355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Климай » Ихтиандр » Текст книги (страница 1)
Ихтиандр
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:26

Текст книги "Ихтиандр"


Автор книги: Александр Климай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

ПРЕДИСЛОВИЕ

Художественный фильм «Человек-амфибия» по известному роману А. Беляева вышел на экраны более тридцати лет назад. Вспомните: какой это был фильм! В главных ролях – Анастасия Вертинская, Михаил Казаков, Владимир Коренев. Прекрасная работа режиссера, оператора… И, конечно, сам фантастический сюжет. Не так давно фильм показали по телевидению.

По крайней мере один мальчишка разревелся, узнав, что продолжения не будет. И напрасны были объяснения родителей, что писатель хотел, но не получилось продолжить повествование. Слезы не утихали. И тогда отец мальчика пообещал написать свое продолжение романа. И написал!

Автор романа «Ихтиандр» – вовсе не профессиональный писатель. Он, как говорили в старину, – практикующий врач.

Любовь действительно способна творить чудеса. Любовь к детям, к сыну, как у доктора Александра Климай, тоже.

Я не стану пересказывать содержание романа – хорошие книги пересказывать нельзя. Их нужно прочесть. Скажу лишь об одном. Помните, как печально заканчивается роман «Человек-амфибия»? Ихтиандра злые люди продержали долгое время в железной бочке со ржавой водой. И он потерял способность жить на суше. Его ожидало одиночество морских глубин. Так вот, Александр Климай с помощью достижений медицинской науки, соединенной с писательским талантом, возвращает Ихтиандру счастье жить с людьми, с любимой девушкой…

Литература знает немало примеров продолжения книги писателя другим автором. Вспомните хотя бы Урфина Джюса с его деревянными солдатами А. Волкова или роман М. Митчелл «Унесенные ветром», продолженный А. Риплей.

Нельзя заниматься плагиатом, а писать продолжения и выдумывать новые сюжеты – пожалуйста! Только не следует забывать, что автор, который «изобрел» героя (как Ихтиандра А. Беляев), или его наследники, если уж продолжение «не лезет ни в какие ворота», могут подать на графомана в суд – за нанесение морального ущерба. Но такой оборот Александру Климай вовсе не грозит: его «Ихтиандр» действительно интересная книга. Уверен, этот роман молодого автора не пройдет мимо внимания читателей и, надеюсь, мимо издателей.

Пожелаем же Александру Климай творческого успеха.


А. ПУРГИН,

Еженедельник «Аргументы и факты».

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА 1

Ихтиандр долго приходил в себя. Привычная морская стихия быстро стала оказывать благотворное действие на него. Ощущение бодрости постепенно укрепилось, и уже через некоторое время он с ужасом вспомнил тюремную бочку, в которой чуть не задохнулся. Воду меняли очень редко – еще пару дней, и ему пришлось бы трудно. Ихтиандр был далек от политики и не знал об опасности, о которой сообщил смотритель тюрьмы доктору Сальватору. Он помнил также Зуриту и понимал, что хотят такие люди от него.

– Пожалуй, отец прав… надо уплывать из этих мест… Гуттиэре…

Образ любимой девушки встал перед ним.

Ему не хотелось плыть. Уже прошло достаточно времени, а темно-зеленая мгла океана по-прежнему расстилалась во все стороны от него. Обитатели океана спали. Дремал и Ихтиандр. В такое время суток океан действовал на него успокаивающе, и он засыпал. Чаще всего это случалось в его подводной квартире. Но бывали случаи, когда юноша, увлекшись игрой с Лидингом, уплывал очень далеко и, чувствуя, что не успеет вернуться домой, ночевал где-нибудь в океане. В таком случае местом отдыха был затонувший корабль или подводное ущелье, которых в тех местах, где он плавал, было много.

Выбор места для ночевки начинался с выявления в нем спрутов. Если они были, то приходилось искать другое. На этот раз Ихтиандр дремал в открытом океане. Его мысли были больше похожи на сновидения.

Он чувствовал приближение опасности на расстоянии и поэтому не боялся ее.

– Гуттиэре, милая, прекрасная любовь моя, – пронеслось где-то в глубине мыслей Ихтиандра.

Ему казалось, что они плывут вместе в голубовато-бирюзовой пучине океана. Нежной радостью переполнилось его сердце. Он наслаждался этим прекрасным чувством до того момента, пока вдруг не почувствовал, что милый образ стал быстро удаляться и исчез. Собственный страшный крик: – Гуттиэре!.. – разбудил его.

Оглядевшись и совсем придя в себя, Ихтиандр с горечью подумал, что это был только сон. По-прежнему во все стороны от него медленно колыхалась темная мгла океана. Присмотревшись, Ихтиандр заметил, что вода стала светлее – прошло около трех часов. Приснившийся образ любимой был настолько реальным, что это ощущение долго не покидало его.

– Сон… – подумал Ихтиандр. – Только прелестный сон…

Глаза снова стали закрываться, но в этот момент он почувствовал небольшое колебание воды. Ихтиандр вновь пришел в себя и огляделся. Недалеко проплыли две большие рыбы. Видимость была еще плохой и юноша забеспокоился – кинжала не было, гарпунного ружья тоже. Но присмотревшись, успокоился – это были не акулы.

– Наверное, тунец, – подумал он.

Окончательно собравшись с мыслями, сначала медленно, а затем все быстрее он поплыл. Самочувствие его было нормальным, прошли колющие ощущения в боках. Морские обитатели, которые к этому времени уже проснулись, шарахались в стороны от человека. Времени прошло достаточно много, а он еще не выполнил задание доктора Сальватора – прежде чем поднимется солнце над океаном, отправиться в путь. Чтобы двигаться быстрее, Ихтиандр всплыл ближе к поверхности – ему необходимо было найти северное течение. Оно несет свои воды с жаркого севера на более холодный юг. Вскоре Ихтиандр почувствовал его.

Стремительность, с которой юноша несся в этой бирюзовой мгле, пришла к нему не сразу. Он помнил себя еще маленьким ребенком, плавающим в небольшом бассейне наперегонки с Микки. Микки – это обезьянка, которая в то время составляла компанию маленькому Ихтиандру. Он помнил также день, когда подростком впервые оказался в той темной пещере со стеклянной стеной и, пройдя через специальную камеру, нырнул вместе с доктором Сальватором, одевшим водолазный костюм, в открытый океан. Несколько недель они плавали вместе. Но в один из дней Сальватор сказал, что завтра Ихтиандр поплывет один. С каждым днем прибавлялась сила, заметно изменилась скорость. Юноша играючи проплывал большие расстояния. Он подрос и доктор отпускал его, не беспокоясь, что с ним что-то случится. К тому же у него был надежный друг – дельфин Лидинг, которого спас доктор Сальватор от тяжелой раны, полученной, видимо, во время схватки с акулами. Дельфин был прооперирован доктором и некоторое время жил в бассейне. Ихтиандр ухаживал за ним. Дружба возникла быстро и потом не раз проверялась на прочность. Лидинг чувствовал и понимал не хуже человека, только вот, к сожалению, не говорил. Ихтиандр знал, что профессор вел исследования по изучению речи дельфинов, и поэтому надеялся когда-нибудь услышать друга. Лидинг находился всегда где-то недалеко от подводной «квартиры» Ихтиандра и стоило тому протрубить в свой рожок, как дельфин появлялся один, либо вместе со своими друзьями. Рожок действовал безотказно…

Эти воспоминания сплошным потоком пронеслись в его голове. Юноша по-прежнему плыл в теплом северном течении океана. Вода становилась светлее, а бирюзовый оттенок ее менее интенсивным. Ихтиандр опаздывал. Чтобы лучше сориентироваться, он всплыл на поверхность океана. Первые лучи солнца уже появились из-за линии горизонта и океан представлял такую прекрасную картину, какой он еще не видел. Чувство свободы в родной стихии опьяняло его…

Юноша осмотрелся в надежде увидеть дельфина. Но поверхность океана была пустынна.

– Рано, – решил он и, нырнув в глубину, быстро развил утерянную скорость.

Вот уже показались знакомые очертания подводного грота, значит, он у цели. Ихтиандр решил еще раз всплыть на поверхность океана и поискать Лидинга. Легкий на помине дельфин плескался недалеко. Юноша был у берега и прежде чем позвать дельфина, осмотрелся. Вблизи лодок не было.

Он негромко крикнул:

– Лидинг!

Легкий ветерок отнес призыв в сторону. Ихтиандр громче позвал друга. На этот раз дельфин услышал и, отделившись от сородичей, быстро поплыл навстречу. Радость, с которой они встретились, не имела границ. После бурных приветствий Лидинг решил покатать друга и всем своим видом показывал это. Ихтиандр успокоил его и сказал только, чтобы тот остался на месте. Дельфин понял задачу. Юноша нырнул и быстро оказался у стеклянного грота. На дне было темно. Осмотревшись, он вошел в камеру и включил насосы. Вода была быстро откачана, и человек вошел в грот, одна стена которого отделялась от океана мощной прозрачной перегородкой. Ихтиандр включил свет. Осмотревшись и не заметив ничего особенного, он подошел к одной из стен. Нажал на кнопку, незаметную для постороннего взгляда, и сбоку от него открылась дверца сейфа. Здесь лежали запасные очки, перчатки и несколько кинжалов, которые могли бы пригодиться.

– Это на всякий случай, – пояснил как-то Сальватор.

Сейчас Ихтиандр вспомнил этот разговор.

– Да, – подумал он, – вот и случай представился.

Юноша взял очки и пристегнул на поясе кинжал. Дальше оставалось самое главное: нужно было пройти в кабинет доктора. Там в большом сейфе хранились навигационные приборы, часть из которых ему как-то показывал Сальватор. Получив горький опыт общения с людьми, Ихтиандр сейчас уже был осторожен. Он не стал выключать свет в пещере, прошел к двери с ручками-львами и тихо открыл ее. Сталактитовая пещера была свободна. Он скользнул по железной лестнице вверх. Открыл люк бассейна и поднялся к домику, увитому плющом. Утренняя свежесть еще не уступила место дневной духоте.

– Надо торопиться, – подумал Ихтиандр.

Он прошел через один, затем другой сад. Какое-то тревожное ощущение охватило его – сады были пусты, если не считать двух-трех попугаев да одной собаки со шкурой ягуара. Человек понимал, что значит эта пустота, но сердце его никак не принимало жестокости людей, уничтоживших питомцев доктора Сальватора.

Осторожно Ихтиандр проник в виллу. Вот и кабинет. Он прислушался, было тихо, но что-то насторожило его. Немного подумав, он остановился у одной из запасных дверей кабинета. Почти каждое помещение во владении доктора имело одно-два потайных входа, в зависимости от важности помещения и его местонахождения. Пройдя к первой такой двери, Ихтиандр нажал кнопку. Наружная дверь открылась, он вошел в тамбур и хотел нажать вторую кнопку, как вдруг, услышав приглушенные голоса в кабинете, замер. Прикрыв наружную дверь, он остался стоять в тамбуре. Почти сразу он понял, что говорят чужие люди. Юноша хотел вернуться назад, но тут до него донесся знакомый голос слуги Джима:

– Нет, напрасно вы его здесь ждете. Если он не в тюрьме, то, значит, в океане. Без доктора он сюда не придет.

Ихтиандр весь превратился в слух. Но люди сидела далеко, к тому же говорили тихо, поэтому он больше ничего не услышал.

– Но как же плыть без навигационных приборов и карты? – Подумал Ихтиандр. – Нет, все же надо уходить, а то и плыть не придется, если снова окажусь в тюрьме.

В кабинете кто-то расхаживал, затем послышался шум открывающейся двери и в коридор вышло несколько человек. Но юноша был спокоен, в этом тамбуре его мог обнаружить только доктор Сальватор и Джим. И каково было его изумление, когда буквально через минуту вдруг открылась внутренняя дверь и перед Ихтиандром оказался Джим. Такая встреча была неожиданной и для самого слуги. Тот широко открыл глаза, ничего не говоря, постоял мгновение, потом закрыл дверь. Через минуту он снова открыл ее, приложил палец к губам и, подмигнув, исчез.

ГЛАВА 2

Джим отсутствовал около двадцати минут. Все это время Ихтиандр оставался в тамбуре. Было ясно, что его ищут. Очевидно было, что, не выполнив просьбу отца – уплыть до восхода солнца, он усложнил положение.

– Если я не возьму приборы и карту, то не смогу попасть на тот остров, – подумал он.

Вновь появились покалывания в боках при дыхании. Он уже хотел нажать на кнопку и войти в кабинет, как дверь открылась и улыбающийся Джим сказал:

– Проходи, Ихтиандр, я их отправил в сад и постарался задержать там как можно дольше.

– Кто эти люди?

– Полицейские, которые ищут тебя. Они приехали на автомобиле два часа назад и успели осмотреть всю виллу. Сейчас спустились в нижний сад, дошли до бассейна, но люк не заметили.

Люк действительно был сделан так, что не просто его было отыскать.

– Они тщательно осматривают все там, поэтому ты можешь особенно не торопиться.

Ихтиандр подошел к окну, из которого открывался вид на парадный въезд. Справа от него стояло два легковых автомобиля, в которых сидели люди.

– Так, попался, – подумал юноша, – через парадный вход не пройти, и в нижних садах ищут.

Джим, взглянув в окно, заметил:

– Когда-то они должны будут уйти.

Юноша усмехнулся и подошел к сейфу, который был замурован в стене так, что при обыске и аресте профессора остался незамечен. Покалывания в боках усилились. Нужно было действовать быстро. Ихтиандр начал искать то, что ему нужно. Сейф был очень большой, и разобраться в нем оказалось непросто.

Здесь лежало все то, что не должно было попасть на глаза постороннего: папки с исследовательскими работами, хирургические инструменты необычайной конструкции. Рассматривать все это не было времени. Сбоку, на самой верхней полке юноша заметил небольшую свернутую карту. Доставая ее, он обратил внимание на коробку с приборами, стоявшую рядом. Бегло прочитав лежавшие в ней инструкции, написанные рукой доктора, Ихтиандр понял, что это то, ради чего он пришел сюда. Развернув карту, юноша увидел Южную Америку и часть Тихого океана, один из островов которого был помечен красным квадратом. Быстро свернув ее, он взял сумку, сложил туда коробку с инструментами, карту, подводное ружье новой конструкции и упакованный спортивный костюм. Все это лежало тут же. Ихтиандр уже закрывал сейф, когда Джим, все это время наблюдавший в дверной глазок, сказал, что по коридору идут полицейские. Юноша схватил сумку, побежал к двери и быстро скрылся в тамбуре. Джим окинул взглядом то место, где был только что Ихтиандр – никаких следов не осталось. Он взял тряпку и начал протирать пыль.

В кабинет вошло трое полицейских и старший из них с раздражением сказал:

– Ловим тут эту рыбу, а она где-нибудь в океане… – он с шумом сел на диван.

– Я же говорил вам, господа, что здесь его нет.

– А ты молчи, черная свинья! – крикнул другой полицейский. – Без тебя разберемся!

Джим поклонился и стал продолжать свое дело. Он протирал пыль рядом с потайной дверью, в тамбуре которой стоял Ихтиандр и, то ли слуга сделал что-то не так, то ли сработала интуиция ищейки, но старший из полицейских вдруг резко встал и быстро подошел к Джиму.

– Ты что тут так долго возишься?

– Смотрю на картину, господин.

Полицейский перевел взгляд на пейзаж, затем потрогал раму и даже заглянул за нее. В этот момент он случайно нажал кнопку – дверь стала открываться прямо на оторопевшего человека. Джим, стоявший рядом, очень испугался, но в отличие от полицейского, за Ихтиандра. Испуг слуги был настолько естественным, что его даже не заподозрили. Оправившись от конфуза, старший осмотрел тамбур и открыл наружную дверь. Никого не было видно. У Джима отлегло от сердца, но полицейский крикнул:

– За мной! – и побежал по коридору.

Поняв свою ошибку, ищейки бросились догонять Ихтиандра, довольно быстро добежали до бассейна, по пути так никого и не обнаружив. Здесь они остановились и заметили неплотно приоткрытый люк. Преследование продолжалось дальше. Ихтиандр был обнаружен ими а специальной камере. Полицейские торопились, к тому же не знали, где включается свет, но на фоне естественно освещенной воды заметили тень человека. Он выходил в океан, когда раздались выстрелы. Стекло было толстое, но все же одной пулей Ихтиандр был легко ранен в ногу.

Юноша поднялся на поверхность океана и только тут почувствовал боль. Верный Лидинг все это продолжительное время ждал своего друга. Было около шести часов утра, но вдалеке уже появилось несколько больших лодок. Ихтиандр посмотрел на друга и показал направление, в котором он собирался плыть. Лидинг, давно знавший этот жест, закивал.

Прошло достаточно много времени, прежде чем они выплыли из зоны, где Ихтиандр мог бы быть обнаружен людьми. Почувствовав это, он всплыл на поверхность океана. Вокруг никого не было. Одни лишь чайки вели свою обыденную жизнь – ловили зазевавшуюся рыбу. Юноша решил немного отдохнуть, посмотреть карту, приборы и инструкции к ним. По карте он быстро прикинул, что плыть ему около восьми тысяч морских миль.

– Да… – подумал он. – Предстоит дальняя дорога.

Основные трудности ожидали его по пути от мыса Горн до островов Туамото, и только один кусочек земли впереди – остров Пасхи…

Сумка мешала и Ихтиандр решил пристроить ее на дельфина, а потом заняться инструкциями к приборам, которые захватил с собой. Он довольно скоро справился с этой задачей. Лидинг был в восторге от привязанного груза. Он носился вокруг друга, демонстрируя свою радость, но скоро успокоился, и юноша наконец смог приступить к изучению бумаг.

ГЛАВА 3

Первой была, инструкция по использованию подводного компаса. Сделанный из специального металлического сплава и по чертежам самого Сальватора, компас отличался от обычного указателями на циферблате и двумя дополнительными стрелками, позволявшими иметь полное представление о месте нахождения. Им можно было пользоваться и в ночное время. Ихтиандр застегнул браслет с компасом на руке и взял инструкцию с названием: «Правила использования светового подводного ружья». Юноша с большим интересом прочитал об оружии необычной конструкции. Его перезарядка осуществлялась за счет прилагаемых к нему дисков, а стреляло оно красными лучами.

В отдельной коробке находились наушники с радиоантеннами. При помощи них человек мог понимать речь дельфина. К инструкции была приложена записка Сальватора, в которой говорилось, что аппарат устроен так, что только человек может понимать дельфина, а обратной связи пока не существует.

– Но почему же отец не рассказал мне обо всем этом там, в тюрьме? – подумал Ихтиандр. – Да, он торопился… как же он сказал?.. возьми навигационные приборы, нож и прочее, найди Лидинга и отправляйся в путь.

– Что же это значит – «прочее», видимо, навигационные инструменты?.. Может быть, отец готовил мне подарок, да не успел о нем сказать?

– А спортивный костюм зачем? – юноша хотел выбросить его, но, чуть подумав, оставил.

– Лидинг повезет. Если доберусь до острова с флюгером, он мне там пригодится.

На этом осмотр содержимого сумки закончился. Юноша взглянул на компас, уже нашедший свое место на левой руке.

– Хорошо, – подумал он. – Теперь все остальное надо пристроить.

Ружье было тяжелым, и плыть целый день, одев его за спину, представлялось малоприятным делом. Он решил испытать его, а потом хранить в сумке. Наушники же были очень удобны и особой тяжести не имели.

– Я всегда буду знать, о чем говорит Лидинг, – подумал юноша. С этими мыслями Ихтиандр надел их. Управление было несложным: пять кнопок и ручка настройки. Включив все по инструкции, он вдруг услышал:

– Осторожно, приближается акула.

И хотя сообщение было крайне неприятное, Ихтиандр обратил внимание на голос, который прозвучал в наушниках. Он был совсем не похож на обычный человеческий, хотя все звучало ясно и понятно. Юноша осмотрелся и, закрыв сумку, приготовил ружье. Через мгновение Ихтиандр нырнул под воду и начал искать хищницу.

«Она должна быть слева», – подумал он.

И действительно, приблизительно в ста метрах появилась акула. Ихтиандр по привычке ощупал кинжал, хотя ружье было готово к стрельбе, но вдруг заметил тень, мелькнувшую от него к хищнице. Это был Лидинг. В наушниках неслась какая-то трель. Акула сделала маневр в сторону, дельфин за ней. В одно из мгновений ее брюхо оказалось прямо на прицеле, Лидинг был в стороне, и Ихтиандр выстрелил. Из ствола мелькнул красный луч, и в тот же миг из брюха акулы появился густой красный шлейф. С хищницей было покончено.

Он мысленно повторил прочитанную накануне инструкцию и решил пока не убирать оружие. В наушниках послышался какой-то треск, а затем непонятная трель.

Пришло время обеда – рыба была рядом и любимые устрицы тоже. После еды Ихтиандр достал карту и теперь уже внимательно начал изучать путь, по которому им предстояло плыть. Любопытный дельфин тоже пытался выяснить что-то.

После некоторого раздумья юноша решил не снимать наушники, а закрепил на шее так, чтобы ими можно было воспользоваться в любую минуту. Предстоял долгий путь и при наличии этого прибора дельфин уже занимал место не только и не столько попутчика, он становился дополнительными ушами и глазами человека.

ГЛАВА 4

После полудня человек и дельфин отправились в долгий путь через два океана. Плыли они довольно быстро, и уже к заходу солнца Ихтиандр увидел незнакомые очертания берега. Дельфин не понимал, куда они плывут, но тем не менее был очень доволен путешествием. Вскоре совсем стемнело и усталость дала о себе знать. Друзья устроились на отдых. Ночь прошла спокойно. Утром после того, как они продолжили свой путь, в наушниках прозвучал несколько раз один и тот же вопрос:

– Друг мой, куда же мы плывем?

Ихтиандр обнял дельфина, а тот, демонстрируя свою радость и преданность другу, стал носиться вокруг человека. В наушниках теперь уже неслась трель. Юноша за Предыдущий день понял такую закономерность: если дельфин очень сильно возбужден, радость это или опасность, его речь представляла собой непереводимый набор звуков. В спокойном состоянии все его слова были понятны. Вообще, дельфин любил рассуждать вполголоса, то о рыбе, то в встречном сильном ветре, который был вчера…

Ихтиандр показал рукой направление движения и поплыл. Совсем скоро на побережье появились очертания небольшого города, они проплыли Мар-дель-Плата. Следующим был Пунта-Альта, который путешественники должны были достичь на исходе дня.

Юноша решил не отклоняться далеко в океан и плыть вдоль побережья. Близость земли придавала ему уверенность.

Вечером второго дня путешествия Ихтиандр обнаружил на дне недавно затонувший корабль. Металлические части его еще не были особенно затронуты ржавчиной, После кратковременного обследования судна юноша решил, что это удобное место для ночлега. Эта ночь, как и первая, прошла спокойно. Утром Ихтиандр проснулся от чьего-то прикосновения. Обычно он чувствовал всякое колебание воды возле себя, а тут…

Еще не открыв как следует глаза, он выхватил кинжал, но, осмотревшись, увидел Лидинга, который носом, очень осторожно толкал его. Юноша окончательно проснувшись, одел наушники.

– Друг мой, хватит спать, поплыли дальше, – прозвучало в них. Человек улыбнулся. Подкрепившись устрицами, путешественники продолжили путь…

На десятый день плавания Ихтиандр и Лидинг благополучно добрались до Магелланова пролива. Юноша помнил слова отца о том, что через пролив лучше не плыть, но велико было желание укоротить себе путь, После некоторых раздумий он нырнул в глубь: дно представляло собой нерадостную картину: подводные остроконечные рифы и недалеко друг от друга три затонувших корабля. А на поверхности ветер поднимал большие волны.

– Нужно плыть через Горн, – подумал Ихтиандр.

Он решил осмотреть один из кораблей, который лежал неглубоко и лучше других сохранился. Казалось, что судно стояло на якоре в открытом рейде. Ихтиандр достал ружье из сумки и спустился на палубу корабля. Любопытный Лидинг крутился здесь же. Скелетов, иногда остававшихся после кораблекрушения, не было. На палубе лежало несколько маленьких, но тяжелых бочонков. Вынув кинжал, Ихтиандр с трудом открыл один из них. Крупные монеты золотым плавным потоком опустились на истлевшие доски. Юноша безразлично посмотрел на золото. Вспомнились Зурита и Гуттиэре.

– Неужели эти желтые монеты могут быть источником зла среди людей? – с болью подумал он.

Ихтиандр открыл сумку и бросил туда несколько пригоршень монет:

– Если людям нужно это, то я подарю их другу отца, – решил он.

Юноша уже хотел покинуть корабль, как вдруг заметил чью-то тень у входа в одну из кают.

Он внутренне собрался, но холодок все же пробежал по его спине. Дельфин в это время всплыл на поверхность океана и человеку пришлось остаться один на один с неизвестностью. Овладев собой, Ихтиандр приготовил ружье к стрельбе. Прошло несколько минут томительного ожидания. Юноша подобрал длинный металлический прут, валявшийся на палубе, и подплыл к каюте. Осмотревшись вокруг, он осторожно открыл дверь пошире. В каюте было темно. Ничего особенного не заметив, Ихтиандр подумал: «Показалось…» И тут же почувствовал, что кто-то с силой вырывает прут из рук. Человек машинально нажал на спусковой крючок в тот момент, когда мгновенно выброшенное щупальце гигантского спрута обвило его тело. Но выстрел оказался точным, так как щупальце постепенно утратило свою силу, а подоспевший Лидинг сбросил его. Опасаясь, что в каюте есть еще спруты, юноша выстрелил туда наугад несколько раз, но этот гигант был один – во всяком случае в этой каюте, так как заглянувшего туда человека больше никто не тронул. У полуразвалившейся перегородки каюты лежал небольшой металлический ларец, покрытый толстым слоем планктона. Ихтиандр с трудом при помощи кинжала открыл его. То, что он увидел, удивило и восхитило даже его, человека, который был равнодушен к предметам роскоши. На жалких остатках подушечки лежало ослепительно сверкавшее ожерелье из драгоценных камней и золота. Ихтиандр и раньше находил разные драгоценности. Часть из них он приносил Сальватору, который, кстати, не поощрял его за это – доктор был и так богат. А про другие он просто забывал и оставлял там, где находил. Но такого ожерелья он еще не встречал: золотой цветок, сияющий бриллиантами. Юноша представил его на груди Гуттиэре. Сладкие воспоминания…

Ему захотелось посмотреть, нет ли еще чего-нибудь интересного на корабле. Помня о спрутах, Ихтиандр был осторожен. Тут он вспомнил о наушниках и надел их, – дельфин молчал, и с любопытством тыкался носом в дверные проемы кают, но через минуту в наушниках вдруг раздалась пронзительная трель. Встревоженный Ихтиандр быстро приблизился к другу, приготовившись стрелять. Дельфин вел себя как-то странно. Он то отплывал назад, то поворачивал вперед. В наушниках, кроме трели, ничего не было слышно. Юноша быстро понял, в чем дело. Перед дельфином была большая зеркальная стена. Лидинг принял свое отражение за другого дельфина и почему-то очень сердился. Ихтиандр обнял дельфина и начал гладить его. Такой прием обычно помогал успокоить рассердившегося друга, но на этот раз Лидинг не унимался. Тогда юноша подхватил валявшийся железный прут и разбил центральную часть зеркала. Когда его осколки медленно опустились на пол, дельфин угомонился, – сердитая трель его скоро совсем затихла. Ничего больше не обнаружив на корабле, друзья всплыли на поверхность океана, чтобы продолжить путешествие дальше.

ГЛАВА 5

Ихтиандр несколько раз сверился с показаниями компаса и карты. Следующим ориентиром был остров Эстадос, путь к которому пролегал в открытом океане. А от острова до мыса Горн оставалось меньше дня пути. Путешествие для человека было интересным, как, впрочем, и для дельфина. Правда, чем ближе они подплывали к южным полярным широтам, тем меньше было разнообразие в животном и растительном мире океана. Вода с каждым днем становилась все прохладнее. Затонувших кораблей, которые с любопытством исследовал Ихтиандр, почти не встречалось.

Подводный мир – это особый мир. И хотя Ихтиандр плыл уже в холодных водах, подводные картины продолжали удивлять его. Длинные, похожие на разноцветные веревки, водоросли, несущие грушевидные пузыри. Их клейкие, гладкие стебли достигали трехсот-четырехсот ветров в длину. По дну расстилалась трава с листьями, покрытыми коралловидными наростами. Среди этой растительности копошились ракообразные, моллюски, крабы, разнообразные рыбки. Минеральные и органические вещества, содержащиеся в морской воде, только увеличивают ее прозрачность. Ихтиандр встречал места, где дно видно было очень хорошо на глубине сто двадцать – сто тридцать метров. Он обратил внимание на очень красивых медуз. Они имели форму то полусферического зонтика, совершенно гладкого, с буро-красными полосками и обрамленного правильными фестонами, то они были в виде корзинки, а из нее красиво свешивались широкие листья и длинные красные веточки.

Приближалась ночь, нужно было в очередной раз подумать о ночлеге. Холодная вода действовала на человека возбуждающе. Опасности не было, и уже около четырех часов утра друзья отправились в путь. Совсем скоро рассвело, и Ихтиандр увидел справа от себя восточное побережье Огненной Земли. Берега были изрыты фьордами, далее виднелась степь и совсем вдалеке – горы.

«А вот и гора Сармиента. Все правильно», – подумал он.

Плыть, ориентируясь по побережью, было несложно, но впереди – открытый океан и больше четырех тысяч миль до острова Пасхи.

«Да, остров Пасхи. В инструкции написано, что его нужно обязательно найти, – вспомнил Ихтиандр. – Надо торопиться…»

И два друга понеслись в пучине океана. Человек отставал, если они плыли наперегонки. Но здесь, в южных полярных широтах, было не до игры. Дельфин все чаще произносил слова: «Прохладно» и «Куда плывем». Вскоре впереди по курсу показалась земля. Картина, открывавшаяся передним, соответствовала описанию мыса Горн. Сверив по карте и компасу координаты: 55°59′ южной широты и 67°16′ западной долготы, соответствовавшие мысу Горн, Ихтиандр решил немного отдохнуть.

После обеда друзья взяли курс на северо-запад. Юноша не решался уплывать сразу в открытый Тихий океан, далеко оторвавшись от берега. Поэтому, прикинув путь, он немного отклонился от направления, заданного по карте. Вода в океане стала теплее. Переночевав, они продолжили путь. Движению мешал сильный ветер и быстрое течение. С компасом что-то случилось, он показывал то одно направление, то другое. Берега не было видно. Исследование глубины ничего не дало – как и предполагалось, она была большой. Ихтиандр задумался:

– Плыть в прежнем направлении?! Но куда?!

К вечеру стало ясно, что он заблудился в просторах Тихого океана. Компас по-прежнему показывал разные направления, а течение все больше и больше усиливалось. Очень глубоко появились подводные скалы, а еще позже он увидел берег. Вид земли подействовал на человека как-то успокаивающе, хотя особой ясности не принес.

Было уже темно, и Ихтиандр устроился на ночлег вместе с дельфином. Утром юноша вновь попробовал сориентироваться. На этот раз компас работал исправно и проведенные несколько раз расчеты показали, что он… в Магеллановом проливе!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю