Текст книги "Ихтиандр"
Автор книги: Александр Климай
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Но как передать им о той, которую полюбил навсегда? – он на минуту задумался, потом продолжил повествование.
Во время этого рассказа Розали серьезно и внимательно смотрела на него.
Этот взгляд был замечен Женнет. Ихтиандр подробно рассказал о побеге и о том, что ему неизвестна дальнейшая судьба Сальватора. Арман Вильбуа встал и несколько раз прошелся по гостиной. Судя по всему, этот рассказ сильно встревожил ученого и его семейство.
– Теперь я понимаю, почему столько времени нет от него писем, и почему ты здесь… Еще вчера хотел спросить о Сальваторе, но… – он замолчал и еще несколько раз прошелся. Потом, садясь в кресло, задумчиво произнес:
– Придется обращаться к Жаку Белону за помощью.
– А кто он такой? – Этот вопрос мог задать только Ихтиандр. Ж. Белон был президентом Франции, известным во всем мире.
– Да… пожалуй так, – сказал Вильбуа. – Как раз завтра пароход…
– Скажите, чем может помочь отцу этот человек? Я не все понимаю… – проговорил Ихтиандр.
– Жак Белон – президент Франции. Я познакомился с ним еще задолго до того, как он стал президентом. К тому же, я – кавалер ордена «Почетного легиона», а это значит, что любое мое обращение в государственные службы требует немедленного разбирательства и если это возможно – то и помощи мне. Решено, я сегодня же напишу Жаку письмо… Однако мы слушаем тебя, Ихтиандр.
А дальше шло описание морского путешествия. Ихтиандр оказался хорошим рассказчиком, и его повествование собравшиеся слушали с нескрываемым интересом.
– Как все это увлекательно, – проговорил Винсент, когда рассказчик дошел до описания затонувшего корабля, на котором он нашел старинные золотые монеты.
Описание климата, подводных течений и растительного мира у побережья Южной Америки и в районе острова Пасхи очень заинтересовали Армана Вильбуа. А бой с акулами до того взволновал женщин, что некоторые из них стали вытирать слезы, а Диана, сжавшись в комочек, восхищенно смотрела на Ихтиандра. Поль попросил уточнить координаты корабля, на котором остались бочонки с золотыми монетами. Ихтиандр достал свою карту и указал это место.
Дальше шел рассказ об острове Пасхи, о встрече о туземцами, о таинственных буквах на камне и, конечно, он показал то, что вырезал на прикладе ружья. Оружие вновь пошло по кругу и остановилось у Винсента.
– Мне эти знаки что-то напоминают, – проговорил он задумчиво.
Арман Вильбуа молча взял ружье и пристально посмотрел на вырезанные знаки. Он долго о чем-то думал, потом, вставая, передал ружье Полю и подошел к книжному шкафу. Достав оттуда толстый альбом, он некоторое время листал его.
– Вспомнил! – хлопнув себя по колену, воскликнул Винсент. – Египет, древние пирамиды!
Арман Вильбуа молча улыбнулся и пустил по кругу альбом. На фотографии был запечатлен участок пирамиды с выбитыми на ней письменными знаками, почти идентичными тем, что нашел Ихтиандр на острове Пасхи.
– Ихтиандр, а ты точно вырезал это?.. Я к тому, что… Не помешали ли тебе туземцы? – спросил Вильбуа. Юноша отрицательно покачал головой.
– Что же это получается?.. Египет… Древние люди пишут такое, что ученые последующих столетий, обладающие, естественно, большими знаниями, не могут разгадать то, что сделали их далекие предшественники?.. К тому же мы находим одни и те же символы, но в совершенно разных уголках Земли? – рассуждал Вильбуа. – Что же это?..
– Иная, космическая цивилизация? – предположил Винсент.
– Кто знает, кто знает… – задумчиво произнес Вильбуа. – В молодости я пытался расшифровать знаки с пирамиды…
– А не поможет ли вам это? – сказал Ихтиандр, разворачивая схему обратной связи.
Все присутствующие стали внимательно рассматривать ее.
– Смотрите, – сказал Винсент, – а вот два знака совпадают с вырезанными на прикладе… Вот еще один, – и он указал на действительно такие же знаки, которые старательно вырезал Ихтиандр на острове Пасхи.
– Откуда это у тебя, Ихтиандр? – спросил Вильбуа.
То, что он рассказал дальше о людях из будущего, превзошло ожидания слушателей. Все, включая и Давида, который не имел отношения к науке, были потрясены услышанным. Ихтиандр рассказал об этом очень подробно, однако интуитивно все же выпустил из повествования такую деталь, как сходство молодой женщины с Гуттиэре.
Мирей, жена Винсента, первой подала голос:
– Ихтиандр, но ведь это все очень похоже на сон?
– Я тоже долго думал, что эти люди – сон, но есть вот эта схема и то, что я спокойно сижу с вами и дышу воздухом. Правда… Отец говорил: возможно, что твое здоровье поправится, и ты сможешь по-прежнему оставаться на воздухе так же долго, как и в воде…
– Ну вот, – вставила Мирей.
– Да, ну а как же схема?!
– Да, появление схемы никак иначе объяснить нельзя, – произнес Вильбуа. – К тому же я лично не видел подобной бумаги и не знаю способа такой печати, которая здесь применена. И бумага ли это?! Винсент, ты обратил внимание на то, что эти знаки имеют много общего между собой. И, раз эта схема дана для того, чтобы человек и животное поняли друг друга, то…
– То человек, – подхватил Винсент, – должен понять еще что-то более значительное, чем то, о чем он знает сейчас.
«Ты мои мысли читаешь, – задумчиво сказал Вильбуа. – Все это нужно анализировать, исследовать… Мы завтра же займемся этим вопросом. Дело в том, Ихтиандр, что мы почти создали прибор, расшифровывающий речь дельфинов, но Сальватор, благодаря нашему другу, сконструировал его первый. Сейчас мы как никогда близки к созданию прибора с обратным действием. Ключ к пониманию всего спектра языка дельфинов у меня в руках (он посмотрел на схему обратной связи), – осталось малое – расшифровать ее…
За окном уже темнело. Шторм Прошел стороной, и люди решили сделать перерыв, выйдя на террасу. Хозяйка дома и Мирей занялись приготовлением ужина. Ихтиандр заметил, что пища готовилась здесь быстро и вкусно, но секрета этой скорости он не знал. Остальные обитатели этого уютного уголка обсуждали только что услышанный рассказ.
Ужин, прошедший при оживленной беседе, закончился, и все прошли в гостиную. Ихтиандр продолжил свой рассказ. Дальше в повествовании шла речь о подводном хребте и вулкане.
Когда он назвал предполагаемые размеры хребта, Поль и Арман переглянулись. Поль взял кусок породы и после пристального осмотра заявил, что это металлическая руда с высочайшим процентом содержания меди, железа и свинца.
Немного подумав, он добавил:
– А также, наверное, и цинка. Для уточнения надо сделать химический анализ. – Поль всю жизнь проработал горным инженером на одном из рудников Новой Зеландии Камень еще раз осмотрели.
– Так, говоришь, и глубина небольшая? Это ж какой металлургический завод можно построить!
– Вот и возьмись за это дело, – не долго думая, сказал Вильбуа.
Ихтиандр не понимал эти восторги, а тем более те планы, которые почти сразу возникли в голове опытного инженера.
– У кого металл, – пояснил Поль, – тот и хозяин положения: он может делать автомобили, мосты, корабли, наконец, кинжалы, как у тебя!!!
Когда инженер, наконец, успокоился, Ихтиандр продолжил свое повествование. Пересказав всю историю с пароходом и пиратами, он замолчал.
За окнами уже была ночь. После обсуждения этого увлекательного рассказа постепенно все стали расходиться. К Ихтиандру подошел Арман Вильбуа и, пригласив к себе в кабинет, задал ему еще несколько вопросов, связанных с арестом его и Сальватора. Получив ответы, Вильбуа пожелал ему спокойной ночи и сел за письмо президенту Франции, поскольку на следующий день ожидали пароход, плывущий в Америку.
Только за полночь в кабинете Вильбуа потух свет.
Утром, когда все позавтракали, он попросил минуту внимания и сказал:
– Сегодня нам надо изменить план работы в связи с рассказом нашего уважаемого гостя. Я думаю, что Ихтиандр уже немного отдохнул. Мы покажем ему нашу исследовательскую лабораторию. Первым делом необходимо срочно провести углубленный химический анализ этого минерала, ибо это нужно мне для письменного сообщения президенту.
Поль внимательно посмотрел на него и после короткой паузы сказал:
– Нужно ли нам, Арман, сообщать об этом правительству? Мы и сами можем…
– Что мы можем??! Мы не сможем сами ничего, во всяком случае быстро… А вдруг этой проблемой займутся другие? Мы только упустим время. Самое важное здесь не металл и богатства. Важно то, что это поможет освободить Сальватора. Без такого сообщения, пожалуй, и орден «Почетного легиона» может не помочь. Слишком большой скандал, как я понял, связан с именем нашего дорогого профессора.
Ихтиандр не очень понимал, о чем идет речь, пока разговор не зашел о докторе. Он плохо знал законы, по которым люди жили на Земле. Лишь только в последнее время он узнал власть денег над человеком и наконец понял, что такое любовь. Конечно, об этом он слышал и раньше из книг и разговоров с Сальватором. Но на деле, он понял сласть денег, только попавшись Зурите, и почувствовал любовь, увидев Гуттиэре… Для него не существовало богатств, и поэтому разговор, который вел сейчас Вильбуа, был понят им только в том плане, что этот кусок руды может помочь Сальватору выйти из тюрьмы – а это было для него одним из немногих желаний. Поэтому он очень обрадовался, когда вопрос был решен положительно.
– Ну вот и замечательно, – сказал Вильбуа, увидев улыбку на лице юноши. – Ихтиандр тоже согласен с общим мнением. А теперь, друзья мои, срочно за работу, время не ждет.
Научно-исследовательская лаборатория располагалась в другом здании. Она чем-то напоминала одну из лабораторий профессора Сальватора. Ихтиандр чувствовал, что ученым сейчас не до объяснений, а поэтому ничего не спрашивал.
В течение часа был сделан анализ руды, и результат превзошел все ожидания, В процентном отношении в ней оказалось: тридцать процентов меди, пятьдесят процентов железа, пятнадцать процентов свинца и всего лишь пять процентов не имеющей практического значения примеси. Вильбуа отразил эти цифры в письме. До парохода оставалось немного времени. Он усадил всех и зачитал послание:
«ДОРОГОЙ ДРУГ!
УВАЖАЕМЫЙ ГОСПОДИН ПРЕЗИДЕНТ!
К Вам обращается граф, действительный член Французской Академии, кавалер ордена «Почетного легиона» Арман Вильбуа.
Как истинный патриот Родины, хочу сообщить Вам, что нами обнаружено месторождение богатой металлами руды, содержащей 30% меди, 50% железа, 15% свинца и 5% примеси.
Месторождение представляет собой подводный хребет, расположенный на малой глубине, который занимает очень большую площадь.
Думаю, уважаемый господин Президент, что необходимо произвести специальную разведку месторождения руды со всеми вытекающими из этого обстоятельства последствиями.
По случаю данного послания прошу Вас также о личном одолжении.
В одной из тюрем Буэнос-Айреса находится в заключении большой мой друг и известный Вам врач Сальватор де Аргенти. Моя просьба сводится к тому, чтобы просить Вашего содействия в его быстрейшем освобождении.
С глубоким уважением Арман Вильбуа».
Прочитав письмо, Вильбуа посмотрел на своих друзей.
– О нашем госте – Ихтиандре не нужно знать пока никому, думаю, и Президенту тоже.
Возражений ни у кого не было, и он запечатал конверт. Посмотрев на часы, Вильбуа сказал:
– Пора собираться. Ихтиандр, хочешь прокатиться на подводной лодке?
Юноша утвердительно кивнул головой.
– Кто еще?
– Пусть Винсент плывет, я хочу поработать с породой, – заявил Поль.
На том и остановились. Ихтиандр захватил ружье, а Винсент какой-то прибор, и они пошли на берег океана. В зеленой бухточке, замаскированной высоким кустарником, располагался небольшой ангар, незаметный постороннему глазу. В нем находились две легкие подводные лодки. Через несколько минут люди уже были в открытом океане. Проплыв миль пять в северо-западном направлении от острова, Вильбуа заглушил мотор.
– Где вы берете топливо для лодки? – спросил Ихтиандр.
Винсент, глядя куда-то в сторону, указал в небо. Ихтиандр недоуменно посмотрел вверх и, решив, что его не поняли, переспросил.
– От солнца, – сказал Вильбуа, – солнечные батареи.
Ихтиандр знал о солнечной энергии, о ее действии, в частности, на растительный мир океана, но об использовании ее в качестве источника питания для двигателей – не слышал. Вильбуа понял это по выражению его лица и коротко объяснил смысл работы солнечных батарей.
В это время на горизонте показался черный дымок, и Винсент, указывая на него, сказал:
– Вот и пароход. Через час он будет здесь. Я пока займусь Карлушей.
Вильбуа посмотрел на Ихтиандра.
– Конечно, конечно, – проговорил Винсент, – все расскажу.
Он показал юноше прибор и объяснил смысл работы ультразвукового аппарата, помогающего найти подопытного дельфина Карлушу. Винсент нажал сначала на красную кнопку, а затем на зеленую:
– Дельфин получил сигнал и должен на него отреагировать. Где бы он ни находился, он обязательно найдет нас, – произнес ученый.
И действительно, вскоре с южной стороны показалось целое стадо дельфинов. Ихтиандр приготовил наушники. Он не сомневался, что его друг окажется в этой компании. В наушниках неслась сплошная трель. Винсент, а затем и Арман Вильбуа по очереди слушали дельфинов.
– Они говорят на пятом уровне, – сказал Винсент.
– Да, но сейчас у нас есть схема – все равно переведем их речь и не только это… И они нас поймут, наконец… – проговорил Вильбуа. – А вот сейчас четвертый…
– Милый друг, – неслось в наушниках, – давай быстрее, людям что-то нужно от нас.
Вильбуа протянул Ихтиандру наушники и передал услышанный разговор. Тот надел их и нырнул в воду. Винсент в эту минуту был занят приборами и, не сообразив сразу, что случилось, закричал:
– Стой, куда?!
Вильбуа повернулся к нему и спокойно произнес:
– Ты что? Забыл, что перед нами – человек-амфибия?
– Да, я так… Все не могу привыкнуть к мысли, что человек может проплыть восемь тысяч миль и под водой жить…
Между тем Ихтиандр был уже возле Лидинга, и оба радовались этой встрече.
– Он совсем как мальчишка, хотя с виду взрослый мужчина, – сказал Вильбуа.
Винсент, поддерживая разговор, продолжал свой опыт.
Между тем пароход был уже совсем близко, и, чтобы не выдать присутствие нового человека, Вильбуа попросил юношу не показываться на поверхности воды. Арман поднялся по спущенной к лодке веревочной лестнице. И судя по тому, как он это делал, было видно, что эта процедура для него привычна. Минут тридцать Арман Вильбуа был на корабле, затем вернулся с полной сумкой. Следом за ним лебедкой был спущен на лодку большой ящик. Когда корабль отплыл подальше, Ихтиандр приблизился к подводной лодке.
– У нас сегодня очень большой груз, – сказал Вильбуа, – ты не мог бы добраться сам?
– С удовольствием.
Ученые с восторгом наблюдали это впечатляющее зрелище: человек летел по волнам на дельфине, а за ним мчалось целое стадо собратьев Лидинга.
Подводная лодка отстала, и Ихтиандр минут на пятнадцать оказался раньше нее на берегу.
Увидев девушек, он спрыгнул с дельфина и подошел к ним. Розали растерянно посмотрела на него и тихо спросила:
– А папа где?
Юноша осмотрелся и увидел темную точку на горизонте справа от себя:
– Вон они, в лодке тяжелый груз, и мне пришлось плыть на дельфине. Хотите покататься?
В ответ на это предложение Диана сбросила платье и нырнула в воду.
– Ну, что же ты? – послышалось из воды. – Сам пригласил, а не плывешь?
– Иду! Розали, а ты?
– Нет, не сейчас, – задумчиво сказала девушка. – Я папу подожду.
Ихтиандр нырнул, и вскоре восхищенная Диана визжала от восторга, несясь по волнам на Лидинге. Лодка скоро подошла к берегу, и катание на дельфинах окончилось. Ихтиандр помог поставить ее в ангар, а затем они с Винсентом понесли ящик к дому.
– Спасибо за помощь, – сказал Вильбуа, когда посылка оказалась в научно-исследовательской лаборатории.
– После обеда можете купаться, молодежь, – добавил он.
Прошло около недели. С утра – работа в лаборатории, и посла исследования в океане, а после обеда – отдых. Арман Вильбуа постепенно втягивал Ихтиандра в новую жизнь. Как-то вечером, после ужина, Вильбуа сказал, что завтра будет пароход из Америки. Он видел, что корабли, так ожидаемые на острове, не интересуют Ихтиандра, и поэтому на следующий день не стал приглашать его с собой. Но прибытие этого парохода стало большим событием в жизни островитян…
ГЛАВА 17
В этот день с утра, как обычно, Арман, Винсент, Поль и Ихтиандр сидели в лаборатории. Они занимались одним вопросом – расшифровкой схемы обратной связи. В посылке, полученной с предыдущим пароходом, находились очень нужные для исследований приборы и запасные части к ним. Все это специально заказывалось учеными. Получаемые готовые приборы усовершенствовались здесь, так как на заводах, где они изготовлялись, никто из конструкторов и не предполагал, что их технику могут использовать для совершенно других целей. Требовался только творческий подход к этому вопросу. В лаборатории имелось несколько вычислительных машин, созданных под руководством Армана Вильбуа.
В какой-то момент Винсенту показалось даже, что он близок к вычислению одного из часто встречающихся в схеме знака, но нет. После проверки значение не совпало с предполагаемым.
Время подошло к полудню, и ученые, прекратив работы, пошли на обед.
В полдень Вильбуа с Полем стали собираться в дорогу – встречать пароход, а Винсент решил продолжить расчеты.
Молодежь пошла купаться и кататься на дельфинах. Лидинг, подругой которого оказалась Карлуша, был доволен и не пропускал этого развлечения, от которою выигрывали обе стороны.
На сей раз в гонке победила Розали на Карлуше, и Ихтиандр предложил в качестве награды для победительницы жемчужину.
– Достань, если сможешь, и мне, – попросила Диана.
Ихтиандр надел наушники и нырнул.
Его не было минут двадцать пять, и когда он появился на поверхности, то увидел бледные лица девушек. Протягивая им по жемчужине, он спросил:
– Что случилось?
Но девушки, переглянувшись, ничего не ответили и с благодарностью приняли подарок. Через пару минут Диана созналась:
– Мы подумали, что ты утонул.
Ихтиандр залился звонким юношеским смехом. Эти люди никак не могли привыкнуть к его образу жизни.
Между тем дома произошло большое событие. Вместе с почтой и заказами для островитян на пароходе из Америки прибыл сын Армана и Женнет Вильбуа – Жак. Женнет, при виде сына, лишилась чувств. Она уже не надеялась увидеть его живым.
Бедную женщину пришлось выводить из обморока…
Первым делом сын был накормлен, и, пока он сидел за столом, родители не сводили с него глаз.
– Мама, твой талисман помог, и еще вот это, – Жак достал небольшую коробочку, в которой лежал золотой королевский дублон.
– Откуда это у тебя, сынок? – спросила Женнет сквозь счастливые слезы. Жак обнял мать и очень подробно рассказал историю, случившуюся с кораблем, на котором он работал в Магеллановом проливе. Арман Вильбуа молча достал из сейфа две точно такие же золотые монеты, подаренные Ихтиандром.
– Сынок, назови точно дату вашей трагедии.
Жак назвал число. Отец взял лист бумаги и некоторое время что-то рассчитывал. Потом отложил бумагу и задумчиво произнес:
– Женнет, знаешь, это провидение… Это Господь Бог послал нам его… Именно в это время там оказался Ихтиандр. Он почему-то не рассказывал об этом случае, но я уверен (и он показал на золотые монеты) – это не простое совпадение…
– Папа, ты это о ком говоришь. – спросил Жак.
– Сынок, помнишь доктора Сальватора?
– Да, – Жак утвердительно кивнул головой.
– Так вот, я тебе говорил, что он оперировал мальчика, который после лечения мог жить и на земле, и в воде.
– Да, помню, но это было давно, и я тогда думал, что это сказка, а позже ты мне о нем больше и не рассказывал.
Счастливый отец не успел ответить, так как за дверью послышался девичий смех, а в следующий момент она открылась, и в гостиную вошли Розали, Диана и Ихтиандр. Девушки оживленно спорили между собой, но вдруг замолчали и обе бросились обнимать незнакомца, стоявшего рядом с Женнет… Ихтиандр через мгновение узнал молодого человека, спасенного им в Магеллановом проливе. На его губах появилась легкая улыбка, по которой счастливые родители поняли, что не ошиблись в своих предположениях. Без лишних слов Женнет обняла и поцеловала Ихтиандра. Он почувствовал горячую признательность этих людей. Сам Арман Вильбуа долго тискал его в своих объятиях. Но, наконец, все успокоились и сели. Жак рассматривал своего спасителя, но никак не мог вспомнить его:
– У того человека была маска на лице, – проговорил он задумчиво.
Ихтиандр кивнул и принес очки, надев их.
– Он… Теперь я точно вспомнил его, – прошептал Жак и крепко пожал Ихтиандру руку.
Ихтиандр рассказал подробно о том, как он увидел тонущий корабль в проливе и как спас Жака. В свою очередь, Жак поведал о том, как он добирался через Аргентину, Бразилию и Колумбию к Панамскому каналу.
– Одну монету я решил сохранить во что бы то ни стало. Благодаря этим деньгам я смог пересечь Южную Америку быстро. Это золото открывало мне дорогу везде, но в Панаме деньги кончились. Оставалась только одна монета… Здесь мне помогло имя моего отца. Капитан парохода устроил меня без билета…
– Я заплатил капитану, – вставил Арман Вильбуа. – И сказал ему, что буду теперь его должником. Капитан понял меня и просил не беспокоиться…
За этим оживленным разговором они пропустили ужин и вспомнили о времени только тогда, когда за окном уже совсем стемнело. После ужина все вышли на террасу.
– Смотрите, как сияет Южный крест, – сказала Розали.
– Когда я очнулся, – проговорил Жак, – то первое, что я увидел, был именно он. Но Южный крест там выглядит не так.
– Да, – подтвердил Ихтиандр, – это созвездие там ближе к земле, чем здесь.
– Я тогда подумал, что иду к Богу…
Женнет всхлипнула.
– Ну, ну, мама, – проговорил сын, обнимая Женнет. – Ведь теперь я с вами…
В этот вечер все ложились спать очень поздно. Уже находясь в постели, Женнет проговорила:
– Как хорошо, что наш сынок вернулся… – Потом, помолчав немного, спросила:
– Арман, ты обратил внимание, как целовала Ихтиандра Розали?
– ??
– Так это делает только влюбленная девушка, хотя повод для поцелуя другой, но… – она замолчала.
– Да, Розали становится взрослым человеком… Ихтиандр… Ихтиандр – это счастье наше, если бы не он… А по поводу дочери – думаешь, он ее судьба?.. Кто знает… Девочке учиться надо, не век же ей на острове жить. Это мы с тобой нагляделись, а дети… Если Жак соберется уезжать, не держи его, дорогая… Пусть сам решает.
Женнет вместо ответа несколько раз всхлипнула.
– Успокойся, Бог с нами, ты же видишь. Поживем, посмотрим… А помнишь, как мне сватали графиню Дюбари?
– Почему ты о ней заговорил?
Арман тихо засмеялся:
– Надо же тебя расшевелить! Может быть, у Ихтиандра есть девушка. Помнишь, он называл какое-то имя… – он замолчал, припоминая.
– Гуттиэре, – подсказала Женнет.
– Вот, вот. Все может быть в жизни. Ну, ладно, давай спать, – Арман поцеловал жену. Дом и его обитатели погрузились в сон…
Прошло около двух недель. Ихтиандр уже совсем освоился среди этих замечательных людей. Жак не отходил от него, и юноша почувствовал привязанность к этому человеку. Хотя между ними и была разница в возрасте, но она не мешала им.
Жак с интересом подключился к исследовательским работам отца. Вначале они решили разделить обязанности: Поль проектировал металлургический завод, Арман и Винсент продолжили разработку схемы обратной связи, а Жак и Ихтиандр стали их помощниками. Прошла еще неделя, и стало ясно, что необходимы совместные усилия по обоим вопросам, особенно нужны были математические способности Поля в вычислениях.
После обсуждения проблемы было решено, что в первую очередь нужно заняться схемой обратной связи, так как от нее зависело решение основной задачи – полного контакта с дельфинами…
Многолетние исследования подвели Армана Вильбуа к мысли, что промысловое отношение человека к океану наносит последнему непоправимый вред. Только хозяйское отношение может поправить положение. Многочисленные анализы пойманной в Мировом океане рыбы, проведенные им, показали далеко не радостную картину. А уничтожение морских млекопитающих было доведено до абсурда. Человеку нужны разумные помощники, и таковыми были дельфины. Исследование их умственной деятельности показали, что они могут сотрудничать с человеком. Уже многое было достигнуто: опыты с Карлушей, наушники Ихтиандра, созданные на основе исследований и расчетов островитян. Арман Вильбуа и его ассистент, к сожалению, не знали о том, что создание прибора завершено, и он уже имеется у Сальватора.
Сам профессор де Аргенти находился в тюрьме, а связь между Вильбуа и непосредственным изобретателем прибора профессором Джонсоном осуществлялась только через Сальватора. Островитянам оставалось надеяться только на себя…
Время летело, а схема оставалась неразгаданной. Ученые безрезультатно бились над ней, но жизнь на острове продолжалась…
ГЛАВА 18
Президент Франции был приятно удивлен, но вместе с тем и озадачен, получив письмо от своего старого друга Армана Вильбуа. С Арманом он встретился в университете и быстро подружился. Помогло еще и то, что оба имели одинаковое происхождение. Правда, учились они по разным специальностям, но это еще более притягивало молодых людей друг к другу.
Будущий президент занимался на техническом факультете по профилю тяжелого машиностроения. Армана же влекло море, и он учился на биологическом факультете, в свободное же время интересовался проблемами физики и математики.
Когда родители Вильбуа вдруг стали говорить о помолвке Армана с графиней Дюбари – в которую был влюблен будущий президент – Арман, ни на минуту не задумываясь, отказался от помолвки в пользу друга, хотя сама графиня чем-то и привлекала его.
Президент Франции улыбнулся.
Потом их пути-дороги разошлись, Арман занялся наукой, а сам он сначала удачной практикой, а потом и политикой…
– Да, сколько времени прошло!.. – подумал Президент.
Но несмотря на все обстоятельства жизни, они иногда переписывались, и когда у Армана родился сын, он был назван в честь друга, о чем будущий президент и был уведомлен…
– Арман пишет о горах металла… Но откуда у него эти сведения? Хотя, конечно, не доверять ему нельзя. Он еще со студенчества был конкретен в делах и поступках, – размышлял президент. – Так или иначе, а группу экспертов нужно отправлять. Что касается его просьбы…
Президент Франции, конечно, слышал имя хирурга Сальватора де Аргенти… Он должен был помочь другу в его просьбе. Президент нажал на кнопку – вошел секретарь.
– Я прошу срочную справку об ученом-медике Сальваторе де Аргенти, особенно, что касается последних данных.
Президент вновь задумался, увидев перед собой анализ металлической руды.
– Невероятное соотношение, – подумал он. – Судя по размерам месторождения и его составу, здесь можно… – и в голове бывшего руководителя металлургического концерна возникли планы грандиозного строительства автомобильных заводов и дополнительных железных дорог, веток трубопроводов и заводов радиотехнической аппаратуры.
– Ради этого можно содействовать любой просьба, тем более, если она исходит от Армана Вильбуа.
Вошел секретарь и положил перед президентом лист. Пробежав глазами по бумаге, президент понял, что имеет дело с необычным случаем. В записке говорилось о судебном разбирательстве с доктором Сальватором. В «деле» фигурировали только необычные операции на животных. А это очень меняло общую картину. По замыслам следователей и прокурора Ихтиандр должен был умереть в тюрьме, а поэтому в материалах дела его имени вообще не было. В связи со всем этим окончательное заключение суда по делу доктора Сальватора гласило: «тюремное заключение сроком на два года».
– Только в всего-то, – подумал президент. – Без этих оперированных собак и обезьян не обходится ни один более или менее уважающий себя хирург. Однако земноводная обезьяна и церковь… Это уже… Состав преступления ясен…
Президент вновь нажал кнопку. На этот раз секретарь получил указание срочно связаться с послом в Буэнос-Айресе и передать через него личное послание для президента Аргентины.
Через месяц профессор Сальватор де Аргенти был освобожден.
ГЛАВА 19
Между тем жизнь на острове шла своим чередом. Ученые по-прежнему работали над схемой обратной связи. Кое-что продвинулось вперед, но прибора, при помощи которого дельфины могли бы понять человека, не было.
Поль в свободное от исследований время чертил разные проекты металлургических заводов. Наиболее удачным, пожалуй, был проект небольшого, но производительного (по его расчетам) завода-парома. Вечерами за чашкой чая он с азартом отстаивал то один, то другой проект.
Присутствующие, надо сказать, с интересом выслушивали его предложения.
Ихтиандр за это время изменился; он стал воспринимать некоторые, ранее непонятные ему, жизненные ситуации. Очень помогала дружба с сыном Вильбуа. Жак много рассказывал о своей прежней жизни. Некоторые эпизоды ему приходилось объяснять. Особенно интересовали Ихтиандра отношения между мужчиной и женщиной.
Однажды после обеда они уединились, и Жак рассказал историю своей любви…
– После последнего плавания, которое завершилось кораблекрушением и ты спас меня, я должен был встретить свою невесту в Марселе и через месяц обвенчаться с ней. А дальше мы планировали поездку на остров к родителям. Все наши предыдущие плавания проходила успешно, и мы возвращались по графику, по здесь вышла вот такая задержка…
Когда я отправился в путь по Южной Америке, то написал Жаклин (невесте) три письма с обратным адресом – сначала до востребования в Панаму, а затем и с адресом моих родителей, несмотря на то, что собирался плыть сразу в Европу. Времени было слишком достаточно, чтобы получить от нее ответ.
В Панаму я прибыл за неделю до отправления пароходов на Новую Зеландию и во Францию…
– И что же, ты так ничего и не получил?
– Получил… за день до отплытия пароходов. Мне пришла телеграмма с таким содержанием; «Слишком поздно. Я вышла замуж. Жаклин». Ихтиандр, ты не можешь представить моего состояния, которое я испытал тогда…
– Почему же, Жак? Я был в твоем положении, насколько я понимаю тебя, и чуть не утопился, – при этих словах Ихтиандр как-то грустно улыбнулся.
– Как? У тебя есть любимая девушка?!! – Жак удивленно смотрел на друга.
Ихтиандр коротко рассказал историю своей любви:
– Весь этот путь я проделал только ради нее, но я не знаю, где она, что с ней и… нужен ли я ей. Я очень обязан твоей семье за то, что нашел здесь тихий уголок. Здесь нет Зуриты, но на сердце теперь не спокойно из-за нее.
– Да, вот это история… А я все хотел спросить – нравится ли тебе Розали?
– Розали замечательная девушка, она хороший друг, но я люблю только Гуттиэре.