Текст книги "Голубая Саламандра"
Автор книги: Александр Маслов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 32 страниц)
Глава седьмая
В объятиях Атта
Солнечный диск коснулся чашеподобного верха башни, и весь колосс стал подобен величественному факелу. Мраморные и нефритовые фигуры, стоявшие по углам лужаек, сверкали в золотых лучах, словно живые тела богов.
Еще недавно Криди казалось, будто он никогда не покидал этих мест – лишь закрыл глаза и вновь увидел красные колонны дворца за стволами пальм. Вокруг будто по-прежнему звучали проповедующие хитрости мира голоса учителей, то знакомый смех под переливы флейт или звон несущихся вихрем колесниц. Он хотел, чтобы все было по-прежнему, но рассказ Эги вмиг развеял грезы. Теперь они долго молчали, словно после тепла встречи их разделила глубокая трещина чувств.
– Сейчас тебе ничто не угрожает, – сказал начальник Лантийского легиона. – Кому, а Тимору чужда коварная хитрость. Ты же не противься, прими южную эскадру. Корабли подготовят не раньше торжества Гарта – до похода времени много, можно многое обдумать и устроить. К тому же, аргур, этот флот – большая сила. Это без малого двадцать тысяч воинов, которые станут верны тебе. Разумеешь? Такой случай нельзя упустить, чтобы вновь утвердиться в Аттле! Во всей Аттине!
– Да мне предлагают просто низкую сделку! И почему так сразу? Я еще не вспомнил свой дом, а уже слышу речи о Соадаме! Без устали напоминают мне о брошенных нам обидах! И каждый готов читать свой список жертв, в котором видно только бесчестие! Неужели здесь думают, что я так увлечен войной, что даже забуду об Ардее?!
– Нет, друг мой! Напротив, мне видится в этом добрый знак. Стало бы многим хуже, если бы Тимор не заметил тебя. Но старика истинно потрясло твое появление. Невзирая на скупые слова, я видел слезы на его глазах. Советую: не противься ему. Его гнев на дочь тогда был подобен буре, но ты знаешь – самые страшные бури стихают в свой срок. Видишь, я сам остался жив. Даже, как не стыдно признать, из устроенного моими труда бегства Ардеи, я извлек некоторую пользу. Правитель стал больше доверять мне. Все уладится скоро. Если ты станешь его верной опорой в войне с Югом, он сам заговорит с тобой о дочери. Клянусь, будет так!
– А ты всегда умел хитрить, Эги. По-доброму, не предав чести.
– Умей и ты. Народ любит тебя. Если дарует небо, победа над Тубхом умножит эту любовь. Она станет равной власти. Ведь власть в любви и славе сильнее власти в страхе. Иди в Совет, произноси там речи нравящиеся многим, мечи молнии на Юг, вспоминай героев и богов. Наконец, не досаждая Таргу, рассказывай о золотых реках Леумы, превозноси деяния Нуарга – жреца Верхнего храма, дружного с тобой. Ведь твои слова не будут ложью и, если им знать время и меру, ты станешь первым среди смертных. Первым, пока не вернется Арум.
– Да, я готов хитрить, чтобы не обмануть поверивших мне. Но как же все изменилось! Я грезил, что возвращаюсь домой, где меня ждет любимая и круг добрых друзей. А что я вижу?! Дым пожаров, ползущий от Сиахии! Бесславно павший Керп! Ложь и предательство вокруг! – Криди остановился у фигурных столбов балюстрады и смотрел в сторону бухты, где терлись крутыми бортами боевые корабли. – Мне нужно видеть Ардею! Сегодня же! Сколько я моту ждать?!
– Нет, не сегодня. Во-первых, я не знаю, где она. Не знаю для ее блага. Жрецы Атта умеют читать даже мысли мертвых. Перед ними, пожалуй, удобнее быть самым непосвященным из живых. Об Ардее пока не думай. Пока правитель не убедится, что сила вверенных тебе легионов полезнее туманных советов жрецов. Ардею хранит Аорг. Ты ведь знаешь его: умелый воин и мудрец из Тар. Он с ней – и я спокоен.
– Так ее может не быть в городе? Скитания теперь небезопасны
– Доверься мне и Аоргу. И не настаивай на встрече! Оберегать Ардею от тебя уже выше моих сил!
Рассуждая о постигших Аттлу переменах и интригах во дворце, они спустились к лошадям, ожидавшим у беседки. После нового круга разочарований Криди спешил вернуться домой. Горячие мысли будоражили его не меньше, чем в первый день, когда они вдевятером добрались до родных мест. Теперь, предстоящее по случаю возвращения пиршество, представлялось ему церемонней неуместной и даже скверной. Он отвязал упряжь, с недовольством взирал на бегущего к ним человека, и уже по виду Эги догадался, что сейчас узнает еще одну безрадостную весть.
Гвардеец отвлек своего начальника, быстро и тихо заговорил ему на ухо. По мере того, как он вникал в речь посыльного, лицо его вытягивалось и беднело.
Что еще? Не тяни, Эги! – теряя терпение, вопросил аргур.
– Но невозможно! – вскричал тот. – Люди Тарга разыскали Ардею! Увезли ее в святилище!
– Это так, – смущенно подтвердил легионер. – Всадники Акуба и караул на мосту вдели… Об этом говорят все вокруг!
– Да нет же! Нет! Аорг сообщил бы мне сразу!
– Значит, его уже нет в живых. – Мореход уничтожающе глянул на легата, вскочил на коня и понесся к воротам.
Эги остолбенело стоял еще минуту, потом в его лицо будто ударила кровь, и он бросился в погоню. Он нагнал друга на выезде из огромных владений Первого Дома. Аргур, не обращая внимания на отчаянный призыв, выскочил на плиты Илодовой дороги и повернул к храму Атта. Тогда Эги грубо схватил его коня за узду, осадил с дерзкой силой; оба они едва не повалились наземь.
– В безумной ярости ты готов погубить все! – выкрикнул он. – Чего ты добьешься?! Ответ Тарга готов – правитель назначил ее в жрицы! Тебя не пустят на порог! Ты слышишь?! Твой бунт смешон и опасен! А я предлагаю найти достойный выход!
– Что ты можешь предложить?! Я слишком долго ждал! Уж не дожидаться ли теперь дня ее посвящения?! Или, упав перед камнем Прародителя, вдыхать дым и жить жалостливыми молитвами?!
– Уймись! У тебя есть разум и немалая власть! У тебя есть Нуарг! Достаточно верных друзей! Неужели все, на что ты способен – это уподобиться взбешенному быку и бить головой в стену, за которой твоя смерть?!
Вороной жеребец Криди пританцовывал, норовя пуститься вскачь, всадник медлил, допуская, что друг его где-то прав. В этом городе, ведущем начало еще от времен хитрых игр богов, никто и никогда не двигался напролом – прямота здесь равнялась глупости варваров. Да и Криди не была чужда жестокая игра: просто он стал забывать ее правила, так долго сражаясь с открытой стихией волн.
– Начнем с того, что направимся в другую сторону, – продолжил Эги.
Аргур недоуменно взглянул на него.
– Поедем туда, за город. Время раздумий рождает мудрость. – Он направил коня прочь от Лантийских садов.
Миновав арку Эстраора, они ехали рядом в долгом молчании. Илодова дорога была пуста до начала гор. Справа на возвышении виделась Нания – город мертвых, такой же древний и огромный, как и обозначенная Ветхой стеной Аттла. Исполинские изваяния, красно-черные мавзолеи прошлых эпох на фоне бледного неба были торжественны и печальны. Само Время будто обратилось там в темный монолит. Лишь погребальная процессия, тянувшаяся по ответвлению дороги, привносила какое – то движение вблизи молчаливых стен.
– Зачем мы едем сюда? – не выдерживая больше гнетущей тишины, произнес Криди.
– Глядя на эти гробницы, приходят мысли Норна и поначалу странный покой. В дни гнева правителя я часто гнал коня к ним, думая услышать беззвучный голос предков. Здесь все – один храм и едины немые боги. Вон последний дом Эстраора, принесшего славу Аттле и столько страданий Мемфе и Исту. Он был почти богом, как Хиф или Эрди, но всех их породила Великая мать, породила и быстро забрала назад. Рождение и смерть соединены здесь крепко. Начинаешь думать, есть ли в них смысл. Не обманул ли нас когда-то Атт, призвав к такому неясному существованию?
– К чему сейчас пустые мысли? Ты можешь в любое время делиться ими с Аоргом – он ответит яснее и разумнее.
– Нет, аргур. Они пустые только с виду. Следом приходит прозрение и всякие хитрости, которые помогают жить. Вот и сейчас я подумал: рождение и смерть… Рождение поможет нам. – Эги свернул под тень оливы и остановился. -
– Сперва тебе моя затея не понравится. Но ты хорошо размысли. Это дело безвредное для других и, похоже, самое верное.
– Говори!
– Посвятить в жрицы Атта возможно лишь деву, не имевшую дитя, ибо всякая мать уже отмечена печатью Ины: путь ее разветвленная дорога. Этот закон свят, даже верховный жрец не способен это обойти.
– Не имевшую дитя?!
– Все просто: без упрямства и лишней суеты займись делами, которые от тебя ждут. Говори полезные вещи у Гарта, управляйся в порту и собирай силы против Тубха – делай все как должно. Но помоги Ардее зачать ребенка.
Во взгляде аргура появился диковатый блеск, однако Эги не смутился и продолжил: – Полагаю, устраивать с ней тайные встречи в стенах святилища волне по силам Нуаргу. И даже я знаю много предлогов отсрочить обряд посвящения. Наконец образумь ее: пусть она сменит гордыню на полезную покорность, пусть сам Тарг уверует, будто она смирилась. Она возымеет под сердцем ребенка, а после торжества Гарта они сами приведут ее к тебе.
– Безумные, безумные мысли!
– Пока единственно верные мысли, любящий честь! Стать тайным любовником девушки, которая так долго ждет тебя – невеликое зло. Разве не так? Ведь ты мог делить с ней свою страсть и раньше, например, вчера. Да кто будет разбираться в этом!
– Безумные мысли! – повторил Криди. – Гнев правителя, смерть – ничтожная плата за них!
– Так сумей остаться жив! Чтобы быть ей мужем и защитником всем нам. Времени будет в достатке, чтобы подготовить старика к такому повороту. Думаю, тихими словами не трудно его убедить, что внук – истинный дар богов при таких вот непокорных детях. А, аргур? Он даже возрадуется возможности противопоставить чадо Аруму и быстро примет в объятия дочь. – Эги легко толкнул друга и рассмеялся.
– Мои боги! Ты скользкий и коварный змей! Ты самый изворотливый в нашем роде! – аргур слабо улыбнулся в ответ. – Я поеду к Нуаргу. Может мне удастся видеть ее сегодня.
– А ты нетерпелив, как молодой лев! Встретимся у Дома Атта. На втором шаге Луны – лучшее время. Но не вздумай открыть Нуаргу свои планы раньше.
Несколько всадников вырвалось вперед, поспешили к центральному порталу; остальные обогнули Дом Атта следом за колесницей и остановились у малоприметного входа. Человек в тарской трехцветной накидке спрыгнул на землю, приложив к груди бронзовый жезл, протянул руку Эвис. Несмотря на то, что они так дерзко налетели на берегу, весь путь до стен храма эти люди обращались с ней, как угодливые слуги. И когда человек с жезлом повторил приглашение словами: «Прошу Ардея!», – хронавт без всякого удивления сказала:
– Вы ошиблись, дети Атта. Я – не Ардея. Ваш господин будет сильно разочарован. Проводите меня скорее к нему!
– Не мне решать, кто ты. А быть названной таким именем, льстило бы любой.
Эбеновая дверь открыла проход между изваяний крылатых львов. Эвис пришлось войти. Ее долго вели по полутемным коридорам гнетущего величиной сооружения. Она старательно отслеживала повороты, запоминала знаки на стволах колонн, расположение залов и лестниц. Такое знание могло бы помочь ей бежать отсюда, и она искренне надеялась, что подходящий момент наступит не слишком поздно.
Провожатый жрец остановил их жестом, сам исчез за закрывшееся дверью. В эту часть святилища, конечно, не имели доступ посторонние. Здесь было пустынно и тихо, словно в глубокой крипте. Если они по-прежнему находились на первом ярусе, то над ними, будто гигантский саркофаг, более чем на полсотни метров возвышалась твердь великого Дома, и неизвестно никому насколько глубоко опускались путаные ходы и вырезанные в базальте галереи. Некоторое время Эвис расхаживала у подножия упиравших свод фигур, потом ее внимание привлекли проступавшие на стенах знаки. Он взяла у стража факел и подошла к плите, возможно служившей заслоном тайному ходу. Криптограмме покрывавшей монолит, было не менее двух тысяч лет. Эвис с трудом смогла разобрать начало письма. Но, углубившись в его прочтение, она увлеклась и совсем забыла, что находится здесь пленницей. Она не видела, что за ней пристально следят из глубоких прорезей чьи-то глаза, и даже не заметила вышедшей жрицы.
– Ступай за мной! – потеряв терпение, сказала женщина в светлой одежде, опадавшей как саван до пят.
– "…число невольников было мною раз по семь. И было назначено им, стать жертвой печальной Ине либо узнать прозрение Гекры и в муках обрести свет", – произнесла Эвис вслух несколько строк и повернулась к жрице. – Это случилось до Гартхи. Почти 2600 лет назад. Вы до сих пор верны традиции? Заточаете пленников под землю?
Аттлийка не ответила, в ее глубоких глазах появились недобрые искры.
– То, что записано здесь, было перед Гартхи. И возможно не ссора легендарного правителя с Океаном сотрясала землю, а души заточенных здесь несчастных. Передай мои слова Таргу. Надеюсь, высший посвященный достаточно мудр, чтобы их верно истолковать. – Эвис не собиралась таким образом запугать служителей Атта: давние события, которые едва связывало время, показались ей, чем-то ассоциативны с настоящим.
– Ступай за мной! – строго повторила женщина. – Многие любопытные к старым письменам быстро становятся слепы.
Она не стала спорить и последовала к ступеням. Теперь их сопровождал только один копьеносец. Эвис снова подумала о побеге. Она могла ловко избавиться от приставленного к ней воина, убежать от жрицы, но до выхода было слишком далеко. Даже если ей не преградят путь в бесчисленных коридорах, она не могла рассчитывать, будто дверь у грифонов открыта. Да вряд ли было разумным пускаться в отчаянное бегство, не узнав истинных намерений Тарга. Эвис, вспоминала, как несколько дней назад сама стремилась сюда, пока ее не разубедил Норн.
Они поднялись к просторной анфиладе уходящей куда-то далеко. Лазуритовые стены и светлый оникс дышали холодным покоем. Здесь не было и тени от мрачного духа преследовавшего внизу. Теперь казалось, они ступили в покои богатого северного дворца.
На полпути жрица остановилась и, достав отмычку из складок одежды, открыла дверь.
– Позовите скорее Тарга! – напомнила Эвис.
Провожавшая, ничего не ответив, сердито щелкнула замком.
Изысканное убранство комнат могло задеть даже знакомых с роскошью Лантийского дворца. Чарующей была роспись стен, изображавшая морские сады и купание Лои. Справа были покрытые резьбой статуэтки, табуреты и стол слоновой кости. Только восторг мог вызвать легкий балдахин с павлинами и розовыми цветами, что нависал над ложем в другой комнате; в ярких лучах рассвета Диоб мчался на золотой колеснице, смех Гарта был почти осязаем. На полках занимавших часть стены, Эвис обнаружила приготовленные к чтению свитки, множество вещиц из металла, хрусталя и разноцветных камней, назначения которых она еще не представляла. Войдя в дверь с рельефом печального Анхи, хронавт увидела небольшой бассейн, врезанный в нефритовый пол подобно морской раковине.
Эти покои, совсем не похожие на тюрьму, разумеется, достались ей по нелепой случайности. Она ни на миг не сомневалась, что стать их хозяйкой должна была дочь Тимора. И уже в подтверждение, вернувшись в первую комнату, Эвис увидела послание на подносе. Она не рискнула сломать печать с известным картушем и все еще держала свиток в руке, когда дверь распахнулась, и на пороге появился жрец. По синей эмалевой пекторале хронавт догадалась, что он и есть Тарг. В волосы его, аккуратно подстриженную бороду чуть вплеталась седина, он был многим моложе Норна. Его лицо улыбалось нарочито и неуловимо, как обращавший в священный трепет лик Атта.
– Вижу, ты не успела вскрыть письмо, – он взял свиток из ее рук, еще раз оглядев печать.
– Не думала этого делать. Я – не Ардея. Послание ей.
– Нет, ты не Ардея. Кто же ты, гостья?
– По известным причинам, твоя пленница, – ответила она, но прежде они долго смотрели друг другу в глаза. Тогда Эвис подумала, вернее, будто заглядывая вперед, прочувствовала, что этот властный жрец, вошедший в самые глубокие тайны Аттины, может стать ее жестоким противником, что не раз она будет испытана его волей и именно от него теперь зависит ее судьба. Да и Тарг, удивленный смелым вызовом ее глаз, сразу понял: эта, тысячу раз странная чужеземка появилась здесь не случайно. Волей Атта? Замыслом вечных? Нет. В ней было излияние сил чужих и могучих. Он ясно прочувствовал угрозу, исходящую от нее, словно в молодом, достойном богини теле жил дракон, и его глаза были ее глазами. Он слышал упругие токи ее воли, глубины невыразимых мыслей – все то могущество неведомого мира, породившего незнакомку. Но когда он спросил себя: не далекие ли звезды стоят за ней, – ответом ему был образ земли, пришедший неожиданно и тут же растаявший; образ Земли – но совершенно другой, в его понятии невозможной.
Он снял с нее диадему и разглядывал ее над языком дрожащего пламени. Наблюдая за ним, Эвис едва подавила тревогу. Предстоящее объяснение пугало больше, чем простые вопросы слуг Асты. Однако, к удивлению, Тарг сказал:
– Повторить Голубую Саламандру по силам лишь очень искусным мастерам. Вот только кто они? И зачем?
– Повторить форму – легко согласилась хронавт. – Мастера не ставили цели повторять содержание. Ты прав: эта диадема – малоценная подделка, поэтому меня ничто не соединяет с дочерью Тимора.
– С Ардей – нет. И ничто не соединяет тебя с аоттами. Тогда кто же ты? Зачем пришла в Аттлу в Голубой Саламандре?
Эвис в смятении молчала. Адепт не торопил. Он отложил диадему и ударил молоточком в бронзовый диск. Почти сразу слуги внесли фрукты, лепешки и два керамических сосуда. Он плеснул вино в чашу и продолжил:
– Знаешь ли, Дом Атта умеет видеть далеко за пределы стен. Раньше, чем ты стала пленницей, здесь был известен каждый твой шаг.
– Тем лучше. Меня это освободит от непростых объяснений.
– Разве я сказал, что интерес к тебе невелик? До сих пор я не знал чужеземцев так настойчиво и открыто ищущих знаний, цена которым – смерть. Ты спрашивала о Силах Земли, дознавалась всякого следа ходящих по небу? Напуганные слуги Ины по недоумению решили, будто ты сама послана чужими звездами и только изменила свой облик. Но я научился видеть чуть глубже. Так же я ясно вижу, что ты необычно проницательна для отпрыска варварских народов. Читать знаки, мертвые даже в памяти жрецов, доступно не многим в этом Доме. А за его пределом уж точно никому.
– Высокий жрец снова прав. У меня были хорошие учителя. И я была внимательна к науке Числа и Слова. Если ты окажешься справедлив ко мне. Если, как истинный адепт, помнящий прошлое, мудро глядящий вперед, не потребуешь от меня невозможного – от этого будет польза всем. Но сейчас бы ты лучше отпустил свою пленницу. Потом я приду гостьей, и у меня не будет секретов. Обещаю.
– Отпустить тебя?! – Тарг усмехнулся и неторопливо приблизился к ней. – Взять и так просто выпустить волшебную птицу?! Которая шепчет губами сакральные знаки! Которая знает так много! Разумеется – нет! Только не пытайся убедить меня, что ты, при всем этом, так наивна. Твои стремления почти ясны. Кто бы ты ни была, сначала хочу тебя отрезвить: здесь ты не получишь ничего. Этот мир со всеми его законами, тайнами принадлежит Атту. Те, кто послал тебя, пусть не надеются что-нибудь вынести отсюда или что-либо изменить. Когда-то Хатри сказал свое слово чужакам. Кто-то его славит…
– Кто-то! Но глупость его и нетерпение порочны для жреца!
– Возможно. А теперь, так случилось, я стою у камня Прародителя. И я призван вершить его волю.
Тарг пронзительно смотрел на Эвис. Она ощутила в себе пытливое и глубокое присутствие его духа. Сделав шаг к столу, она чуть отстранилась от оцепенения и налила в чашу немного вина.
– Если бы ты действительно был способен понять мои намеренья, тебя бы не тронули темные мысли. Я снова убеждаюсь – Дом Атта одна великая догма. Еще раз прошу: отпусти меня! Зло, причиненное Хатри – дурная память для всех! А ты ведь куда более благоразумен!
– Я – да. Того желаю и тебе. Пока ты имеешь возможность обрести здесь свободу. Даже большее достоинство. Но там, внизу есть то, от чего содрогаются не только люди. Не спеши узнать то, что внизу. – Он сжал ее руки и посмотрел в глаза.
– Ты переоцениваешь себя, жрец! – негодуя, Эвис попыталась вырваться.
– Гибкая пантера с изумрудными глазами. А ты знаешь, что я видел твою судьбу? – Стиснув ее крепче, Тарг улыбнулся. – Чтобы не пророчили сны, я могу много изменить. И только спрашиваю: "зачем?"
– Ты совершенно не знаешь, кто я!
– Волей богов, ты отдана нашей земле. Не пытайся вырваться, завтра из храма Асты принесут умирающую Ардею – я приму ее, но тебя не отдам никому.
Покинув пленницу, верховный жрец собирался разыскать Нуарга и, наконец, дослушать рассказ о Леуме. Однако далекая земля за покрытой лесами Гааной, сегодня не так волновала его. Да много ли пользы было в мертвых богах, чудовищах, подобных порождениям Ильгодо или забывших свою историю людях? Он спустился в зал Четырех Чисел. Долго расхаживал в тишине. Сквозь толщу гранитных перекрытий иногда доносилось движение качающегося в чреве святилища маятника; свет факелов на стенах был похож на мазки дрожащей кисти. Тарг снова вспомнил сон накануне бегства Ардеи и теперь только недоумевал, почему жизнь иноземки обещала тесно переплестись с возвращением Арума.
То видение было лишь отблеском мутных и зыбких вод, текущих от сестры Нании. Он мог посмеяться над тихой богиней, порвать цепь незачатых следствий. Однако он давно перестал вмешиваться в движение тех мутных здесь вод – ведь ему назначалось быть первым стражем порядков Атта, и он все чаще убеждался, что человеческая мудрость заключена лишь в разумном созерцании.
Шаги в проходе прервали мысли. Адепт обернулся и хотел отослать нежданного приспешника Лои, но вдруг передумал и, глядя на него снисходительно, спросил:
– Ты видел ее, Ассхи?
– Еще утром в садах. Не кровь, а магнетические токи в ней! Я подумал: счастливец Этархи – тебе улыбается Лоя!
– Аргур знает, что она здесь?
– Вряд ли. Все болтают вокруг, будто Дом Атта вернул Ардею. Но я то знаю, что это не так.
– Но ты будешь молчать. Будешь нем даже для своего друга Этархи. Мне незачем объясняться с ним. И тебя я тоже не ждал.
– Не уж то ты решил оставить ее здесь? Это не слишком справедливо. – Жрец Лои шагнул навстречу. Его пурпурная одежда казалась языком пламени среди гранитных стволов, глаза хищно блестели под изогнутыми бровями.
– Как вы преданы демонам желаний! Может, ты станешь убеждать, что она создана Лоей и ей должна служить? Что мы дерзко похитили ее из священного сада? Что еще? Этот плачь мне известен, Ассхи, – оставь его для других, для оскверненных тобой алтарей. Разумеется, твой трепет велик и тебе стоило много, чтобы вот так прийти сюда. Но не вздумай спорить со мной! Эта женщина останется здесь!
– Давно ушло время, когда Верхний храм правил безраздельно. А ты, Тарг все думаешь, что Аттла по-прежнему продолжение этих стен! Нет, все изменилось. Людям наплевать на мрачных богов, и те сами с завистью смотрят на блеск настоящей жизни. Ведь ты знаешь, откуда он идет… Подумай, зачем тебе эта женщина? В ней красота и пламя Лои. Ее место в более светлых хорах.
– Глупец. Что ты в этом смыслишь! И что ты умеешь, кроме как завлекать ослепленных жемчугом дев! Ты можешь отбеливать и умащать их кожу, добавлять в вино травы, потом с вожделением искать в их мутных глазах синий блеск и мнить себя богом! Нет, Ассхи, забудь о ней! Ее красота всего то оправа. Истинную ценность тебе не понять. Даже если бы я захотел так щедро одарить тебя – Дом Лои сгорел бы в ее огне. Она не возвысит – она погубит тебя. Ступай-ка за мной. Сейчас Кефра подтвердит, что ты слеп. Ведь с некоторых пор вы внимательны к ее словам.
Он снял факел, вдавив каменный брус, открыл проход в стене. Они спустились по крутым ступеням. Из глубины сквозило, а доносившиеся звуки сжали холодом грудь вдруг присмиревшего Ассхи. Он уже сожалел, что ввязался в заведомо бессмысленный спор.
– Я жду тебя! – донесся голос из тьмы. Стены качнули воздух долгим эхо.
Дальше проход обступали черные стеатитовые колоссы. Когда Ассхи поднимал голову, ему мерещилось, будто их взгляды остро и опасно упираются в его мягкое сердце. Волна страха нарастала. Он мигом припомнил свою кощунственную речь и, весь сжавшись, семенил за адептом, словно тщедушный пес за хозяином. Скоро они свернули в подземный зал; множество факелов здесь едва освещало высокие своды; впереди тускло блестела чешуя Родового Змея и в чащу перед его огромной приоткрытой пастью, капала вода, то ли изменившая цвет кровь.
– Я жду тебя, Тарг! – повторила нагая жрица. Она быстрыми шагами прошла зигзаги орнамента на полу, остановилась перед ними.
Тарг огляделся. Хрустальные шары, помеченные знаками, и снятый с цепи маятник лежали по краю плиты; в углублении еще тлели угли древесины алоэ. Он шумно вдохнул дым и спросил:
– Кто она, Кефра? Ты то не станешь убеждать, будто она дочь наших богов?
– Не шути так! – жрица отшатнулась, потом наклонилась к нему и проникновенно произнесла:
– Ее имя чужое, чужая душа.
– Имя мне известно. А вот душа – тайна, которую предстоит раскрыть и которой нужно мудро распорядиться.
– В ней сила противная тебе, великий жрец! И мудрость здесь проста: скорее избавиться от нее! В волнении Дом Ины – письмо от Финии лежит в зале прошений!
– Я знаю. Видишь, пожаловал еще один проситель, – Тарг с улыбкой оглянулся на Ассхи. – Не слишком ли много пустого шума, Кефра? Зачем ты известила Финию? Прежде ты не была так расторопна, всегда советовалась со мной.
– Прежде, любимый Аттом! Со времен Хатри не было подобных гостей!
– Люди со звезд здесь не при чем. Ведь на ней Знак Земли, и ты разглядела это также хорошо как я. Откуда она, Кефра? Посмотри еще раз: сейчас и при мне.
Жрица поднялась по ступеням, скрестив ноги, села возле чаши с водой. Несколько минут отрешенно глядя вдаль, она ритмично повторяла слова, начертанные на дне сосуда. Скоро ее взгляд замутимся, будто из черных пронзительных глаз стала истекать мгла.
– Это не ясный знак, Тарг, – произнесла она. – Мир небыли за ее спиной, такой, что меня саму пробирает страх! Я только вижу вышедшей ее из бездны. Из самой черной бездны, где ледяные токи и нет ничего, но выжившей там во плоти! Ты слышишь!? Хранимая неведомой силой, она все же вышла оттуда, где гибнут даже боги! Она противна тебе, Тарг!
– Желанная, бесценная пленница! – жрец качнул головой и скупо улыбнулся.
– Опасная пленница!
– Тише, Кефра. Зачем она здесь? Чего желает?
– О, Атт! Зачем ты снова испытываешь меня?! Ты знаешь все сам! Ходящие по небу ей братья! Черный Огонь ее цель! И Голубая Саламандра вокруг.
– В ее понятии диадема имеет силу?
– Стремление из бездны не бывает пустым! Хватит! Хватит, Тарг! Ее мертвое тело откроет угодные тайны!
– О, да, в твоих жилах дико смешалась кровь лунной девы и Хатри! Но заметь, моя Кефра, этот Родовой Змей тысячи лет славился мудростью, а не ядовитым жалом. Напротив – великое везение, что иноземка здесь.
– Прошу, не оставляй ее в живых. – Кефра еще миг пристально глядела в рубиновые глаза покрытого золотой чешуей изваяния, потом встала и подошла к верховному жрецу. Ее красивое, немного суровое лицо стало мягче, она тише произнесла:
– Она не боится твоего плена и использует его, чтобы соединить запретное. Послушай меня.
– Я дам ей лишь то, что пожелаю сам. К тому же я видел ее судьбу.
– Не оставляй ее. Иной заклинаю! Убей! Или ты задумал погубить нас всех?!
– Нет. Она нужна мне. – Повернувшись чтобы уйти, адепт добавил: – Сними проклятие с Ардеи.
– Слишком поздно! – злобно ответила Кефра и толкнула ногой хрустальный шар.
Близился последний шаг Солнца. Остановившись у полки, Эвис бессмысленно перебирала обтянутые сафьяном свитки, читала тесненные названия книг. После ухода Тарга, будто душная пелена спала вокруг. Поглядывая на дверь, за которой слышались шаги стража, она размышляла над словами жреца, и все больше в ее душе вскипал мятеж. Еще никто и никогда не посягал на ее свободу, не угрожал и не пытался так грубо подчинить ее волю. Для Эвис это было неведомое чувство, похожее на медленно проникающее в грудь острие; оно порождало возмущение, гнев, жажду борьбы, то было готово вылиться слезами отчаянья.
Она снова вернулась к окну и осмотрела поверхность стены: два десятка метров гадкой кладки с узким карнизом и плавными обводами нижних этажей не оставляли никаких шансов на успех. Разрезав простыни, шелковый балдахин, превратив их в длинную веревку, она бы могла воспользоваться и этим путем. Но, даже если она достигнет земли, то верно искалечится. У нее не будет возможности уйти незамеченной из огражденного стеной храмового двора. Нет, путь через окно казался настоящим безумием.
Она легла на постель, снова подумала об Андрее. К счастью, ей не пришлось видеть людей, оставленных его убить: она была уверена, что Грачев сумел добраться до святилища Асты и рассказать о случившемся Норну. Но чем больше она размышляла над его вероятными действиями, тем сильнее ее пронимала тревога. Она знала: он ни на минуту не смирится с тем, что произошло. Вопреки своей, часто провозглашаемой стратегии "разумной осторожности", он был склонен к рискованным и непредсказуемым действиям, – в этом она убедилась еще в первый день, при мистериях Тиомах; убеждалась и потом, когда Андрей, вспылив на подвыпивших аттлийцев, снова был готов пустить в ход оружие. Наконец, он мог начать ее поиски отнюдь не из дома Асты, а ворвавшись к Абаху и требуя от того невозможного.
"Вестница – Гекра!" – произнесла Эвис. – "Пусть он лучше не знает, где я! Остуди его пыл! Пошли терпение! И дай мне силы скорее вырваться отсюда!"
Уже стемнело. Она не стала зажигать свечей, уткнувшись лицом в подушку на широком, покрытым холодным атласом ложе, Эвис еще глубже прочувствовала одиночество. Единственным близким существом на тысячи лет был ей Грачев. Поначалу сама удивляясь себе, она ощутила это во всей волнующей гамме. До горячего томления в груди ей хотелось его сильных рук, хотелось заглянуть в его строгие серые глаза, слиться с ним в жадном поцелуе и благодарить его за то, что он есть. Но его рядом не было, она не представляла, где он теперь и какие муки одолевают его самого.
Эвис встала, заломив руки, подошла к окну. Свет звезд, соленый ветер вольных просторов моря струились за стеной. Над холмом уже всходила Луна, и ее серебряный отблеск лежал на белом камне зданий, водах реки. Недосягаемо далеко казалось святилище Асты, заметное тусклым огоньком на другом берегу. Постояв еще немного, хронавт зажгла свечи и ударила в повисший на цепочках бронзовый диск.