355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Абердин » Игры богов(СИ) » Текст книги (страница 22)
Игры богов(СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:54

Текст книги "Игры богов(СИ)"


Автор книги: Александр Абердин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 60 страниц)

– Парень, ты нас недооцениваешь, гигантские глубоководные кальмары всё достанут. – Насмешливо сказал Генрих – Из Норт-Бенда уже вышла рыболовецкая шхуна, которая примет на борт всё, что покажется нам с Кларой и другими ребятами интересным.

Только теперь Майк сообразил, что он рискует пропустить самое интересное и, снимая с часы с панели, сказал:

– Саймон, бери управление на себя, я, пожалуй, выйду прогуляться вместе со старым пиратом и его внучкой.

Он снял с головы наушники, поднялся из кресла и протиснулся в салон. Сайринахампы морских рейнджеров из обычной одежды уже были превращены в сине-зелёные гидрокостюмы и Майк, вспомнив свои, не такие уж и частые, погружения в морские глубины придал джинсам, рубахе, ковбойским сапожкам и шляпе, в Соединённых Штатах он одевался как все американцы из провинции, точно такой же вид. Генрих посмотрел на него с удивлением и он объяснил:

– Старина, может быть ты и являешься самым лучшим морским рейнджеров после нашей принцессы, но по части всяческого магического дерьма я и Сэнди утру нос. Так, ребята, что я должен делать. Вы, судя по всему, уже не раз прыгали из самолёта летящего со скоростью сто миль в час в воду, а я ни разу.

Клара улыбнулась и проинструктировал его:

– Тогда, Майк, ты подойдёшь к люку первым, присядешь и обхватишь себя руками за колени, а я дам тебе хорошего пинка под зад. Так ты гарантированно не сломаешь себе шею, покатишься по воде, словно горошина по столу. Ну, а чтобы всё прошло, как по маслу, прикажи своему сайринахампу превратиться в шар вокруг тебя.

В салоне послышалось:

– Эй, ребята, поторопитесь с подготовкой к десантированию, через минуту я закладываю правый вираж и поворачиваю к берегу.

Майк подошел к люку и стал смотреть вниз. Через несколько секунд он увидел небольшой кораблик длиной футов в семьдесят пять, похожий на скоростной катер океанского класса, покрашенный в невзрачный зеленовато-серый цвет. Магией от него разило так, что он даже поморщился, а ещё он почувствовал, что внутри находится семь обрадованных чем-то типов, только вот никакой угрозы от них совершенно не исходило. Вскоре катер, проворно плывущий к берегу, остался позади, а "Цессна" стала быстро снижаться и попутно сбрасывать скорость. Саймон был опытным лётчиком, да, к тому же летал во время второй мировой на бомбардировщиках, бомбил Японию. Может быть именно поэтому он шутливым тоном сказал:

– Клара, напиши на этой японской мине: – "Некромантам от Сая Финча". – После чего скомандовал – Первый, пошел!

Опасный Майк, который уже присел возле открытого люка, тотчас получил пинка и полетел в океанские волны, мелькавшие с чудовищной быстротой внизу. Вслед за ним была сброшена мина, потом выпрыгнул и полетел в планирующем полёте Генрих и последней самолёт покинула Клара, но перед этим создала воздушного голема, который закрыл дверцу люка и тотчас растаял. Майк действительно какое-то время катился по волнам, словно горошина, подпрыгивая и вздымая тучу брызг, но это вряд ли видели с борта катера, от которого они были милях в двадцати. Вскоре он смог оглядеться и увидел призывно машущую ему девушку, возле которой уже плавали дельфины. Вскоре к нему тоже подплыл дельфин и Майк, ухватившись за него, направился к своим друзьям-магам. Уже через три минуты подарок Генриха погрузился под воду на глубину в два метра и быстро поплыл навстречу фаеру некромантов, а они за ним, но помедленнее.

Минут через двадцать раздался оглушительный взрыв и фаер подбросило над водой так высоко, что Майк сумел хорошо рассмотреть, что в его днище образовалась дыра, в которую мог спокойно въехать автомобиль и из него посыпались вниз какие-то чёрные контейнеры. Катер плюхнулся обратно в воду, вздымая вверх брызги, и встал, как вкопанный. Представляя себе, какие ощущения испытали при этом семеро некромантов, Майк погрузился под воду и поплыл в ту сторону, до фаера было с полмили. На этот раз Генрих и Клара призвали к себе акул и Майк оседлал большую зубастую тварь, которая быстро поплыла к фаеру, из трюма которого продолжали сыпаться черныё контейнеры. Глубина здесь была довольно большой, около двух миль и вряд ли некроманты смогут быстро придумать, как их оттуда достать. В отличие от самого фаера и некромантов, от контейнеров, явно, исходила угроза и потому Майк громко сказал:

– Ребята, призовите сюда крабов, килек, селёдок, в общем кого угодно, но пока эти типы не заделали дыру в днище, трюм фаера нужно освободить от груза. Не знаю уж какую пакость они сюда привезли, но она будет поопаснее атомной бомбы. – После этого он сразу же связался с Одакадзу и сказал ему – Командир, Генрих и Клара остановили фаер некромантов и даже проделали в нём дырку, через которую на дно падают какие-то контейнеры. Их все нужно срочно собрать и отволочь куда-нибудь подальше. Из Норт-Бенда к нам спешит какая-то посудина, но этого, явно, будет мало. Так что ты уж постарайся придумать что-нибудь и выслать нам кого-нибудь на помощь. У нас тут уже почти стемнело и нам под покровом ночи было бы неплохо определиться с грузом, а разбираться с ним будем уже потом.

Одакадзу насмешливым голосом ответил:

– Как жалко, Майк, а у нас тут утро, солнышко светит, птички поют, шашлыки и омаров мы уже съели, но на столе перед нами ещё стоит здоровенный фарфоровый тазик земляники со сливками. На счёт посудины не волнуйся, из Сан-Франциско через час выходит сухогруз, который идёт в Австралию полупустым. Мои ребята уже взяли его под свой контроль и к трём часам ночи будут сорока милях южнее вас, ну, а чтобы ты не ломал себе голову, объясняю, Клара мне уже обо всём рассказала. Думаю, что самое лучшее, будет отправить эти чёртовы контейнеры на нашу базу в горах Антарктиды. Вот там-то мы с тобой и встретимся, старина.

В это же самое время на борту фаера некромант Аластар, едва очухавшись от чудовищного грохота и мощного толчка, заставившего его стукнуться головой о потолок, с трудом стал на четвереньки, помотал головой и жалобным голосом спросил:

– Кальтер, что это было?

– Не знаю, мастер. – Со стоном ответил Кальтер, который до взрыва сидел за штурвалом, а теперь лежал на приборной панели кверху ногами упершись головой в этот самый штурвал – По-моему мы налетели на морскую мину. Это такое устройство для подрыва кораблей и если так, то этот мир относится к числу развитых.

– Кальтер, последнее мне ясно и без твоих выводов, над нами уже трижды пролетали крылатые машины. Кстати, тебе не кажется, что в днище нашего фаера образовалась здоровенная дыра и через неё вниз высыпаются все наши монстры, упакованные в контейнеры? Если это так, то кому-то нужно выбраться наружу и заделать дыру.

Через открытую дверь мастер Аластар услышал:

– Если тебе этого так хочется, то иди и заделывай дыру сам, Аластар. Море вокруг нас кишит здоровенными зубастыми тварями и все они очень голодны. Тем более, что это твои монстры, а не наши. Приказ, как ты помнишь, мы получили такой – проникнуть в этот мир, осмотреться и если найдем в нём принцессу Иримиэль, то один из нас должен вернуться на фаере, а все остальные остаться и наблюдать за ней издалека до тех пор, пока мы не получим приказ вместе с подкреплением. Фаер, похоже, не тонет, а потому я плевать хотел на твоих монстров и на тебя самого, если ты, вдруг, пошлёшь меня их спасать. Ну, а о том, что они могут все передохнуть, если мы их не подсоединим к системе жизнеобеспечения, ты можешь даже не говорить мне. Так что я предлагаю сначала очухаться после этого взрыва, а потом осмотреться и подумать, куда нам отправиться отсюда. Полагаю, что вторая мина точно отправит нас на дно, а потому я выпускаю наружу своих крылатых разведчиков и буду молить Алассендила, чтобы они поскорее нашли какое-нибудь озеро в том месте, где на сто лиг нет ни одного живого существа. К твоему сведению, я никакой не воин, а простой маг-ремесленник, и не собираюсь становиться им на старости лет. Поэтому не зови меня с собой ни на какие подвиги.

– Можно подумать, что я воин. – Хмуро отозвался в ответ на это мастер Аластар – Была бы моя воля, я и сейчас сидел бы в своей башне и изучал древние рукописи. Ладно, раз уж меня назначили старшим в этой толпе старых пьяниц, которых Голониусу вздумалось сделать некромантами, то будем ждать возвращения твоих пташек, а как только они отыщут укромное место, отправимся туда, тайком побродим по этой планете и ровно через три года, не раньше, вернёмся назад. Не думаю, что здесь может прятаться какая-то принцесса, да, и есть ли она на самом деле? Может быть это очередная шутка Алассендила и Голониус зря посылает разведчиков куда ни попадя. На всякий случай, Редклиф, ты бы поставил на эту старую калошу настоящий морок невидимости, чтобы нас не заметили, а не то заклинание, которое ты составил на скорую руку. Кстати, монстров я тайком украл у лорда Гейдза только потому, что воевать никто из вас не способен, но раз вам не нужна охрана, то черт с вами, обойдётесь без неё. Да, они, кажется, уже все вывалились из трюма, так что поднять их со дна моря мы уже всё равно не сможем.

Большой отряд ходоков поднялся на перевал и спустился в Ущелье, склоны которого были покрыты толстым, не менее пятидесяти метров, слоем магического льда, который, будучи покрытым ещё и двадцати, тридцатиметровым слоем плотного фирна сглаживал окружающие их горы. Вдалеке в туманной голубизне виднелись чёрные точки – военная техника космитов и их грузовые автомобили, передвижные склады. Никаких следов, оставленных ходоками, всяких там вешек и прочих отметок не было видно из чего стало ясно, что они вошли в Эльдамир в том месте, которое ещё ни разу не посещали охотники за оружием, а это означало, что они смогут найти здесь что-нибудь интересное и по-настоящему ценное. Однако, у Ника на этот счёт имелось своё собственное мнение, но он пока что не собирался делиться им с Исигавой. Сначала нужно было выбраться на равнину.

Исигава также не стал выяснять, что задумал их штурман. Вместо того, чтобы устраивать очередной допрос, он пустил своего быка галопом и поскакал вниз не смотря на то, что склон был довольно крутым. Его сайриномундо был не только отважным громадным быком, одним из самых крупных, но и опытным, давно и безоговорочно признанным всеми остальными быками вожаком. Он умел безошибочно выбирать дорогу и в куда более сложных условиях, а тут перед ним лежал почти гладкий склон и потому бык помчался вниз без малейшего колебания, время от времени издавая громкие, победные трубные звуки, подбадривая тем самым остальных сайриномундо. Через полчаса они спустились с гор и на полном ходу вылетели на равнину, до первой цепи здоровенных тяжелых танков и ещё более огромных самоходных гаубиц было километров двадцать пути, но Исигава Яри вместо этого резко сбавил ход и вскинул вверх правую руку приказывая всем остановиться. Вместе с тем он показал два пальца, призывая к себе Ника и как только его штурман подъехал, соскочил со своего Рокудзе и громко крикнул:

– Привал, ребята! Зверей не рассёдлывать! Есть разговор на полчаса или чуть больше. Если найдутся желающие заняться костром, можно выпить по кружке горячего чая с молоком и мёдом.

Время близилось к полудню и потому в свете сверкающей ленты снег был ослепительно белым, но на глазах у всех, включая даже магических яков, были надеты очки с йодистыми фильтрами. В путь они вышли с рассветом, но поскольку двигались не спеша, то не углубились в Эльдамир. Для обычных ходоков, которые не имели специальных утеплённых сайринахампов, это было необычно, как и привал на открытом, продуваемом всеми ветрами, месте. Только теперь, присоединившись к отряду Папаши, они стали понимать, насколько мало разбираются в таком деле, как экспедиции за оружием, хотя и учились мастерству профессионального ходока у опытных наставников. За те восемь дней, что эти парни и девушки провели в лайкваринде, они научились столь многому, что и сами удивлялись, а ведь их обучение только началось. В первую очередь их всех посвятили в рейнджеры и теперь даже в снегах они чувствовали себя уверенно, ведь они стали, как и все сынки Папаши, стали ещё и арктическими рейнджерами.

Помимо этого Папаша, Заноза, Ведьмак и Лысый передали им свои магические знания не путём заучивания текстов из толстенных книг, а напрямую. Теперь всё дальнейшее зависело только от тренировок и решения практических задач, одной из которых, кстати, было согреть большой бронзовый жбан чая используя для этого всего лишь пару небольших чурбаков дерева, а не поленицу дров, как раньше. Но, и помимо этого они научились в своей лесной казарме очень многому, в том числе и умению не просто выживать среди этих снегов при температуре в минус двенадцать градусов, а чувствовать себя вполне комфортно. Папаша вырастил для сестричек Миллори, их назвали теперь Красотка, Цветок и Юмия, три новеньких сайринахампа, которые были значительно мощнее обычных, как средство защиты, а также теплее и наряднее, как обычная одежда. К тому же их не нужно было каждые три дня кормить тёплым мёдом и жиром, заведёнными на молоке, они вполне могли обходиться той же самой пищей, что ел их хозяин, но при этом могли разделяться не на три, а на целых двенадцать деталей туалета оставаясь при этом единым целым. Все остальные сайринахампы также были доведены до ума.

Ходоки были поражены тем, что каждый из бойцов отряда умел делать множество вещей, так как был вдобавок ко всему магом самой широкой квалификации, но при этом был ещё и непревзойдённым мастером в двух, трёх магических умениях. Вместе с тем все они, даже Зубастик, умели работать руками, как самые обычные люди, эльфы, гномы или гоблины. А уж какими поварами были эти молодые, весёлые ребята, это и вовсе не поддавалось никакому описанию. Поэтому к праздничному богослужению в очередную седмицу они подготовились более, чем основательно. Монстр нашел в лесу глыбу желтовато-розового нефрита и изваял две красивые статуи Анарона и Светлой Вэр, Могильщик вырастил из корней вяза два роскошных трона и стол, Зубастик вырастил очень изящный пиршественный зал в каком-то непонятном стиле, а Фукия – Отравленная Стрела, таким в отряде было прозвище Саори, украсила его белые стены прекрасными рисунками, после чего все стали украшать статуи и выкладывать на изящные столики рядом с ними свои подношения богам.

Все ходоки давно уже привыкли к тому, что от богов нельзя отделываться какими-либо ненужными вещами, так как знали, если твоё внимание в лавке привлекла какая-то вещица, о которой ты раньше не мог и подумать, то её нужно было покупать немедленно, так как она понравилась какому-то богу или богине. Поэтому в особых сумках, называемых подарочными, у каждого нашлось немало тех вещей, которые давно уже ждали какие-то боги. После этого богам был накрыт роскошный мясной стол с небольшим количеством спиртного, а затем начался пир и концерт, во время которого богам были посвящены не только песни, танцы и музыка (с этим было намного сложнее, чем дома, так как, во-первых, в рейд не возьмёшь арфу или хотя бы лютню, а, во-вторых, далеко не каждому боги даровали умение извлекать из них музыкальные звуки и поэтому богам пришлось наслаждаться тем, как играла на свирели Юмия и бренчал на самодельной лютне Монстр), но и спортивными поединками.

Однако, самым главным было то, что на стол было выставлено множество мясных блюд и каждое вкушалось отдельно, с указанием имени автора этого гастрономического произведения, имевшее своё собственное оригинальное название. Чего только стоило блюдо, названное Могильщиком "Печень некроманта, страдающего циррозом, в грибном соусе". Ну, и ещё за этим столом было рассказано множество анекдотов, смешных историй и продекламировано изрядное количество стихов. Пировали все, как и полагается, до полуночи, после чего легли спать, а наутро отправились в пиршественный зал Анарона и Светлой Вэр. За ночь оттуда исчезли все блюда и подношения, а статуи сделались невообразимо прекрасными и, что самое главное, боги украсили их теми вещицами, которые подносились именно им, из чего стало понятно, что никто не был отвергнут в эту волшебную ночь. После этого все разбрелись по своим кубрикам, снова завалились спать и лишь с наступлением полуночи казарма огласилась радостными голосами. Каждый наперебой рассказывал друг другу, откуда он привёз тот или иной подарок Верховному богу и его небесной возлюбленной. Ну, и ещё всем было приятно знать, что боги их любят.

Следующие два дня были посвящены подготовке к завершающему этапу экспедиции, – собиранию дров в лесу и заготовке мяса, овощей и фруктов, выращенных рейнджерами в дорогу. Действовали они по принципу – отправляешься в поход на два дня, бери припасов на две недели. Сайриномундо за эти дни хорошо отдохнули и заметно округлились, что не было удивительным, ведь они питались исключительно высококалорийной пищей. Новички Остоарана чувствовали себя уже достаточно уверенными, ведь теперь им не нужно было думать о вступительных экзаменов в военную академию рыцарей, да, и об учёбе в ней. Их ждала совсем иная, особая учебная программа, о которой им рассказал не кто-то, а сам Исигава Яри, начальник службы военной подготовки всех восьми рыцарских орденов. К тому же ходоки узнали и о том, что сынки Папаши были преподавателями академии и инструкторами, которых с таким нетерпением ждали курсанты. Это тоже очень сильно поразило некоторых ходоков, так как во всех тех историях, которые обычно рассказывались в тавернах об их похождениях и подвигах, ни о чём подобном не упоминалось.

Может быть именно поэтому новички смотрели на ветеранов, хотя те и были примерно одного с ними возраста, с некоторым удивлением во взгляде и почтением. Ну, так смотрели только они, зато их Папаша, как только они тронулись в путь, тут же начал примечать за ними малейшую небрежность и Монстр уже через пару часов заработал три дня уборки сортиров за то, что прихватил с собой лютню, это было на его взгляд грубым нарушением дисциплины и, главное, походного ордера, ведь эта идиотская деревяшка со струнами могла по мнению Папаши помешать бойцу вовремя выхватить ружьё. Лютня была безжалостно повешена на ближайшее дерево и Монстр, тихо матерясь, поехал дальше. Может быть именно поэтому, когда отряд остановился на незапланированный привал вместо того, чтобы ехать к вожделённому складу засыпанному снегом, он, сняв с седла большую торбу, сел на неё подальше от командира, хотя и был в отряде его заместителем. Когда все сгрудились вокруг командира отряда и по рукам пошли большие кружки с горячим чаем, Исигава громко сказал:

– Заноза, ты недавно обещал рассказать мне занимательную историю. Приступай, я думаю, что всем ребятам тоже захочется её выслушать. Только не забывай, что идиотизма я терпеть не могу.

Ник широко заулыбался и дерзко ответил:

– Если не считать того, что ты гоняешься за дисциплиной, как петух за курицей. Ладно, ребята, а теперь слушайте, что я предлагаю. Мне уже до смерти надоело носиться вдоль Пояса Вампиров, как угорелому, из-за каких-то нескольких сотен ружей. Пора нам поставить свою крепость на Великой равнине и сделать безопасный коридор прохода в Эльдамир и я предлагаю сделать это немедленно, уже во время этой ходки. Знаю, вы все уже не раз думали о том же самом и даже планировали такие операции, но всякий раз даже не гороскопы, которые нам далеко не всегда помогают, а самые обычные расчеты показывали, что кровососы мигом сомнут нас и не дадут закрепиться на плацдарме ни при каких обстоятельствах. Последний раз Папаша предлагал тайком сосредоточиться в каньоне Троллей и даже привлечь их к этому, но потом сам же и отказался от своего безумного плана. На этот раз я предлагаю поступить иначе, мы захватим плацдарм в том месте, которое считается для ходоков самым гиблым, в прямо центре Великой Равнины. Да, в этот раз мы смогли перехитрить вампиров, но второй раз у нас уже ничего не выйдет и уж вы поверьте, больше ни одной такой ходки в Эльдамир мы не совершим, если не подготовим им достойный отпор. В общем я предлагаю перестать таскать одни только ружья и бластеры и перегнать на Великую Равнину несколько сотен танков, гаубиц, грузовых автомобилей и, главное, самоходных зенитных артиллерийских установок космитов. Ну, и ещё кое-какую инженерную технику, чтобы мы могли как можно скорее проложить с её помощью хорошо укреплённую дорогу в Эльдамир, по которой мы сможем отправлять туда отряды профессиональных снабженцев, а те станут поставлять тяжелое вооружение во все миры Светлого Ожерелья. Трупоед, естественно, тотчас бросится закупать технику у космитов и война перейдёт в иную стадию, станет более ожесточённой, но перевес в технике и современном оружии всё равно будет на нашей стороне, поскольку сейчас в Эльдамире заскладировано вооружение для армии численностью свыше полумиллиарда человек, которое кропотливо собиралось на протяжении целых двадцати лет, так что обогнать он нас всё равно не сможет.

Ответом Занозе на его пламенную речь были только огорчённые вздохи и унылое сопение и один лишь только Исигава, зло сверкнув глазами, позволил себе резко высказаться:

– Парень, если мы будем выкалывать магический снег твоей головой вместо кирок, ломов и заступов, то это, пожалуй, получится. В прошлый раз я сломал четыре лома, прежде чем смог освободить всего одно единственное колесо у грузовика и затратил на это целый день, а их у него, к твоему сведению, целых шесть. Вот и посчитай теперь, сколько нам понадобится ломов и рабочих рук для выполнения твоего, без сомнения, очень интересного, прямо-таки гениального плана.

Ник громко рассмеялся и воскликнул:

– Папаша, пообещай нам, что больше не будет никаких сортиров и я, так уж и быть просвещу тебя, тёмного, как это можно сделать не напрягая ни рук, ни спины, да, к тому же ещё и очень быстро! Да-да, Папаша, ты не ослышался, именно так всё и будет.

Исигава от волнения даже вскочил на ноги и, сердито топнув ногой, выбив брызги снега, вскричал:

– Если ты знаешь как сделать это, Заноза, то говори! Не порть мне нервную систему. – Увидев, что Ник отрицательно помотал головой, Исигава сорвал с головы шапку, ударил ею о снег и сказал – Чёрт с тобой, паршивец, начиная с этого дня я считаю вас всех самураями, а не дикой бандой раздолбаев и хулиганов, но если ты не приведёшь мне серьёзных доказательств правоты своих слов, то чистить тебе сортиры весь будущий год. – Он сел на торбу и сказал – А теперь говори.

Однако, Ник не стал сразу же выкладывать всего и, стремясь продлить момент славы, с важным видом спросил:

– Друзья мои, что ещё помимо ружей, бластеров и всякой мелочёвки обязательно приносит с собой из Эльдамира каждый ходок?

Исигава на этот раз промолчал, зато король Ареохтар, подобравшись поближе со своей торбой и кружкой чая, сердито рыкнул:

– Заноза, не умничай! Всем и без того известно, что это снег.

– Правильно, Монстр! – Воскликнул Ник и задался вопросом – А почему? Да, всё только потому, что эта белая магическая зараза, которая всегда имеет одну и ту же температуру в минус пятнадцать градусов, никогда не тает и потому каждая хозяйка мечтает иметь у себя пару кирпичей такого снега в доме, чтобы устроить себе самый надёжный холодильник для продуктов. Нет такой силы, чтобы растопить этот снег. Кузнецы кладут его в горн и тот моментально, с треском и шумом остывает, а снегу ничего не делается. Даже не стану рассказывать вам, что я только не делал, чтобы растопить его, какими только кислотами его не поливал, пока не вспомнил, однажды, об одной книжке, которую прочитал ещё на Земле. Там рассказывалось о том, как ленивые эскимосы добывают из-под снега ветки для костра. Они просто рассыпают в том месте на снегу соль, она плавит снег и их олени моментально начинают его раскапывать, а эскимос сидит на своих нартах и спокойно курит. Кстати, обычная соль никак не воздействует на магический снег, но я после этого малость пораскинул мозгами, заговорил её нужным образом и вот что у меня в результате получилось, ребята. – Ник достал из кармана своего ярко-красного сайринахампа кожаный кисет, отсыпал себе на ладонь из него немного обычной поваренной соли и высыпал её на снег горкой. Тотчас магический снег, который вдали от машин космитов вёл себя, как обычный, стал подтаивать и он сказал – Что и требовалось доказать. Таким простым и незатейливым образом мы сможем быстро освободить из снежного плена столько нужной нам техники, сколько потребуется.

Исигава задумчивым голосом сказал:

– Заноза, а ведь я тоже пытался растопить магический снег и с помощью простой соли, и заговоренной, но у меня ничего не вышло.

– Папаша, ну, подумай сам, какой из тебя маг! – Нахально воскликнул Ник – Ты же только и можешь, что навести на вампиров чесотку. – Все его друзья дружно расхохотались и даже сам Исигава, вспомнив о своей давней оплошности, тоже рассмеялся, а Ник продолжал – Мне пришлось применить магию крови, Папаша, причём не обычную, а магию крови Эльдамира, но в итоге мы имеем вот что.

Ник, встал со своей торбы, раскрыл её и достал большой деревянный ларец, который судя по всему имел немалый вес. Поставив его на снег, он сотворил магической заклинание и открыл плоскую крышку, украшенную черепом с костями и надписью: – "Не трогать. Убьёт если не содержимое, то я сам." Под ней была вторая крышка, прозрачная, через которую было видно, что ларец наполнен маленькими кожаными мешочками, а сбоку виднелся какой-то механизм. Увидев содержимое ларца Ника, все громко загалдели, так как перед собой ними стояло сложное магическое устройство, а гоблин громко воскликнул:

– Ух, ты! Впервые вижу такой огромный магический склад. Это сколько же магических мешков соли ты в него затолкал, Заноза?

– Полторы тысячи мешков, Громила. – Невозмутимо ответил Ник и пояснил – Ланнель узнает, что я упёр из крепости почти все запасы соли, точно прибьёт меня, хотя и называет своим любимым учеником. Но я думаю, что нам столько не потребуется, ведь соль из магического снега очень легко вытащить, а нам не нужно, чтобы она ещё и лёд превратила в кашу. Тогда мне нагорит уже от Арендила.

В доказательство своих слов он сотворил красное облачко и то быстро высосало из снега всю соль, но на снегу всё равно осталась лунка с ноздреватой поверхностью. Исигава, посмотрев на это, широко заулыбался и сказал:

– Не дрейфь, Заноза, если мы сможем создать плацдарм на Великой равнине, то Королевский совет наполнит твой магический склад мешками с золотыми монетами. Ну, что же, командуй, парень, судя по всему ты хорошо знаешь, куда нам нужно теперь ехать.

Ник отрицательно помотал головой, достал из кармана карту Эльдамира и, положив её на снег, честно признался:

– Нет, вот тут, ребята, вам нужен другой штурман. – Повернувшись к королю Ареохтару, он сказал – Монстр, ты расставлял войска, тебе и карты в руки. Максимум, что я могу сделать, так это проложить быструю дорогу к тому месту, которое ты мне укажешь.

Король Ареохтар радостно заулыбался и воскликнул:

– Лысый, я как в воду глядел, когда велел тебе направить к Сильматирину седьмую Железную армию, которая была подготовлена именно к организации обороны. Если мы сможем перебросить хотя бы малую её часть на Великую равнину, то кровососы будут нам не страшны, ведь она была вооружена самой современной техникой, а против тех крупнокалиберных счетверённых зенитных пушек спасовали бы даже королевские драконы, не говоря уже о вампирах.

– Почему часть? – Удивился маршал-космит – Мы сможем вывести из снегов все машины включая обозы и даже мобильные заводы по снаряжению снарядов и патронов. Эко дело, сотворить несколько тысяч воздушных големов, которые смогут сесть за руль. Сначала мы отправим на быках тяжелые станковые пулемёты в Остоаран, а потом начнём перебрасывать технику прямо в этот плоский ад, только теперь кровососам уже не захочется туда сунуться. В гарнизоне у нас вполне хватит войск для этого, да, и всем тем молодым рыцарям, которых мы учили целый год, пора уже принять участие в настоящем деле. Думаю, что и святые отцы захотят тряхнуть стариной. В любом случае, Монстр, кровососы на нас не полезут. Они народ грамотный и не любят зря рисковать, а получить в грудь снаряд, который разнесёт тебя в клочья, никто не захочет. Ну, а дальше нам только и останется, что построить там хорошо укреплённую крепость и начать потихоньку, без всякой спешки, чтобы не поставить на уши весь сонм богов, заниматься делом. Думаю, что таким образом мы заставим трупоеда хорошенько задуматься над тем, какая участь его ждёт, но самое главное, ребята, мы сможем, наконец, захватить плацдармы в Изамире и Балторане, чтобы начать совершать рейды в миры Хрустального Ожерелья и не только поднять там восстание, но и хорошенько вооружить народ. Вот тогда-то мы начнём играть в войну по-взрослому и от этой игры Голониусу не поздоровится.

Исигава, мечтательно прикрыв глаза, воскликнул:

– Боже мой, неужели всё это становится возможным благодаря этому раздолбаю и двум его дружкам? Эй, вы, задрыги, признайтесь честно, на чьей именно крови этот тихушник творил магию?

Сардон ухмыльнулся и ответил:

– Будто ты не знаешь, Папаша. Где ещё по-твоему Заноза мог найти кровь настоящего потомственного, эльдамирского лесного бродяги, как не в своём лучшем друге? Целый стакан из меня выцедил, наглый вампир, но что самое обидное, так ведь и не сказал – зачем.

Прозвучала команда режиссёра: – «Перерыв, леди и джентльмены, до пятнадцати часов все свободны! Ваше высочество, пожалуйста, не опаздывайте.» Одакадзу облегчённо вздохнул. Сегодня в главном павильоне киностудии «Маунт Ривер» снималась одна из самых сложных сцен с применением пиротехники и всё, слава богам, обошлось. Перед началом съёмок он сам трижды всё проверил и перепроверил под насмешливыми взглядами своих друзей не смотря на то, что Дорис доказывала ему, что не смотря на огонь и взрывы эта сцена была самая безопасная, не то что та, в которой принцесса Иримиэль скакала на неосёдланной лошади во весь опор вдоль перекрытой полицейскими автомобильной дороге через лес, да, при этом ещё и преодолевала множество препятствий. Вот этого Одакадзу как раз и не мог понять, как это для рейнджера может быть опасна прогулка верхом на прекрасной, молодой и сильной лошади, с которой ты сливаешься в одно целое. Эта сцена снималась одной из первых целых три дня неподалёку от Нью-Йорка, но не потому, что режиссёру не понравилась игра принцесса и то, как она держалась перед камерой. Недовольной была как раз сама Иримиэль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю