги, – сказала она и повела Катрин вглубь сумеречных узких переулков, которые освещались недавно выплывшей на безоблачное небо сизой луной.
В этих тёмных каменных коридорах эхом разносился топот маленьких когтистых лапок каких-то животных. Иногда Катрин вздрагивала, проходя мимо лежащих на земле безжизненных Ао, которые из-за истощённости мало напоминали человеческую особь. Казалось, что если наступить на любого из них, то он с глухим хрустом сломается пополам.
Чем дальше они уходили, тем сильней менялся воздух. В свежем ночном сквозняке теперь чувствовался запах разложения и тухлятины, от которого у Катрин стягивало пустой желудок. Иногда в этих переулках им попадались люди, уткнувшиеся лицом в стену и что-то шепчущие. Обёрнутые в лохмотья старики варили что-то на земле в маленьких железных турках. Один раз Вера и Катрин прошли мимо человека, завёрнутого в плащ и безуспешно пытающегося нарисовать на стене портал.
Наконец они остановились возле небольшой деревянной двери, которую Катрин поначалу не заметила. Дверь не имела ручки, была окрашена в цвет стены и практически сливалась с ней. Вера в случайном порядке постучала по углам полотна, и через мгновение оно со скрипом подалось вперёд. Пригнувшись, девушки зашли внутрь и оказались на узкой лестнице, уходящей глубоко под землю. Света внутри было мало. Перилами служили стены. Каждую ступень приходилось нащупывать ногой, прежде чем сделать шаг. Лестница привела в какие-то катакомбы с низкими потолками и арочными сводами. На крючках висели масляные лампы, света хватало лишь для того, чтобы не вре́заться в стену. Запах сырого камня и горящего масла оседал в лёгких, дышать было тяжело.
– Что мы здесь делаем? – поморщившись, спросила Катрин.
– Мне нужно кое с кем повидаться. Заодно поужинаем и переночуем.
– Здесь?
– Да, это что-то вроде гостиницы.
Подземелье напоминало лабиринт. Пройдя несколько поворотов, девушки оказались в продолговатой комнате, где вдоль каменных стен тянулась узкая нетёсаная стойка. За ней сидели, склонив головы, несколько человек. Они молча скребли ложками по металлическим тарелкам. Освещали помещение масляные лампы, висящие по углам, и еще парочка ламп над барной стойкой в конце комнаты, за которой грузный бородатый мужчина с лысой головой протирал пивные кружки и медные кубки.
Глядя на всё это, Катрин впервые за время пребывания на «грязном рынке» поймала себя на мысли, что здесь нет ничего, созданного из пластика или бетона.
«Глупо задумываться о наличии здесь гаджетов или интернета, когда мир вокруг собран с помощью топора и молотка».
Вера попросила Катрин занять места, а сама направилась к бармену. Усевшись на неудобный табурет посередине стойки, Катрин уставилась на Веру и бармена, стараясь подслушать их разговор. Но, несмотря на царившую здесь могильную тишину, слов было не разобрать. Ведьма и здоровяк разговаривали так тихо, что, казалось, человек, сидящий неподалёку от Катрин, сопит носом громче.
Через минуту Вера вернулась к своей ученице, а спустя некоторое время здоровяк принес на подносе две тарелки, от которых шёл пар, и кубки, наполненные вином.
– Почему мы не можем переночевать дома, а с утра спокойно вернуться сюда? – поинтересовалась Катрин, зачерпнув содержимое тарелки деревянной ложкой.
– Потому, что попасть на рынок можно лишь раз в месяц. Когда ты его покидаешь, тебе ставят печать с датой и временем последнего визита.
– Но Вереск… Он же куда-то исчез. Наверняка за тысячи километров отсюда!
– Отсюда есть только один выход – через Улей. Вереск где-то неподалёку, прячется в какой-нибудь канаве. Это место не просто так сохранило свой первозданный вид. От остального мира его ограждает невидимый барьер, и ничто и никто на свете не может его преодолеть, тем более старый алхимик. Кстати, на заметку: внутри рынка не работают порталы и любые другие перемещения сквозь пространства, – сказав это, Вера сделала долгий глоток вина и принялась за еду.
– Но в лавке Вереска я видела, как он исчез.
Вера лишь пожала плечами.
– У этого старого козла много тайн и различных связей в высших кругах. Не зря же ему постоянно удаётся сбега́ть.
После ужина бармен проводил девушек в их «номер», который оказался не так плох, как ожидала Катрин. Серый безжизненный камень стен здесь закрывало морёное дерево. На холодном полу лежали огромные звериные шкуры, а в камине без трубы горел огонь. Из мебели тут были две большие кровати, стол и платяной шкаф.
– Что ж, не пять звёзд, конечно, но зато просто и со вкусом, – улыбнулась Вера.
– Мрачновато без окон, – заметила Катрин, но её наставница не обратила на это внимание.
– Располагайся. Советую выспаться. Завтра тяжёлый день.
– Ты не ложишься? – удивлённо спросила Катрин.
– У меня дела. Не жди, ложись, – с этими словами Вера вышла из комнаты и закрыла дверь. Послышался звук поворота ключа в замочной скважине.
– Эй! Ты что делаешь?! – подскочила Катрин к двери.
– Ложись спать, – послышался голос снаружи.
Обозлившаяся Катрин не нашла ничего лучше, чем спросить:
– Куда мне ходить в туалет?!
– Под кроватью ночной горшок, – после этих слов послышались удаляющиеся по коридору шаги.
«Ночной горшок? Серьёзно?! Жаль, что здесь нет моего… Моего… Чёрт, что же я обычно делаю, когда мне хочется поделиться мыслями? Я записываю их в… – Катрин усердно пыталась вспомнить слово, – точно! Дневник! Я обычно записываю мысли в дневник! Жаль, что его нет рядом. Странно, что я забыла это слово. Должно быть, мне действительно нужно поспать».
Сна не было ни в одном глазу. Завалившись в кровать, Катрин сначала долго смотрела в потолок, затем на огонь в камине, дым из которого никуда не засасывало, но при этом он не распространялся по комнате. Еда и вино приятно согревали желудок, и Катрин закрыла глаза. Ей снился необычный мир, в котором она оказалась: красивые магазины с волшебными товарами на прилавках, люди в странных одеждах, говорящие на неизвестных языках, и невидимый барьер, ограждающий этот мир от реальности, из которой явилась сама Катрин. Старая жизнь уходила на второй план, теряла форму, становилась двухмерным рисунком в её памяти.
* * *
Катрин разбудил внезапный стук в дверь. Стучали громко и без остановки. Камин уже потух, а отсутствие окон позволяло мраку чувствовать себя здесь вольготно. Катрин посмотрела на кровать Веры и поняла, что в комнате она одна. Определить, который теперь час, было невозможно, но, судя по держащейся в теле усталости и сильно слипающимся глазам, всё ещё была ночь.
Тук-тук-тук-тук-тук-тук – глухо и монотонно разлеталось по всем углам.
«Кто это?» – спросил Катрин её внутренний голос, словно она могла ему ответить. Тогда она сама решила спросить у того, кто стучит:
– Кто там?!
Ответа не последовало, но стук не прекратился, словно с другой стороны двери кто-то усердно пытался заколотить гвоздь, а дерево не поддавалось.
– Вера, это ты?! – голос у Катрин ломался от волнения.
Кажется, это не Вера. Но кто тогда? Стук становился чаще, нарастал одновременно с пульсом Катрин. Он сводил с ума, пугал до спазмов в затылке, заставлял прятаться. Ведьмочка забилась в угол кровати и, поджав ноги, шарила глазами по комнате в поисках предметов, способных стать оружием. Энергии в ней было не больше, чем в шкурах на полу, поэтому рассчитывать на магию она не могла.
– Что вам нужно?! – не выдержала Катрин и перешла на крик. – Закрыто! Слышите?! Я не смогу вам открыть!
Стук оборвался. Послышался металлический скрежет. С той стороны в замочную скважину вставляли ключ. Поворот, ещё один. Хорошо смазанные петли не издали ни звука, и дверь бесшумно прокрутилась на них. В проёме стояла женщина. Сердце Катрин молотило грудную клетку изнутри. Вдруг сам собой разжёгся камин, и огонь моментально спугнул мрак. В дверях стояла Вера, глаза её были закрыты.
Ведьма бесшумно прошла по комнате, словно призрак прошлого, и, скинув с себя верхнюю одежду, легла в постель. Из незакрытой двери в комнату проникал густой мрак. Боясь, что оттуда вынырнет что-то пострашнее, чем гуляющая во сне ведьма, Катрин вскочила и побежала к двери, чтобы закрыть её. Не решаясь выглянуть в коридор, девочка быстро потянула за ручку, и когда дверь уже практически была закрыта, увидела, что на полу что-то блеснуло. Катрин всмотрелась в темноту и с трудом смогла разглядеть контур сложенного листка.
Подцепив с пола небольшую бумажку, она закрыла дверь и, боясь нарушить тишину, добежала до кровати на цыпочках. Вера спала, отвернувшись к стенке. Катрин присела на кровать так, чтобы свет от камина падал на листок. Пляшущие вверх-вниз буквы, выведенные дрожащей рукой, складывались всего в два слова: «SмотRит Bудуchие».
«Неужели есть кто-то, кто учился в школе хуже меня? – подумала Катрин, но тут до неё дошло, что, возможно, человек просто плохо говорил на её языке. – Должно быть, кто-то обронил этот листок, и здесь нет ничего важного», – успокаивала она себя, надеясь, что весь этот ночной инцидент просто недоразумение.
Огонь в камине по-прежнему весело плясал и потрескивал своими несгораемыми дровами. Катрин всё ещё не могла успокоиться. В её голове до сих пор стоял этот страшный стук. Наконец она закрыла глаза и, пытаясь выровнять дыхание, приготовилась уснуть. Сквозь ночную тишину послышался томный протяжный голос, от которого леденело сердце:
– Она не успеет… Он умрёт.
Катрин отвернулась к стенке и натянула одеяло на голову.
«Пожалуйста, пусть наступит утро, умоляю, пусть наступит утро!» – повторяла девочка про себя.
– Полдень. Красные. Книга. Филин, – снова прозвучал голос, который лишь отдалённо напоминал Верин.
Катрин много раз слышала, как пьяный отец бубнит что-то несвязное во сне или даже орёт, но слова Веры почему-то внушали страх. Теряясь в собственных мыслях, Катрин не заметила, как уснула.
* * *
– Весь день собираешься дрыхнуть? – звонко позвал её сквозь сновидения привычный голос Веры.
Катрин зевнула и, сев на кровати, принялась тереть глаза, изгоняя из них остатки сна. Голова гудела, как после трёх литров дешёвого пива и сигарет.
– Что, головка бо-бо? – голос у Веры был раздражающе жизнерадостным и свежим, словно она не пропадала полночи чёрт знает где и не вытворяла всё то, что чуть не довело Катрин до сердечного приступа.
– Винишко здесь знатное – с одного бокала так уносит, ух, что порой не можешь понять, где реальность, а где пьяный сон! – не дождавшись ответа ученицы, продолжила свой монолог ведьма, расчёсывая волосы у зеркала, висевшего на дверце платяного шкафа. – Лично я спала как убитая. А ты?
– Где ты была полночи? – требовала ответа Катрин от Веры, словно жена от загулявшего мужа.
– Я спала. – невозмутимо ответила та. – А ты?
– На ходу спала?
– Что ты хочешь этим сказать, девочка?! – голос у Веры постепенно начал меняться в сторону привычного, напоминающего расстроенную скрипку, которую невозможно слушать, но приходится.
– Ты пришла посреди ночи и тарабанила в дверь как ненормальная.
– Может, тебе воды принести? – спросила Вера, озабоченно взглянув на Катрин.
– Зачем?
– Судя по всему, у тебя похмелье. Ты вчера за ужином неслабо накидалась, – Вера говорила это так спокойно и естественно, словно Катрин не помнила, что выпила всего один бокал вместе с ней.
– Что ты такое говоришь? Я выпила не больше твоего, всего один бокал. Потом ты заперла меня здесь, и я не могла выйти даже в туалет!
– Один бокал? Ха, вчера за ужином ты допила всю бутылку, которую принес нам Бурдюк.
«Видимо это прозвище бармена», – подумала Катрин.
– Я прекрасно помню, сколько я выпила! – настаивала девочка.
– А что ещё ты помнишь?
– Говорю же, ты заперла меня, и я легла спать. А ночью ты начала стучаться в дверь.
– Не хочешь взглянуть на свои пальцы? – Вера вопросительно вскинула бровь.
Катрин нахмурилась, но через секунду всё-таки опустила взгляд на руки.
– Пальцы как пальцы. Что с ними не так?
– Взгляни на костяшки, – надменно фыркнула Вера.
Закончив расчёсываться, она уселась на кровать и начала заплетать волосы в косу. Катрин перевернула ладони и еле слышно ахнула: костяшки пальцев распухли и были красными.
– Что за?… – только и смогла выдавить из себя девочка.
«Записка!» – подумала она и начала рыскать по кровати в поисках бумажки, которую подобрала несколько часов назад, но перевернув всё постельное белье, Катрин так ничего и не нашла.
– Нет, этого не может быть! Я прекрасно помню, как всё было! – голос Катрин срывался на крик.
– Я тоже помню, как ты не хотела идти спать, как я предупреждала тебя, что это вино очень крепкое, и, скорее всего, с утра ты об этом пожалеешь. Но ты же упрямая, тебе же не нужны советы! – твердила Вера, изучая содержимое узелков, которое приобрела вчера.
Катрин нервно мотала головой, отказываясь верить в факты, в которые её тыкали носом.
– И как же тогда, по-твоему, закончился вечер? – наконец спросила она у Веры.
– Я пошла спать, а ты допивала вино в компании каких-то аргентинцев, которые припёрлись посреди ночи. Вы на ломаном английском, который ты, видимо, учила по инструкции к освежителю воздуха, обсуждали сериалы. Ребята – безобидные контрабандисты, поэтому я решила оставить тебя им на поруки, а сама пошла спать. Ночью ты начала ломиться в дверь, которая, к слову, была открыта, нужно было лишь потянуть на себя. В итоге через пять минут до твоей пьяной головки это всё же дошло, ты вошла в комнату и рухнула на кровать, словно поваленное дерево. И, судя по всему, чиркнула лбом о её край.
Катрин встала и подошла к зеркалу. На лбу виднелась свежая ссадина, до которой было больно дотрагиваться.
«Этого не может быть, просто не может быть!» – вторил ей больной мозг.
– Я не верю! – обиженно прошептала девочка, снова рассматривая распухшие костяшки.
– Веришь или не веришь – дело твоё. Лично мне до фонаря. Пойдём, нам нужно заканчивать дела и возвращаться, у меня на сегодня назначен клиент.
После этих слов спутницы покинули странную гостиницу и, выйдя на свежий воздух, сразу направились к центральной улице.
* * *
Утро было дождливое, но тёплое. Свежий воздух отлично проветривал голову, а пробивающееся сквозь тучки солнце приятно покалывало глаза после тьмы подземелья. Девушки быстро вернулись на центральную улицу, где людей было в два раза больше, чем вчера. Накрапывающий дождик никого не смущал, и торговля шла полным ходом.
– Нам нужно купить тебе серп.
Катрин, всё ещё потрясённая тем, что произошло ночью, не отвечала, полностью погрузившись в собственные мысли. Влившись в толпу, ведьмы невольно становились слушателями сотен бесед. В воздухе часто звучало имя «Вереск», от которого Катрин каждый раз передёргивало.
– Вы слышали? Власти объявили в розыск ту девчонку, которая вчера сбежала из дома Вереска.
– Да! Говорят, что он хочет разыскать её.
– Далась она ему! Всё равно у него ничего не осталось, люди из Заката теперь управляют лавкой, все его товары теперь принадлежат им.
Катрин стала свидетелем того, как быстро в толпе рождаются слухи – постепенно в этой истории оригинальными оставались лишь имена героев.
– Пф-ф, подумаешь, да у него хранилища разбросаны по всему рынку, одно, как я слышал, даже находится в убежище Ао.
– Говорят, что девочка очень…
Теории передавались из уст в уста, переплетались, мутировали, уходили всё дальше от истины. Теперь выяснилось, что лавку Вереска захватили власти, а его самого заточили в тюрьму.
– Нет, Вереск всё ещё управляет своим магазином, только в очередной раз переехал, а это всё утка, рекламный ход.
Вера резко потянула её за руку, и, вынырнув из плотного людского потока, девушки оказались перед небольшой торговой палаткой. Обросший седыми волосами старик, ростом не выше Катрин, сидел на деревянном ящике, а позади него, на деревянном щите, были прибиты серпы разных размеров, цветов и, судя по чеканным надписям, производителей.
Катрин смотрела на мужчину. Казалось, что его борода брала начало на макушке и заканчивалась у колен: ему самому не мешало бы воспользоваться товаром, который он продаёт. Торговец смотрел куда-то сквозь них и даже не собирался ничего предлагать или советовать.
– Какой я должна выбрать? – для Катрин серпы отличались лишь цветом и формой, хотя наверняка каждый был особенным.
– Мне всё равно, бери любой и пошли, – торопила её Вера.
Катрин потянулась к ярко-золотому серпу, который весело переливался солнечным светом, несмотря на затянутое тучами небо, но передумав, отдёрнула руку. Она вопросительно посмотрела на Веру, чтобы та хотя бы подсказала ей, но ведьма делала вид, что не замечает этого, и разглядывала свои ногти.
Тогда Катрин снова потянулась за инструментом, на этот раз – в совершенно другой угол. Продавец тут же больно шлёпнул её по руке.
– Что за?…
Седовласый даже бровью не повёл на слова Катрин, отчего та ещё больше растерялась.
– В чём проблема? Почему я не могу взять то, что мне нужно?
– Разве не очевидно? – спросила удивлённо Вера. – Потому что это не то, что нужно.
– В таком случае, может, кто-то из вас даст свою консультацию?! Или она заключается в том, чтобы молчать и бить по рукам?
Вера лишь пожала плечами. Катрин снова потянулась за инструментом, лезвие которого отливало изумрудом и выглядело не так убого, как большинство товаров на «витрине». Торговец хотел было снова дать ей по рукам, но на этот раз Катрин смогла вовремя отдёрнуть руку.
– Да пошёл ты!
Девочка уже собиралась уйти, но Вера схватила её и развернула обратно к проклятым серпам.
Торговец сунул руку себе за пазуху и через секунду вытащил небольшой полевой цветок. Он протянул его Катрин, и та настороженно взяла его двумя пальцами. Поначалу она ничего не чувствовала, кроме неудержимого раздражения и желания уйти. Тогда старец сделал глубокий вдох, и Катрин повторила за ним, поднеся стебелёк к носу. Мир вокруг исчез. Аромат цветка оказался таким сильным и сладким, что у неё невольно выделилась слюна. Рынок, то́лпы людей, их голоса, музыка, доносившаяся из местных кафетериев, – всё это испарилось. Катрин не чувствовала запаха еды, от которого сводило желудок. Она летала среди цветущих и пахнущих мёдом лугов, окутанная спокойствием и тишиной. Выдохнув, она очнулась отдохнувшей и полной уверенности.
– Вон тот, – словно заворожённая, она показала на небольшой медный полумесяц с ручкой из чёрного дерева, напоминающей скрученные в косичку корни.
Старец ничего не сказал. Когда Катрин потянулась за серпом, он не дёрнулся и по рукам ей не двинул.
– Аллилуйя! – Вера театрально воздела руки к небу, а после расплатилась с седовласым коротышкой золотой монетой.
Тот спрятал монету в маленький кошелёк и протянул Катрин кожаный чехол. Девочка смотрела на своё приобретение с натянутым восторгом. Серп выглядел как симпатичная безделушка, не более того. Вера настаивала, что без него – никуда, хотя у само́й Веры Катрин серпа не заметила. Должно быть, вся работа должна была лечь на плечи девочки.
– Пойдём, нужно позавтракать и отправляться, – одёрнула Вера свою подопечную, разглядывающую экзотический товар.
Катрин всю дорогу вертела в руках покупку, которая нравилась ей с каждой секундой всё больше.
– Главное, старайся не касаться лезвия, иначе все пальцы себе отсечёшь, – предупредила Вера, и девочка послушно спрятала серп в чехол.
Катрин не заметила, как они дошли до конца улицы, где людей практически не осталось. Из крайнего дома с красной черепичной крышей доносился приятный запах свежего хлеба, и Катрин всем сердцем надеялась, что они направляются именно туда. Так и случилось. Купив горячей свежей выпечки и холодного травяного чая, ведьмы покинули рынок и по протоптанной тропинке вышли за пределы шумной улицы. Их взору предстал невероятно живописный пейзаж: разноцветные ковры полей, пышные зелёные леса. Вдалеке виднелись мускулистые тела гор, которые начинались где-то под землёй и тянулись до самых облаков.
Катрин вдруг вспомнились её выезды на шашлыки с родителями, которые те устраивали раз в пятилетку, когда от стен их родной квартиры уже тошнило всех членов семьи. Редкие и уставшие загородные леса выглядели измученными и больными. Из-за разбросанных повсюду бутылок и одноразовой посуды было ощущение, что ты находишься в помойной яме. Пьяные родители никогда не убирали мусор за собой, как это делали и те, кто приезжал до них, и после них – Катрин с детства видела природу именно такой. А та красота, что открывалась её взору сейчас, никак не укладывалась в голове – девочка буквально влюбилась в природу.
По вытоптанной дороге они шли до тех пор, пока солнце не заняло самую верхнюю точку на небе, а затем свернули в лесную чащу, вдоль которой проходила еле заметная тропка. Пропитавшийся дождём лес пах так сильно, что голова у привыкшей к выхлопным газам Катрин начала жутко болеть.
– Отлично! – радостно отреагировала Вера на жалобы девочки о мучающей её боли.
– Издеваешься?
– Я что, по-твоему, только издеваться могу? Нет, просто твоё обучение начинается прямо сейчас, в эту самую минуту.
Катрин попыталась сделать вид, что разделяет восторг своей наставницы, а сама глядела по сторонам, ощущая нарастающую тревогу.
– Ты чего такая дёрганая? Первый раз в лесу?
– В таком тёмном – да.
– Это совсем не тёмный лес. По сравнению с тем, который находится рядом с моим убежищем, этот лес – настоящая обзорная площадка. Значит так, головная боль – это симптом какого-либо заболевания, признак усталости, нервного переутомления, следствие нехватки или переизбытка кислорода и так далее, – начала свою «весьма интересную» лекцию Вера. – Ты можешь лечить заболевание, а можешь снять симптом. Для обычного анестетика тебе подойдут несложные элементы. Множество ягод, грибов, трав, ядов насекомых и животных способны помочь тебе в этой ситуации. На твоём месте я бы записывала. Надеюсь, хоть этому тебя в школе научили? – тараторила Вера как заведённая.
Катрин послушно вытащила из сумки блокнот, набрала полные щёки воздуха и начала медленно выдыхать, сложив губы трубочкой.
«Я-то думала, что учебный ад позади…»
Записывать оказалось не самым худшим процессом. Вера то и дело показывала на какой-нибудь куст или торчащий из земли абсолютно невзрачный стебель и говорила о том, что его корни невероятно полезны и их обязательно нужно собрать. Тогда Катрин приходилось откладывать в сторону конспект и рыть руками землю, которая жутко пахла и забивалась под ногти.
– Ого! Вот это везение! – вдруг заявила Вера, когда Катрин пыталась выкорчевать очередной трухлявый пенёк.
«Ну что ещё?» – ворчала про себя измотанная девочка.
– Silva sanguinem, – радуясь, словно школьница, наткнувшаяся на скидку в обувном, произнесла Вера возбужденным полушёпотом и двинулась в сторону небольшого облезлого куста, усыпанного маленькими красными шариками. – Давай, скорей начинай копать, а я пока соберу ягоды, – противно улыбаясь, командовала наставница.
Под нахмуренными домиком бровями Катрин можно было спрятаться от дождя.
«Куст как куст. Что за неоправданная радость?» – думала она про себя, раскидывая землю.
– Нам несказанно повезло. Обычно эти ягоды быстро обдирают олени и лоси, а кабаны вырывают корни.








