355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Курзанцев » Жрон (СИ) » Текст книги (страница 19)
Жрон (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 04:30

Текст книги "Жрон (СИ)"


Автор книги: Александр Курзанцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)

Глава 37

– Итак, эксперимент номер семнадцать, еловая шишка.

Произнеся эту фразу, я в который раз вспомнил Седрика, тоже любившего эксперименты, но опять успокоил себя, что я-то на благо общества работаю. В отличие от этого извращенца, мне надо было просто кое-кого взорвать. Так, одного-двух человек, ну максимум десять-пятнадцать, сколько их там на кладбище будет. Сущая мелочь.

В общем, я положил подопытную на расчищенный участок земли, в ямку глубиной с полметра и шириной в метр. Углубление это возникло по не совсем естественным причинам, так сказать, побочный эффект прошлых шестнадцати экспериментов, но неожиданно обеспечило дополнительную защиту от образующихся естественным путём поражающих элементов.

– Размер – два с половиной на полтора дюйма, чешуйки плотно пригнаны, внешних повреждений не имеет. Коллега, готовы?

Финниган кивнул, а Поттер заранее залёг в паре метров от нас за кочкой, прикрыв на всякий случай голову руками. Парню уже дважды прилетало по очкам, и очередного попадания они могли не пережить.

– ЛевиосА!

– Протего!

Мы оба синхронно упали в траву, прислушиваясь к происходящему, но нет – на этот раз всё прошло штатно и взрыва не последовало. Семнадцатый эксперимент, и пятый удачный, причём третий подряд, это уже обнадёживало.

Аккуратно заглянув в ямку, мы посмотрели на мирно лежащую, заряженную ипической Шимусовской силой, шишку.

К слову, именно они были нашим основным объектом для эксперимента. Во-первых, их было много, во-вторых, небольшие размеры не грозили нам в случае неудачи тяжкими телесными.

Кстати, оказалось, что наши заряженные «бомбочки» воду не любят. Одну такую Шимус закинул в озеро, и через пару секунд она самопроизвольно рванула, выбросив столб воды высотой около метра.

Правда, после второй шишки из озера показалось щупальце кракена и красноречиво помахало из стороны в сторону. Так что дальнейшие эксперименты единодушно было решено перенести на сушу.

Однако пометочку, что не исключена возможность самоподрыва в дождь, я себе на память оставил, на будущие эксперименты. Также появились и кое-какие соображения насчёт водяного детонатора, но дальше пакета с водой, привязанного к шишке и лопающегося от удара, фантазия у меня не шла. Это дело стоило обмозговать позднее.

– Ну что, коллеги. Третий подряд успех. Уже не случайность, а закономерный результат, можно запускать поточное производство.

Я снова потёр руки, ибо планов на заряженные шишки было много. Следовало отработать различные способы применения, в том числе поэкспериментировать с минированием и различными «рубашками» для оценки эффективности осколочного поражения. Я уже примерно прикинул, как это будет выглядеть: рамы с натянутой тканью или бумагой, расположенные кругом на разном расстоянии от точки подрыва, по дыркам от осколков и буду считать дальность разлёта и кучность.

– Парни, думаю, штук двадцать сейчас сделаем и хватит. Потом уже с другими материалами попробуем.

– Ну ладно, – легко согласился Финниган, которому взрывы не надоедали никогда.

А вот Поттер замялся и нехотя произнёс:

– Что-то я подустал, пойду, наверное, старосту поищу, может, ключ от ванной так дадут, или с Макгонагал поговорю.

– Думаешь? – я прищурился, обдумывая предложение. Может, и вправду с силовым методом я перебарщиваю? Мы же всё-таки Чемпионы, лица привилегированные, пароль от ванной вполне могут и так сказать.

– Ладно, давай попробуй, в конце концов, выбить силой этот пароль мы всегда успеем.

Проводив Поттера, мы с Шимусом принялись поточным методом заряжать шишки, горка которых постепенно росла. Нет, неудачи случались и сейчас, но значительно реже. Набив руку, мы снизили процент брака до двадцати: восемь из десяти шишек получались успешными.

Мы так увлеклись процессом, что я перестал обращать внимание на кучку обработанных шишек, успевая только подкидывать туда всё новые и новые.

Нас спасло только то, что инстинкт самосохранения и вбитые когда-то базовые навыки работы с взрывчатыми веществами заставили меня место складирования готовой продукции организовать на приличном расстоянии.

– Восемнадцатый! – довольно сообщил я, отправив очередную шишку в кучу и подходя к Шимусу, когда за спиной вдруг зашипело и взорвалось с такой силой, что взрывной волной нас подняло в воздух и отбросило, несколько метров протащив по земле.

Когда я более-менее пришёл в себя, в ушах стоял непрекращающийся звон, а из носа текло что-то липкое. Приподнявшись, я поискал глазами Финнигана и, увидев ирландца неподвижно лежащим недалеко от меня, на карачках пополз к нему, проверить пульс.

Почувствовав биение сердца и услышав, что тот хоть и без сознания, но дышит, я завалился рядом с ним, с облегчением раскидываясь на земле. Живой и отлично. А то в первый момент показалось, что наша жизнь сейчас трагически прервётся. Мда, хорошо ноги-руки не поотрывало. Открыл, называется, новый тип взрывчатого вещества – маго-физический, ещё и критическую массу имеет – шишек вон восемнадцать штук хватило.

А ведь какой простор для экспериментов, снова подумал я, продолжая валяться, глядя в голубое небо, под потихоньку стихающий звон в ушах. Определить безопасное расстояние, на котором можно разместить, например, два плотно упакованных брикета с шишками, соорудить деревянный ящик, вложив туда брикеты с разделяющей их пружиной, а сверху соорудить нажимную пластину – и всё, мина нажимного действия готова. Наступил вражина, пружина сжалась, соединив брикеты, и бабах – от подрыва двадцати шишек, даже без поражающих элементов, жахнет так, что только писюны по сторонам поразлетаются.

Тут набежали всякие личности: почти все деканы, кто-то из учеников, и нас с так и не очнувшимся Шимусом Мобиликорпусом поволокли в больничное крыло.

Слух ко мне всё ещё не вернулся, а читать по губам, о чём там разоряются Маккошка со Снейпом, мне было откровенно лень, потому я просто улыбался и продолжал обдумывать новые возможности в плане применения взрывчатки. Под такие мысли я и уснул, безропотно выхлебав склянку с зельем из рук мадам Помфри.

***

Утро было, я бы сказал, ожидаемым. Снова белый потолок и голые стены больничной палаты. Повернув голову, я увидел моего собрата по несчастью – Финнигана, который аппетитно что-то трескал, сидя на кровати, спустив вниз одетые в больничную пижаму ноги. Почувствовав, как и у меня начинает сводить желудок, я приподнялся, отметив мимоходом, что никаких неприятных ощущений в теле нет, и спросил, убеждаясь, что и слух полностью восстановился:

– Что ты там точишь? И да, с добрым утром.

Прожевав, ирландец кивнул мне и сообщил:

– Ага, только добрый день уже. А это сеструха твоя с завтрака притащила, на, держи, – он кинул мне бумажный пакет.

Раскрыв его, я достал кусок тыквенного пирога. Гадость, конечно, но с голодухи и не такое ещё сожрёшь, так что я молча вцепился в него, и пару минут тишину нарушал лишь сосредоточенный стук челюстей.

Расправившись с пирогом, я заглянул внутрь пакета и со вздохом констатировал, что больше ничего там нет. Взглянул на Шимуса, спросил:

– Сестра там больше ничего не передавала?

– Только на словах, – хмыкнул тот. – Обещала тебя собственноручно прибить, если ты ещё раз загремишь в больничное крыло из-за своих идиотских идей.

– Хм, а откуда она знает, что это моя идиотская идея?

Финниган скорчил презрительную гримасу.

– Поттер, слабак, сдал нас. Я слыхал, как она его у палаты к стенке припёрла. Хотя должен признать, – тут ирландец глубокомысленно покачал головой, – она его конкретно там за яйца взяла.

– Что, реально? – округлил я глаза.

– Фигурально, ну ты понял. В общем, в такой ситуации, конечно, вариантов у него было немного. Жёсткая девчонка, с тебя что ли пример берёт?

– Тогда понятно, – я вздохнул и упал обратно на кровать, засовывая руки под голову. – Не знаешь, сколько нам тут ещё чалиться?

– До завтра точно, Помфри с Маккошкой разговаривала, я слышал.

– Всё-то ты слышал.

– Спи меньше, – хохотнул Шимус, принимая такое же, как у меня, положение.

– Ты это, Рон... – он повернулся на бок, лицом ко мне. – Ты хоть понял, что произошло-то? А то последнее, что помню, это как Гарри ушёл, и мы вроде собирались ещё наделать шишек, и всё, дальше туман.

– Помню, – буркнул я. – Наделали, на восемнадцатой вся куча и рванула, чуть нас с тобой на лоскуты не порвало.

– Да, братан, – ирландец, снова хмыкнул. – Похоже, это было круто.

– Угу.

– Но ты это, – Шимус понизил тон до заговорщицкого шёпота, – что думаешь? Будем дальше экспериментировать?

Я, оглянувшись и проверив, что мы одни, кивнул в ответ:

– Ага, будем. У меня и идейки кое-какие появились.

Дальше я углубился в дебри прикладной маго-взрывотехники, живо обсуждая её с Шимусом. В палату к нам больше никого не пускали, и до самого вечера мы смогли спокойно пообщаться.

***

Кто-то, где-то

– Итак, два крыла летучей мыши, три засохших мандрагоры, серы унция, ещё по мелочи, – тут голос стал неразборчивым. – И наконец, кровь фестрала, пара склянок, для загустения.

Неизвестный в мантии с большим накинутым на голову капюшоном несколько раз помешал в котле и, наконец удовлетворённый результатом, коснулся пальцем в защитной перчатке состава внутри.

– Мазь, отлично. Осталось намазать, и ба-а-альшой сюрприз будет готов.

Пройдясь по кабинету, неизвестный задумчиво пробормотал:

– Нет, не будем банальными. Оборотка хороша, но иногда случаются проколы, как показала практика. Хотя стоит признать, опыт был познавательным. Но надо идти, надо. И надёжных нет. Мда, если хочешь всё сделать хорошо, то делать приходится самому. Ну да ладно, что-нибудь придумаю.

Глава 38. Второе испытание

Неделя до второго испытания пронеслась за лихорадочным конструированием оружейных систем под эгидой сумрачного гения имени меня. И теперь, закутанный в плащ, с объёмистой сумкой у ног, я стоял на краю деревянной платформы посреди озера и задумчиво всматривался в тёмные воды передо мной. Рядом с похожим выражением на лице стоял Поттер, и сумка – зеркальная копия моей – стояла возле него. Я не был жадным и сделал на двоих.

Но обо всём по порядку.

Поттер всё-таки выбил нам право на ванную старост, правда, пришлось решать через Макгонагалл. Но пароль он теперь знал, и мы с ним вполне спокойно туда сходили, прихватив с собой свои золотые яйца. Взрыв на опушке зачарованного леса по-тихому замяли, тем более что мы с ирландцем дружно проработали показания: что я пытался научить его заклинанию Протего, но у него, как всегда, не получилось, и что-то там взорвалось. Дамблдор сделал вид, что поверил, Макгонагалл и Снейп тоже, хоть и не скрывали подозрительности, а вот присутствующий там же Грюм только многообещающе улыбнулся и своей профессорской волей назначил Финнигана в нашу с Поттером группу по допподготовке. Шимус стонал всю дорогу от директорского кабинета и до нашей спальни, но, как мне показалось, больше для проформы.

Когда я невзначай поинтересовался этим фактом, он только махнул рукой и сказал, как всегда, с этой своей ухмылочкой, что он же ирландец, в конце концов, и у Грюма вряд ли будет хуже, чем в том полевом лагере, где он проводит каждое лето. Поинтересовавшись, что это за лагерь такой, понял, что это вроде наших детско-юношеских военно-спортивных, где тренируют не только физику, но и обучают азам боевой подготовки, с учётом, конечно же, возраста. В общем, рядом со мной жил будущий ирландский боевик, готовый в случае чего показать наглым англичанам, что такое активная партизанская борьба.

К подготовке ко второму испытанию я приступил со всем тщанием. Тем более, путём долгих дебатов, к вящему неудовольствию представителей зарубежных команд, официально закрепили право участников, не являющихся студентами выпускного курса, на один магический артефакт в качестве компенсации меньшей магической силы и уровня знаний.

Насчёт средства для дыхания под водой я решил не мудрить, и Невилл доставал уже две порции жаброслей, а я в это время, получив кое-какие материалы через Риту и активно привлекая Макгонагалл к консультациям по трансфигурированию, ковал оружие нашей будущей победы.

– Участники готовы? – раскатился над озером усиленный заклинанием голос Бэгмена.

Глянув друг на друга, мы с Поттером синхронно кивнули вслед за Крамом с Делакур, что стояли чуть поодаль.

– Очерёдность определяется согласно результатов прошлого испытания и, согласно им, первым идёт Виктор Крам, следом за ним с отставанием в тридцать секунд – Флёр Делакур, через минуту – Гарри Поттер и последним, с отставанием ещё в тридцать секунд, будет Рональд Уизли.

Я глянул на парня рядом, сказал негромко:

– Дождись меня.

Тот чуть кивнул головой, показывая, что понял.

Пока всё было как в каноне. Ушёл Крам, превратив голову в акулью. За ним – Делакур, что она там наколдовала – я не разбирался, да и не помнил. Ну, а затем мы синхронно зажевали жабросли и расчехлили спрятанные в сумке агрегаты.

Под удивлёнными взглядами окружающих мы достали плод моих бессонных ночей и наш главный козырь – МШУ. «Многозарядный шишкомёт Уизли», как я назвал его, представлял из себя дюймового диаметра ствол с утопленной в приклад тугой пружиной и поршнем с простейшей системой спуска. Боеприпасы размещались в подствольном двадцатизарядном барабане револьверного типа. Поворот барабана и одновременный взвод пружины осуществлялся накладкой на стволе, толкающей шток и напоминающей этим классический дробовик.

С учётом подводной среды, шишки были заблаговременно обработаны в конус и запаяны в полиэтилен. Инициация происходила путём разрыва полиэтиленовой оболочки при прохождении ствола, и через две секунды попавшая в воду шишка взрывалась.

Прицепив к запястью ремешком тонкий тросик, тянущийся от петли в прикладе, мы синхронно подсоединили барабаны с шишками и на особой петле привесили по запасному на пояс. По сорок выстрелов на брата, для маленькой войнушки этого должно хватить.

С перерывом в полминуты мы нырнули в холодные воды озера. Найдя глазами зависшего метрах в трёх под поверхностью Поттера, я махнул ему рукой и, заработав ластами, споро поплыл в глубину. Гарри двигался сбоку и на полкорпуса позади. Я осматривал лево-низ, он право-верх, периодически поглядывая назад.

Вода была мутноватой. Видимость без чётких ориентиров определить сложно, но не слишком она большая, это уж точно, потому я не переставая крутил головой – при внезапной угрозе времени у нас на реакцию будет совсем немного.

Ни Крама, ни Флёр видно не было.

Я почувствовал лёгкое касание к ноге и, обернувшись, увидел, как Гарри жестами показывает назад. Развернувшись, увидел три быстро приближающихся силуэта c трезубцами в руках. Враждебность тритонов была видна невооружённым взглядом. Утвердительно кивнул напарнику на его вопросительный взгляд, и мы, чуть разойдясь в стороны, синхронно подняли шишкомёты, нацелив на приближающегося врага. Выстрел, и мы всё так же, спиной вперёд, заработали ластами, разрывая расстояние, а полурыбы как раз поравнялись со слабо искрящими зарядами.

Подрыв, и приличный гидроудар почувствовали даже мы, что уж говорить о наших противниках. Два вспухших возле них взрыва основательно их контузили, и бессознательные тушки потянуло наверх, к поверхности.

Я показал Гарри большой палец, и мы на прежней скорости рванули ко дну. Вот только мы совершенно не подумали, что, привлечённые необычным явлением, к нам станут стягиваться остальные тритоны со всей округи.

***

В это время на зрительских трибунах

Магическая воздушная линза, созданная организаторами прямо перед трибунами, позволяла прекрасно видеть любую точку озера, и Дамблдор, как и другие члены жюри, с лёгким интересом посматривал на слабую рябь, идущую по поверхности воды, в ожидании первого справившегося с заданием. Особых иллюзий он не строил: на этом этапе все козыри были у Крама, как-никак профессиональный спортсмен.

Вдруг гладь озера вспучилась пузырями, и на поверхности показались три безвольно закачавшихся на волнах тела. Хвосты, покрытые чешуёй, не оставляли сомнений в их принадлежности. Живые, раненые?

Альбус подскочил, колдуя и бросая через пол-озера диагностическое заклинание. Бэгмен посмотрел на директора Хогвартса с восхищением, а директора других академий – с плохо скрываемой завистью. Поддерживать заклинание на таком расстоянии мог далеко не каждый.

А вода меж тем опять забурлила, и стали появляться новые тела. Когда их количество перевалило за десяток, Дамблдор не удержался от того, чтобы дёрнуть себя за бороду и тихо, сквозь зубы, ругнуться.

– Да что же, Мерлин побери, у них там такое творится?!

***

– Получите, гады! – булькал я, яростно разряжая шишкомёт в очередных тритонов. Эти твари умудрились прижать нас ко дну, окружая со всех сторон, но мы буквально проломили ощетинившиеся острыми жалами ряды, взрывами расчищая себе дорогу. Спина к спине, мы крутились волчками, скаля зубы и яростно клокоча. Ярость битвы захватила нас, и мы знали, что, может, и проиграем, но усеем трупами каждый клочок этого проклятого зелёного дна… Тут я проводил взглядом очередных поднимающихся вверх бессознательных хвостатых и поправился: каждый клочок поверхности.

А потом мы внезапно очутились прямо у русалочьего города – странно гротескного, ни на что не похожего, словно сошедшего с полотен знаменитых импрессионистов.

Получив короткую передышку, мы залегли за ближайшими домами, меняя барабаны МШУ. Полбоекомплекта как не бывало, вот только и ряды противников изрядно поредели.

Вглядевшись в глубину подводного поселения, я различил, как из домов поспешно выплывают силуэты русалок разного размера и плотной колонной уплывают в противоположном от нас направлении. У меня маленько отлегло от души – не хотелось зацепить ненароком местных нонкомбатантов. С мирным населением меня воевать не учили, да я и не рвался.

Хлопок по плечу, и мы снова, постепенно сатанея, разряжаем оружие в накатывающих волнами тритонов.

– Да сколько же вас?!

***

Снова зрительские трибуны

«Дурдом», – думал Дамблдор, бегая по берегу и раздавая указания. Плавающих десятками без сознания жителей озера цепляли с лодок и буксировали к берегу, где специалисты из Мунго, спешно вызванные организаторами, пытались что-нибудь сделать с пострадавшими.

Пока безуспешно. Старший целитель только разводил руками и недовольно бурчал, что он честный медик, а не ветеринар какой-нибудь.

– Сколько? – устало спросил Альбус, кивая на поблескивающие чешуёй на солнце ряды контуженых тритонов.

– Тридцать семь, – целитель, прищурившись, всмотрелся в свежие всплывшие тела. – Нет, тридцать девять.

О состязании все уже практически забыли, с такими-то делами и выползшего на берег Виктора с Гермионой на руках почти не заметили. Приняв из рук дурмштранговца бессознательную девицу, два целителя, умотавшиеся с непривычки от такого количества пациентов, чуть было не отнесли её в общую кучу к тритонам, почти уронив пару раз по дороге. Увидев такое, Крам с проклятиями снова забрал Грейнджер себе, собственноручно отнеся её поближе к трибунам, где и остался опекать.

Тут вдруг из воды показалась странная процессия.

Шесть тритонов, насупленные и хмурые, тащили на себе оставшихся пленников и бессознательную Делакур, чем вызвали секундный ступор у всех присутствующих. А следом за ними показался особо крупный хвостатый с тонким золотым обручем на голове.

– Ух ты, – словно ветер пронёсся по трибунам. То был местный тритоний царь, которого мало кто видел.

Дамблдор поспешил им навстречу и, мигом подхватив магией людей, отправил по воздуху в сторону целителей, а сам, не чураясь, по колено забрёл в воду, идя навстречу царю.

Раздувшееся и побледневшее лицо последнего всякому, хоть немного разбирающемуся в этих подводных жителях, чётко сигнализировало, что тот находится в стадии крайнего раздражения, практически ярости.

Схватив Альбуса за грудки, царь рассерженно зашипел на своём русалочьем, но директор его прекрасно понимал, так как с детства имел склонность к языкам и выучил их за всю свою жизнь превеликое множество, в том числе и нелюдских.

– Это так, по-твоему, нам ничего не угрожает?! – тритон дёргал волшебника за мантию, с каждым разом всё сильнее. – Это мне надо было «просто попугать детей»? Тех самых детей, которые сейчас разносят там внизу мой собственный город?! Мы так не договаривались!

– Мы всё исправим, – вынужден был оправдываться Дамблдор, одновременно с этим задавая себе вопрос: как? Как два четверокурсника, которые в силу возраста и знаний просто не владеют мало-мальски сильным колдовством, смогли устроить такое?

– Наши целители как раз сейчас осматривают пострадавших, и меня уже заверили, что все живы, просто оглушены.

– Твоё счастье, – прошипел тритон в лицо директору. – А теперь делай что хочешь, – он посмотрел в глаза Альбусу и дальнейшие слова просто проорал, – но отморозков своих со дна достань!

После чего, оттолкнув мага, скрылся под водой.

***

Снова затишье. Мы оглядели разрушенные взрывами русалочьи дома. В поднятой со дна мути окружающая обстановка напоминала мне какой-то постапокалипсис. Осмотрев барабан, я поднял три пальца, показывая остаток, Поттер в ответ показал два. Всё, следующий бой будет последним, одними ножами от трезубцев не отобьёмся, будь мы хоть мастера ножевого боя. Правда, с последней атаки как-то многовато уже времени прошло, даже поднятый ил успел почти весь осесть. Неужели они наконец выдохлись?

Но тут нас с Гарри подхватила, словно рукой, неведомая сила и потащила на поверхность. Застывшие неподалёку тритоны проводили нас нечитаемыми взглядами и только один из них, что побольше, да с ещё какой-то фигнёй на голове, красноречиво провёл большим пальцем по шее.

Ага, как же. В ответ я показал ему средний палец свободной руки и, подумав, ещё и язык. Не знаю, что для него было обидней, но главного – а это был, похоже, какой-то местный начальник – знатно перекосило.

Правда, чувство лёгкого удовлетворения мигом сошло на нет, когда я увидел лица встречающих нас на берегу, и лица эти не предвещали ничего хорошего.

«Похоже, будут бить, – обречённо подумал я. – И даже, наверное, ногами».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю