Текст книги "Во славу божью (СИ)"
Автор книги: Александр Казанков
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)
– Я так и знал, – услышали Глеб и Эдита шипение за спиной. – Я знал, что вы не просто так пришли сюда.
Глеб резко обернулся. Кретьен стоял рядом, источая ненависть и презрение. Я его не услышал, не услышал, твердил внутренний голос.
– Ты умрёшь, пособник дьявола, – брызгал слюной священник. – Господь покарает тебя. Ох...!
Крик так и замер на его губах. Глеб вытащил меч из тела священника. кровь осталась на лезвии, блеснув в свете луны. Кретьен упал на землю, схватился за рану. Он смотрел ненавидящим взглядом на врага. Глеб видел, что он ещё жив, что снова хочет крикнуть. Он нагнулся над церковником, тот протянул к нему руку, вцепился в одежду.
– Ты заплатишь за это, – шептали его губы. – Если не сейчас, то позже. Обязательно заплатишь. Никто не уйдёт безнаказанным, убив слугу господа.
– Ты не слуга господа. Ты палач.
Из уст священника раздался хохот. Глеб заткнул ему рот рукой. Послышалось мычание. Тело Кретьена задёргалось в предсмертных судорогах. Потом затихло. Пот стекал по лицу Глеба. Он убил его. Преднамеренно, сознательно. Рука убитого всё ещё сжимала одежду убийцы. Лонгспи скинул с себя руку мертвеца, отошёл от него. Не так должно было всё закончиться.
Он посмотрел на Эдиту. Ожидал увидеть на её лице страх, ужас, но не увидел. Её лицо было бесстрастным, как будь-то, сейчас не произошло ничего ужасного. Глеб тяжело дышал. Почему она так спокойна?
– Идём, – бросил он ей грубо.
Девочка послушно поплелась за Уильямом. Они отошли от места стоянки, укрылись в лесу.
– Подожди нас здесь. Мы с Артуром скоро вернёмся. Никуда не уходи.
– Не оставляй меня, – вцепилась Эдита в его руку.
– Я должен вернуться. Там Артур. И надо забрать лошадей. Я скоро вернусь. Ты должна меня подождать.
Малышка отпустила руку. Она села на траву, опустила голову на колени. В другое время Глеб присел бы рядом, попытался бы её успокоить, но сейчас ему было не до сантиментов. И вообще, он от всего этого изрядно устал.
– Я скоро вернусь, – снова произнёс он на прощание. Надо торопиться. Охрана может увидеть, что стало с Кретьеном. И его отсутствие свяжут со смертью священника. Он торопился. Нельзя так подставлять Артура.
В лагере было тихо. Часовой сменился, а Артур всё так же продолжал сидеть рядом с охранником. Глеб прокрался, лёг на своё место. Через некоторое время его приятель присоединился к нему. Он кивнул головой, спрашивая, как там. Глеб молчал. Как Артур отреагирует на убийство священника? Но тот ждал ответа.
– Эдита в лесу, – написал Глеб на земле. – А Кретьен мёртв.
Артур смотрел на землю. Его лицо изменилось от удивления. Лонгспи убил человека, и никто этого не услышал. Он определённо начинает делать успехи. Глеб же смотрел на него с тревогой, ожидая его реакции.
– Уйдём утром. Не будем привлекать внимание, и навлекать на себя подозрения, – написал Артур. Потом смёл надпись и лёг спать.
И это всё? Хотя чего он ожидал, Артур машина для убийства и больше ничего. Глеб снова лёг на землю. Приходилось надеяться, что с Эдитой ничего плохого за ночь не случиться. Он проворочался до утра. Уснуть так и не удалось. Он чувствовал, что рядом лежит мёртвый человек, которого он отправил на тот свет. Было как-то не по себе. К утру задремал. Проснулся от крика де Труа.
Рыцарь был зол. Он ходил взад-вперёд у телеги, бросая гневные реплики. Глеб приподнялся, Артура уже встал. Протерев глаза, он вскочил на ноги, направился к остальным.
– Что случилось? – Спросил он, как ни в чём не бывало.
– Кретьена убили. Девчонка пропала. И никто из них ничего не видел. – Злился де Труа.
Артур стоял рядом, скрестив руки на груди. Вот уж, поистине сама безмятежность.
– Что это с вашей одеждой? – Подозрительно спросил рыцарь.
Глеб оглядел себя. Он был весь в засохшей грязи, испачкавшись, лёжа под телегой. Неприятность, так неприятность. Он лихорадочно соображал. Надо было срочно объясниться с рыцарем, пока он что-нибудь не заподозрил.
– По нужде ночью ходил. Споткнулся. А в чём дело? – С вызовом спросил он, решив, что это наилучшая тактика.
– Ни в чём, – отмахнулся де Труа. Глупости, если бы это был Мортимер, он бы уже исчез отсюда, а не спал бы преспокойным сном. Надо срочно догнать похитителей, иначе их ждали большие проблемы.
Глеб подошёл к повозке, внимательно осмотрел её. Он старался проявить заинтересованность. Кретьен лежал на земле, с искаженным злобой лицом. Святые люди так не умирают. При свете дня всё стало казаться другим. Глеб смотрел на тело, и как ни странно, не испытывал к нему жалости. Они без сожаления сожгли бы Эдиту или сгноили её в мрачных застенках монастыря. Глеб отвернулся.
– Замок ключом открыли, – проговорил он.
– Да. Сняли с бедного Кретьена. Может, и прав он был насчёт девчонки, – задумчиво ответил де Труа.
Ну вот, именно так самые лучшие из рыцарей начинают верить в колдовство и потусторонние силы. Глеб скривился.
– По-моему, ей помог человек, а не тёмные силы, – съязвил он.
– Сам вижу, что человек. Нам пора. Надеюсь, похитители не далеко ушли. Разделимся, господи. Повозку оставим. Она нас задержит. Прощайте, сэр Уильям, сэр Артур.
– Прощайте, сэр Годфрид, – кивнул Глеб. – Желаю удачи.
Рыцари распрощались и отправились в погоню. Они поколебались возле тела Кретьена, но Мортимер их успокоил.
– Не беспокойтесь. Мы его похороним. Не гоже служителю церкви гнить здесь, как простому разбойнику.
– А как же ваши дела?
– Это не займёт много времени. А вы поторопитесь.
На том и разошлись. Когда они остались одни, Артур проверил лошадей, протянул Глебу сало и кусок хлеба. Позавтракав, бывший разбойник стал собираться в дорогу.
– Ты куда? А этот? – Глеб кивнул на церковника.
– Вы что серьёзно собираетесь его хоронить? Зачем. Надо торопиться.
Глеб встал, уперев руки в бока. Похоже, Артур собирался оставить покойника здесь.
– Тебе не кажется, что это как-то не по-христиански.
– Это говорит убийца этого несчастного? – Голос Артура был язвительным и едким.
Глеб побледнел. Приятель явно напрашивался.
– У меня не было выбора. Замок заскрипел, он проснулся. Стал кричать.
– Выбор был, и вы его сделали.
– Пусть так. Мы его похороним и отправимся дальше, – непреклонно проговорил Глеб.
– Как хотите.
Они снова принялись рыть могилу. Земля была мокрая и тяжёлая. Глеб весь переплевался, пока они вырыли яму. Может, и прав был Артур, и надо было оставить его так. Как будь-то его совесть очиститься, если он похоронит свою жертву.
Когда всё было закончено, они отправились за Эдитой. Шли пешком, ведя лошадей под узды. Лес был густой, верхом никак не проехать. Глеб сам себе удивлялся, что помнит дорогу, ведь темно было, ночь. Но он быстро нашёл девочку. Эдита сидела там же, где он её и оставил. Она встала при их появлении, обрадовалась.
– Вы вернулись.
– Я же обещал. Пришлось задержаться.
– И что теперь? – Спросил Артур. – Повезём её к Тальботу?
Вот и пришло время решить, что делать дальше. Откладывать больше нельзя. Так же, как и везти к Шрусбери. Его появление с ребёнком не останется незамеченным и не только графом.
– Надо отвезти её в моё поместье.
– Далеко, – ответил Артур, чем заслужил пристальный взгляд Лонгспи.
Вот дела, Артур знает, где мой дом. В отличие от меня. Значит, далеко. Чёрт, я даже не знаю, как оно называется. Позор.
– Да. Сэр Генри её отвезёт.
– Я не хочу. Я не хочу в поместье. Я останусь с тобой.
– Нет, Эдита, не останешься. Тебя надо спрятать, пока они о тебе не забыли. Твоё присутствие со мной, подвергает опасности и тебя и меня. Да и не дело для девочки мотаться по дорогам. Я приеду сразу же, как только смогу, – пообещал он, хотя сам не верил, что когда-нибудь сможет оказаться дома. Должен же быть у Лонгспи дом.
– Ты не приедешь. Может пройти много лет, прежде чем мы увидимся.
– Что ты говоришь. Как только выполню поручение короля, сразу же вернусь. Я должен быть уверен, что ты в безопасности.
Она опустила голову, потом посмотрела на Уильяма.
– Я буду тебя ждать.
Глеб улыбнулся. Это хорошо, хорошо, когда тебя дома ждут.
Он усадил малышку на коня, сам пошёл пешком. Они продолжали идти по лесу, не выезжая на дорогу. Когда деревья стали пореже, поехали верхом. Обратный путь занял больше времени. Трое суток прошло, как они уехали из города, который уже успел Глебу опостылеть. Неужели придётся снова оставлять Эдиту одну. Не везти же её в замок. Но Артур сам изъявил желание остаться с ребёнком. Глеб был ему благодарен.
Он направил коня в городские ворота. Въехал беспрепятственно, ни кем не потревоженный. Было раннее утро. Город уже успел проснуться, а вот Глеб падал с лошади от усталости. Он был весь в дорожной грязи. Наверное, от него воняло, как из помойки.
Подъехав к замку Тальбота, Глеб спрыгнул на землю, бросив поводья слуге. Графа дома не оказалось. Лонгспи встретил сэр Генри, который уже сбился с ног, разыскивая господина. Он-то уже думал, что Ален добрался до сэра Уильяма.
– Милорд, – Генри шёл навстречу Лонгспи.
Глеб обрадовался ему, как старому другу, кем он, наверное, для Глеба и был. Рыцарь уже успел полностью поправиться и чувствовал себя отлично.
– Куда вы пропали? Я уж подумал, что что-то случилось.
– Сэр Генри, – поприветствовал рыцаря Глеб. – Я вижу, вы оправились от раны, – Глеб отвёл его в сторону. Хорошо, что именно Генри встретился ему первый. Джефри не должен знать о новом поручении.
– Да, милорд, – согласился рыцарь.
– Тогда мне нужна ваша помощь.
– Приказывайте, милорд, – рыцарь уже устал от домашней жизни, хотелось новых приключений и дальней дороги. А вот Глеб с удовольствием бы вкусил все радости домашней жизни. Конечно, не здесь. А у себя.
– Вы поедете в моё имение. Отвезёте туда Эдиту.
– Эдиту? – Рыцарь нахмурился. По городу ходили слухи об этой девчонке, про суд и о том, что с ней стало. Так выходит, сэр Уильям ездил за ней. Генри воздохнул. Не повезло господину, когда он встретил её. Ребёнок явно приносил неприятности и притягивал к ним беды. Может и лучше, что она будет подальше от сэра Уильяма.
– Как прикажете, милорд.
– Когда устроишь её там, возвращайся. С рыцарями возвращайся. Глеб помнил рассказ Джефри о том, что у него довольно много рыцарей. С ним же было всего десять. – Найдёшь нас.
– Я понял, милорд. – Генри не стал обсуждать приказ. Помощь сэру Уильяму и правда не помешает.
– Только об этом никто не должен знать.
– Никто не вытянет из меня ни слова. Ни уговорами, ни клещами.
Глеб понимал, что это не просто слова. Это правда. Даже при пытке сэр Генри Стаффорд не предаст своего господина. Вот это настоящий рыцарь, хоть и не лишен предрассудков своего жестокого времени.
– Я подожду вас на улице. Артур с Эдитой ждут нас за городом. Я вас провожу.
Сэр Генри бросился в свою комнату собираться. Глеб вышел на улицу. Его конь устал, поэтому он велел запрячь лошадь Джефри. Тем более, что собирался отдать её Эдите. Глеб принял решение расстаться с оруженосцем. Ему не нужен рядом человек, которому нельзя верить. И так кругом много врагов. Но он не станет ему мстить, наказывать, просто прогонит. Пусть идёт своей дорогой. Хотя Глеб и очень об этом жалел. Джефри так помог ему, что был почти родным человеком. Тем больнее. Ничто более не ранит, чем предательство близких людей.
Сэр Генри вернулся быстро. Он был в полном облачении. Настоящий рыцарь. Глеб снова оказался в седле. Артур с ребенком ждал их у реки, рядом с той, в которой они отмывались после того, как тайком выбирались из замка. Кажется, прошла целая вечность, а на самом деле не больше месяца. Сэр Генри и Артур поприветствовали друг друга холодно и сдержанно, но уже без неприязни и враждебности. Хороший знак. Отношение рыцаря к Эдите было таким же, как и к бывшему разбойнику. Глеб, не знал, правильно ли он поступает, что отправляет Эдиту с Генри. Но больше не с кем.
– Сэр Генри позаботиться о тебе, – сказал Глеб Эдите на прощание. – Мы скоро увидимся.
Но малышка покачала головой, как будто, знала то, что никто ещё не знал.
– Не скоро. Пройдёт много времени, прежде чем я увижу тебя снова. Очень много времени. Ты даже не узнаешь меня.
Глеб только улыбнулся, не зная, что она говорит правду. Как бы он ни хотел попасть домой, хотя бы не к себе, а к Лонгспи, но это произойдёт очень не скоро. Он прощался с малышкой, в полной уверенности, что скоро увидится с ней. Он усадил её на лошадь. Они были готовы.
– Позаботься о нём, – произнесла малышка, обращаясь к Артуру. – Он хороший, но ему нужна твоя помощь. Тогда ты получишь то, о чём ты так мечтаешь.
Артур напрягся. Глеб впервые видел замешательство на лице приятеля. Не было его обычной уверенности, насмешливости. И на Эдиту он смотрел теперь по-другому. Не как на беззащитного ребёнка, а с каким-то уважением и благоговейным страхом.
Он ничего не ответил девочке, лишь кивнул в знак согласия, чем ещё больше удивил Глеба. Как будто, язык проглотил.
– Уильям, – она позвала его по имени, которое всё ещё казалось Глебу чужим. Она нагнулась к нему. – Ты можешь доверять им, – сказала она тихо, так, чтобы никто не услышал. – И Джефри. Не прогоняй его. Он тебе нужен.
– Он предал меня.
– Он хотел, как лучше. Для тебя. Не прогоняй. Ты не понимаешь.
Что это с ней? Глеб не узнавал её. Она говорит так, как будто, знает его будущее. Она что, хочет, чтобы он поверил в её сверхъестественные способности? Не бывать этому. Он цивилизованный человек.
– Я подумаю, – улыбнулся он, не желая с ней спорить. – Поезжайте, – велел Лонгспи сэру Генри.
Они поехали прочь, отдаляясь всё дальше и дальше. Глеб смотрел им вслед, испытывая двойственные чувства: с одной стороны он был расстроен, что они уехали, а с другой рад, что больше не придётся беспокоиться об Эдите.
Глеб посмотрел на Артура, который тоже наблюдал за всадниками. Его лицо было серьёзным.
– Что с тобой? – Усмехнулся Глеб, стараясь внести некоторую весёлость в тягостное молчание.
Артур понял намерения Уильяма. Он тряхнул головой, расплылся в улыбке. Вот это уже лучше. Вот это тот Артур, которого Глеб знал.
– Задумался, – ухмыльнулся тот. – Странная девочка.
– Обычная. Ребёнок, как ребёнок.
– Может быть.
Они вернулись в замок, уставшие и измученные. Глеб ввалился в свою комнату, тут же наткнувшись на Джефри. Парень обрадовался появлению господина. Глеб видел, что тот действительно беспокоился. Он вспомнил слова Эдиты. если бы он верил, что она не обычный ребёнок, он бы прислушался к её словам, но он не верил. Глеб устал, и сейчас был не в состоянии объясняться со своим оруженосцем.
– Господин, вы вернулись.
– Я устал. И хочу спать.
– Я помогу вам, – парень стал помогать, сэру Уильяму раздеться.
Глеб не сопротивлялся. Он позволил Биго стянуть с себя одежду. Джефри критически осмотрел господина.
– Может, помыться желаете?
Глеб посмотрел на парня. Угодить желает, тяжело вздохнул он. Жаль, что придётся с тобой расстаться. Ты быстро учишься. Помыться он желал, но ещё больше желал спать.
– Потом. Как только проснусь. Граф где? – Спросил он оруженосца.
– На охоту уехали, милорд. Постоянно спрашивали, где вы.
– И что ты сказал?
– Сказал, что уехали по делам. Что скоро вернётесь. Я что-то сделал не так?
Глеб отвернулся. Да ты сделал. Неужели не понимаешь.
– Всё нормально. Ты всё правильно сделал.
Джефри ободрился похвалой господина, не понимая, что она ровным счётом ничего не значит и что только чудо может заставить Лонгспи оставить его на службе.
Глеб стянул обувь, лёг на постель. Какое блаженство. Он заснул сразу же. А Джефри продолжал сидеть рядом, остерегая сон господина. Когда Эдмунд тихонько проскользнул в комнату, оруженосец велел мальчику выйти и нагреть воды для омовения сэра Уильяма, когда тот проснётся. Молодой Мортимер понимающе кивнул и удалился.
Глеб проснулся, почувствовав в комнате чьё-то постороннее присутствие. Такого за ним раньше не наблюдалось. Он открыл глаза. Рядом на постели сидела Мабель, внимательно разглядывая Лонгспи. Глеб приподнялся, непонимающе уставился на девушку.
– Что вы здесь делайте? – Спросил он спросонья.
– Оберегаю ваш сон, сменив на посту вашего оруженосца, – улыбнулась она.
– Очень мило, – Глеб сел на постели. – Разве моему сну что-то угрожало? Кроме вас.
Он не хотел быть грубым, но её присутствие взволновало его. Она не должна быть здесь и не потому, что у неё есть супруг. Таинственного графа Глеб никогда не видел, но он видел её с Эдвином, с человеком, который умер, защищая его.
Мабель на грубость не обиделась. Она провела рукой по волосам молодого человека. В её намерениях сомневаться не приходилось. Глеб грозно поглядел на девушку, потом убрал её руку.
– Я вам не нравлюсь? – Нежно спросила она, с блуждающей улыбкой на лице.
Ещё как нравишься, подумал он, а потому счёл за благо отодвинуться подальше. Она застала его врасплох, наверное, на это и надеялась, придя, когда он спал. А Джефри с Эдмундом тоже хороши. Зачем её пустили.
– Вы красивы, и сами это прекрасно знаете, – ответил он, и, не стараясь казаться вежливым.
– Но даже, несмотря на это, я вам всё равно не нравлюсь.
– Мне не нравитесь не вы.
– Тогда что же? – Она снова пододвинулась.
Чёрт, что ей так невтерпёж что ли? Глеб покосился на неё, уже начав злиться. Она это видела, но не отодвинулась.
– Вы наслаждались обществом моего рыцаря. Для меня это не приемлемо.
При упоминании об Эдвине девушка немного побледнела. Она посмотрела на него с укоризной, потом отодвинулась. Глеб был этому рад. Он воспользовался ситуацией, поднялся с постели. Она наблюдала за его движениями. Потом заговорила. Голос был печальный, тихий, совсем не такой игривый и насмешливый, как недавно:
– Зачем вы так? Эдвин был милым. Очень милым. Но умер. Его больше нет. Живые должны думать о живых, а не о мёртвых. Он бы не был против. Тем более, что я для него ничего не значила.
Глеб смотрел на неё, понимая, что в её словах есть много правды. Эдвин действительно ничего к ней не чувствовал, или так казалось. Но как же быстро она о нём забыла. Глеб улыбнулся. Она назвала Эдвина милым. Уж каким – каким, а милым он никогда не был.
Она восприняла его улыбку по-своему. Подойдя к нему, положила ему руки на грудь. Глеб снова напрягся. Он был весь грязный, а ей как будто, всё равно.
– Мабель, – он покачал головой, прикрыв её руки своими.
Она смотрела на него мгновение, потом отошла. Глаза заблестели гневом и обидой. Он отверг её. Она предложила ему себя, как падшая женщина, а он отказался, словно побрезговал ей.
– Я поняла. Вы не любите женщин, сэр Уильям.
Её слова прозвучали, как пощёчина. На этот раз разозлился Глеб. Он не виноват, что она решила затащить его в постель, не спрашивая его согласия. А теперь дуется, как будто, он сделал ей что-то ужасное.
– С ума сошли, – бросил он, сверкая разъярённым взглядом.
– А как же тот милый ребёнок, который путешествовал с вами. Она вам надоела, и вы от неё избавились? Все вы мужчины одинаковые.
Ну, это уж слишком. Она ещё и Эдиту сюда приплела. Говорит о ней гадости.
– Если хотите знать, где она, спросите у своих благословенных монахов. Это же они обвинили её в колдовстве и отправили в монастырь, как ведьму искупать свои грехи.
Мабель молчала. Девочку было жаль. Малышка просто ангел. А этот негодяй воспользовался ей.
– Значит, не надоела. У вас отобрали игрушку, не дав вам возможности вдоволь наиграться.
– Она же ребёнок. Мне не нравятся дети.
– Тогда мужчины? – Усмехнулась она, сообразив, что он злиться. От его гнева она испытывала злорадное удовольствие. Пусть помучается. Что лучше, когда тебя отвергает мужчина, которому нравятся женщины, или когда тебя отвергает мужчина, которому нравятся мужчины? Ничего. Но если выбирать, пусть лучше мужчины. Так не особо ударить по самолюбию.
– Нет! – Возмутился он, понимая, что она развлекается, но ничего не в силах с собой поделать. Он не гей, он нормальный. Его глаза угрожающе сузились, руки сжались в кулаки. – Вам просто не приятна мысль, что кто-то не желает вас. Вот и всё!
Конечно, ей было неприятно. А кому было бы приятно? Глеб не успел опомниться, как получил звонку затрещину. Щёку обожгло так, словно к ней приложились раскалённым железом. Он провёл по ней своей ладонью. Вот такого он как-то не ожидал. Мабель раньше производила впечатление покорной и такой нежной, что он никак не предвидел нападения. Говорят же, в тихом омуте черти водятся.
– Вам больно, милорд? – В её голосе не было и тени сочувствия.
– Не приятно.
– Это хорошо. Наверное, боль вам нравится больше, чем наслаждение.
Ну, вот, она теперь ещё и намекает, что я мазохист. А всё потому, что я отказался заниматься с ней сексом. Чем дальше, тем больше.
Они стояли рядом друг с другом, пристально смотря в глаза. А может дать ей то, что она хочет. Ведь Эдвин и, правда, не был бы против. Она так хороша в гневе. Надо пользоваться моментом, тем более что и уговаривать не надо. Не ухаживаний, ни кино, ни цветов. Всё просто и понятно.
Она, похоже, была с ним согласна. Толкнув его на постель, она впилась губами в его губы. В этот раз Глеб был не против. Он обнял девушку, стал целовать её. Только бы Джефри с Эдмундом не появились в неподходящий момент. Но они не появились.
Уставший, он обнажённый лежал на постели. Он не смотрел на женщину, которая, наоборот, не спускала с него глаз. Она провела рукой по его груди, желая отвлечь от его мыслей, в которые ей никак было не проникнуть. Только тогда Глеб повернулся к ней. Она улыбалась, очевидно, довольная своей маленькой победой. Глеб тоже был доволен, доволен тем, что она победила.
– О чём ты думаешь? – Спросил она, коснувшись губами его руки.
– Ни о чём, – усмехнулся он. – Правда, ни о чём. Впервые за долгое время. Я просто наслаждаюсь.
Она рассмеялась, довольная его словами.
– Ты милый. Точнее можешь быть, если захочешь.
– Как Эдвин? – Не зная зачем, спросил Глеб.
Мабель ответила не сразу. Она продолжала смотреть на Уильяма всё с той же улыбкой, как будто, он только что и не задал ей вопрос о её бывшем любовнике.
– Нет. Не так. Ты нежный. Эдвин бы груб. И Ален.
Глеб поморщился. Он уже и забыл, что Ален, его заклятый враг тоже побывал в постели этой женщины. А она не разборчива в связях.
– А твой муж?
– Мой муж стар. Он хочет наследника. Поэтому приходит исполнять свой супружеский долг. Но он не заботится о моих чувствах. Он делает своё дело и уходит.
– Понятно, – Глеб отвернулся от неё, не зная, что ещё сказать.
Слова Мабель заставили Глеба едва ли не подпрыгнуть на постели.
– Я буду рада, если сегодняшняя ночь даст мне дитя.
Нет, он как-то не собирался становиться отцом. Она увидела его испуганное выражение лица, засмеялась, прижалась к нему.
– Чего ты так испугался? Если у меня будет твой сын, то он станет графом, богатым человеком. Он будет настоящим красавцев, взяв самое лучшее от своего отца и своей матери.
– А если ничего не получиться, найдёшь кого-нибудь другого, чтобы родить графу сына? – Спросил Глеб, выбираясь из постели. Она всё испортила. Ночь, которая должна была быть одной из самых приятных в его жизни, оказалась такой же, как и все остальные. Надежд много, а результата никакого. Он чувствовал себя так, как будто, его использовали. Впрочем, так оно и было. Она спала со всеми подряд, только для того, чтобы забеременеть. А он-то вообразил себя неотразимым.
Она смотрела на его торопливые движения. Мабель видела, что настроение Уильяма изменилось, но не могла понять почему. Что она сделала не так?
Глеб продолжал одеваться, не обращая на женщину внимания.
– Что случилось? – Спросила она, наконец, не в силах понять его изменившееся поведение. Только что он улыбался, был таким счастливым и расслабленным, а в следующий миг разозлился и даже не смотрел на неё.
– Ничего, – отмахнулся Глеб.
– Ты злишься, потому что я хочу от тебя сына?
– По-моему тебе всё равно от кого он у тебя будет. Главное, что бы был.
– И что с того? От тебя что убыло? Подумаешь, дал мне своё семя. – Мабель в ярости поднялась с постели. Она тоже начала одеваться, собирая разбросанную по полу одежду. – Да мне нужен ребёнок. Мне нужен наследник для моего мужа. Я не хочу, чтобы он прикасался ко мне. Я молода, красива. И я хочу, чтобы меня любили такие же молодые и красивые мужчины, как ты. Это так плохо?
– Зачем же ты вышла за него?
– Как будто, меня кто-то спрашивал, – саркастически рассмеялась она над его глупым вопросом.
Глеб покачал головой. Он немного остыл, теперь сам не понимая, что он так разозлился. Может оттого, что он всегда думал, что когда он вырастет, то жениться, у него будут дети. И он будет воспитывать их сам. А выходит, что если Мабель родит от него ребёнка, то он, возможно, никогда его вообще не увидит.
Он подошёл к ней, обнял. Женщина не ожидал такой смены настроения. Но обнять себя позволила. Потом прижалась к нему.
– Можно я приду к тебе сегодня? – Прошептала она. – Скоро ужин. Граф ждёт вас. Но потом, когда вы освободитесь, мы можем увидеться?
– Да, – кивнул Глеб. – Сегодня ночью можно. Завтра мы уезжаем.
– Уже завтра? – Мабель отстранилась, заглянула ему в глаза. – Но ты же можешь задержаться.
– Нет. Мы и так уже слишком долго гостим у вас.
– Хорошо. Я привыкла к расставаниям. Но я сделаю всё, чтобы ты запомнил меня, Уильям.
Она поцеловала его на прощание и выскользнула из комнаты. Глеб смотрел ей вслед. Он тоже к ним привык. Что за жизнь: ни дома, ни покоя.
Глеб не успел насладиться одиночеством. Как только графиня покинула его, в комнату ворвались Джефри с Эдмундом.
– Желаете помыться, милорд, – спросил Джефри, снова напоминая Глебу о себе.
– Пожалуй, хочу, – согласился он. – Только быстро. Граф ждёт к ужину.
Оруженосец с пажом тут же развернули бурную деятельность. Джефри, определённо, старался заслужить прощение. Глеб по-быстрому помылся, переоделся в чистую одежду и спустился в зал для приёмов.
Вечер прошёл спокойно. Глеб был рад, что гостей было не много. Он поблагодарил Шрусбери за гостеприимство и объявил об их завтрашнем отъезде. Граф в ответ заверил сэра Уильяма, что всегда рад его видеть, но Глеб знал, что это не так. Ну, и пусть.
Ночь тоже пролетела незаметно в безумных ласках и жарких объятиях. Мабель очень хотела ребёнка, и Глеб теперь не возражал. Лишь на прощание, когда она на рассвете уходила из его комнаты, он взял с неё обещание, что если у него родится ребёнок, она известит его об этом. Глеб и сам не знал, что будет делать с этой новостью, но всё же знать, что станет отцом, желал. Мабель пообещала, но Глеб был не уверен в её словах.
Когда она ушла, ему удалось немного поспать, пока его не разбудил Артур. Полностью готовый к путешествию, он стоял посреди комнаты, отдавая распоряжения. Джефри теперь поглядывал на него не с таким энтузиазмом, как ранее. Ему не нравилось, что им оруженосцем благородного рыцаря командовал какой-то разбойник, пусть и спасший некогда ему жизнь.
Глеб с усмешкой наблюдал за этой сценой. Он встал с постели, оделся. Видя, как хлопочет Джефри, Глебу стало его, немного жаль. Вот и пришла пора объявить парню, что он не едет с ними. Что Глеб вообще больше в нём не нуждается.
– Артур, Эдмунд оставьте нас, – распорядился Глеб, решив больше не затягивать с этим неприятным делом.
Артур всё понял. Он положил руку на плечо пажа, немного проталкивая парнишку к двери.
– Пошли. Сэр Уильям решает обсудить важный вопрос со своим оруженосцем.
Когда они вышли, Глеб заметил, Джефри нервничает. Парень смотрел на господина, понимая, что тот сейчас скажет что-то неприятное. Он давно ждал этого разговора, с тех самых пор, как Лонгспи вернулся из монастыря. Но тот всё чего-то ждал, и Джефри надеялся, что буря не разразиться, что пронесло. Но видно нет.
– Милорд, – покорно проговорил Биго, решая, что примет любое наказание.
– Ты мне всегда нравился Джефри, – осторожно начал Глеб. – И я доверял тебе, не как доверяют своему слуге, а так, как доверяют другу. Ты знал тайны, о которых не знал никто. Но ты, – Глеб запнулся, подбирая нужные слова, – ты предал моё доверие.
– Нет, милорд, – замотал головой Биго.
– Не перебивай меня. Твоему поступку нет оправдания, – заговорил Глеб более жёстко, опасаясь, что пожалеет парня. – Ты меня предал. Из-за тебя, меня схватили на площади. Из-за тебя, меня заперли в монастыре. Из-за тебя эти несчастье случились с Эдитой, с ребёнком беззащитным, который тоже верил тебе.
– Но она....
– Кто? – перебил Глеб Джефри. – Ведьма? Ну, скажи. Брось свои обвинения в лицо. Скажи мне сейчас, а не за моей спиной.
– Милорд, я хотел спасти вас, – Джефри опустил голову, не зная, как ещё оправдаться.
– Дело не в том, что ты хотел, а в том, что ты сделал. Ты дал слово, держать в тайне всё, что касалось Эдиты, и ты не сдержал его. Я не могу тебе больше верить. Ты должен уйти.
Джефри был такой бледный, что Глеб испугался, как бы тот не грохнулся в обморок. Парень не мог поверить, что сэр Уильям серьёзно. Он же хотел, как лучше, он хотел защитить его.
– Простите, милорд. – Биго хотел ещё что-то сказать, но слова так и застряли в его горле. Да, он предал господина. Какие бы благие намерения у него не были, он это сделал. Господин не понял, да и не должен был понять. – Я сделаю так, как вы приказывайте. Я нарушил данное вам слово. Мне нет прощения. Но, если бы вы оставили меня на службе, в этом мире не было бы человека преданнее меня. Клянусь вам честью, памятью моего отца, которого я так боготворил, и которого вы так уважали.
Глеб слушал внимательно, не сводя глаз с парня. Он был искренен, Глеб это видел. Он вспомнил слова Эдиты, сказанные ему на прощание. Малышка простила Джефри, а ведь ей он причинил гораздо больше зла, чем ему.
– Ты так хочешь остаться, потому что я обещал посвятить тебя в рыцари?
– Нет, милорд. Я знаю, что не достоит носить рыцарское звание. Я хочу доказать вам, что заслуживаю доверия. И я должен верить, что когда-нибудь буду, достоин, стать рыцарем.
Глеб понимающе кивнул. Парень хотел остаться с ним, а вот он бы желал оказаться, где-нибудь подальше.
– Собирайся. Поедешь с нами. Только запомни, если у меня появиться повод сомневаться в тебе, в следующий раз ты так просто не отделаешься. Я убью тебя.