355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Бахмет » Охота на султана (СИ) » Текст книги (страница 9)
Охота на султана (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 18:40

Текст книги "Охота на султана (СИ)"


Автор книги: Александр Бахмет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

– Ладно! Не говори! – распорядилась Натача. – Но у меня к тебе есть деловое предложение.

– Какое? – тихо спросила Маргарита.

– Согласно брачному договору ты получаешь некоторую долю от имущества Али. Договор составлен хитро: каждый год твой процент растёт и достигает максимума через пять лет. С момента твоей свадьбы прошли всего четыре месяца. С одной стороны, тебе не на что надеяться. Но, с другой стороны, если Али допустит по отношению к тебе оскорбительные действия – а он их позволил себе совершить привселюдно – ты вправе требовать компенсации в полном объёме.

Натача смотрела на Марго и не могла понять, слушает она или нет? На лице молодой женщины сейчас невозможно было ничего прочесть. Ровное дыхание. Даже пальцы не двигаются. Никакого дрожания, никакой нервозности. Спокойное лицо, как у статуи. Если бы она не была здесь минуту назад, ни за что не поверила бы в такое.

Марго задерживалась с ответом. Потом ровным голосом спросила:

– У вас в этом какой-то интерес?

– Разумеется! – ответила Натача. – Ты могла заметить, что всё имущество Али распределено по жёнам. Практически все предприятия Али – коллективная собственность всей семьи. Мы все управляем этим хозяйством, но Али постоянно кажется, что всем управляет он, что он полновластный и единственный хозяин, а мы так – бесплатное приложение. Это положение существует главным образом потому, что у Али есть его доля. Если он её лишится, то сразу станет податливый и кроткий, как ягнёнок.

Марго как будто облили кипятком. Натача строит заговор против мужа!

– Но как он может лишиться своей доли…

– Через пять лет он тебе мог бы накопить нужную сумму. Сейчас же, если ты подашь на него в суд, ему придётся расплачиваться из своих денег.

– Так ты хочешь поставить его на место?

– А ты разве нет? – Старшая Жена посмотрела на неё, прищурив глаза. Она увидела едва заметную улыбку, и это было всё.

Марго задумалась. Взгляд стал строгим и даже каким-то жёстким, если не сказать жестоким.

– Что для этого нужно?

– Всё это очень просто. Отправляешь заявление в суд. Контрольная сумма, цифровая печать… Обязательно с запросом о получении. Копия брачного договора… Всё!

Марго задумалась. Натача добавила:

– Только отправлять нужно прямо сейчас.

– Почему сейчас?

– Потому что сейчас у него уже есть процесс с Диксоном. Он не справится с двумя одновременно. Кроме того, тебе надо опередить Диксона, иначе он всё приберёт к рукам.

Марго опять замолчала на несколько минут.

– Ну? В чём дело? – спросила Натача.

– Я не буду этого делать!

– Почему? Он тебя прилюдно оскорбил! Я бы такое не простила.

– Всё равно не буду! – упрямо повторила Марго.

Неожиданно Натача рассмеялась.

– Успокойся! Мы всё правильно делаем! Никто не догадается, почему мы так делаем. Будут думать, что ты вымещаешь на нём свою злобу. А ты отправляй заявление. Ведь ты любишь Али?

У Марго вдруг задрожал подбородок. Она всхлипнула, шморгнула носом, потом лицо опять приняло безмятежный вид. Натача обхватила её за плечи, прижалась щекой к щеке и зашептала на ухо:

– Миленькая Марго! Мы всё делаем правильно. Эта несдержанность Али играет ему же на руку. Ты мне веришь?

Выяснение отношений между Брутом Диксоном и Али Мухаммедом растянулось на несколько недель. Дейла несколько раз вынудила судью переносить заседание. То требовались новые данные, то находились новые свидетели.

Наконец, дело сдвинулось с мёртвой точки и легко покатилось дальше. Председательствующий судья, подозрительно поглядывая поверх экранов-очков в зал, произнёс фразу "Суд удаляется на совещание". Совещание длилось недолго, судьи вошли в зал, уселись, председатель трижды постучал молотком.

Было объявлено, что Али должен возместить материальный ущерб истцу в размере ста миллиардов федеральных солей…

По залу пронёсся ропот.

К судье в этот момент подошёл секретарь и положил на стол бумажку. Через минуту председатель объявил перерыв, так и не произнеся заключительную фразу приговора.

После перерыва было озвучено новое решение суда. Стало известно, что Султан Али лишился всей своей собственности в результате другого судебного процесса. Теперь, поскольку он не может расплатиться с истцом, он объявлен банкротом и приговаривается к лишению свободы на срок в шесть месяцев. Ходатайство о замене заключения на условное отклонено.

Али прямо в зале взяли под стражу и увели. Натача скрипела зубами:

– Я испепелю эту планету! На ней даже микробов не останется!

– Успокойся! – сказала ей Дейла. – Там, где можно влиять на судей, как правило, легко покупается и персонал тюрем. Али спокойно отсидит свой срок и даже сможет с нами видеться каждый день. Нам важнее предотвратить дальнейшие наезды на наши филиалы и подразделения.

Пресса перемывала кости Али ещё неделю. Разбирали его развод с Королевой Марго, её неожиданное возвышение. Потом постепенно ажиотаж улёгся, и газеты, телевидео, Интернет переключились на более свежие новости. Оказалось, что певец Перишон развёлся со своей супругой, потому что она родила ребёнка от его приятеля. Народ бросился пережёвывать эту жвачку. Журналисты раскопали, что приятель был голубым, а поэтому не могла женщина от него забеременеть. Певец просто не мог иметь детей. К концу месяца выяснилось, что супружеская пара прибегла к процедуре искусственного оплодотворения, но персонал лечебницы что-то напутал. Страсти вспыхивали на страницах изданий и в новостях ещё чуть ли не три месяца, и про Султана Али как-то благополучно забыли. Впрочем, не все.

Глава 14

– Да-да! Входите! – буркнул Брут Диксон в ответ на несмело просунутую в дверной проём физиономию.

Босуорт прошёл к столу Диксона плывущей неслышной походкой и присел на краешек стула. Хозяин кабинета молча подтолкнул ему коробку сигар. Налёт подхалимской почтительности моментально улетучился. Малкольм спокойными уверенными движениями вынул сигару, срезал карманной гильотинкой кончик и раскурил её. Он откинулся на спинку стула и немного поёрзал, располагаясь поудобнее. Он ждал, когда Диксон заговорит первым.

– Честно говоря, я не совсем доволен вашей работой! – начал тот. – Вы мастерски всё разыграли, но… Во-первых, империя Али не развалилась, потому что его собственность распределена по жёнам…

– Здесь я бессилен что-либо сделать, – развёл руками Босуорт. – Этот способ сохранения имущества стар как мир, часто применяется и хорошо себя зарекомендовал. Но доля Али оказалась сосредоточена в регионе, где вы хотели его подвинуть. Теперь он вам не конкурент.

– Да! Он не конкурент… Он не конкурент! – неожиданно вскричал Брут Диксон. – Зато конкурентом стала Королева Марго, чёрт вас раздери, и её тоже!

– Неужели эта девчонка представляет собой такую опасность? – деланно изумился Малкольм Босуорт.

– Хм! – проворчал Диксон. – Если бы вы её не трогали, она сожрала бы Али сама, но они хоть годик ослабляли бы друг друга. А так…

– А так она сожрала Али в течение пары месяцев.

– Вот именно! Она в течение месяца удваивает свои доходы! Вы слыхали когда-нибудь о таком "экономическом чуде"? Забрав долю Али, она увеличила свои объёмы в пару десятков раз. Если правильно реорганизует бывшие филиалы мужа, то дальнейшие темпы роста…, – Диксон захлебнулся в хриплом кашле, – я даже затрудняюсь назвать. Она настигает меня, как гоночный флайер старую телегу!

Босуорт призадумался. Похоже, что он поставил не на ту лошадь. Марго раздавит Диксона, и плакал обещанный миллиард. Правда, половина его уже заплачена, но хорошо бы ещё получить и вторую половину… В другой ситуации Босуорт с удовольствием понаблюдал бы за её взлётом. Такое редко увидишь! Но сейчас Марго наносила урон не только Диксону, но и ему, Босуорту.

– Да-а-а! – протянул он. – Я не ожидал, что попадётся такой уникум. И главное, как легко ею было управлять. Очень эмоциональна… Правда, сейчас она стала чаще закрываться, как улитка в своём домике, но поначалу работать с ней было просто удовольствие.

– Ладно! Хватит лирики! – недовольно произнёс Диксон. – Вы в состоянии исправить ситуацию?

Босуорт ненадолго задумался.

– Конечно! Элементарно! Нужно только ваше согласие.

– Какое ещё согласие? – вспылил Диксон. – Вы наломали дров, вам и исправлять!

– Ну-у-у, это не совсем так, – на лице Босуорта проскользнула загадочная улыбка. – Маргарита Рошфор всплыла бы, независимо от того, что делали мы. Мне удалось использовать её способности, чтобы убрать Султана Али, но о ней самой речи не было. И вы, и я предполагали, что она, максимум, пустит состояние Али на ветер…

– Как же! – опять разразился недовольством Диксон. – Она подмяла под себя всю полицию, армейские чины к ней каждый день на доклад ходят, Президент раз в неделю приглашает на приёмы. Она купается сейчас в заказах, Парламент под неё законы издаёт, – он выдохнул со стоном, вынул из ящика стола карандашик и мазнул по лбу, не смущаясь посетителя. Ну его к чёрту! Они повязаны так, что можно не скрывать секреты, которые и так известны всем.

– Тем более! – вежливо напомнил собеседник. – Мы не договаривались, что будем как-то устранять Марго. Это отдельная работа, и отдельные деньги.

Диксон заёрзал. Он давно понял, куда клонит Босуорт, но делал вид, что ему невдомёк. Малкольм курил, не спеша, он знал, что его добыча от него не уйдёт. Диксон ещё поёрзал в кресле, повздыхал и выдавил:

– Ещё немного, и я вообще не смогу вам ничего предложить.

– Ну-ну! Не прибедняйтесь! Сейчас задача, в некоторой степени, стала проще. Я не требую от вас сумасшедших денег. Меня устроят 500 миллионов.

– Что? Пятьсот? Миллионов?

– Вы не ослышались. Да, задачка стала проще. Но не намного. Королева Марго стоит Султана Али!

– Да я за такие деньги найму целую армию убийц. Они весь город подорвут, а оставшихся в живых перережут.

– Не тешьте себя иллюзиями! Марго прошла подготовку на конкурсе невест Султана Али. Если вы помните, она сама обезоружила двух грабителей, легко… Её отдел безопасности – один из лучших в Галактике.

– И каким же образом вы с нею справитесь? – поинтересовался Диксон.

– А вот это мой секрет! – хитро улыбнулся Босуорт. – Так каким будет ваш ответ?

Брут Диксон колебался. Он разорил множество мелких фирм и успел заметить, что с женщинами лучше не связываться. У мужчин иногда тоже бывают приступы мстительности, но у женщин они приобретают маниакальную форму. Ему удалось отбиться от нескольких разорившихся хозяек с помощью своих судей и полиции. Но что будет, если он попытается нагло наехать на "Королеву Марго".

– Вы обещаете сделать всё аккуратно?

– Конечно! Она не узнает даже, почему с ней это произошло.

– А если полиция затеет расследование?

– Они спишут всё на случайность. Гарантирую!

– Ну, хорошо! Уговорили! – согласился Диксон после небольшой паузы. – И вот после исчезновения Марго я с вами расчитаюсь.

– Искренне на это надеюсь, – ответил Босуорт. – Всего хорошего!

Сев в машину и выбрав в автопилоте нужный маршрут, Малкольм Босуорт уже решал новую задачу. Ему для этого не понадобились даже его эксперты. С ними он рассчитался за ту работу, а за эту получит сам. Если только Диксон не вздумает опять юлить. Но, если такое ему придёт в голову, пусть пеняет на себя. У Босуорта оставался ещё один запасной ход. Он был почти уверен, что ему придётся им воспользоваться.

Марго возвращалась с совещания, где управляющие докладывали об итогах работы всех подразделений. Они это делали каждую неделю. Такой порядок Маргарита ввела с самого начала. Были ещё оперативные совещания каждое утро, длительностью не более десяти-пятнадцати минут. Иногда Марго искала выход из сложной ситуации, а иногда всё шло гладко. В такие дни ей делать было нечего. Чётко отлаженная машина крупного производства вертелась сама. Тогда она оставляла всё на Марсию и уезжала загорать на пляж, бродить по магазинам или к подруге Бетти.

Лизабет иногда вздыхала, встречаясь с ней.

– Ты стала такой важной дамой! – говорила она.

– А ты что, меня боишься? – спрашивала Марго.

Это были только шутки. Отношения с Лиз были такие же хорошие, хотя Марго и ощущала некоторую неловкость со стороны подруги. Да! Она стала очень крупной фигурой на Самме. Скоро станет такой и в других мирах.

До недавних пор такой же фигурой был Султан Али. Теперь Али отсиживал свой срок, Марго не встречалась ни с кем из его жён. Охрана была у неё своя собственная, но иногда ей казалось, что за ней ходит или летает "хвост". Правда, это не был фургон "Местные экскурсии". Марго казалось, что она контролирует на этой планете всех, но покидая магазин, она не могла отделаться от мысли, что продавщица, набирая номер на своём мобильном телефоне, кому-то докладывает о её перемещениях. Какие-то подростки, пролетая на "мётлах" мимо её машины, как будто наблюдают за ней. Полисмен докладывает по рации о том, что она проехала по такой-то улице. Официант в ресторане что-то говорит бармену за стойкой, и тот тоже кому-то звонит. Это или паранойя или…

Однажды ей пришло в голову позвонить Натаче. Ведь сейчас по её просьбе могли смягчить режим Али Мухаммеду. Как-никак, а в тюрьме он отчасти по её вине. Она несколько раз набирала номер Натачи, но телефон то оказывался заблокированным, то звонок сбрасывали. После неизвестно какого по счёту звонка Натача буркнула в трубку: "Вам не стоит сюда звонить! Нам не о чем разговаривать!"

Марго расстроилась, но и удивилась. Ей казалось, что они на одной стороне. Марго впервые за много месяцев уселась перед телевизором и тупо смотрела какой-то бесконечный сериал.

Утром секретарша ей перебросила несколько пришедших писем.

– Мадам! Посмотрите на это. Оно мне совсем не нравится – анонимка.

У письма вообще не было ни подписи, ни обратного адреса, но Марго заподозрила, что его автор – "доброжелатель". В письме сообщалось о нарушениях в управлении одним из новых филиалов. Ничего больше. Впрочем, возможно, что кто-то надеется продвинуться на следующую ступеньку карьерной лестницы.

Марго задумалась. Что может случиться страшного, если она навестит этот филиал? Она в любой момент могла бы слетать туда. Это даже необходимо. Непосредственное общение позволит ей понять, кто управляет предприятиями на местах. Она глянула в ежедневник, вот – через неделю у неё будет время. В три-четыре дня она управится. Решено! Она позвонила своему заместителю, предупредила Марсию, начальника охраны. Тот настаивал на десятке человек сопровождения, но Марго подняла его на смех… Они спорили почти полчаса. Закончился спор компромисом, пять человек и ни одним меньше!

Марго, устраиваясь в купе-люкс скоростного лайнера, поинтересовалась у секретарши:

– Марсия, кто нас будет встречать?

– Мне кажется, что приедет не менее полусотни человек. По телефону я смогла только понять, что они все ужасно перепугались.

– С чего бы это?

– Самая первая причина – возможные перетасовки в руководстве и увольнения.

– Но я не увольняю просто так!

– Они вас ещё не знают. Но знают, как вы обошлись с Али. Они воображают вас монстром.

– Если они плохо работают, то я для них буду и монстром и концом света.

– Но этих людей подбирал Султан Али… Возможно, что кто-то из его жён.

– Вы полагаете, они не допускают ошибок?

По внутренней связи стюардесса объявила взлёт и попросила пассажиров на всякий случай занять сидячее положение и пристегнуться. Через пять минут она сообщила, что взлёт прошёл нормально, можно вставать и ходить.

Раздался звонок – это начальник охраны, Дэн Рувэ, интересовался их самочувствием. Заодно он спросил, не нужно ли чего.

– Я хочу отдохнуть и поэтому прошу меня не беспокоить, – ответила Марго, устраиваясь на постели. Почти сутки полёта, связи нет, можно только отдыхать.

Секретарша не знала, чем себя занять. Она вертелась на постели, пытаясь заснуть, но спать было рано. Она пыталась читать какую-то приключенческую книжонку, но было похоже, что чтение не давалось. Наконец, помучившись, она спросила:

– Мадам! Я вам не нужна сейчас? Хочу пройтись.

Марго отпустила её, а сама лежала в блаженной полудрёме, наслаждаясь покоем и тишиной. Собственно, настоящей тишины не было, вся конструкция лайнера слегка вибрировала, разнося по отсекам шум различных агрегатов, но этот шум можно было легко перестать замечать. В быту люди давно перестали обращать внимание на шум водяных насосов, приводы лифтов, дверей, кондиционеров, вентиляторов и прочих необходимых механизмов. Агрегаты лайнера, в том числе и его основные двигатели, издавали шум не больший, чем бытовая техника.

Через три часа Марсия вернулась и предложила поужинать. Марго согласилась.

Они сходили в ресторан, где просидели ещё пару часов. Меню было без выкрутасов: пицца с рыбой, пицца с сыром, пицца с мясом и томатами, пицца с овощами. Был неплохой набор вин, но Марго ограничилась бокалом красного, Марсия отказалась. Охрана, сидящая за соседним столиком, позволила себе по кружке пива.

После ужина Марго сразу легла спать. Из соседней каюты едва слышно доносились голоса бодрствующих охранников – как минимум, двое из них должны всегда быть начеку. Через четверть часа Маргарита уснула, убаюканная мерным гулом звездолёта.

Она не сразу поняла, почему проснулась. Стояла полная тишина, которая не характерна для нормального полёта. Где-то далеко что-то лязгнуло, и опять всё стихло.

За стенкой голос охранника кому-то докладывал: "Я не знаю, что у них произошло, но мне это не нравится!"

Марго встала и начала одеваться. Вдруг ожили динамики, и испуганный, запинающийся голос стюардессы произнёс:

– Уважаемые господа! Убедительно вас прошу не беспокоиться. Мы по причине отказа в навигационной аппаратуре попали в другой район Галактики. Нас сопровождает местный военный патруль. Просьба всем одеться, взять свои вещи и проследовать на выход.

Динамики смолкли и опять воцарила пугающая тишина. Кто-то постучал в дверь. Это оказался Дэн Рувэ.

– Мадам, я опасаюсь, что нас захватили пираты.

– Но стюардесса сказала…

– Её заставили говорить.

– Какие у нас варианты?

– Если мы останемся здесь и затаимся, нас всё равно отыщут. У них хорошие сканеры. Если принять бой…

– Можете не продолжать, – ответила Марго. Для неё ситуация была понятной сразу. Она надеялась, что вдруг что-то упустила, вдруг есть выход. Выход был только один, если исключить заведомую смерть. – Тогда идём?

Они все вместе двинулись к главному шлюзу. По дороге нагнали группу девушек, которые весело щебетали и хихикали. Похоже, им нравилось это приключение.

"Если бы вы знали, куда влипли" – подумала Марго сочувственно.

Девушки были, как с конкурса красоты, подкрашенные, в хорошо сшитых на заказ платьях. Марго почему-то бросилась в глаза рука одной из них: коротко подстриженные ногти и какие-то исцарапанные пальцы.

Возле шлюза образовалась приличная толпа, которая медленно продвигалась наружу. Точнее было бы сказать, – из одного корабля в другой. То, куда они все попали, действительно было похоже на патрульный корабль, правда, довольно крупный. В коридоре вдоль всего маршрута следования стояли люди в военной форме с короткоствольными автоматами. Правда, если они и были в чьей-то армии, то скорее всего это была армия разгильдяев. Форма была разной, обувь тоже была разной, различались головные уборы. Одни вояки были стрижены налысо, другие имели длинные волосы, у кого-то волосы были схвачены сзади в хвостик. Были бородачи.

Всех пассажиров собрали в каком-то тесном зале. Через некоторое время туда ввели экипаж лайнера. К капитану бросились с вопросами, но в этот момент на небольшой помост вышел один из военных и громко объявил:

– Господа! Ваш корабль по воле всевышнего оказался в пространстве нашего мира. Теперь вы – наша добыча. Не вздумайте оказывать сопротивление! Этим вы только сделаете хуже себе и другим. Покладистый характер существенно облегчит вашу участь. В этом случае вы можете попасть к добродушному господину. В противном случае…

По мере осознания того, что он говорил, среди пассажиров нарастал ропот. Один из мужчин выступил вперёд и крикнул:

– Что вы себе позволяете?

Его голос заглушил выстрел. Толпа отхлынула в стороны от падающего человека. Некоторые пассажиры с ужасом рассматривали на своей одежде капли крови.

– В противном случае, – повторил военный, – вы будете убиты на месте. Капрал! Пересчитайте пассажиров, все ли здесь?

Марго увидела, как Дэн Рувэ подошёл к капитану лайнера, перебросился с ним парой фраз и вернулся обратно.

– Что хорошего вы нам скажете? – спросила Марго.

– Боюсь, что хорошего мало, – ответил тот. – Мы попали на Лурр.

Марго в который раз заметила, что окружающий мир как будто отодвинулся куда-то в даль. Она как будто наблюдала за собой со стороны. И всё это происходит не с ней, а с какой-то другой женщиной.

Она слышала не раз, что такое этот Лурр. Мерзкая планета, которую не стали заселять, во всяком случае, официально. Планета была признана опасной для жизни. Никто не финансировал её развития. Никто не взялся строить здесь города, предприятия. Но люди сюда почему-то прилетали. Многие брали билет на последние деньги, а купить обратный уже не могли. Причина была простой – полное отсутствие привычной для большинства работы. Те же, кто смог зарабатывать на Лурре, не хотели покидать этот ужасный мир, поскольку их умения в других местах вряд ли пригодились бы. Кроме того, за эти "умения" в других мирах их ждала тюрьма или даже смертная казнь. Лурр был миром рабов и рабовладельцев, а ещё Лурр был миром ужасных паразитов и их жертв. Человек, побывавший на Лурре, должен был проходить строгий карантин и тяжёлые процедуры лечения.

Местное население было поголовно заражено паразитами. Никакие меры предосторожности не гарантировали защиты от них. Кто-то пытался выгонять заразу крепкими алкогольными напитками, настойками разных трав, кто-то пытался изолироваться от окружающих. Однако, на Лурре даже воздух был, как будто, заразным. Паразитов переносили всякие кровососы: насекомые, похожие на комаров, мелкие твари, наподобие постельных клопов, даже местные "муравьи", которые тоже были кровососущими.

Особые опасения учёных, которые исследовали планету, вызвали крохотные личинки, которые питались любыми живыми существами, и которые откладывали яйца в лёгких. С мокротой эти яйца разлетались по воздуху, заражая всё вокруг. На Лурре часто можно встретить людей в марлевых повязках или респираторах, но это характерно для тех, кто ещё не заразился. Заражённые ходили, как ни в чём ни бывало, кашляли и чихали в буквальном смысле на всех.

На Лурре был Чистый город. Его жители пытались противостоять инфекциям. Система вентиляции Чистого города имела встроенные средства обеззараживания. Вода тоже тщательно обрабатывалась. Эти меры существенно снижали заболеваемость и позволяли новичкам продержаться здоровыми довольно долго. Богачи могли рассчитывать на мощь местной медицины, которая какими-то ужасными химикатами на время убивала зловредных гостей, людям со скромным достатком рассчитывать было не на что. Смертность здесь была высокой, трупы сжигались в обязательном порядке в специальных солнечных печах. Естественно, что печи располагались на открытой местности. Живущие вне города иногда подсовывали в эти печи своих покойников, но обслуга не обращала на это внимания. Гораздо хуже было то, что некоторые секты устраивали в этих печах сожжение своих осуждённых. Но, в основном, и на эти события закрывали глаза.

Марго заметила, что вояки затеяли сортировку пленных: отдельно женщины, отдельно мужчины… К главарю подошёл один из младших офицеров и что-то сказал. Марго удивилась, так как услышала их речь. О-о-о! Это же работают ком-очки!

– Среди пассажиров нет стариков, – сказал офицер.

– Чудесно! Хорошо заработаем на них.

– Что-то подозрительно. И детей нет.

– Не дури! Список пассажиров есть?

– Да! С ними летит Маргарита Рошфор, – офицер показал пальцем на Марго.

– Может быть хороший выкуп, – главарь потёр руки.

– Она же жена Султана Али!

– Бывшая!

– У Али не бывает бывших. Я бы затолкал всех их обратно и ручкой помахал.

– Идиот! Это такие бабки! А ты что, трусишь? – главарь криво усмехнулся.

– Предчувствие нехорошее. А оно меня ещё ни разу не подвело.

Некоторые пассажиры не желали вести себя как послушные овечки. Несколько человек пытались наброситься на солдат. Тогда главарь выбрал из них одного, один из его команды, одетый в защитный костюм, мазнул выбранную жертву кисточкой за ухом, после чего солдаты увели его.

Главарь, всё так же усмехаясь, громко сказал:

– Те, кто не будет подчиняться приказам моим или моих людей, будет подвергнут такой же казни. Результат вы сможете увидеть через несколько часов.

Сортировка людей продолжилась и почему-то никто уже не сопротивлялся. Всем захваченным пассажирам на шею одели кольца с какими-то кодами, а затем всех вместе провели по коридору в какой-то отсек.

Похоже, что это был изолятор для инфицированных больных. Толстая стеклянная перегородка отделяла часть помещения. Там стоял стол-каталка, застеленный зелёной клеёнкой. На этой клеёнке лежал человек, вернее – то, что от него осталось. По этой массе, отдалённо похожей на человека, ползали мириады червей, пожирая остатки плоти. Кому-то стало плохо. Некоторые женщины рухнули в обморок.

– Теперь вы поняли, что не стоит портить со мной отношения, – сказал главарь. – Будете хорошо себя вести, проживёте долгую жизнь.

На самом деле долгой жизнь могла быть не у всех. На планете, где любая хозяйственная деятельность была связана с риском заразиться, только рабы занимались ею. И, естественно, их жизнь была очень короткой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю