355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Гром » Заглянуть за горизонт (СИ) » Текст книги (страница 7)
Заглянуть за горизонт (СИ)
  • Текст добавлен: 18 февраля 2022, 17:01

Текст книги "Заглянуть за горизонт (СИ)"


Автор книги: Александр Гром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

     Потом со слов Макли подошедшего к нам поболтать, а вернее сказать поглазеть на Хельгу, мы узнали, что сегодня с наступлением темноты в Элистрине будет происходить традиционный летний карнавал, сопровождаемый пьянкой-гулянкой. Естественно наши «трудяги» чиновники спешили на него успеть, и поэтому решили не тратить лишнее время на осмотр судна. Впрочем, в накладе те отнюдь не остались. Даже если учесть что некую часть золота они официально отметят в своих документах как Проходную Пошлину. Что в принципе свидетельствовало о том, что капитан Аррис отнюдь не чурался иметь дело с контрабандой.


     Сам город возник по левому борту спустя примерно полчаса после встречи с таможенным тарийским судёнышком. А так как уже смеркалось, что-либо разглядеть определённое с середины реки было непросто. И даже зажигающиеся повсеместно огоньки, не могли дать чёткого представления о деталях его архитектуры. Тем не менее, я и в полной темноте мог бы там сориентироваться и выйти в любое нужное место. Хотя надо сказать, что побывал я в Элистрине очень давно. Причиной столь крепкой памяти явилась та, самая первая в моей жизни война, начавшаяся из-за незначительного спорного островка. Война, во время которой мы штурмовали этот неприятельский город, с боем и немалыми потерями овладевая каждой улицей и каждым домом… Теперь, по прошествии множества лет, наверное, вряд ли остались следы тех ожесточённых схваток. Не считая конечно сердец их непосредственных участников…


     По прошествии минут двадцати–двадцати пяти, весело множащиеся в наступающей темноте светлячки остались позади. И наша компания отправилась перекусить под тент.


     Ненадолго задержался лишь я один, глядя вослед городу из прошлой жизни. Мне… трудно было представить предстоящее веселье на его улицах и площадях. Ведь помнил я их залитыми кровью, уваленными телами мёртвых и раненных, наполненными неумолчным шумом боя, в котором смешались воедино: звон, лязг, яростные крики, стоны, звуки боевых горнов и порой прорывающиеся сквозь этот гам хриплые приказы командиров. И я от души пожелал ему мира – городу Элистрин…


     Ночь прошла спокойно. Утро же выдалось погожее, вот только ветер сопутствующий нам столь долгое время утих. Но и на вёслах «Единорог» довольно быстро продвигался вверх по течению. Тут сказывалась как дружная слаженность команды, так и правильная конструкция самого корабля. Что касается Синеглазки, то здесь она стала гораздо оживлённей, чем прежде. Виднелось довольно много рыбацких лодок, грузовых баркасов, средних размеров парусных судов. По обоим берегам раскинулись дома живописных деревень с чисто выбеленными стенами, да золотистыми крышами из соломы либо камыша. За их околицами тянулись сельскохозяйственные угодья, на которых словно муравьи копошились трудолюбивые крестьяне. Ухоженные земли довольно часто сменялись заброшенными пустошами с руинами иногда весьма зловещего вида. А так же городками, обнесёнными, когда высокими, а когда и не очень каменными стенами, с обязательными сторожевыми башнями по углам. В центре непременно располагался замок сложенный из серо-гранитных блоков, на флагштоке, которого, развевалось два флага: первый королевский повыше, второй баронский пониже. Здесь уже почти все строения имели черепичные крыши тёмно-коричневого цвета.


     Подобный ландшафт, с небольшими отличиями, повсеместно присутствовал и в Далидоре и в Гринфаль. Так что в принципе ничего особо нового увидеть было нельзя. Но я всё равно много времени проводил на носу тараты. Стоял, озирая открывающиеся по ходу судна окрестности и вспоминал, вспоминал… О чудесном детстве, родителях, дедушке и бабушке, о друзьях сложивших головы на бранных полях Нового Мира, и об отчем доме который мне пришлось уничтожить собственными руками… Это было, не столько окончательное прощание с теми, кого любил больше всего на свете, сколько прощание с самим собой… Ведь, по сути, прежнего Ральфа, известного столичного писателя и прославленного сотника, отмеченного многими боевыми наградами, больше не существовало в природе. Вместо него был просто Ральф, которому теперь всё следовало начинать с чистого листа. А любой человек привыкает к определённому образу жизни и в корне поменять его, не такое уж пустяковое дело. Да только иного выхода лично у меня не имелось. Впрочем, вскоре, на смену светлой грусти по безвозвратно ушедшему прошлому, стали приходить будоражащие кровь мысли про горизонт, и про то, что теперь ничто не помешает мне заглянуть за него. Жаль, конечно, что не в компании с дядей Драко, да только с этим придётся смириться…


     Порой рядом возникала Хельга, или кто ни будь другой из моих новых друзей. Но, быстро уразумев, что человеку надо побыть одному, они говорили какие-то мало значащие слова и оставляли меня в покое.


     В следующий полдень «Единорог» оказался в виду пограничного городка Флуонстона, на причалах которого стояли пришвартованными с добрых полтора десятка судов. Три из них являлись военными, остальные торговые, рыбацкие и, конечно же – таможенные.


     Пройти беспрепятственно естественно не получилось. Со стороны причалов прозвучал пронзительный звук, издаваемый большим сигнальным рогом и, повинуясь ему, на нашей тарате, раздалась команда помощника капитана:


     – Суши вёсла, парни!


     На этот раз гости, прибывшие на большой шлюпке, всё же не поленились забраться на борт. Было их восьмеро: шестеро солдат и двое таможенников. Капитан предъявил им Разрешительную Грамоту, отмеченную печатью и подписями элистринских чиновников. Обычно её наличие делало второй досмотр чисто формальным делом. Так оно произошло и на сей раз. Гости без особого энтузиазма обошли тарату, а затем убыли, прихватив непременную Проходную Пошлину и в довесок солёную оленью ногу. Это мясо было из числа того, что члены команды «Единорога» доставили в день нашего прибытия.


     А ещё спустя час-полтора мы покинули воды принадлежащие королевству Тария.


     Теперь по обеим сторонам Синеглазки простирались бескрайние просторы Великой Равнины Поющих Ветров. И не имелось тут ни людских селений, ни даже следа их руин. А был лишь безбрежный зелёный океан колышущихся трав.


     Из крупных животных обитали в нём многочисленные стада оленей, бизонов, антилоп, диких лошадей. За ними вели неусыпный присмотр тигры, пумы, гепарды, волки.


     В небе же безраздельно царили другие хищники: громадные драконьи орлы, чей рацион составляли: дрофы, утки, гуси, а так же зайцы, лисицы, черепахи и змеи. Обычные орлы, ястребы и соколы пребывали на вторых ролях. Впрочем, и им с лихвой хватало самой разнообразной добычи. Но, не смотря на огромное обилие живности, людей-охотников из близлежащих государств, здесь можно было встретить довольно редко. Сказывалась возможность напороться на отряд троллей-угрюмцев, частенько спускавшихся с Запретных гор в поисках бесплатной рабочей силы для своих рудников. Либо же на серых гоблинов, по иному Живодёров, в последнее десятилетие, массово перебирающихся в земли Равнины, с суровых лесостепей Севера, откуда их стали неумолимо вытеснять снежные эльфы. Имелись тут и представители рода человеческого, по разным причинам предпочитающие держаться подальше от какой никакой, но цивилизации. Знакомство с ними тоже вряд ли могло пойти на пользу компаниям любителей дичи. Обо всё этом, я знал не понаслышке, ибо в своё время совершал длительные рейды по Великой, в составе разведывательного отряда нашего Пятого Штурмового легиона. Известно мне было и то, что сегодня ночью мы распрощаемся с Синеглазкой, по сути представляющей из себя, всего лишь рукав воистину могучей реки Серебристой, берущей начало в Негостеприимных горах. А спустя девять-десять суток, закончится путешествие и по ней самой. И уж дальше придётся топать только ножками. Сначала через вышеупомянутые горы, потом на северо-запад, по краям жуткой дикости и запустения, где до самой Пристани не встретишь ни одного поселения людей. Впрочем, их развалин, облюбованных нечистью, хватает в избытке, полным полно и кровожадных тварей, разгуливающих повсюду в поисках подходящей жертвы. Так что скучать нам по дороге отнюдь не придётся.


     О трудностях пути мне рассказывал ещё дядя Драко, да и новые товарищи кое-что добавили от себя. Но все эти поджидающие впереди негоразды меркли перед радостным осознанием того, что теперь ищейкам Радетелей меня не достать. Упустили они свой шанс. Окончательно. Ибо даже за убитого сына одного из ближайших подручных Тарайи, никто не станет посылать отряд квалифицированных убийц, в необозримые дали нашего материка. Чего, увы, нельзя сказать о Братстве Чёрного Черепа, по словам Хельги, устроившего на неё охоту. Эти отмороженные ребятушки способны и до Пристани добраться, только бы поквитаться с тем, кто осмелился обидеть собратьев. И угораздило же девчонку с ними сцепится… Хотя о чём я? Ведь не её же в том вина. Не её…


     Погружённый в свои мысли я лежал под тентом, в слегка раскачивающемся гамаке, куда меня загнала довольно сильная жара. Колесо и Журавль сидели на скамье неподалёку, азартно играя в кости на привычные щелбаны и травя нескончаемые анекдоты. Призрак мирно дремал в своём ложе. А вот Хельга, невзирая на сильно припекавшее солнце, пребывала на носу судна. Команда тоже находилась под лучами безжалостного светила, мерно, в такт постукивающего барабана, работая вёслами.


     Неожиданно появился, минуя нас, помощник капитана красавчик Макли. И направился прямиком к месту отдыха нашей спутницы.


     – Чего ему надо? – сам себя спросил я, с внезапно нахлынувшей неприязнью глядя вослед этому хлыщу.


     Дальнейшие события дали мне на это ответ довольно быстро.


     Сначала раздался крик:


     – Человек за бортом!


     После чего тарата ненадолго замедлила ход. Потом, спустя минут пять, появились донельзя сердитый капитан и его помощник, мокрый до нитки.


     – Эй, дружище! – громогласно обратился Аррис к Призраку, незадолго перед этим принявшему сидячее положение. – А ну-ка угомони свою девку! Не то я её сам угомоню! Ведь надо же, как распоясалась! Взять и вышвырнуть второе по рангу лицо на судне в реку. Да это, это… Да я просто не нахожу подобному деянию нужного названия! Не-на-хо-жу!


     – Во первых: она не девка, а госпожа. Во вторых: она – не моя. В третьих… для разбирательства должны присутствовать обе стороны, – произнёс Призрак, невозмутимо глядя на Арриса. Затем он громко позвал: – Госпожа Хельга, придите, пожалуйста, сюда к нам. Разговор есть.


     Девчонка не заставила себя ждать. Но вид у неё был весьма разгневанный.


     – Чего хотел? – спросила она у Призрака, напрочь игнорируя капитана с помощником.


     – К тебе имеются претензии, – без особой конкретики сообщил Призрак, устраиваясь поудобней. – Что на это скажешь?


     – Я сожалею.


     – Ха! Вы только посмотрите на неё! Она, видите ли… – возмущённо взвился капитан, но девчонка прервала его настолько крепкой бранью, что дальше он не продолжил.


     – Да, сожалею, но лишь о том, что не сломала этому ублюдку руки, прежде чем вышвырнуть за борт, – воспользовавшись наступившей паузой, сочла нужным уточнить свою позицию Хельга. – Вот это был бы ему урок. А не простое купанье в жару.


      – И чем провинился мой помощник? – раздражённо, но уже более спокойным тоном поинтересовался капитан.


     – Он подошёл сзади и схватил меня за задницу, – без каких либо экивоков, с угрюмым видом поведала девчонка. – А я что, шлюха? Или дала повод? Так вот ни то, и ни другое!


     – Ну… э-э, – растерялся капитан, впрочем, обычная самоуверенность моментально вернулась к нему. Он тоже со знанием дела выругался, а потом неожиданно похвалил Хельгу: – А ты молодец. Да. И правильно поступила.


     – Мне плевать на твоё одобрение, – крайне грубо бросила девчонка, совершенно не оценив решение капитана пойти на попятную. – Пусть этот олух извинится при всех! Тогда я забуду произошедшее окончательно.


     – Да пусть, – развёл руками нахмурившийся капитан, и вытолкнул вперёд себя неуверенно жавшегося позади помощника.


     – Я это… – вначале слегка замялся тот. – Прошу прощенья госпожа. Больше такого не повторится. Обещаю.


     – Хорошо, – буркнула девчонка, – проехали.


     После того как инцидент был исчерпан, Макли моментально испарился. А вот капитан задержался.


     Немного помявшись, он спросил у выжидающе застывшей Хельги:


     – А как ты, госпожа, осмелюсь спросить, вообще сподобилась провернуть подобное?


     – В смысле смогла выкинуть его? – с кривой ухмылкой уточнила девчонка.


     – Точно так, – охотно подтвердил капитан. – Ведь Макли парень крепкого телосложения, да и вес у него отнюдь не детский.


     – Ну, тут всё очень просто, – на губах Хельги вновь заблуждала нехорошая улыбка. – Берёшь нашкодившего индивидуума за шкирку, словно котёнка и… отправляешь в нужном направлении.


     – А пупок не развяжется, госпожа? – недоверчиво вопросил капитан, окидывая взором стройную фигурку девушки.


     – Да нисколько, – пожала плечами Хельга и, подойдя к массивному капитану, ухватила его за широкий ремень на штанах. Затем резким рывком она подняла его вверх, секунд пять продержала на вытянутой правой руке и осторожно поставила на прежнее место.


     – Мать моя женщина… – поражённо выдохнул капитан и уже без дальнейших вопросов шустро ретировался вслед за помощником.


     Мы все четверо естественно остались, но с широко открытыми глазами и низко отвисшими челюстями.


     – Я это… – откашлявшись, вскоре первым заговорил Колесо, – с тобой госпожа больше на щелбаны не игрок. Сразу предупреждаю. Ни-ни. Клянусь.


     – Присоединяюсь, – с кислой миной пробурчал Журавль. – А то ещё проломаешь череп своими «нежными» пальчиками. А мне оно надо в начале похода? И кстати, борьбы на руках у нас с тобой тоже не будет. Уж не обессудь.


     – Угу-угу, – согласился с другом толстяк. – Да и что за интерес? Когда, хм-м, возможности, оказывается, настолько не равны?


     – Ну, мужчины расплакались, – беззлобно рассмеялась Хельга, – а ещё хвастались тем, что являетесь крутыми парнями с самой Пристани.


     – И ничего не расплакались, госпожа, – сделал попытку сохранить лицо слегка смутившийся толстяк. – Просто твоя сила не совсем честная. Потому как она, от Магии. Разве не так?


     – Ну, в некоторой степени, – частично признала девчонка.


     – А это как понимать? – по детски простодушно удивился Колесо.


     – Видишь ли… – начала Хельга с видом человека ещё не решившего, а стоит ли вообще вдаваться в объяснения. Но толстяк смотрел на неё с таким живым интересом, что она, едва заметно усмехнувшись, продолжила: – В нашей семье, из поколения в поколение передаётся уникальная магическая формула увеличения мощи тела. Дошла она до наших дней ещё со времён Древнего Мира. Впрочем, и там она была известна лишь избранным. Всё же её знание не увеличивало способности человека сразу. Этого надо было терпеливо добиваться годами, чередуя специальные магические упражнения, с довольно тяжёлыми физическими.


     – Ну, коли дело обстоит так, то надо признать, силушка тебе не даром далась, – с нескрываемым уважением протянул Кол. – А я сразу подумал наоборот. Извиняюсь, извиняюсь госпожа.


     Призрак в разговоре на данную тему не участвовал. Тем не менее, вид у него был довольный. И я его понимал, ибо приобретение в лице Хельги, вдвое увеличило свою и так не малую ценность для Драконьей Дружины. При условии, конечно, что она как маг, тоже окажется на должной высоте.


     В чём все и убедились поздним утром следующего дня.


     Произошло это уже на просторах реки Серебристой, берега которой превратились в едва различимые полоски суши. Мы шли на вёслах через район, изобилующий большим количеством островов поросших лесом, когда путь нам преградил высокобортный коглер, на мачте которого развевался чёрный пиратский флаг испещрённый изображением множества белых глаз. Появился же сам корабль из прохода между двумя массивными скалистыми образованиями, практически лишёнными растительности.


     – Лево руля! – взревел капитан, обращаясь к кормчему, в надежде обойти неприятеля и оторваться от преследования, пользуясь более ходкими свойствами тараты. Следующую команду он подал уже гребцам: – Навались, орлы! Навались!


     «Единорог» ускоряясь, рванул в обход возникшего препятствия, но на враждебном судне тоже наподдали.


     Наша компания оказалась свидетелем происходящего с самого начала, так как в полном составе находилась на носу судна, где обсуждался вопрос выбора дороги ведущей через Негостеприимные горы. Естественно нам пришлось отложить решение до более удобного времени и шустро нырнуть под тент, где в числе прочего имущества расслабившихся пассажиров, хранилось оружие. Благо у команды оно всегда находилось под рукой. Сейчас это позволило ей, не отвлекаться на лишнюю беготню.


     Оказавшись у своего вещмешка, я расшнуровал его и, первым делом достав эльфийскую кольчугу, протянул девчонке со словами:


     – Одевай! Быстро!


     – Нет, ни за что! – заупрямилась она.


     Но я без дальнейших уговоров просто взял и облачил в неё эту идиотку.


     Затем раскрыл ящик, в котором здесь хранились всё моё снаряжение, и зная, что у Хельги ничего подобного нет, кратко бросил:


     – Выбирай.


     К моему удивлению Хельга предпочла секиру. Я же взял меч с кинжалом, и мы с ней метнулись наружу, вслед за успевшими нас опередить, товарищами. Опять оказавшись на носу, мы увидели, что дело худо. Коглер движимый вдвое большим количеством гребцов, неотвратимо догонял тарату. Вот на нём, повинуясь прозвучавшей команде, одновременно воздели вёсла вверх, и он на достигнутой скорости пошёл вдоль борта «Единорога» ломая наши вёсла, словно сухие спички. Вслед за тем с него полетели «кошки» на цепях, прочно соединившие оба корабля. Потом раздался характерный звук разряжаемых арбалетов. Но за долю секунды до этого, между нами и пиратами внезапно возникла белоснежная завеса, на которой яркими маками расцвели алые вспышки. После чего она пропала так же бесследно, как и появилась. Стальные гостинцы, не проявив себя на смертном поприще, исчезли вместе с ней, оставив после себя лишь запах странной, едкой гари.


     – Ого! – округлив глаза, воскликнул поражённый Кол. – Да это же… Нехилое, скажу я вам, други, чародейство.


     Хельга в ответ, только пренебрежительно повела плечом.


     Но лично я заметил бисеринки пота, усеявшие её чело, что свидетельствовало о том, что занятия боевой Магией – нелёгкое дело.


     Едва успели отзвучать последние слова толстяка, как под аккомпанемент диких устрашающих воплей неприятели пошли на абордаж.


     И опять появилась пелена, на этот раз нежно-изумрудного цвета. Просуществовав краткое мгновение, она растворилась в пространстве с оглушительным грохотом. Впрочем, для самих пиратов последствия оказались ощутимей простого шума. Всю, дружно ринувшуюся в атаку братию, грубо отшвырнуло назад на исходные точки.


     – Бей! Кроши! – громко бросил, первым опомнившийся Призрак, и, подтянувшись, легко перебросил своё тело на палубу вражеского коглера.


     Мы с Хельгой без промедления составили ему компанию, Журавль чуть замешкался, помогая своему упитанному приятелю тоже вскарабкаться наверх. Быстро обернувшись назад, удовлетворённо отмечаю, что нашему примеру следуют парни из команды «Единорога». Потом всё завертелось в калейдоскопе яростного боя, в котором не было места ни жалости, ни правилам.


     Вот нас пытаются взять в оборот шестеро головорезов, одетые в лёгкие шаровары и кожаные безрукавки, а вооружённые преимущественно саблями да небольшими круглыми щитами с острым шипом посередине. Но в их напоре не чувствуется задора, который без сомнения развеяло осознание того, что в рядах защитников тараты присутствует сильный маг. Нам напротив – решимости было не занимать. А тут ещё подоспели Журавль с Колесом.


     Яростно звенит сталь. Вскрики, ругань, вопли боли… И преградившие путь недруги остаются позади, обагряя палубу своей кровью. Мы же спешим дальше по расширяющейся палубе. Впереди, превосходящая по численности группа пиратов теснит пятерых парней с «Единорога». На наших глазах один из них падает пронзённый в живот дротиком.


     Мы атакуем молча и без каких либо кличей. Вражины наоборот дико вопят, поддерживая, таким образом, степень боевого духа.


     Лихо свистит сабля, чей владелец усердно пытается укоротить мою жизнь. Я уклоняюсь либо парирую удары своим мечом. Затем точно и сильно бью по концу его клинка. В следствии чего тот улетает куда то за борт, я же обратным движением раскраиваю противнику череп. Успеваю заметить, как сражающийся рядом Призрак, рассекает мечом «бастардом» горло пирату с чёрной повязкой на глазу. Из раны хлыщет тёмная кровь. Неподалёку Хельга с впечатляющим мастерством рубится с двумя рыжими молодцами. На моих глазах верхняя конечность одного из них отделяется от тела, а сам он мешком оседает вниз. Но тут девчонку пытается поразить в спину давешний мерзавец с дротиком. Не раздумывая, использую единственную возможность во время прийти на помощь – левой рукой, (я правша) швыряю кинжал. И не удерживаю облегчённого вздоха. Лезвие полностью погружается под левую лопатку нападавшего. Тот издаёт один короткий мучительный стон.


     – Респект! – отрывисто благодарит она, отскакивая в сторону от падающего ничком тела.


     Вновь схватиться с уцелевшим рыжим, Хельга не успела. На того насел Колесо, с непостижимой быстротой вертевший двумя короткими широкими мечами. Пират безуспешно пытается защититься от этих бешено вращающихся ветряных мельниц, и валится ниц, пытаясь удержать кишки, багровыми змеями расползающиеся из напрочь распоротого живота. За него вознамерился отомстить лысый здоровяк, перед этим уменьшивший команду тараты ещё на одного человека. У здоровяка длинный меч и длинные руки, что делает оного весьма опасным противником для коротышки Кола. Опережая меня, приятеля выручает Журавль, только что скосивший двуручным фламбергом двоих: приземистого бородача и подвижного шустрого парнишку. Он в два молниеносных прыжка оказывается в зоне досягаемости своего волнистого клинка. Здоровяк реагирует на возникшую опасность с небольшим опозданием. Ему не хватает доли секунды до полного разворота и должного парирования сокрушительного бокового удара летящего справа. И как результат – покинувшая могучие плечи голова, кочаном капусты отлетевшая на палубу.


     Я задерживаюсь, извлекая кинжал из спины любителя дротиков, потом догоняю чуть вырвавшихся вперёд приятелей. Мы продвигаемся к мачте, вокруг которой, кипит самая массовая схватка, по ходу дела рубясь с возникающими на пути пиратами. Вскоре наша компания в полном составе ввязывается в бой в центре коглера. Вижу капитана Арриса умело орудующего таким непростым оружием как двухшаровый кистень. Его спину прикрывает помощник Макли, в руках коего топор весьма внушительных размеров. Но тут звучит зычный вопль, перекрывающий царящий шум-гам: – Андва-а-ар! Андва-а-ар! Андва-а-ар! Его издаёт пират огромного роста, одетый во всё чёрное и вооружённый двумя кривыми мечами с широким лезвием. Соратники гиганта подхватывают клич и заметно усиливают натиск. Последующая схватка столь бешена и стремительна, что память не успевает фиксировать даже отдельные, особо яркие её фрагменты. Внезапно накал боя стал спадать. Несомненно это было вызвано тем, что ряды пиратов ощутимо поредели. А оставшиеся в живых, поумерили наступательную прыть. Спустя минуту-другую наступил окончательный перелом. Дрогнувшие враги бросали оружие и, сдаваясь, поднимали вверх руки; иные прыгали за борт, в надежде спастись вплавь; но были и такие, что продолжали оказывать ожесточённое сопротивление. Одетый в чёрное гигант входил в их число. Его окружили капитан Аррис, помощник Макли и трое из команды. Но успех им явно не сопутствовал. Могучий пират успешно отбивался, при этом, даже умудряясь контратаковать.


     Едва покончив со смуглолицым изворотливым молодцом, чуть не раскроившим мне голову, я сразу же двинулся им на подмогу, но опоздал. Гиганта поразила секира, глубоко вонзившаяся в его массивный лоб. Он закачался и рухнул, будто могучая сосна, подрубленная опытной рукой. А чуть позади меня раздался насмешливый возглас:


     – Долго возитесь, мужчины!


     Конечно же, это произнесла Хельга, со страшной силой, метнувшая, взятое у меня взаймы оружие.


     Все обернулись к ней, по-новому рассматривая нашу совсем ещё юную спутницу.


     – Да ты госпожа, словно демоница, а не человек, – поражённо выдохнул капитан. – Так что это… Прости за те, не слишком гостеприимные слова при нашей первой встрече. Не прав был я, старый дурак. Ибо не будь тебя на борту, всем бы была крышка. Как пить дать!


     – А я что всегда говорил? – со значительным видом вопросил Колесо. И сам же себе с изрядным пафосом ответил: – Что госпожа ну очень могучий маг! А её талант воительницы – просто выдающийся! Да, да, вот так и говорил. Истинно так!


     – Ещё ты утверждал, будто она свирепая тигра, – лукаво улыбнувшись, счёл нужным заметить Журавль.


     – Не отрицаю, мой правдолюбивый друг, – спокойно согласился толстяк и потом, уже с возмущением добавил: – Но я ведь имел в виду не что-то обидное. А то… Что госпожа подобна этому величественному царственному зверю.


     – О, как хитро повернул! – во весь рот заухмылялся Жура. – Ну, ты толстый, однако и жук!


     – Отвянь, птица, – с недовольством буркнул Колесо, – иначе вспомню твои личные высказывания. Боюсь, они точно госпоже не понравятся.


     К этому времени все очаги сопротивления были подавлены, пленённых же пиратов парни из команды «Единорога» стали сводить к мачте. Их оказалось семеро: четверо – ранены, трое – невредимы.


     – Надо допросить мерзавцев, – ещё раз окинув Хельгу долгим внимательным взглядом, проронил капитан, и направился к узникам.


     Призрак двинулся вслед за ним, но почти сразу вернулся.


     – Я рад, что в Пристани появятся такие люди как господин Ральф и госпожа Хельга, – несколько официально заявил он. Затем, неожиданно тепло улыбнувшись, Призрак, пожал нам двоим руки, а потом, ушёл догонять капитана.


     – Да-а! У нас вы придётесь ко двору. Это уж точно! – охотно присоединился к нему Журавль, заключая нас обоих в дружеские объятия.


     – Угу-угу-угу, – филином отозвался Колесо, – я тоже бью челом новым гражданам нашей маленькой, однако прекрасной страны. – Но, после данных слов, его повело немного не в ту сторону, и он брякнул на тему, уже слегка затрагиваемую им: – А то ведь это… бардак получается. Вороний замок Тайндаров есть. Винный погреб есть. Хм-м-м. А хозяин, того – отсутствует. Непорядок… Вот бы ещё в тот славный замок, хозяйку хорошую… – выдав последние слова, толстяк хитро покосился на Хельгу, и укоризненно докончил: – А то мы с Драко вечно закусывали по-походному. Что для здоровья – крайне вредно. Хотелось бы сиё, в корне изменить. Так сказать, ради долголетия и правильного образа жизни.


      Хельга проигнорировала «тонкий» намёк Кола, но я заметил, что щёки её слегка порозовели.


     – А знаешь, толстый, пошли-ка, прошвырнёмся по всем закуткам этой разбойничьей посудины, – потянув приятеля за руку в сторону открытого трюмного люка, вдруг заторопился Журавль, наверняка так же проявивший наблюдательность. – Авось раздобудем, что ни будь интересное.


     – А ведь верно! У этих водяных крыс можно много чем поживиться, – с воодушевлением подхватил идею Колесо. – Айда, только одно маленькое уточнение. Я не толстый, я – упитанный. Уяснил?


     – Конечно, конечно, – поспешил согласится Журавль, утаскивая любителя «винных погребов» от нас подальше.


     – Новички отнюдь не провалили вступительный экзамен, – криво усмехнувшись, констатировала Хельга, глядя вослед удаляющейся парочке.


     – Всё же ты была куда более эффектна при его сдаче, – охотно признал я очевидный факт.


     – Что, думали девчонка не та, за кого себя выдаёт? В смысле, что она отнюдь не боевой маг? – коротко рассмеявшись, спросила Хельга.


     – За остальных не поручусь, но я тебе верил. Да только я не предполагал, что ты столь сильна и умела в Магическом Искусстве, как впрочем, и в обычном – ратном.


     – Да это всё мелочи, – небрежно отмахнулась она. – Действительно могущественные маги, к примеру, такие как мой отец Майтар, – тут Хельга на краткое мгновение запнулась, а по её лицу пробежала едва уловимая тень, – способны мгновенно уничтожить враждебный корабль со всем его экипажем ещё далеко на подходе.


     На что я, вполне справедливо заметил:


     – Магическое Искусство совершенствуется на протяжении всей жизни чародея. Ты же ещё в самом начале этого пути. А значит всё у тебя впереди. Тем не менее, повторюсь, Хельга Солнышко была и так весьма хороша.


     – А знаешь, ты тоже меня приятно удивил, – немного помолчав, заявила она.


     – Это чем же? – не дождавшись продолжения, полюбопытствовал я.


     – Ральф Тайндар оказался умелым храбрым бойцом. И ещё он спас мне жизнь, – ответила она, с критическим видом осматривая свою забрызганную кровью одежду.


     – Я на войне с юных лет, – улыбнувшись, напомнил я. – Поэтому махать мечом моя работа. Чего ж тут поразительного? А насчёт того эпизода с любителем ударить в спину… На тебе ведь была кольчуга. И не успей я, она бы наверняка не подвела.


     – Пусть так, – пожав плечами, согласилась она. – Но и её, именно ты меня заставил одеть. Что же касается твоих навыков воина… ну их, до определённой степени заслонял некий повсеместно сложившийся стереотип.


     – Ага, если человек пишет книги, значит, он в глубине души бумажный червь не способный за себя серьёзно постоять, – выказал понятливость я. – Верно, моя госпожа?


     – Больше да, чем нет, – она тихо рассмеялась, став ещё более привлекательной из-за обворожительных ямочек появившихся на её нежных щеках.


     – Давай пройдёмся по судну? – едва сумев оторвать от неё взгляд, предложил я.


     – Нет, извини, – отказалась она, – мне надо заняться другим делом. Хочу поработать Магическим Щупом и осмотреть окрестности на предмет нахождения иных враждебных кораблей.


     – Да, это необходимо, – признал я, – не то внезапно нагрянет ещё один такой коглер, или даже целая парочка. А мы тут расслабились, победу празднуем.


     – Мужчины, – снисходительно усмехнулась она, – что здесь поделаешь. Все вы такие.


     – Ну да, верно, – развёл руками я, – но благо есть женщины, способные за нами присмотреть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю