355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Бахмет » Охота на султана (СИ) » Текст книги (страница 15)
Охота на султана (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 18:40

Текст книги "Охота на султана (СИ)"


Автор книги: Александр Бахмет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Солнце клонилось к горизонту, тихо плескался прибой, щебетали детские голоса неподалёку… Босуорт ощутил себя на вершине блаженства. До сих пор он брал деньги за свою работу. Сейчас у него денег более чем достаточно. Он может сделать что-нибудь для души…

Вот у классиков фантастики, например… Азимов… "Конец Вечности". Агенты порой добиваются нужного результата, просто перекладывая вещи. Иногда достаточно, чтобы два человека не встретились, и мировая история пойдёт другим путём. Или, наоборот, – два человека встретились. Он-то понимает, что отправив на Лурр Марго, изменил тем самым историю. Потом те же историки будут рассказывать сказки о невероятном стечении обстоятельств, о божественном предначертании, и, наверняка, никто не вспомнит его, Босуорта. Хотя, а нужно ли ему чьё-то внимание или похвала? Богу нужна похвала людей? Интересный вопрос… Люди уверены, что да, потому как сами нуждаются в ней. А на самом деле? Если он, Босуорт, поступает как бог, то должен ли ещё кто-то знать о его участии?

Малкольм Босуорт погрузился в изучение событий на Лурре. Итак, Марго торчит там больше месяца, Али сидит у себя и не предпринимает никаких действий. Неужели у них всё кончено? Неужели таким гигантам тесно рядом? Или они такие гордецы, что каждый стесняется первым сделать шаг навстречу?

Кое-что здесь понятно. Марго, как настоящая бизнес-вумен, привыкла полагаться на себя. Это даже некая спортивная страсть, – а смогу ли я переломить ситуацию? С Али тоже почти понятно. Он чувствует себя неловко возле женщины, которая способна обойтись без мужской поддержки. И это скверно! Такая ситуация может привести к краху. Босуорт быстро извлёк из головы готовое решение проблемы: надо изменить ситуацию так, чтобы Марго понадобилась помощь. Пусть не задаётся! Когда-то, в эпоху расцвета Римской Империи, военачальников-триумфаторов, едущих перед вопящими приветствия толпами, сопровоздал человек, который нашёптывал ему, что он не бог, а всего лишь человек, простой смертный. Все мы смертны. И мы не боги. Это полезно не забывать никому.

Анжелина Грасс проснулась от того, что кто-то тормошил её за плечо.

– Анжелина! Вставай! Скорее! У нас ЧП! – это была Мадлен Лимож, её помощница.

Анжелина разлепила глаза и увидела вокруг себя массу народа. Здесь была секретарша Маргариты Рошфор, девушки из её же охраны и из агентства её, Анжелины.

– Что случилось?

– Похитили Марго! – доложила Мадлен.

– Как это?

– Похоже, вылазка одного из диких формирований. Они прорезали газорезками внешнюю оболочку, проникли внутрь, уложили охрану и забрали Марго.

Анжелина уже вскочила и принялась одеваться.

– Кто погиб? Наши есть?

– К счастью, все живы. Но нападающие использовали ВЧ-станнеры. Сотня народа, как минимум, с парализованными мышцами. Удивительно, как сердце и лёгкие не отключились.

– Отследить отход удалось?

– Да! – ответила Мадлен и показала на коммуникаторе маршрут. – Саманта подняла уже две роты охраны Мендеса и они вылетели на перехват.

– Соедини меня с Самантой!

– Ок, мадам! – на гасконский манер ответила Лимож.

Они встретились с Самантой Шеридан в её кабинете, куда подтянулись мужчины.

– Не стоит вам в это дело соваться, – сразу остановила бывший сержант попытки Анжелины. – Будь вы хоть суперагенты. Они друг друга знают в лицо, а вы не знаете даже местности. Эти дикари положат вас ещё на подступах к их пещерам. Днём вас могут поджарить лазерами с солнечной накачкой, а ночью просто пощёлкают, как мишени в тире. У них у всех очки ночного видения.

– Это у вас такие дикари? – удивилась Анжелина.

– Ну, это мы их так называем. Они не подчиняются никакому хозяину. Поэтому дикари.

– А откуда же у них такое оснащение?

– Покупают, крадут, грабят…

– Класс! И никто с ними не может справиться?

– Их часто используют в междуусобных войнах, поэтому не трогают.

– Понятно… Опять что-то наподобие Гаррисона, только более аморфное, – Анжелина всё больше нервничала. – И что вы предлагаете делать?

– Я сейчас пытаюсь провести переговоры. Правда, пока без результата. У меня впечатление, что им не нужен выкуп. А вот что?

В этот момент у Саманты заиграл телефон. Она глянула на номер абонента, нахмурилась.

– Кажется, это похитители! Тихо! – она включила связь. – Алло? Я слушаю! Да, это я! Да… регистрировалась! – её голос стал удивлённым. – Нет, моей жизни ничто не угрожает, но есть угроза для Маргариты Рошфор…

После окончания разговора она выключила телефон и ошарашенно оглядела всех присутствующих.

– Вы не представляете, кто сейчас мне звонил…

В этот момент заиграли телефоны ещё у двоих, потом мелодии и трели заполнили всю комнату.

– Я слушаю! Да, это я! Регистрировалась…

– Это я! Регистрировался! Да, не могу вернуться!

– … да, вы не сможете с ней связаться. Её похитили и удерживают силой.

Едва на убыль пошла эта лавина звонков, как началась вторая. Анжелина Грасс отчитывалась перед кем-то:

– Мы оказались бессильны перед ними… Сейчас пытаемся что-то придумать… Хорошо, подождём!

– Кого подождём? – удивился Дэн Рувэ.

– Звонила Старшая жена Султана Али. Они уже на подлёте.

– Погодите! – крикнула Марсия. – Но перед этим звонили не от Султана Али!

– Это правительство Аль-Канара, – ответил ей кто-то из мужчин. – Я, например, регистрировался в Федерации Геи.

– А мне звонили из Всемирного Братства…

– А у меня – Мир и Разум…

– А моё правительство…

– Интересно, – заметила Саманта, – на Аль-Канаре остались ещё незадействованные правительства?

Глава 25

Хуан Карлос Эстебан уже начинал терять терпение. Он разрисовал Гаррисону всю красоту положения, в котором тот окажется. И в одном, и в другом случае. Если согласится на его предложение и если откажется. Он обещал этому головорезу амнистию, если тот прекратит дальнейшие грабежи и будет следить за порядком в системе солнца Лурра. Он обещал ему соответствующее обеспечение, ремонтную базу для его флота, даже государственное финансирование. Эстебан очень осторожно намекал Гаррисону, что в ином раскладе того ждёт преследование Федерации, экономическая блокада, уголовная ответственность. После почти четырёх часов бесплодных попыток Хуан Карлос ощутил, что его сопровождения явно маловато. Он чувствовал, что как только попытается уйти, его тот час же арестуют. Поэтому он снова и снова говорил, убеждал, доказывал, пугал и соблазнял. Этот так называемый капитан, по которому давно плачет верёвка, не только насмехался над всеми доводами Эстебана, но и стал провоцировать на недипломатичное поведение. Его вояки торчали здесь же и громким хохотом выражали поддержку грубым выходкам своего заводилы.

– Экономическая блокада? – делая круглые глаза, притворно ужасался Гаррисон. – Как я боюсь! Срал я на вашу блокаду! Это я сделаю вам блокаду! И вы будете меня умолять пропустить к вам какое-нибудь ржавое корыто с отбросами, которые не удалось продать в других мирах. И я подумаю ещё, сколько с вас содрать…

Корабль вздрогнул. Раздался какой-то лязг, потом рокот каких-то механизмов.

– Эй! Что там такое? – недовольно крикнул Гаррисон старшему помощнику. – Вы что, режете корабль президента на металлолом? Я не давал ещё приказа!

Из коридора послыщался грохот каких-то молотков, скрежет металла, удары.

– Ну что там за уроды?..

Гаррисон не успел договорить. В большую кают-компанию флагмана ворвалась масса вооружённых людей в боевых скафандрах.

– Всем на колени! Руки за голову! Быстро!

Капитана без долгих разговоров стащили со стула на пол. Эстебан поспешил исполнить приказ, не дожидаясь принуждения. Он увидел, как без возражений разоружаются вояки Гаррисона.

– Хуан Карлос Эстебан? – прозвучал над ухом громкий голос из динамика. Боец в скафандре держал в руке сканер-нос, нацелив его на президента.

– Да, это я.

– Следуйте за мной!

Эти люди были явно не с Лурра. Звёздная пехота Федерации? Хорошего в этом мало. Почти каждый второй на Лурре хоть в чём-то да виновен. Не дай Бог, если Федерация сгоряча начнёт вводить свои порядки. Впрочем, знаки различия и эмблемы бойцов не похожи на федеральные.

Эстебана провели к внешнему пассажирскому шлюзу. Здесь была толкучка. Два чёрных пластиковых мешка для трупов и дыры в панелях свидетельствовали о недавней перестрелке, но было похоже, что президентский челнок цел и невредим. Уже хорошо. Внутри челнока Эстебан увидел свою охрану и ещё двух бойцов в доспехах. Человек в командирском скафандре открыл шлем.

– Так! Давайте присядем и оформим всё как полагается, – он вынул свою книгу и что-то стал набирать в ней. – Итак… Вы зарегистрированы как протеже аль-канарского правительства Всеобщее Братство и правительства Али Мухаммеда.

– Честно говоря, я об этом слышу впервые, – Хуан Карлос был в недоумении.

– Да? Ничего страшного! Налоги за вас уплачены, так что…

Эстебан вдруг вспомнил анекдот: "Драку заказывали? Да вы не беспокойтесь! Всё уже оплачено!"

– Простите, я не понимаю, что происходит, – ответил он.

– Ничего особенного! Мы получили сигнал, что вас удерживают силой. И вот мы здесь! Кроме того, так называемый капитан Гаррисон принял ваше предложение?

– Н-н-н-ет! – ответил Эстебан.

– Значит, мы его арестуем! Распишитесь в протоколе! И вот здесь тоже… Большое спасибо!

Бойцы аль-канарского правительства покинули челнок так же быстро, как проникли на флагман Гаррисона.

– Вот это работа! – покачал головой помощник президента Эстебана. – Похоже, что они каждый день кого-то спасают, вдираются в чужие корабли и арестовуют преступников.

Хуан Карлос в это время был увлечён созерцанием того, что происходило за бортом. В окружающем пространстве почти каждую секунду вспыхивали искорки света: это была армада кораблей, прилетевших к Лурру исполнять обязательства, взятые правительствами перед своими "избирателями".

– Да-а-а! – протянул Эстебан. – Чувствую, у нас будет жестокая конкуренция. Придётся серьёзно попотеть.

– Ну, для начала мы все попотеем, чтобы выплатить затраты на эту операцию. Наверняка она обошлась в десяток миллиардов федеральных солей.

– А разве их командир не сказал, что налоги оплачены?

– А вы видели в глаза условия именно этого правительства? Налоги могут быть отдельно, а издержки конкретной операции – отдельно.

Президент Эстебан задумался и схватил свою книгу, чтобы найти нужные сведения. У него отлегло от сердца. Какой-то очень богатый спонсор оплатил специальный пакет услуг Братства. Хуан окликнул свою команду:

– Парни! Вы только послушайте эту формулировку! "Пакет "Экстрим" предусматривает, что при первом же обращении клиента спецгруппа вытащит его из любой задницы. Диапазон расстояний, на котором действует данная услуга, лежит в пределах видимой Вселенной".

Марго поначалу не поняла, что вокруг происходит. Какие-то люди в спецодежде, в респираторах, с каким-то экзотическим вооружением взломали бокс, в котором она находилась, погрузили её на носилки и куда-то понесли. Собственно, несли её не люди. Два человека только тянули ручки носилок, а механические ноги несли всю тяжесть груза, причём необыкновенно осторожно, мягко, без сотрясений.

– Кто вы такие? – спросила она.

К ней подошёл один из сопровождающих и брызнул в лицо каким-то аэрозолем. Она моментально отключилась и пришла в себя уже в месте назначения. Пустая комната, беленные стены. Стойки с капельницей не было, иглы в вене – тоже. На потолке светилась полоса световода.

Пробуждение было неприятным. Ещё во сне её начали терзать какие-то кошмары. Она силилась что-то важное вспомнить, что-то сделать. Уже проснувшись, Марго с трудом могла пошевелить вялыми руками. Руки не слушались, тело тоже не слушалось. Веки сами собой слипались, и сознание проваливалось снова в сон. Наконец, она пришла к выводу, что сделать пока ничего не сможет, а значит, надо отдохнуть и собраться с силами. Марго снова уснула, но это был спокойный, здоровый сон, вернувший ей силу и бодрость.

После пробуждения она более подробно осмотрела комнату. Помещение, похоже, было вырублено в каком-то мягком камне, оштукатурено и побелено. Пол, стены и потолок представляли собой сплошную одинаковую массу, только пол был покрашен масляной краской, скорее всего – самодельной. Ни трещинок, ни стыков. Все переходы слегка закруглённые, а вместо плинтусов была просто полоса той же половой краски вдоль низа стены. Марго мазнула пальцем по стене, – никаких следов. Эмульсионная краска?

В комнате стояла только кровать, да вплотную придвинутый к ней стол. Пластик, в соответствии с санитарными нормами.

Марго перешла к изучению двери. Твёрдая, плотная древесина, не волокнистая плита и не картон. Не сломается. Правда, в двери – вверху и внизу – насверлены аккуратные отверстия, наверное для вентиляции. Скважина для ключа есть, ручка есть, но дверь заперта снаружи. Маргарита перешла к изучению замка. Конструкция знакомая, одна из самых распространённых. Джень на "курсах невест" уделила такому довольно много внимания. Была бы у неё шпилька или спица, можно было бы с ним справиться за несколько минут. Дверь, к сожалению, открывается вовнутрь, выбить её будет невозможно. Но дверная коробка расположена вровень со стеной, при открывании двери есть возможность за ней спрятаться, – это хорошо…

Из-за двери раздались шаги, затем мужской голос приказал:

– Отойдите в глубь комнаты, чтобы я вас видел!

Марго не стала испытывать судьбу и села на кровать. Дверь открылась, и в помещение вошло трое мужчин. Двое были довольно молодыми, но с серьёзными, непроницаемыми лицами, они сразу заняли положение возле двери. Третьим оказался седовласый старик с живыми, подвижными глазами и сам подвижный, как ртуть. Он нёс с собой лёгкий раскладной стульчик, на который моментально уселся в некотором удалении от Марго.

– Как наша девочка себя чувствует? – с радостной улыбкой осведомился он.

– А вы не хотели бы для начала представиться?! – сразу перешла в наступление Марго.

– Да-да! Конечно! – старик принялся кивать, кланяться, вставать и приседать… Он складывал руки на груди, потом тут же соединял их ладошками, сцеплял пальцы. Руки потом перемещались в положение как при рукопожатии, потирали одна другую, опять сцеплялись пальцами… – Вы извините, мы очень спешили. У нас не оставалось времени на разъяснения. Стоило нам задержаться на пару секунд, и были бы жертвы. А так – никто не пострадал. У нас все невредимы, у вас – все парализованы, хе-хе-хе… День-два, и они снова смогут нести свою службу.

– Их служба – охранять меня!

– Вот и хорошо! День-два – и они снова смогут вас охранять, – снова захихикал старик.

– Но я же здесь! – начала терять терпение Марго.

– Вот и чудненько! Они всё равно пока что не могут вас охранять.

– Вы можете сказать, кто вы, и зачем я вам понадобилась?

– Это совсем неважно! – старик перестал хихикать, но улыбка не покидала его лица, а руки продолжали непрерывно двигаться. – День-два, и всё закончится.

– Что закончится? – спросила Марго.

– Ах, молодость! – вздохнул старик. – Вечно спешащая жить молодость. Узнаю себя… Такой же был горячий и нетерпеливый. Но вы успокойтесь, деточка. Всё будет чудесно.

– Что будет? – опять спросила Марго.

– О, нет! Я не могу сказать! Это будет… м-м-м… не интересно.

Он помолчал. Марго перестала спрашивать, понимая уже, что это бесполезно.

– Послушайте! – вспомнила она. – У меня же курс лечения! Мне делают инъекции…

– Да-да! Я знаю! – снова закивал головой старик. – Эти мясники-эскулапы… Им бы коров на бойне резать. Мы вам сейчас всё исправим. Всего пять минут…

Вошёл человек в белом халате с пневматическим инъектором.

– Э-э-э! – закричала Маргарита. – Я не разрешаю ничего мне колоть!

Старичок возобновил движения руками: потирание, пожатие, соприкосновение ладоней с растопыренными пальцами…

– Вы не переживайте. Это совсем не больно, и гарантирует иммунитет до конца ваших дней. А он, надеюсь, наступит ещё не скоро.

– Объясните мне подробнее! – потребовала Марго.

– О! Это очень просто! Мы вводим вам слегка модифицированный грибок. Он размножается очень медленно, довольствуется совсем небольшой данью со стороны организма, но не позволяет селиться в организме-хозяине никаким другим паразитам. Впрочем, обычные гигиенические правила всё равно следует исполнять. Грибок не позволяет образоваться второму поколению, но первое поколение паразитов может нанести серьёзный ущерб. Мы все имеем эту прививку.

– Ну? Вы разрешаете сделать вам инъекцию? – спросил человек в белом халате.

– А этот грибок даёт побочные эффекты?

– Он не любит переохлаждения. На коже у носителя появляется сыпь, похожая на аллергическую. Эта сыпь быстро проходит, но кожа буквально горит, как ошпаренная кипятком. Почти как естественная реакция. Если регулярно обливаться холодной водой, то такое состояние переносится легко.

– Ладно! Колите! – и Марго кивнула головой.

Шприц щёлкнул, оставив под кожей порцию жидкости.

Все направились к выходу, и только старичок остался сидеть на своём стуле. Его глазки изучающе продолжали бегать по лицу Маргариты.

– Вы не будете возражать, если я немного у вас задержусь?

– Не буду, если только вы ответите на мои вопросы.

– О, нет! Я не могу на них ответить! – всё так же настойчиво сказал старичок. – Поверьте мне, так надо!

– Ещё раз спрашиваю: кто вы такие и что вы от меня хотите?

Старичок тяжело вздохнул, встал, забрал свой стульчик и вышел. Щёлкнул запираемый замок и всё стихло.

Марго осмотрела ещё раз помещение. Никаких вещей… На столе лежат её очки, и всё. О! Очки! Их никто не забрал. Она надела очки, включила. Как компьютер очки работали, но связи с внешним миром не было. Марго ещё раз глянула на стены своего помещения. На какой глубине она находится, если не работает связь? Десять метров? Сто? Пятьсот? На такой глубине её не просто обнаружить. Что этот старик говорил про день-два? Зачем им это нужно?

Маргарита вновь принялась ходить по комнате. Прислушалась. За дверью стояла абсолютая тишина.

Она попыталась покрутить круглую ручку двери. Замок щёлкнул, и дверь открылась.

Марго осторожно распахнула её. За дверью был крохотный коридор, заканчивающийся ещё одной дверью. Дверь сбоку. Наверное санузел.

Да. Жизненное пространство оказалось чуть больше размером. Но и только. Когда она попыталась подойти к наружной двери, включилась пронзительная сирена. Она выла почти минуту. Затем голос из динамика потребовал, чтобы Марго вернулась в комнату. И всё!

Корабль «Родник в пустыне» вынырнул в непосредственной близости от Лурра. Третья жена хозяина корабля, Хелена, исполняющая обязанности первого пилота, хлопнула ладошками по поверхности пульта.

– Вы только посмотрите, какой кошмар! Как на базаре в рыночный день!

На экране, который отображал внешнюю обстановку, аж рябило от рисочек и надписей, обозначающих летающие объекты.

– Наконец, Лурром заинтересовались, – шутливо проворчал Али. – А где в этой каше эскадра Гаррисона?

– А вот! Их эскортируют Братство, Федерация Геи и… гм… футбольный клуб "Разряд".

Дежурная секретарша Али, Изабель, расхохоталась.

– Это те ребята, которых в позапрошлом году чуть не разогнали из-за драк на стадионах?

– По-моему, неплохой способ выпустить им пар, – заметил Али. – Их адреналину нашлось достойное применение.

– Если они кого-то не прибьют! – категорично заявила Хелена, вводя новую программу полёта.

На пульте-столе замигало какое-то окошко.

– Али! Это вызывают тебя! Лично! – и Хелена включила канал связи.

Али сел к экрану. Лицо собеседника казалось знакомым. Круглое улыбчивое лицо, короткая стрижка. Тот приветливо махнул рукой и сразу перешёл к делу.

– Али! Тут такая хе… извини…те. В общем, мы могли бы сами спасти твою бывшую жену, но пацаны базарят, что лучше это сделать тебе самому. А? Что скажешь?

– Скажу "спасибо"! И с меня ещё причитается. Сам я не очень разбираюсь в напитках, но девочки мне помогут.

– Стоп! Пока ещё ничего не сделано. Кроме того, мой лучший кореш любит говорить: "После изобретения человечеством денег любые другие виды благодарности мне кажутся излишними". Давай! Действуй! Все исходные данные сейчас тебе отправлю.

Экран связи погас, но появилось сообщение о принятых данных. Старшая жена, Натача, уселась за другой пульт и вывела данные на монитор.

– О, Али! Ребята хорошо потрудились! Координаты… Данные о численности отряда… Контактный номер телефона… Позвонить?

– Ну конечно! Что за вопрос? Только голос сделай мягче, – Али с улыбкой рассматривал жену. – Сначала разведай обстановку, и только потом угрожай.

– Ф-ф-ф! Будто я не понимаю! – Натача уже вводила номер.

Переговоры получились какие-то странные. Похитители Марго не возражали её вернуть. Они не требовали денег. Их единственным условием было, что забирать Марго должен Султан Али, лично. Назначили место… Хелена на карте моментально нашла нужные координаты. Это была одна из рабочих площадок территории Мендеса.

– Что-то здесь не так! – буркнула Натача, уже отключив связь. – Али! Ты должен быть в броне. Я опасаюсь, что Марго служит лишь наживкой. А настоящая цель – это ты.

– А чем я мог насолить здешнему населению? – удивился Али.

– Здесь иногда оказываются люди, которым не место в других мирах, – напомнила Натача. – Ты мог кому-то перейти дорогу.

– Ну… Я не могу упомнить всех тех, кому когда-то перешёл дорогу, – заметил Али. – Просто все будем внимательнее.

– Ладно! Подгоним корабль к месту встречи! – Старшая жена размышляла вслух. – Если кому-то вздумается сделать гадость, то далеко он не уйдёт.


Маргарите уже в который раз снился всё тот же сон. Вот только, когда она стала просыпаться, а Али стал будто растворяться в воздухе, появилось чувство уверенности, что он где-то рядом, совсем близко. «Он здесь!» – радостно подумала Марго и вскочила с постели.

Часы на календарике с самоклеящейся основой, прилепленные на стену, показывали почти 8 часов. Марго умылась и привела себя в порядок. Лихорадочное возбуждение не покидало её.

Громыхнула дверь. Это принесли завтрак.

Мужчина, принесший поднос с едой, удалился, а в комнату вошёл подвижный старичок.

– О! Я вижу, что у вас хорошее настроение! – он одним уверенным движением раскрыл складной стульчик. – Это чудесно! И у меня для вас есть радостное известие.

– Я вас внимательно слушаю! – пробубнила Марго с набитым ртом.

– Да! Я полагаю, что это известие улучшит ваш аппетит. Через пару часов вы встретитесь с вашим мужем.

Старичок захихикал и принялся потирать руки, а у Маргариты вдруг упало настроение. Почему-то… Только что она была полна радужных надежд, и вот… Она вспомнила почему-то последнюю встречу с мужем в суде, с трудом проглотила кусок и вздохнула.

– Мы с Али в разводе. Он мне не муж.

– Ой! Это такие глупости! Мы в курсе того, что делается в мире. Вы были такими чудесными супругами. Если бы не этот негодяй Диксон…

Маргарита отодвинула тарелку.

– А вы не думаете, что интерес Али ко мне продиктован исключительно желанием вернуть свою собственность?

Старичок замахал руками.

– Да Бог с вами! Что за глупости? Я уверен, что он даже не вспомнит об этой своей бывшей собственности. А вот вы, если захотите расширяться, не обойдётесь без Султана Али. Вы сможете развиваться только в связке с ним.

Старичок замолк ненадолго, и Маргарита спокойно допила компот.

– Извините моё праздное любопытство, – вновь начал он. – Мне интересно знать, вы будете продолжать инвестиции в экономику Лурра?

– А чем продиктован ваш интерес? – сделала встречный ход Марго.

– Всё очень просто. Вы стронули историю нашего мира с мёртвой точки. Но моё дальнейшее поведение сильно будет зависеть от темпов дальнейшего развития. Может мне стоит перебираться куда-то в другое место?

– На Лютецию?

– Ну, хотя бы туда.

Маргарита задумалась.

– Вас здесь ничто не держит… Всё ваше имущество вмещается в голове?

– В головах! – поправил её собеседник. – Я управляю коллективом, который сделал некоторые очень интересные разработки. Это золотые головы. Бриллиантовые. Они на пустом месте способны сделать рай земной. Я не хочу терять этих людей, а они ценят меня как руководителя. До сих пор нам приходилось развиваться в очень стеснённых обстоятельствах. Уйму времени мы потеряли, чтобы решить проблему паразитов. Мы её решили, но как бы мы продвинулись, если бы к нашим услугам была нормальная промышленность.

– У вас есть патентопригодные разработки? – у Маргариты вдруг проснулся охотничий азарт. Она тоже может приложить свои способности к этому делу.

– Конечно есть! – движения старичка вошли в норму. Он уже не суетился. Жестикуляция стала почти спокойной. – Мои ребятки штампуют новые идеи как печенье.

– С такой же частотой?

– Так же легко… У нас есть генераторы концепций, некоторые вычленяют общие элементы, классифицируют, есть люди, которые виртуозно создают новые сочетания свойств классов. И, наконец, есть люди, которые доводят идею до логического завершения. У нас просто море разработок, за которые можно в нормальном мире получить миллиарды или даже триллионы солей.

– Ну, например?

– Генератор энергии из тепла.

Марго усмехнулась.

– Вечный двигатель?

– Ну, можно и так назвать. Мы научились делать наносхемы, в которых выработка энергии производится непосредственно от ударов молекул воздуха. Это то, что называется броуновским движением. Молекулы слишком маленькие, но объём воздуха с размерами в несколько нанометров находится в постоянных сотрясениях от их движения. Плёночка на поверхности микросхемы способна обеспечить её энергией для работы. Вот, смотрите сами.

Марго увидела перед собой движущуюся открытку. Играла негромкая музыка, забавная собака на картинке размахивала большой коробкой, из которой вылетали чудесные подарки. А вот другая открытка – невеста в свадебном платье.

Маргарита вдруг ощутила, что её захлёстывает волна паники. Она встретится с Али… и что? Что скажет ей он? И что скажет ему она? Горло перехватило спазмом, а на глаза стали навёртываться слёзы. Она вернулась в действительность. Старичок тараторил без остановки:

– Эти устройства не нуждаются в блоках питания. Они могут работать годы и десятилетия, передавая информацию по линиям радиосвязи. Обратите внимание, что формально всё происходит в соответствии со вторым законом термодинамики – ячейки питания принимают высокочастотное тепловое излучение, а излучают низкочастотные радиоволны.

– Вы меня заинтересовали, – ответила она. – Нам с вами надо будет тесно поработать.

– Да-да! Я рад, что вы заинтересовались. Мы вас не разочаруем. – Старичок глянул на наручные часы. – О-о-о! Пора! Давайте только договоримся… вот, кстати, мой номер телефона, вы перезвоните мне.

– А вы так и не представились, – напомнила Маргарита.

Старичок снова захихикал.

– Ну, вы, допустим, тоже. – Его руки снова начали всё тот же неугомонный танец. – Впрочем, это совершенно несущественно. Вас я знаю. А меня завут Жискар Кретьен. – Он заметил ироничную улыбку на лице собеседницы. – Вас смущает моя фамилия? Да, я происхожу из тех самых горцев, которые не имели фамилий, а звали себя просто "христианин", то есть "кретьен". А какой-то умник этим именем стал называть больных с недостаточным умственным развитием. Зато мои предки наделили меня упорством в достижении цели. И это бывает важнее необыкновенного ума. Приведите себя в порядок, вам сейчас принесут одежду, респиратор. Всего хорошего!


– Анжелина! Мы договорились, что Марго привезут в квадрат «16А», там есть площадка на метке одиннадцать секунд, вернее – почти одиннадцать.

Голос Хелены в телефонах был хорошо слышен. Анжелина Грасс водила пальцем по карте в своих очках. Мадлен Лимож не столько помогала, сколько мешала:

– Там две площадки почти рядом! Которая из них?

– Я же сказала, "почти одиннадцать секунд".

– Мы явно не вместимся в ту, вторую, – продолжала Хелена. Её голос постоянно прерывался голосами Натачи, Изабель и другими.

– Ладно, я думаю, что это не проблема, – заявила Анжелина. – Они совсем рядом. Мы тоже обязательно будем рядом. Вы с этим Жискаром как договорились?

– Он выйдет на связь, когда мы сядем. Не хочет лишний раз светиться в эфире. Надеюсь, что ты определишь наш корабль без лишних переговоров?

– Да! Конечно! Конец связи! – Анжелина увидела, как Саманта Шеридан махнула ей рукой. Рота охраны хозяина Мендеса уже закончила погрузку в транспортный флайер. Шум и гул под куполом не позволяли общаться голосом, жесты были в большем почёте, да ещё телефоны…

– Анжелина! Живее! Ваши уже уселись! Мы прилетим впритык по времени, даже развернуться не успеем. Хорошо, если всё пойдёт нормально.

Анжелина вбежала по широкому трапу внутрь, и тотчас зарокотали механизмы, закрывшие люки. Она протиснулась по проходу в ту сторону, где виднелись парни и девушки из её агенства, но тут её за рукав поймала Саманта.

– Садись сюда! Ты с кем говорила? Какая обстановка?

Анжелина принялась разъяснять ситуацию Саманте.

– … в эти координаты корабль Али успевает раньше нас. Мы можем оцепить площадку и выставить наблюдение. Кстати, а кто такой этот Жискар Кретьен?

– А-а-а… Кретьен? – Саманта хмыкнула. – Это местный… будем говорить "сумасшедший". В принципе, сравнительно безобидный. Иногда встряёт в сомнительные дела, а в целом ведёт себя пристойно.

– Что есть что? – спросила Анжелина. – Что вы называете сомнительным, а что пристойным?

Саманта криво улыбнулась.

– Пару лет назад среди наших "дикарей" прокатилась какая-то религиозная волна. Масса придурков, иначе их не могу назвать, стали выдавать себя за посланцев Бога. Вот этот Кретьен тоже себя вздумал провозгласить. Это я называю "сомнительным делом". А потом нашлись какие-то маньяки, которые стали этих "мессий" отлавливать и отстреливать. Появилось целое движение против лжепророков и тех, кто называет себя Богом или его сыновьями. И вот как раз Кретьен, используя свои вооружённые формирования и своё влияние, разрушил массовую истерию и прекратил эту "охоту на ведьм". Это я называю "пристойным поведением". Он встречается с многими из этих "пророков", обсуждает с ними какие-то вопросы. Наладил даже интернет-газету по этой теме. Я читала кое-что. Попадаются очень здравые идеи. Ну, например, что добычу пропитания, то есть зарабатывание денег, не нужно делать целью жизни. Цель у человечества совсем другая. А деньги, экономика – всего лишь средство движения к этой цели.

– Так вы думаете, что нам не грозит вооружённый конфликт?

– Думаю, что не грозит! – Саманта глянула на часы и встала. – Так… Я к пилотам. Мы уже должны быть на подлёте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю