355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Гром » Заглянуть за горизонт (СИ) » Текст книги (страница 8)
Заглянуть за горизонт (СИ)
  • Текст добавлен: 18 февраля 2022, 17:01

Текст книги "Заглянуть за горизонт (СИ)"


Автор книги: Александр Гром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

     Прежде всего, я направился к телу поверженного Хельгой гиганта, и ещё раз подивившись силе броска, с трудом извлёк из его лба, свою секиру. Потом, вытирая её на ходу банданой валявшейся поблизости, пошёл к мачте.


     К этому времени допрос был уже окончен, а производившие его капитан, помощник и Призрак отошли от пленных в сторонку.


     – Ну, как успех? – поинтересовался я у них. – Или клиенты попались неразговорчивые?


     – Выложили всё как на духу, – зловеще ухмыльнувшись, заверил меня капитан.


     – Так быстро? – удивился я, ибо и до этого несколько раз имел дело с подобной братией. – А с виду ребята вроде бы кремень.


     – Мы им предложили выбор: смерть лёгкая, либо в страшных мучениях, – не скрывая самодовольства в голосе, сообщил его помощник. – Да и к тому же рядовым пиратам таить особо нечего. Вот если бы удалось захватить их капитана Большого Дона… Тогда да, мы могли узнать действительно ценные сведения. Но, увы… ваша блистательная подруга лишила нас подобной возможности.


     На что капитан укоризненно проворчал:


     – Ты не справедлив, Макли. Мы б не взяли его живым. А продлись бой дольше, сей гад положил бы ещё не одного нашего. К тому же сомневаюсь в возможности развязать ему язык. Вспомни, у всех главарей пиратской Весёлой Республики имеется способность останавливать своё сердце. А это спутает карты даже самому искусному мастеру заплечных дел.


     – Верное замечание, – кивнув головой, согласился я. – И мы уже сталкивались с подобной проблемой после разгрома Акульей Армады на Серебристой. Тогда в плен взяли девять капитанов, но допросить никого не удалось. Все как один покончили с собой вышеупомянутым образом.


     – Насколько мне известно, это единственный случай в Истории, когда королевства Междуречья совместно давали отпор врагам, – справедливо заметил Призрак, и чуть помолчав, добавил, – что довольно прискорбно, иначе подобных побед было бы великое множество.


     – Ты прав, – ответил я, – объединённая армия Междуречья могла б заказать дорогу в наши края основным внешним недругам: пиратам Весёлой Республики с острова Дрэм; колдунам Братства Чёрного Черепа прочно обосновавшегося на Гилльском архипелаге; да и суровым властителям Запретных гор пещерным троллям или по иному угрюмцам – тоже.


     – Значит, идеи вашего Верховного Предводителя Радетелей Тарайи, не так уж плохи? – Призрак уставился на меня с нескрываемым интересом.


     – По своей сути они даже прекрасны, – скрепя сердце пришлось признать мне, – но вот их исполнение… заранее перечёркивает всё положительное, что можно в итоге достигнуть. В общем как, по-моему – цель никогда не оправдывает средства.


     – Пожалуй, не надо быть столь категоричным, – задумчиво протянул Призрак, – ситуации ведь разные бывают.


     – Я сам родом из Гринфальского королевства. И у нас, кстати, тоже в последние годы стали появляться свои доморощенные радетели, – заявил прислушивавшийся к разговору капитан. – Правда, государь Блайд большой воли им не даёт. Потому они ведут себя пока смирно да тихо.


     На что я сказал, не сумев скрыть в голосе горькой иронии:


     – Ну, тут дорогой капитан, ключевое слово – «пока».


     – Что в Далидоре вытворяют эти ребята мне хорошо известно, – задумчиво пожевав губами, сообщил Аррис. – Но у нас, надеюсь, всё же подобное не выйдет. Уж больно крут наш славный король. А насчёт нашествия Акульей Армады, хочу поведать следующее: встретили мы оную в самом начале её страшного пути. В те времена «Единорог» возил грузы по простору Ветреного озера, раскинувшегося между Диром и Брэмором, двумя городами-государствами Риннского Содружества. И однажды идя в Брэмор, мы учуяли впереди, сильнейший запах гари. Снедаемый скверными предчувствиями я решил свернуть и затаиться в лабиринте Звёздных островов. Тем не менее, на одном из клочков суши, примечательном высокими скалами, мной были выставлены дозорные. На следующее утро они заметили множество кораблей под чёрными флагами, которые двигались в сторону Дира. Пришлось нам продолжить своё затворничество, потому как если пираты овладели Брэмором, то наверняка в его порту осталась часть их кораблей. А выскользнуть незамеченными из Ветреного озера в Серебристую, вверх по её течению, или вниз к Свирепому океану, шансов у нас было не много.


     – Город расположен на восточной окраине озера, в устье реки Сквернословки, являющейся притоком Серебристой. Обычно его перегораживала массивная защитная цепь, – вновь проявил осведомлённость Призрак.


     – Верно, говоришь, – кивнул головой капитан и продолжил: – Но в данном случае следовало ожидать, что сию преграду пираты при нападении благополучно порвали, временно заменив её парой-тройкой своих сторожевых кораблей. Так то вот, значит… А через пять дней, морские разбойники, стали возвращаться назад прежним путём. Правда, горелым, после их визита в сторону Дира, отнюдь не пахло. Но это совсем не означало, что город, расположенный на большом острове – устоял. Объяснение, скорее всего, крылось в том, что практически все постройки в нём, были каменные, в отличие от сплошь деревянных, в Брэморе. Так оно, увы, и оказалось. Дир пал… О чём мы узнали, прибыв в Вилинад, тоже город Риннского Содружества, которого, нашествие к счастью не коснулось. Печальное же сообщение доставила голубиная почта… А сам Брэмор, или точнее говоря оставшееся от него огромное пепелище с обгорелыми трупами, мы видели. Жуткое надо сказать зрелище. Никогда бы с таким больше не сталкиваться.


     – Погибшим, повезло намного больше, чем тем бедолагам, кого взяли живьём и отправили в рабство на остров Дрэм, или того хуже, продали Братству Чёрного Черепа, – скрипнув зубами, произнёс я.


     – Несколько лет назад, мы заключили контракт с двумя купцами-партнёрами, на доставку продовольственных товаров из королевства Альфесс в королевство Тургон, которые входят, как вы знаете в Фандарский Союз. А у одного из них сын побывал в плену у одного из богатеев Весёлой Республики. Едва не разорившись, отец сумел выкупить его за баснословные деньги. И парень такое поведал… волосы дыбом встают. О чём и я в подробностях узнал, разделяя однажды с тем купцом вечернюю трапезу и солидных размеров винный кувшин с Алым Тарэ, – в свою очередь поведал капитан, уставившись на захваченных пиратов тяжёлым мрачным взглядом.


     Мы немного помолчали, наблюдая за деловитой суетой команды «Единорога», осматривающей захваченный корабль. Потом я спросил:


     – И что удалось узнать у этих презренных гадов?


     – Достойны внимания лишь несколько новостей, – ответил капитан, вновь обратив своё недоброе внимание на пленников. – Первая: готовится большое нашествие Весёлой Республики совместно с Братством Чёрного Черепа. Однако когда это будет и по кому именно они нанесут основной удар, им не известно. Вторая: в конце весны произошло сражение между пиратским флотом и морскими рыцарями Найтмарского Ордена. Верх одержали рыцари, но победа досталась, увы, дорогой ценой. Третья: Примерно в тоже время подох Ильгер Гильотина – глава Совета Адмиралов, человек, стоявший на самом верху иерархической лестницы Весёлой Республики. Вместо него избрали адмирала Тамира Тёмного, чьё имя лично мне ничего не говорит. Да и на закуску, что касается наших «гостей»: они из флотилии адмирала Эгруса Стоглазого, а в поход изначально отправились тремя кораблями. Но ещё в Свирепом океане их потрепал сильнейший шторм и один корабль затонул, судьба второго же им не известна. В Серебристую же пираты попали через Сеть, естественную систему многочисленных притоков, оставшихся ниже по течению. По пути они взяли на абордаж два судна: двухмачтовый драэмон из города-государства Готль и большую торговую тридеру, приписанную к главному порту королевства Тангарин. Именно на ней их ожидал сюрприз – целый сундук драгоценностей, которые перевозил один чрезвычайно богатый купец, перебиравшийся на новое место жительства в королевство Гринфаль.


     В этот момент из трюма показалось лицо Кола, с улыбкой, что называется до самых ушей, а затем и он весь. В руках толстяк бережно держал меч. За ним показался Журавль с кинжалом.


     – Вот глядите! – выкрикнул, бросившись к нам Кол. – Это я отыскал! Я!


     – Бесспорный факт, – охотно подтвердил подошедший следом Журавль.


     Меч оказался в заплечных ножнах, обтянутых прекрасно выделанной чёрной кожей, с искусно выполненным тиснением в виде крадущегося тигра. Примечательны были: резная, слоновой кости рукоять; золотое навершие выполненное в форме оскаленной тигриной головы, с глазами-изумрудами; и изящная слегка изогнутая кверху гарда сделанная насколько я понял, из крайне редкого небесного металла, заслужившего славу самого прочного в нашем мире. Кинжал имел идентичные ножны и рукоять. Это позволяло сделать вывод, что они оба составляют единый комплект. И наверняка весьма дорогой. Если же и клинки были откованы из небесного металла… То я даже боялся себе представить, их огромную стоимость.


     – По давней традиции Свободных Мореходов добыча обнаруженная на пиратском судне, собирается сначала вся вместе, а уже после делится капитаном между членами победившей команды, – осуждающе напомнил Призрак, покосившись на находки друзей. – Так что губу не раскатывайте. Тащите свои «цацки» в общую кучу.


     – Да я же… Да мы же не себе… Мы это для тигры, тьфу ты, для госпожи Хельги Солнышко несли, – буквально задохнулся от праведного возмущения Колесо. – Ведь она совершенно безоружна! А это непорядок! И пусть она действительно оказалась отменным магом, однако и сталь в её руках творит чудеса! А значит надо ей вручить, сии находки. Пусть владеет.


     – Подписуюсь под каждым его словом, – без долгих речей, заявил Журавль, демонстрируя одинаковую позицию.


     – А ведь парни дело говорят, – неожиданно встал на их защиту капитан. – Но давайте всё же соблюдём древний обычай. А во время дележа захваченных ценностей, я от лица команды подарю госпоже Хельге это оружие. В знак благодарности за магическое мастерство и храбрость в бою.


     – Ну, если так, – Призрак улыбнулся, – то я, естественно, только за.


     Время до наступления вечера прошло в хлопотах. Весь вражеский корабль тщательно обыскали сверху донизу. И всё что представляло материальную ценность, было перенесено на борт «Единорога». Сам пиратский рейдер запрятали в укромной бухте большого острова по своей форме напоминающего краба. На обратном пути капитан собирался его забрать, а затем продать на Морских Торгах проводившихся первого числа каждого летнего месяца в гринфальском городе Латарвиле. Трупы пиратов сбросили на том же острове в глубокий овраг расположенный рядом с побережьем. Их число пополнили пленные, без всяких формальностей быстро повешенные на рее захваченного коглера. Что никого не покоробило, ибо так столетиями было принято поступать с этой жестокой алчной братией. Восьмерых погибших с «Единорога» похоронили на вершине утёса находящегося на соседнем клочке суши. Троих тяжелораненых с возможными удобствами разместили под тентом, в гамаках спального места команды тараты. К счастью кормчий и по совместительству судовой лекарь Джерам, выказал твёрдую уверенность, что те непременно выкарабкаются. Лёгкие ранения получили едва ли не все, но с ними управлялись самостоятельно, используя различные целебные бальзамы, имеющиеся на подобный случай у каждого. И это было первоочередное дело, которым мы занялись после завершения сражения. Вот и Хельга, закатив тогда штанину на левой ноге, аккуратно наносила мазь розового цвета, извлеченную из тощего рюкзачка, на глубокий порез, прошедший через всю голень. Потом со знанием дела она наложила повязку. А я…я сидел на той же гребной скамье «Единорога», старательно делая вид, что занят только обработкой собственных «увечий». Однако взгляд мой словно магнитом притягивался к прелестной женской ножке. Уловив этот интерес, Хельга неожиданно смутилась. Мне тоже стало крайне неловко. И мы словно по команде отвернулись друг от друга. По прошествии нескольких минут, Хельга, как ни в чём не бывало встала, и сняв с себя кольчугу, протянула её мне со словами:


     – Вот возьми… Ральф. Признаю, она оказалась отнюдь не лишней.


     – А значит, она пригодится тебе и впредь, – ответил я, возвращая кольчугу назад. – И не возражай. Это подарок.


     – Эльфийский доспех стоит баснословно много, а имеющий магическое свойство удобно сидеть на любом владельце, вообще оценивается в целое состояние, – девчонка нахмурила брови. – Поэтому, не обессудь, я всё же отвечу отказом.


     – Бери, бери госпожа, – настаивал я, – жизнь ценнее любых сокровищ. А что касается удара по моему кошельку, так я совсем не беден, скорее даже здорово наоборот.


     – А как же ты сам, без кольчуги? Ведь дорога то нам, предстоит ещё дальняя.


     – Да слово даю, подберу себе, что ни будь путёвое из трофеев, – беспечно отмахнулся я. – Во-он, видишь, целую кучу подобного добра снесли.


     – Ну ладно, тогда, я, пожалуй, возьму её у тебя на время, – немного подумав, смягчилась она. – А верну, когда мы прибудем в Пристань.


     – И смертельно обидишь меня на всю оставшуюся жизнь, – со всей серьёзностью заметил я.


     – Ох, какой же ты оказывается упрямый! – негодующе воскликнула она и внезапно поцеловала в щёку.


     Увидевший это Колесо, отиравшийся неподалёку, расцвёл, словно майский мак. Но Хельга деланно грозно показала ему кулак. На что тот отреагировал пальцем, прижатым к губам, а затем, и шустрым побегом под тент.


     – А ты знаешь, трое наших спутников, действительно стоящие парни, – констатировала Хельга с лёгкой полуулыбкой, глядя вослед исчезающему толстяку. – И надо признать, мне повезло, что я вас встретила. В ином случае, перспективы у меня были действительно самые безрадостные. А так впереди ожидает новая далёкая страна, новые люди, новая жизнь…


     – И если ты захочешь, новый дом в виде Вороньего замка семьи Тайндаров, – неожиданно для себя самого произнёс я.


     Хельга промолчала, но в её глазах вдруг появились тёплые огоньки, не виденные мной никогда раньше. Возможно, это и был ответ? Возможно…


     Делёж захваченной добычи произошёл ещё до наступления сумерек. С вычетом оставшейся суммы за фрахт судна, каждый из нашей компании получил по сорок золотых монет, шестьдесят серебряных и по три довольно крупных изумруда. Кроме того, как и обещал капитан, Хельге от команды был сделан роскошный подарок: уже упоминавшийся комплект, состоявший из одноручного меча с кинжалом. Лезвие меча, отполированное до зеркального блеска, действительно было из небесного металла, обладавшего свойством на мгновение вспыхивать всеми цветами радуги в момент появления на свет из тьмы ножен. Оно имело: желоб – продольный углубление; прекрасную гравировку в виде цветочного орнамента; и клеймо – всадник на единороге, а над ним три витиеватые руны. Сталь пошедшая на лезвие кинжала оказалась эльфийской, но на ней, присутствовал тот же орнамент, и то же клеймо.


     – Отличное дополнение к сделанному мной презенту, – в мыслях порадовался я.


     А разжиться кольчугой мне удалось. Её кольца были человеческой ковки, однако, весьма приличного качества. Так что обещание, данное Хельге, я выполнил. И теперь вряд ли она станет себя корить, за принятый подарок.


     В дальнейший путь «Единорог» отправился около восьми вечера. Из-за полного отсутствия ветра, идти пришлось на вёслах, часть которых, поломанных при абордаже, заменили запасными. Наша компания гребла наравне со всеми, ибо сразу же вызвалась восполнить недостающих членов экипажа. Капитан, одобривший сию инициативу, тоже не отлынивал от этой довольно тяжёлой работы, впрочем, как и его помощник Макли. Ближе к полуночи, мы уж было собрались, бросив якорь, остановиться на отдых, но подул сильный попутный ветер, и дальше тарата, понеслась под парусом.


     Конечный пункт нашего речного путешествия находился в Одинокой Гавани, испокон веков принадлежащей гномам Золотой Горы. В неё заходили торговые корабли из Междуречья, Лейского Договора, Фандарского Союза, либо Риннского Содружества. Доставляли же они товары необходимые подгорным жителям: разнообразные продукты, вино, коньяк, пиво, табак, ткани, кожи, посуду и многое-многое другое. Назад же везли в основном оружие, доспехи и ювелирные украшения. Кстати несколько подобных грузовых судов попались нам навстречу в последующие дни: шли они под флагами: королевства Мадгур, города-государства Лейгарда и королевства Кленори.


     Последующая неделя плаванья прошла довольно однообразно. Иногда мы гребли, но чаще бездельничали, радуясь попутному ветру. Впрочем, скучно не было: развлекали различные занимательные истории, запас которых имелся у каждого; чтение книг; игры в карты да кости; а порой и уморительные споры между Журавлём и Колесом. Благо Хельга, словно оттаяв душой, вела себя со всеми вполне дружелюбно. Поэтому, никаких конфликтов больше не возникало.


     А на восьмые сутки, впереди, показалась синеющая стена, пока ещё далёких Негостеприимных гор. Это означало, что близок конец нашего речного путешествия. И действительно, спустя ещё два дня, поздним утром третьего, мы, наконец, прибыли в Одинокую Гавань. Это понятие вбирало в себя удобную бухту, над которой господствовала небольшая приземистая крепость, выстроенная на высоком береговом утёсе. Прямо же под ней находилась пристань, способная предоставить место для швартовки пятерым таким судам как наша тарата, и длинные складские помещения. Впрочем, сейчас на самой пристани было пусто. Зато на её деревянном настиле нас уже поджидала встречающая делегация. Состояла она из пары десятков гномов, экипированных в длинные стальные доспехи, а вооружённых арбалетами, топорами, молотами и мечами. Капитан Аррис трижды протрубил в рог, прося разрешение причалить. Нам тоже трижды ответили, что означало согласие хозяев. И вскоре «Единорог» замер, прижавшись к пристани кранцами – плетёнными из прочных верёвок подкладками, призванными предохранить борт от неизбежного трения.


     После чего наша компания, стоя у борта «Единорога», ещё некоторое время наблюдала за встречей капитана и его команды, с группой подгорных жителей. Проходила она явно в дружеской атмосфере, указывающей на то, что обе стороны хорошо знакомы.


     Потом Призрак вздохнул и произнёс:


     – Один путь пройден. Впереди – другой. А значит, пора собирать свои манатки и выдвигаться. К закату у нас есть все шансы добраться до гор.


     – Ага, пойдёмте, – пробормотал Колесо, тоже почему-то вздохнув, – негоже нам задерживать парней, им ещё за пиратским коглером возвращаться надо. А то, как бы кто другой его к рукам не прибрал.


     – Да, в нашем Новом Мире за этим дело не станет, – согласно ухмыльнулся Журавль.


     И мы пошли за своими вещами. А так как все пятеро были опытными путешественниками, сборы заняли не более десяти минут. Затем мы оказались на пристани, среди оживлённо беседующей толпы. Аррис стоял немного особняком, в компании непривычно высокого, но вместе с тем широкоплечего гнома. Едва завидев нас, он призывно помахал рукой, и мы подошли к ним.


     – Я Дэйрин, Хранитель Одинокой Гавани, – представился подгорный великан, после обоюдных приветствий.


     Мы тоже назвали себя, а после Колесо недоумённо спросил:


     – А где же почтенный Румар? В прошлый наш визит, ну когда мы только появились тут, где-то с месяц назад, в Гавани командовал он.


     – Позавчера почтенный Румар сдал дела своему сыну, то есть мне, а затем, навсегда, убыл в столицу царства – Златоград, на заслуженный отдых, – улыбнувшись, поведал Дэйрин. – Ибо приходит время, уважаемый Колесо, когда и гному возраст даёт о себе знать.


     – Всё равно пусть ещё живёт долго, счастливо и не болеет, – от души пожелал толстяк, и, помолчав, добавил: – уж больно светлый он у тебя старик. Мало ныне таких…


     Призрак с Журавлём, так же знакомые с Румаром охотно присоединились к словам товарища.


     – Я обязательно передам отцу привет вместе с добрыми напутствиями, – со всей серьёзностью пообещал Дэйрин. – Кстати он тоже отзывался о вас очень хорошо. И говорил, что ваши рассказы про Пристань, его просто заворожили. Ещё он жалел, что никогда там не побывает…


     Тут начали подходить парни с «Единорога», и мы стали прощаться. Дни плаванья и кровавое сражение сдружили нас и команду. Наверное, потому, всем было немного грустно. Ведь увидеться вновь, мы вряд ли могли.


     И вот мы уже оставили позади Одинокую Гавань. Впереди лежал Караванный Тракт и Негостеприимные горы.


     ***


     Мощёный серым булыжником Караванный Тракт начинался сразу за складскими помещениями. Нигде не сворачивая, он вёл на север сначала по зелёным волнам Великой Равнины Поющих Ветров, затем через каменистые холмы предгорья к самим горам, преградившим нам путь нескончаемой цепью иссиня-чёрных могучих хребтов, увенчанных белоснежными шапками. Что касается Серебристой, оставшейся позади, то здесь она делала крутой уклон на восток, и дальше несла свои голубые воды параллельно линии гор. Но до самых истоков, низвергавшихся Радужным водопадом с ледников Хмурого хребта, река была уже не судоходна. Причина заключалась в наличии множества порогов, коварных подводных скал, перекатов и мелей. Преграды ещё более серьёзного свойства сулила дорога предстоящая нам. Впрочем, это вряд ли касалось Караванного Тракта, который, как я слышал, находился под жёстким контролем армии Золотой Горы. Мои новые товарищи не так давно прошедшие данным путём соглашались со справедливостью подобного утверждения. Даже говорили, будто гномы в вопросах безопасности Тракта, несколько перегибают палку. И действительно, за два часа понадобившиеся нам на то, что бы миновать Равнину, мы встретили два поста вооружённой до зубов стражи, при появлении чужаков немедленно выходившей к шлагбаумам из небольших казарм. Вели себя служивые по началу крайне настороженно, но стоило им предъявить маленький пергаментный свиток, выданный Хранителем Одинокой Гавани Дэйрином, как отношение сразу менялось. Гномы становились приветливыми и доброжелательными. В предгорьях система охраны несколько изменилась. Кое-где, на самых высоких холмах располагались наблюдательные вышки. Постоянных же постов больше не было. Вместо них Тракт патрулировали мобильные отряды воинов, на злых, косматых коньках, особой горной породы. Они тоже останавливали нас, придирчиво осматривали пропуск, а после отпускали, вежливо желая доброй дороги.


     Как и обещал Призрак, незадолго перед закатом предгорья остались позади. Пред нами же возникла череда мрачных гранитных бастионов, скрывавших дальнейший путь Караванного Тракта.


     – Предлагаю не соваться в горы, на ночь глядя, а остановиться на отдых здесь, – тяжело отдуваясь, произнёс изнывающий под тяжестью своей ноши Колесо, и указал пальцем в сторону плоского холма, у подножия которого протекала маленькая речушка, обрамлённая яркой изумрудной порослью.


     – Что, дружище, недавняя сытая да ленивая жизнь боком выходит? – ухмыльнувшись, не преминул съехидничать Журавль.


     – Не голодал, врать не стану, но зато и вкалывал, словно раб на вёсельных галерах. А значит, и в прежнюю колею быстро войду. Так что не переживай за меня, – в ответ возмущённо проворчал толстяк. – Ты то вон сам, даром, что кожа да кости, а тоже, вспотел ведь.


     – Верно, подметил, – не стал спорить Журавль, – но учти, я ко всей прочей поклаже, тащу ещё и палатку.


     – Подумаешь подвиг великий, – насмешливо фыркнул Колесо, – завтра возможно моя очередь будет её нести. Так что ты на этом не спекулируй. Друг.


     – Ладно, подождём, «друг», – пожал плечами Журавль, – и послушаем твою собственную песенку. Которую мы с Призом, за долгий путь в Далидор, уже успели выучить наизусть. И где слова про трудовой героизм только одного человека, то бишь – бедного несчастного Кола, взвалившего лишь на свои плечи почти все тяготы похода.


     – Болтун ты, однако, братец. Ну что с тебя взять, – беззлобно отмахнулся толстяк, и направился вслед за Призраком к примеченному холму.


     Спустя несколько минут, вся компания была на его вершине, кое-где поросшей чахлыми деревцами да колючим кустарником. Несмотря на близость охраняемого Караванного Тракта, мы решили не афишировать своё присутствие и выкопали яму, скрывающую костёр от посторонних глаз. Затем мы вскипятили воду в котелке, заварили ароматный тургонский чай, и поужинали на скорую руку продуктами, которыми нас щедро снабдили на «Единороге» перед самым уходом.


     Последующие час-полтора прошли в неспешных разговорах на самые разные темы. За это время наши любители табака успели выкурить по пару трубок своего пахучего зелья. И всех постепенно начало клонить в сон.


     – Кто дежурит первый? – наконец спросил Призрак, выглядевший пободрее других. – Если нет желающих, могу я.


     – В этом нет нужды, – заявила в ответ Хельга. – За нас на всём протяжении похода, это будет делать Лунный Страж. Он выставляется одним простеньким заклинанием, но надёжности ему не занимать. Даю слово и гарантию. Кстати Страж начал функционировать, едва мы забрались наверх этого холма.


     – Ох, мать моя женщина! Вот ведь счастье! Каждую ночь полноценный сон! – искренне возликовал мигом очнувшийся от лёгкой дремоты Колесо. – Вот что значит иметь в составе отряда настоящего мага!


     – Ага-ага, – с энтузиазмом закивал головой Журавль, – а то помнишь, подвизался к нам пару лет назад в Дружину Файрил Капюшон, утверждавший, что он якобы боевой маг, получивший свой диплом из рук ректора Магической Школы расположенной в городе-государстве Дире. На поверку же, сей хлыщ, оказался просто хвастуном и балаганным фокусником.


     – Понадеявшись на профессионализм этого подонка, тогда погибли два отличных парня из Драконьей Дружины. И лично мне до сих пор обидно, что он избегнул наказания, – нахмурившись, сказал Призрак.


     – Об этом сожалеют все наши, не только ты, – с лёгкой укоризной отозвался Журавль, вороша веткой, угли угасающего костра, – да только ничего тут не поделаешь. Его оправдал Суд Уполномоченных Представителей Общины, хоть и перевесом всего в один голос.


     Я хотел, было спросить, в чём здесь дело, но, вовремя осознав явную болезненность данной темы для спутников, успел прикусить язык.


     Установилось долгое молчание.


     – А то, что Капюшона не казнили, может оно и к лучшему, – первым заговорил Колесо. – Пусть теперь эта вина грызёт его до самой смерти. Да и жалкий он стал, после гибели хлопцев, ну словно изгнанный из дому пёс. К тому же у него больная жена да пятеро детей…


     – У Ларка с Натти тоже имелись дети, – тихо напомнил Призрак. Затем без всякого перехода он добавил: – А теперь, давайте, наконец, ложиться спать. Завтра ранний подъём и долгий путь.


     Хельга, так же как и я, воздержавшаяся от вопросов, пожелала всем спокойной ночи, после чего принялась поудобней устраиваться на ложе из невысокой, однако мягкой травы.


     Следуя поданному примеру, мы ответили ей вразнобой. Несколько минут я ещё слышал тихий разговор между Журавлём и Колесом, а потом сознание моё померкло и унеслось в загадочный мир снов. Вот только жаль, что он редко бывает прекрасным да светлым, по крайней мере, как для меня. Ибо я опять очутился в камере смертников, находившейся глубоко в недрах столичной тюрьмы для особо опасных преступников, носившей не очень оптимистическое название – «Гранитная Могила». Опять увидел своих ненавистных мучителей, ощутил безысходность и дикую непереносимую боль. Очнулся я оттого, что кто-то, успокаивающе гладил меня по голове, ну словно мать или бабушка в уютном мирке далёкого детства. Едва открыв глаза, я увидел в ярком свете луны склонившуюся надо мной Хельгу и уловил беспокойство в её голосе, тихо произнёсшем:


     – Что случилось Ральф? Уж прости, что подошла, но ты так стонал. Плохое, наверное, привиделось?


     – Иначе не назовёшь, – признал я, приподнимаясь и садясь с ней рядом. – Этот сон… приходит ко мне редко, но очень метко.


     – Я могу попытаться растолковать его, – предложила Хельга. – Там где я училась, в Бэйрской Высшей Школе Магии у нас преподавали сию науку. Так что если ты желаешь…


     – Нет, не стоит, – наверное, резче, чем следовало, отказался я. Но, побоявшись обидеть девушку, продолжил, хоть без особого на то желания: – И объясню почему. Дело в том, что я порой во сне вновь оказываюсь в своей камере смертников, и опять испытываю невзгоды, выпавшие тогда на мою долю. Поэтому толковать тут особо нечего. Просто в памяти осталась основательная зарубка, изредка напоминающая о себе. Вот и всё. Да мы с тобой немного касались данной темы. Помнишь?


     Она утвердительно качнула головой и немного поколебавшись, спросила:


     – Тебя пытали?


     – Ожидание неминуемой, казалось казни, само по себе являлось изощрённым истязанием. Однако мои недруги на этом не остановились. У меня были сорваны ногти, сломаны почти все пальцы на руках, перебита левая нога, спина и грудь представляли собой сплошной ожог… – криво усмехнувшись, поведал я.


     – Твари, – хрипло выдохнула девчонка. – Но чего они добивались? Или это просто недостойная месть твоего «друга» Тарайи?


     – Из меня выбивали признания в том, что я якобы состоял в заговоре военных против Их Величества короля Гутлера Первого. Соответственно требовали, дабы я назвал своих сообщников и даже услужливо подсказывали, кто именно это может быть. Таким образом, Радетели хотели избавиться от неугодных им военачальников. Но от меня они ничего не добились. Хоть и старались вовсю… Я навсегда запомнил, двух мастеров пыточных дел, по очереди «навещавших» меня. Тот, кого звали Яво, занимался своим ремеслом с таким неистовым удовольствием, что это вызывало омерзение. Другой, по имени Грэдэр, исполнял свои обязанности бесстрастно. Впрочем, они оба в одинаковой степени знали толк в выбранной ими профессии. Уже потом, после освобождения, отстоявшая меня принцесса Галара, прислала придворного мага-целителя Арая Островитянина. Он буквально за две недели срастил мои кости, залечил раны и даже бесследно убрал совсем ещё свежие шрамы.


     – Что неудивительно, ведь Арай, считается лучшим целителем во всём Междуречье, – произнесла Хельга с нескрываемым уважением. – Кстати он хорошо знал моего отца Майтара. Но лично я, даже в глаза его никогда не видела. А мне всегда так хотелось познакомиться с ним поближе.


     – Поверь, ты немного упустила, потому как при непосредственном общении этот низенький старый дед весьма зануден, вреден и ворчлив. А его поучающие нотации вообще отдельная история. Они длятся с утра до вечера и могут довести до белого каления самого терпеливого человека. На широкой же публике, Арай Островитянин – одно сплошное очарование, эдакий душка во всех отношениях, что есть просто вопиюще-лицемерная маска, – самым бессовестным образом «выдал» я секреты своего врачевателя-«кровопийцы».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю