355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Абердин » Игры богов(СИ) » Текст книги (страница 29)
Игры богов(СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:54

Текст книги "Игры богов(СИ)"


Автор книги: Александр Абердин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 60 страниц)

– Надеюсь, что Папаша ещё здесь, парень. – Пробормотал тот часовой, который стоял справа, и стремительно нырнул в сарнасельм.

Второй же часовой немедленно открыл перед магами дверь, ведущую в большую приёмную, в которой находилось десятка три человек поклонился и сказал:

– Прошу входить, господа. – После чего прибавил – От тебя, лесное чудо, я, похоже, отделаться уже не смогу. Откуда вы только берётесь, всезнайки. Ладно, проходи, Ор'шрок, похоже, что твоя взяла.

Часовой подошел к парню в точно таком же как и у него мундире, сидевшему за большим столом рядом со входом в кабинет, сказал ему пару слов и вышел. Парень вскочил на ноги, поклонился магам чуть ли не в пояс, пригладил волосы и вошел в кабинет мастера Ланнеля. Через три минуты примчался Исигава, поклонился магам, вбежал в кабинет и из него тотчас вылетели какой-то король в наряде золотой парчи и трое военных в роскошных мундирах. Исигава Яри, обнимая короля и одного генерала за плечи, что-то тихо говорил и на ухо, отчего они радостно заулыбались и быстро покинули приёмную, а японец, подойдя к магам, пристально оглядел их и спросил:

– Это вы принесли мне привет от моего сына?

Вилион вздохнул и ответил:

– Исигава, давай сначала решим судьбу этого юноши, он хочет, чтобы ты принял его без экзаменов в свою богадельню, а потом мы зайдём к Лану, и ты продолжишь корчить из себя идиота, но уже не в присутствии своего нового ученика. – Чуть в сторону он добавил – Ну, прямо какое-то кино про Джеймса Бонда, только сценарист чокнутый.

Исигава улыбнулся и, скосив взгляд на гоблина, рыкнул:

– Отправляйся в двадцать седьмой отряд, пройдоха, и не жди никаких поблажек, а о том, что ты видел и слышал, забудь. – Гоблина, как ветром сдуло, а Исигава поинтересовался – Может быть хоть сундучки оставите, господа?

– Ага, разбежались. – Ответил Вилион, переходя с квэнья на русский, сунул ему в руки свой сундук и прибавил – Это тебе целый склад с выпивкой от Опасного Майка. Приготовили для Голониуса, да, тут пока нас не было, всё переменилось. Пошли уж, Папаша, нам самое время представиться и объяснить, кто мы и как здесь оказались.

Не успели маги-разведчики войти в кабинет, как в него толпой ввалились все восемь святых отцов, так что им не пришлось делать этого дважды. После того, как маги представились и коротко доложили, кто они и как познакомились с Талиононом, Сэнди и Одакадзу, Ланнель предложил им покинуть кабинет и подняться этажом выше в его личные покои, где разговор продолжился уже в гостиной и часа через четыре, когда Вилион рассказал новым друзьях об их приключениях на Земле, Исигава первым нарушил молчание и спросил:

– Так ты говоришь, Вилли, что первый фаер с морской солью можно ждать уже завтра? Честно говоря, старина, у меня камень с души упал. Эти проклятые сарнаохтары мне стали по ночам сниться. Что же задумала эта старая сволочь? Это ведь только начало, ребята, он затеял какую-то очень большую и опасную игру.

Отец Юджин, нежно гладя большую бутылку французского коньяка, поднял к потолку глаза и сказал:

– Всё в руках божьих, сын мой, и по его милости в наши руки вложено новое оружие. Морская соль, заряженная силой в храме Сердца Земли, это тебе не баран чихнул. – Повернувшись к магам, он заулыбался и сказал – Ну, а для вас, братья во Христе, мы уже завтра начнём строить семь башен. Благо на стене для этого есть место. Сами понимаете, друзья мои, война по сути только начинается и нам нужно денно и нощно трудиться, готовить солдат для неё. Белые сарнаохтары это, конечно, замечательно, может быть в дальнейшем они нам всем ещё пригодятся, но победу в этой войне должны добыть мы, эльдары, люди, гоблины и все остальные обитатели Серебряного Ожерелья. Ах, как жаль, что нас не было на том славном пиру. Ну, ничего, зато теперь мне будет что показать ученикам в качестве ещё одного доказательства их избранности.

Граф де-Орсак с удивлением посмотрел на патрон с прозрачной стеклянной капсулой вместо пули, потом на невозмутимого гоблина, облачённого в сайринахамп воина-синоби короля Лигуисона и с раздражением в голосе воскликнул:

– Любезнейший капитан Громила, извините, но это же полнейшая чушь! Те вампиры-парламентёры, которые были в крепости утром, сказали что сегодня в шесть часов пополудни они пошлют против нас отряд из двух тысяч этих чёрных чудовищ, сарнаохтаров, если мы не сложим оружие или не покинем крепость, а вы говорите мне, что пуля со святой водой способна остановить этого монстра. Да, её уже не боятся даже вампиры, они натираются какой-то вонючей гадостью и им от святой воды ничего не делается.

Капитан Громила ухмыльнулся и сказал:

– Граф, это не обычная святая вода. С её помощью мы не только отобьём атаку сарнов, но и тотчас организуем контратаку и выбьем врага из крепости на горе Силиро. Иначе с чего бы я прибыл к вам вместе с полусотней рыцарей-пернармо?

Граф, одетый в тяжелый рыцарский сайринахамп мотнул головой и невесёлым голосом ответил:

– Капитан, если бы вы прибыли вчера, то мои рыцари уже были бы наготове с штурмовыми лестницами и верёвками. Потеря этой крепости была самым чёрным днём в моей жизни, но вы же знаете, что нас оттуда вышибли эти чёртовы сарны. Мы не могли ничего поделать и были просто вынуждены отступить в Лодленк.

– Вот мы и восстановим сегодня статус-кво, как говорит святой отец Юджин, граф. – Спокойно сказал капитан Хнел'ронк – Он, кстати, передаёт вам привет и своё благословение на эту битву. Юджин и сам был бы не прочь пойти вместе с нами на штурм Замка Силиро, но он сейчас очень занят, освящает боеприпасы на патронной фабрике. Третьи сутки на ногах, но держится молодцом.

При упоминании имени своего наставника граф улыбнулся и, хлопнув рукой по столу воскликнул:

– Так бы сразу и сказал, парень, что это отец Юджин приказал мне вступить в бой с сарнами, а затем отбить у кровососов Силиро. По его приказу я спущусь даже в ад и сцеплюсь с самим Сатаной, вооружившись одним только десертным ножом. – Снова взяв в руки патрон крупнокалиберного электромагнитного ружья, он сказал – Громила, зови меня просто Серхио. Ты ведь крещёный гоблин?

Хнел'ронк улыбнулся и ответил:

– Да. Отец Юджин дал мне при крещении имя Иаков.

– Ну, тогда мы с тобой вообще братья, парень! – Воскликнул граф и пояснил – Меня он нарёк Иосифом. Извини, но я так и не удосужился прочитать, кем он был, но думаю, что отличным парнем, капитан, а теперь скажи мне, что находится внутри этой ампулы?

– Серхио, прости, что своего настоящего имени я не могу тебе назвать, мы не в лайкваринде, но когда ты будешь в Остоаране, мы с тобой хорошо там гульнём, а про эту пулю я могу сказать тебе только одно, сэр рыцарь, она заряжена мощью взятой из самого Источника той Силы, благодаря которой Анарон строит Альтаколон. Как только мы отобьём у кровососов Силиро, сюда прибудет отряд молодых рыцарей тебе на смену, а мы отправимся в Остоаран. У меня там чёртова прорва работы, а ты со своими парнями пройдёшь трёхмесячные курсы переподготовки и затем получишь новое назначение. Теперь мы будем драться с Миравером за каждый клочок земли, за каждую кочку и никаких отступлений на заранее подготовленные позиции уже не будет. Всё, парень, больше я тебе не скажу ни слова. Обо всём остальном ты узнаешь уже в Остоаране, а теперь пошли на стену.

Через три часа после этого разговора капитан Хнел'ронк стоял на крепостной стене поставив своё дальнобойное, тяжелое электромагнитное ружьё на сошки и осматривал через электронный прицел свой сектор стрельбы. Вдоль всей стены стояли только те воины, которые прибыли в крепость Лодленк. Хотя гоблин не был пернармо и не умел летать, он, как все крылатые белые рыцари, собирался штурмовать Силино сверху. Рыцари, изготовившиеся к стрельбе справа и слева от него, уже пристегнулись к своему командиру тонкими, но очень прочными фалами и собирались доставить его к ней. Громила был хорош в рукопашной схватке. Он не уступал в ней даже сарнаохтарам. Может быть немного проигрывал этим монстрам в силе, но зато отличался просто невероятной ловкостью и по праву считался одним из самых лучших мастеров боя драконов. Он был первым, кто доказал, что сарнаохтара можно если и не убить, то уж точно крепко покалечить в рукопашной схватке. Поэтому его и бросили в крепость Лодленк на усиление вместе с пернармо, а заодно приказали ему испытать в настоящем бою новые боеприпасы.

Крепость Лодленк была подобна затычке, которая стояла по обе стороны ручья на выходе из узкого, извилистого ущелья Силиро уходящего в горы, за которыми начиналось Каменное Плетение соединявшее Эртадан и Лауризию. За Лодленком лежала плодородная, густонаселённая Силирская долина, которую прикрывали ещё девять крепостей построенных в ряд, но крепость Лодленк хотя и не была самой мощной, являлась ключевой в этой системе обороны. Крепость Замок Силиро, стоявшую на вершине горы, граф Серхио де-Орсак потерял немногим более полугода назад и теперь в нём хозяйничали вампиры под предводительством лорда Зартагиоса. Это была очень обидная потеря, но её скрашивало хотя бы то обстоятельство, что во время ночного штурма крепости Замок Силиро потери были относительно невелики всего семь рыцарей попало в плен, но из трёхсот защитников крепости погибло сто семьдесят рыцарей и было просто чудом, что оставшиеся в живых рыцари, многие из которых были тяжело ранены, сумели вынести тела погибших и сарнаохтары их не сожрали.

В ту ночь белым рыцарям противостоял отряд всего из двадцати сарнаохтаров, а теперь армию лорда Зартагиоса усилили отрядом из двух тысяч сарнаохтаров, хотя он мог и приврать. Ну, как раз это вскоре станет ясно. Если этот хвастливый лорд сказал, что атака начнётся в восемнадцать часов, значит так оно и будет. Поэтому-то капитан Хнел'ронк и изготовился к стрельбе. Он легко мог поразить из своего ружья мишень на расстоянии в три километра, такова была дальность прямого выстрела, но велел подпустить сарнаохтаров на четыреста метров и затем открыть по ним огонь. Эти монстры были вооружены новыми ружьями, которые были очень опасны с дистанции в триста метров и ближе, но Громила был уверен в том, что новые боеприпасы будут эффективны, так как знал, кто их доставил в Серебряное Ожерелье и откуда. Однако, королю Лигуисону мало было одной только его уверенности и хотя их уже начали доставлять во все крепости, ставка была сделана на сегодняшний бой.

Разведка уже донесла, а это как раз и был сам капитан Хнел'ронк, который околачивался в Годдарге целых три дня, выдавая себя за эльдаиара-мага, что Миравер получил от Голониуса добрых две сотни тысяч сарнаохтаров и теперь укреплял ими свои войска на самых опасных направлениях. Столица тёмных вся так и гудела от этого приобретения их императора и разговоров ней только и было о том, какие они несокрушимые, эти бесстрашные сарнаохтары-маги. Громила и сам посмотрел на них с довольно близкого расстояния и почему-то сразу же ему припомнились слова отца Бертрана – бестолковые роботы и теперь он с ним был полностью согласен. Роботами земляне называли железных людей с неживыми мозгами, которые повиновались определённой программе. Сарнаохтары, каким бы не было их происхождение, именно такими и были и он собственными ушами слышал, как инструкторы натаскивали этих бестолочей.

Их учили идти напролом и уничтожать на своём пути всё живое, что только держит в руках оружие и не поднимает руки вверх. Пленными по словам инструкторов должны были заниматься солдаты второго эшелона, а им, самым великим воинам императора Миравера, следовало захватить указанный объект и если враг отступал, преследовать его до тех пор, пока они не получат приказ остановиться. Ни о какой тактике или стратегии инструкторы сарнаохтарам не говорили, но капитан Хнел'ронк слышал, как один чёрный монстр сказал другому: – "Гил, это не запоминай, в бою мы должны сами принимать решение. Так учил нас отец. Эти должны нам только сообщать, где находится враг и забирать пленных". Из этого Громила сделал вывод, что не все сарнаохтары были одинаковы и что они обладали способностью обучать друг друга, что совсем не понравилось Исигаве.

Пока капитан Хнел'ронк предавался воспоминаниям, из ущелья на них вышли марширующие шеренги. Сарнаохтары шли тесно сомкнутым строем, но по мере того, как расширялось ущелье, они расступались. Чёрные монстры наступали четырьмя шеренгами и не несли с собой никаких лестниц. Они им были просто не нужны, так как сарнаохтары с таким проворством взбирались по отвесным крепостным стенам, что даже оторопь брала. В борьбе против этого защитники крепостей смазывали стены смолой или жиром, но всё было бесполезно. Единственное, что хоть как-то помогало, это металл, но не станешь же облицовывать стены крепостей металлом. Так попросту никакого металла не напасёшься и к тому же листовое железо тут было просто бесполезно и оставалось надеяться только на артиллерию. В Лодленке с артиллерией было не очень хорошо, три десятка орудий калибра пятьдесят семь миллиметров, шесть гаубиц калибра двести десять миллиметров и двенадцать самоходных зенитных установок. Вот и всё, чем его защитники могли встретить врага.

Никого и ничего не боясь сарнаохтары подошли на дистанцию в четыреста метров и в небо взвились зелёные ракеты. Вампиры носа из ущелья пока что не высовывали, но скорее всего внимательно за всем наблюдали укрывшись за камнями. Сарнаохтары ещё не вскинули своих ружей, как защитники Лодленка открыли по ним плотный, беглый огонь. Капитан Хнел'ронк сделал по три прицельных выстрела в каждого сарнаохтара. В грудь, в голову, в живот, после чего тотчас выбирал следующую мишень. Снова выстрел в грудь, в голову, в живот и только через двадцать секунд он окинул беглым взглядом вражеские шеренги и поразился. Алубис, стоявший справа от него, также делал три выстрела, но уже первым же он буквально разворотил грудь сарнаохтара, вторым снёс ему голову, а третий выстрел вместо живота угодил монстру снова в грудь, так как он выронил ружьё и упал на колени, отчего Громила истошно завопил:

– Парни, два выстрела, два! В грудь и контрольный в голову!

Он немедленно схватил электронный бинокль и вскинул его к глазам. То, что увидел Громила, просто потрясло его невиданной эффективностью новых боеприпасов. С одной стороны сарнаохтар горел малиновым пламенем разбрызгивая золотые искры, которые попадая на его руки заставляли вспыхивать и их, а с другой жидкая начинка стеклянной пули, приготовленная из раствора морской соли пронесённой через Источник Силы, превращала живот, таз и даже ноги этого человекоподобного существа, как бы в желе. Эффект был просто сокрушительным и первая шеренга была выкошена менее, чем за минуту, вторая ещё быстрее и тут монстры, круто развернувшись, с громким воем рванули назад, а им в спину впивались всё новые и новые пули. Затем последовали одним за другим три залпа из орудий и вся треугольная воронка входа в ущелье покрылась малиновыми кострами горящих сарнаохтаров. Разгром был не только полнейшим, но вдобавок ко всему ещё и молниеносным. Такой мощи от новых боеприпасов никто даже и не ожидал. Как только это стало ясно, капитан Хнел'ронк зычным голосом скомандовал:

– Парни, на крыло! Врежем кровососам!

Все пернармо и он в том числе, отставили в сторону тяжелые ружья, выхватили бластеры и дружно взлетели в воздух. С высоты в полтора километра капитану Хнел'ронку было прекрасно видно, как вампиры, которых собралось несколько тысяч, удирают из ущелья во все лопатки. Когда они долетели до Замка Силиро, там уже не было ни одного кровососа кроме тех, кто спал в гробах. Было брошено всё: карты, документы, драгоценности и даже пленные, которых вампиры отступая обычно инициировали, чтобы хоть чем-то досадить врагу. Обидевшись на такую невезуху, Громиле очень хотелось начистить рожу какому-нибудь лорду поздоровее, он приказал отряду лететь дальше, на выходе из ущелья на Каменное Плетение стояла ещё одна крепость, которую вампиры и аттеаноста захватили ещё три года назад, но пока они добирались по воздуху дотуда, вампиры бросили и её, удрав так стремительно, что опять оставили гробы со спящими.

Это уже была совершенно незапланированная победа, так как в крепости Соринф стоял тридцатитысячный гарнизон вампиров и пять тысяч аттеаноста, сбежавших вслед за вампирами. Видимо за штурмом крепости Лодленк вампиры и аттеаноста наблюдали через магические ока и то, что они увидели под её стенами, им совершенно не понравилось. Такого капитан Хнел'ронк не ожидал, но малость подумав, приказал перебросить из крепостей на равнине хотя бы по три сотни солдат из каждой, а графа де-Орсака срочно прибыть в Соринф вместе со всем своим отрядом и только после этого, уже сидя в кабинете лорда Зартагиоса соединился с Исигавой и доложил ему:

– Папаша, ну, испытали мы эти боеприпасы в деле.

– И что ты о них скажешь, Громила? – Спросил Исигава.

Капитан Хнел'ронк, решив покуражиться, ответил:

– Да, фигня какая-то получилась, Папаша. – Решив всё же не нарываться на вздрючку, он пояснил – Все эти сарны почему-то сдохли уже через минуту, а вампирам это не понравилось и они, обидевшись на нас за что-то, вообще покинули проход Силиро и вот мы с Богохульником сидим сейчас в кабинете лорда Зартагиоса и думаем, может быть нам догнать его в Халлаороне?

Исигава осторожно поинтересовался:

– Ты не врёшь, парень? Что-то мне не верится, что почти пятидесятитысячная армия вампиров взяла и сбежала, увидев перед собой всего лишь полсотни крылатых оболтусов с висящим на верёвке гоблаком. Тут что-то не так, Громила. Это, наверное, какая-то очередная вампирская хитрость и вам нужно оттуда сматываться.

В это время дверь открылась и Алубис гаркнул с порога:

– Зелёный, мы так ни одного кровососа и не догнали! Попытались было прихватить двоих отставших, но они, увидев нас, прямо в небе золой прикинулись. Может рванём в Халлаорон? Обидно как-то, даже не подрались ни с кем. Мои ребята, аж бесятся.

Исигава, услышав это, заорал:

– Отставить штурм Халлаорона! Идиоты, там почти три миллиона войск не говоря уже о четырёх миллионах простых работяг. Громила, оставайся пока вместе с Богохульником в Соринфе, мы сейчас подумаем откуда снять свежие части и направим их туда, а вы пока организуйте оборону из того, что найдёте не месте и проведите разведку в окрестных горах. Вдруг там остались кровососы. Ничего тебе доверить нельзя. Куда ни пошли, ты всё испортишь, а я потом уродуйся, исправляй. Больше без моего разрешения ни одного шага!

Исигава отключился, а капитан Хнел'ронк задумчиво сказал:

– Значит так, Алубис, пока в Халлаороне непонятки, черкну я тамошнему лорду Эгиусу ультиматум, а ты его туда доставь. Создашь портал прохода, а потом выстрелишь с верхотуры противотанковой ракетой с моим ультиматумом. Посмотрим, что из этого выйдет.

Гоблин взял лист пергамента с монограммой лорда Зартагиоса и с помощью анголвеуро начертал грозное послание, гласившее:

"Лорд Эгиус, если ты в течении часа не выдашь всех взятых тобой в плен белых рыцарей и других жителей Силирской долины, то я подгоню к Халлаорону все свои самоходки и отработаю по твоей крысиной норе своими новыми боеприпасами. Их у меня на вас всех хватит, а что они делают с вашим братом, ты уже знаешь. Самоходки уже готовы въехать в порталы прохода и открыть огонь. Поэтому если ты не хочешь потерять всё, отпусти наших людей.

Генерал Бисмарк."

– Гы-гы. – Хохотнул Алубис – Бисмарк! Это всё, что ты запомнил из лекций Кайзера Вилли, Громила? Ладно, снесу твою бумагу.

Серхио, посмотрев на гоблина, спросил:

– Ты думаешь он отпустит их, братишка? В его лапах находится семьдесят три моих парня и человек шестьсот крестьян из долины.

Капитан Хнел'ронк вздохнул и тихим голосом ответил:

– Не думаю, брат.

По странному стечению обстоятельств визит Исигавы Яри в Соринф совпал по времени с появлении во дворе большой крепости пленных, отпущенных насмерть перепуганным лордом Эгиусом, который присовокупил к этому ещё и добрых две тысячи других своих пленников, сундук с золотом, а также письмо, в котором он извещал генерала Бисмарка о том, что вампиры снова успеют смыться, зато все аттеаноста и мирные труженики, доставленные в Халлаорон с Тёмной половины Серебряного Ожерелья непременно погибнут от его чудовищного оружия. Исигава, прочитав это послание, спросил:

– Ну, и кто у нас здесь генерал Бисмарк?

Громила развязным тоном ответил:

– А хрен его знает! Я здесь всего какой-то час, Папаша, и ещё ни с кем не успел познакомиться.

Вместе с Исигавой прибыли свежие войска пока что в количестве трёх тысяч гвардейцев короля Лауризии и тысяча рыцарей из Остоарана. Посмотрев на усталых защитников Лодленка, он сказал:

– Ладно, дома разберёмся, все шагом марш в сарнасельмы, а ты, Громила и ты Богохульник, не отходите от меня ни на шаг, чтобы я вас потом по всей Энейре не разыскивал с собаками. Там вы мне оба всё расскажете и о генерале Бисмарке, и о всех прочих своих знакомых. Не думайте, что вам всё вот так просто сойдёт с рук. – Провожая приветственными жестами рыцарей, вырвавшихся из плена, Исигава продолжал читать свои нотации двум ухмыляющимся верзилам и лишь тогда, когда оказался во дворе Остоарана, громко расхохотался и воскликнул – Хнел'ронк, старина, ну, ты и язва! Это же надо было догадаться так приложить лорда Эгиуса мордой к стене. Ох, парень, Миравер теперь этого беднягу Бисмарка будет по всем фронтам искать. Ну, пошли, парни, расскажете нам, что же это за такое чудовищное оружие, которого так боятся вампиры.

Ник решительно встал из-за обеденного круглого стола, сплетенного лайквариндом в симпатичном двухэтажном эльфийском доме в кухне-столовой на первом этаже и бодрым голосом воскликнул:

– Пора, ребята! Мы свою работу здесь закончили, теперь пора объявить местному населению о том, что теперь есть где спрятаться от злого лорда Лергуса, а вас, голубки, представить мирным поселянам.

Эти слова короля Ника относились к парню и девушке, одетых в сайринахампы, которые имели вид рейнджерских одеяний, сидевшим рядышком за обеденным столом. На вид этому высокому, крепкому парню с русыми волосами и приятным курносым лицом было лет восемнадцать, но его голубые глаза смотрели на мир с такой печалью, что можно было подумать, будто ему все двести лет. Девушка примерно такого же возраста, может чуть помоложе, русоволосая красавица с очаровательным детским личиком, от этих слов вздрогнула и посмотрела на Ника с испугом. Сардон тут же стал её стыдить:

– Мирайна, это же просто смешно! Ты теперь рейнджер, хозяйка огромного защитного лайкваринда и его маг-воин в добавок ко всему, а боишься каких-то забитых и замордованных вампирами крестьян. Милая, мы с друзьями не затем уродовались тут почти три недели, чтобы вы с Бергом были счастливы в своём эльфийском гнёздышке, а несколько десятков тысяч жителей Колокольчиковой долины мучились под властью этого недоноска, лорда Лергуса. Так что подъём и шагом марш в деревню Большие Колокольчики. – Девушка молча кивнула головой, вскочила и стала собирать со стола посуду, коричневые чашки, тарелки и ложки с вилками, а Сардон посмотрел на неё с укоризной и воскликнул, притворно вскидывая руки – Мира, горе ты моё, это же кора, оставь всё на столе! Дом сам всё приберёт. Мы построили вам настоящие эльфийские дома, всегда чистые, ароматные и умные, а не какие-то закопчённые, вонючие крестьянские хибары.

Пять человек, одетых в костюмы эльфийских лесных рейнджеров, вышли из двухэтажного эльфийского дома коричневато-зелёного цвета, растущего между четырёх высоких буков с ровными, стройными стволами. Дом этот стоял в окружении множества точно таких же эльфийских домов в самой гуще Дагодского леса на извилистой тропе-улице, поросшей невысокой, но очень густой и упругой тёмно-зелёной травой и отличался от остальных только тем, что рядом с ним, чуть в стороне от улицы располагался большой сарнасельм, в который могла спокойно въехать не то что телега, а даже фургон и при случае, согнувшись пополам, смог бы войти в лесной посёлок даже тролль. Рейнджеры, у троих из которых за спиной были армейские рюкзаки нагабукуро, направились не к сарнасельму, а вышли на середину улицы и Ник приказал девушке:

– Мира, создай быструю дорогу до своей деревни.

Девушка вздохнула, достала из кармана короткополой, нарядной, ярко-зелёной андовакка анголвеуро салатного цвета с золотистым магическим кристаллом-экраном и принялась медленно, но весьма уверенно нажимать на кнопки-руны и вскоре возле рейнджеров заклубилось прозрачное голубоватое облачко. Мира заулыбалась и сказала:

– Всё, мастер Заноза, готово.

– Ну, а раз ты готова, Мира, веди нас в гости к своему папаше, но сначала сотвори морок изменяющий внешность, сделай себя и Берга похожей на эльдаиаров. Костюмы пусть остаются рейнджерскими.

Мира кивнула головой и её пальчики снова стали нажимать на руны. Она всего неделю была магом и потому даже такое простое магическое заклинание была вынуждена создавать с помощью анголвеуро, хотя в её памяти теперь хранились такие знания, что им позавидовали бы многое маги Энейры, этой столицы магов всей Светлой половины Серебряного Ожерелья. Когда заклинание было готово, девушка чуть шевельнула рукой, спрятала в карман анголвеуро и, вцепившись в руку Берга, боязливо вошла в облачко быстрой дороги. Путь был недолгим, им предстояло преодолеть всего сто двадцать лиг, быструю дорогу Мира создала очень хорошую и потому уже минут через шесть они вышли на большой деревенской площади некогда мощёной булыжниками, но теперь местами камень разобрали и там образовались большие лужи. Когда-то деревня Большие Колокольчики была очень большой и богатой, но теперь многие дома в ней стояли заколоченными, сама она потеряла прежнюю красоту и изрядно обветшала. Почти треть мужчин забрали в армию принца Мориэра ещё тридцать лет назад, а теперь в армию императора Миравера угодило вдвое больше мужчин в возрасте от двадцати пяти до пятидесяти лет, да, к тому же объявилась новая напасть, из Туманного Ожерелья вернулся лорд Лергус, властитель Колокольчиковой долины.

Колокольчиками в Сайквалинне назывались не цветы, а большие мясистые грибы, растущие на пастбищах и на лесных опушках. Большие, высотой в два локтя, с характерной конической шляпкой красновато-коричневого цвета и толстыми палевыми ножками, они обладали превосходным вкусом и заменяли собой мясо, а приготовленные опытным поваром представляли из себя изысканный деликатес. В сушеном виде они могли храниться десятилетиями не меняя вкуса и не плесневея, а потому считались самым лучшим провиантом для армии. Поскольку для их выращивания только и требовалось, что выгонять в поля коров и лошадей, чтобы они удобряли их и начиная с весны до самой осени собирать урожай, лорд Лергус в своё время счёл, что треть мужчин можно призвать в армию принца Мориэра, но попали они не в его отряды, а к Голониусу. Он же и выторговал себе у императора Миравера десятилетний отпуск в обмен на то, что направит в его армию ещё десять тысяч мужчин. Вернувшись же в свой замок, этот старый кровосос решил, что ему нужно пополнить свои ряды, а для этого более всего подходили юноши и девушки в возрасте от пятнадцати до восемнадцати лет, которым было легче всего задурить мозги. Поэтому людям жить в его вотчине стало совсем худо.

Колокольчиковая долина стояла пятой в списке Ника. За те три с лишним месяца, как они покинули Лехтани-Хаус, они создали в различных районах Сайквалинны пять больших лайквариндов, четыре из которых уже заполнялись беглецами. Для этого они выбирали большие лесные массивы, в которых обитало самое опасное зверьё, а его в Сайквалинне хватало с избытком. Уж на что саблезубые тигры Нертеэмбера по праву считались самыми огромными хищниками всей Светлой половины, им было далеко до тех, которые обитали в буковых лесах Сайквалинны. Чего стоили одни только огромные вепри, утыканные длинными колючками, словно дикобразы Земли, а ведь в здешних лесах водились ещё и гигантские древесные коты, тигровые ящерицы величиной с громадного крокодила, только более быстрые, но самыми опасными всё-таки были пещерные медведи. Это были самые ужасные хищники размером лишь немного меньше горного тролля. Спасением для людей были грибы-колокольчики, созданные в глубокой древности мудрыми магами, которые своими магическими флюидами отпугивали вепрей, котов, ящериц и медведей, а также берёзовые леса, окружавшие леса буковые, в которых росли и другие деревья.

Если посмотреть на Сайквалинну с высоты птичьего полёта, то в глаза сразу бросалось, что огромные тёмно-зелёные пятна буковых лесов окружены светло-зелёными полосами лесов берёзовых, между которыми лежали широкие плодородные долины. В буковые леса рисковали залетать одни только вампиры, да, и то лишь для того, чтобы позабавиться, показать свою удаль и иногда добыть роскошную шкуру древесного кота, обладавшего прекрасным золотистым мехом. В буковых лесах было полно и другого зверья, так как в них редко заходили охотники. Хватало его и в светлых берёзовых лесах, но в них самыми опасными хищниками были самые обычные медведи и волки. На Сайквалинну трое друзей обратили своё внимание прежде всего потому, что жителей именно этого мира, а в нём обитали преимущественно люди, забирали в армию императора Миравера. Сайквалинцы были сильны, отважны и умелы, да, к тому же у них никогда не было своего короля и этим миром правили вампиры, хотя их жило здесь не более десяти процентов.

Люди Сайквалинны были лёгкой добычей для вампиров, так как боялись буковых лесов, да, и в светлых берёзовых лесах тоже не чувствовали себя уверенно. Особенно зимой, когда без огня в лесу было невозможно выжить. Вампиры этим пользовались без малейшего зазрения совести эксплуатировали людей. Сайквалинна была эдаким вампирским раем. Именно поэтому Ник, Сардон и Алмарон отправились в рейд, чтобы как можно сильнее испортить кровососам настроение, а это они могли сделать только одним единственным образом, – увести в леса как можно больше жителей Сайквалинны, да, к тому же сделать ещё и так, чтобы они стали вырывать из лап вампиров своих соплеменников. Последнее можно было сделать только одним единственным образом, превратить вампиров в пернармо и тогда они, избавившись от вечной жажды, смогут жить рядом с людьми, перестав быть для них опасными. Для этого трём друзьям нужны были союзники – оборотни, но вот к сожалению тех людей, кто жил на две стороны, сайквалинцы ненавидели ещё больше, чем вампиров.

Тем не менее оборотни в Сайквалинне встречались, хотя и жили они там, как самые настоящие дикари, поскольку были париями. Как только трое друзей перебрались в этот мир, они тотчас организовали большой поиск с помощью древесных соколов, зорких и быстрокрылых лесных охотников и те принялись разыскивать оборотней. Уже на третий день они вошли в контакт с первым и этот немолодой уже мужчина быстро понял, чего от него хотят и что именно предлагают. Так был создан первый большой лайкваринд, имевший в поперечнике более тысячи лиг, а затем ещё три. Всякий раз они посвящали оборотня в рейнджеры, обучали магии в полном объёма и самое главное, учили его изготавливать такие анголвеуро, которые могли работать на Тёмной половине. В пятый раз им посчастливилось найти с помощью соколов в лесу неподалёку от Колокольчиковой долины, в которой проживало почти семьдесят тысяч человек, двух оборотней, юношу двадцати двух лет и девушку девятнадцати лет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю