355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Абердин » Игры богов(СИ) » Текст книги (страница 10)
Игры богов(СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:54

Текст книги "Игры богов(СИ)"


Автор книги: Александр Абердин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 60 страниц)

Маг улыбнулся и сказал:

– Для этого могла бы подойти и обычная вилка, но будет лучше, если мы сделаем это с помощью древней реликвии, друг мой.

Ланнель обнажил нож, взял его в правую руку верхним хватом, вонзил в свою ладонь и протянул нож Исигаве держа ладонь горизонтально. Тот проделал то же самое и когда крови из ранок вытекло примерно по столовой ложке у каждого, маг произнёс вслух заклинания и накрыл своей ладонью ладонь своего друга. Послышалось громкое шипение, Исигава почувствовал на ладони сильный жар и когда его друг поднял ладонь, увидел, что на ней лежит овальный сверкающий рубин. Точно такой же рубин был и на ладони мага, лицо которого сделалось совсем другим и к тому же остроухим. Ланнель почесал в затылке и решительно снял с груди большой серебряный крест, после чего достал из внутреннего кармана сутаны анголвеуро и принялся творить магическое трансформации. Он положил свой рубин на крест, жестом велел Исигаве сделать то же самое и, нажав на кнопку, отложил анголвеуро в стороны и обеими руками сделал пасы над серебряным крестом и двумя рубинами. Их тотчас окутало сребристое облачко и когда оно рассеялось, то на столике лежали две эльфийские цепочки с фиалами крови дружбы и верности. Протягивая одну из них Исигаве Мияги, он насмешливым голосом сказал:

– Надень мой фиал с клятвой на шею и скажи – я твой раб.

Японец поклонился эльфу, надел цепочку на шею и попытался было произнести эти слова, но не смог даже просипеть. Он повторил попытку и у него снова ничего не вышло, после чего сказал:

– Ланнель-сан, у меня ничего не получается.

– А чего ты ещё ожидал? – Удивился маг – Вроде бы уже не мальчик, а такой простой истины понять не можешь. Друг не может быть рабом. Теперь, когда ты свободен сам решать, что для меня благо, а что зло, я хочу попросить тебя вот о чём, Исигава. Мне нужен помощник сейчас, когда я готовлюсь к войне с Голониусом, и понадобится сэссе в более далёком будущем, когда я стану королём. Пока мы будем решать дела на Земле, у тебя будет возможность подготовить нового сэссе клана Яри, ну, а твою Саори я предлагаю забрать на Серебряное Ожерелье. Там она сможет стать, как минимум, королевой, а здесь на Земле она даже магией заниматься толком не сможет.

Исигава открыл рот, снова попытался что-то сказать, потом плюнул и покрутив головой воскликнул:

– Вот дьявол! Ланнель-сан, куда ты туда и я, тут даже и говорить не о чем. Только вот что нам теперь делать с Саори, ума не приложу. Расскажи я о том, что она чудесным образом исцелилась, врачи её тут же в гроб загонят. Так что давай, придумывай, и если тебе не трудно, объясни мне, пожалуйста, почему я не могу произнести клятву?

– Да, потому, дурья башка, что мы с тобой поклялись на крови и теперь единственное, что ты можешь делать, так это ругать меня последними словами за глупость, а при случае даже запустить в мою голову чем-нибудь тяжелым, но только если искренно желаешь мне добра. От этого пострадает лишь моя гордость, но не голова. Ну, а если ты попытаешься предать меня, то независимо от того надет на тебе мой фиал или нет, он мигом тебя остановит. Меня, кстати, тоже. Мы теперь с тобой друзья до гроба, парень. Извини, но я по отношении к тебе применил самую сильную магию, магию крови и то, что она дала в результате два фиала, говорит, как я тебя люблю и уважаю, старина. Иначе моё заклинание просто не сработало бы. Ну, а что касается твоей девчонки, то ей не помешает малость окрепнуть. Завтра с утра я отправлю её на остров к нашим, и, заодно, посвящу в рейнджеры. Так, на всякий случай, а здесь вместо неё останется голем, который тихо и спокойно умрёт чрез пару недель. После этого мы похороним ненастоящую Саори, ты продашь школу или передашь её кому-либо из тех ребят, кто продолжит дело твоих предков на этой планете и мы отправимся в Тибет искать тот храм, в котором находится сердце Земли.

Исигава восторженно воскликнул:

– Всегда мечтал найти что-нибудь подобное. – После чего поинтересовался – Ланнель, ты уже решил, как мы будем добираться до Тибета? Если нет, то даже и не забивай себе голову, у Яри по всей Юго-Восточной Азии есть свои агенты. – После небольшой паузы он посмотрел на фиал крови и спросил – Неужели знания и умения моего клана смогут помочь тебе в борьбе с некромантом?

Маг кивнул головой и сказал:

– Прибавь к этому ещё и магию отца Юджина, старина, и мы получим в итоге очень грозное оружие. Ты человек планеты Земля, Исигава, и всё, чему научил тебя твой клан, далось тебе тяжким трудом и я уже сейчас замираю в предвкушении того, какими воинами ты воспитаешь моих подопечных, когда станешь могущественным магом. Да, и в качестве моего сэссе тебе просто цены не будет.

– Но ведь ты даже не видел меня в бою, Ланнель-сан! – Воскликнул изумлённый этими словами Исигава. Пойдём я хотя бы покажу тебе, что из себя представляю.

Маг улыбнулся сказал:

– Исигава-сан, зато это видели стены твоего спортзала и как только я вошел в него, то сразу же понял, что здесь время от времени давал выход своей энергии великий воин. То, что устроили вчера мои помощники, это были всего лишь детские шалости, ведь их учителем был двенадцатилетний мальчишка. Так что я представляю себе, какими станут они после того, как твоими собственными учителями станут самые лучшие мастера боя драконов. Хотя я никогда до этого времени не занимался рукопашным боем, мне доводилось видеть таких мастеров, но никто из них не оставлял таких ярких отпечатков на стенах тренировочных залов, какие ты оставил в этом старом табачном складе. Ты просто не знаешь, что в тебе сокрыто, Исигава-сан, и моя задача сейчас заключается только в одном, раскрыть весь твой потенциал, а это можно будет сделать только в одном месте, в сердце Земли.

Не смотря на то, что была уже поздняя осень, заканчивался ноябрь, Ланнель решил идти к сердцу Земли, хотя в горах Тибета бушевали метели и стояли суровые морозы. Исигава привёл в действие все хитроумные механизмы давления древнего клана Яри, отдал тайный приказ спящим агентам в Китае, надавил на высокопоставленных правительственных чиновников в Токио и в конечном итоге отец Юджин был вызван в Ватикан, где недоумевающие кардиналы вручили ему бумагу за подписью самого Мао Цзэдуна, согласно которой ему разрешалось посетить Тибет, оккупированный китайскими войсками, не позднее тридцатого августа одна тысяча девятьсот шестьдесят пятого года. Вылететь в Лхасу он мог самолётом из Катманду, естественно, если сможет найти самолёт и психа-лётчика, согласившегося лететь в коммунистический Китай. Вопрос с самолётом решился быстро, Исигава просто купил по дешевке практически новый американский бомбардировщик «Боинг В-26» переделанный в пассажирский борт, а Юджин, связавшийся из Рима с друзьями в Англии, нашел одного сумасшедшего лётчика, воевавшего когда-то в Бирме.

Можно было конечно обойтись и без этих мучений, но в том-то всё и дело, что Ланнель, как не пытался, так и не смог открыть портал прохода к сердцу Земли и потому им оставалось только одно, лететь на самолёте из Катманду в Лхасу, затем добираться на лошадях или пешком до монастыря Пархор, расположенного неподалёку от Джомолунгмы, и уже оттуда идти только пешком в горы по направлению на другой монастырь, Сагья. Примерно на середине пути, слева, и находилось Сердце Земли. К тому времени когда Юджин О'Рейли вернулся на остров Иримиэль, так стали его именовать те, кто знал о существовании Серебряного Ожерелья, его уже поджидали там семеро таких же миссионеров, даже ещё более неприкаянных, чем он сам. Разговаривая с ними по рации, Юджин обещал им открыть некие таинства и когда, якобы, специально нанятая для этого яхта, на борту которой находились его сыновья доставила их до острова, они и правда были поражены тем чудом, которое увидели, хотя это была всего лишь жизнерадостная четырёхлетняя девочка, которая ездила по джунглям верхом на леопарде и каталась на спинах акул и дельфинов.

Юджину О'Рейли не потребовалось слишком много времени на то, чтобы подбить этих семерых старых авантюристов-католиков стать рыцарями – истребителями нечисти. Узнав же о том, что каждый из них сможет создать самый настоящий рыцарский орден и при этом они ещё и обратят в истинную веру не одну и даже не две тысячи отважных воинов, они тотчас согласились и не стали сетовать на то, что им не суждено доложить об этом подвиге в Ватикан. После этого целых две недели ушло на то, чтобы сделать семерых мужчин в возрасте лет эдак тридцати пяти, довольно опытными рейнджерами и магами. Вот теперь святые отцы были не только преисполнены энтузиазма, но и полны сил для борьбы с дьявольскими порождениями некроманта Голониуса. То, что святых отцов включили в состав экспедиции к сердцу Земли, им понравилось, но они пришли в ужас от того, что Ланнель решил взять с собой ещё и малышку Иримиэль. Отец Бертран, услышав это, чуть ли не завопил:

– Ланнель, ты с ума сошел! Как можно брать такую малютку с собой в горы, да, ещё зимой? Я самым внимательным образом изучил все имеющиеся у нас карты и пришел к выводу, что храм находится на высоте около шести километров. Уже сейчас там жуткий холод, а вскоре станет ещё холоднее и к тому же там даже взрослому человеку будет невозможно обходиться без кислорода.

Маг выслушал его с невозмутимым видом и сказал:

– Не волнуйся, Бертран, кислородом я тебя обеспечу, а с холодом ты и сам как-нибудь справишься. Ну, а что касается Иримиэль, старина, не забывай, что она эльдара и уже только поэтому будет покрепче вас, изнеженных и слабых людей Земли.

Благодаря Ланнелю, отца Бертрана было теперь очень трудно назвать слабым. Это был темноволосый верзила ростом под два метра с широченными плечами и мощной мускулатурой. Большой любитель подводного плавания, он легко нырял на глубину свыше ста метров и мог находиться под водой до шести минут. Все остальные священники, которые прибыли на остров Иримиэль, уступали ему только в росте, а потому отец Луиджи, который один из всех имел опыт восхождений на горные вершины, поторопился успокоить коллегу:

– Бертран, я тоже не вижу в этом ничего страшного. В конце-концов мы сможем взять с собой кислородные баллоны для принцессы Иримиэль, хотя на высоте в шесть километров вполне можно обойтись и без них. К тому же мы ведь будем нести девочку на руках. Теперь, когда я стал горным рейнджером, мне всё одно, что Тибет, что Альпы и там, и там я пройду по любой круче с закрытыми глазами.

Так или иначе, но уже утром следующего дня они были уже в Сингапуре и вылетели из него в Дели, а на следующий день вылетели в Катманду, где их с нетерпением поджидал майор британских ВВС в отставке Майкл Ривер, коренастый крепыш сорока восьми лет от роду. Большой любитель авантюр и шотландского виски. Услышав по телефону от отца Юджина о том, что помимо пяти тысяч долларов он получит за этот рейс ещё и самолёт в придачу, Опасный Майк, находившийся в это время в пабе, тотчас протрезвел и спросил, куда ему нужно отправляться. Узнав о том, что бомбардировщик, переделанный в грузопассажирский лайнер, нужно забрать в Западной Германии вместе с грузом и перегнать его сначала в Дели, а затем в Катманду, он моментально включил форсаж. Экипаж он подобрал себе даже не выходя из паба и через шесть часов, не соизволив позвонить жене, Майкл Ривер был в аэропорту Хитроу вместе со своими старыми друзьями, с которыми он решил на паях создать авиакомпанию. Благо в Юго-Восточной хватало заказчиков на чартерные рейсы.

Утром следующего дня серебристая машина, пробежав по бетонке, взлетела и направилась прямиком в Лхасу. Китайские власти уже были предупреждены, но даже если бы они не были предупреждены, никаких средств ПВО в китайском Тибете не было. Известить же китайцев следовало хотя бы по той причине, что взлётно-посадочную полосу нужно было очистить от снега и чуть ли не целый полк китайских солдат всю ночь сгребал его лопатами. Высокое китайское начальство, которое получило приказ из Пекина, чуть было не попадало в обморок, когда увидело в руках молодого, загорелого священника, одетого в пуховую куртку поверх сутаны, бумагу подписанную самим председателем Мао. После этого военные чины уже не чинили никаких препятствий и лишь вежливо поинтересовались, какова цель экспедиции, хотя в бумаге чёрным по белому по-китайски и по-английски было написано, что исследователям разрешается ознакомится с культурным наследием высокогорного Тибета. Исигава, который семимильными шагами двигался по дороге магических открытий, с важным видом сказал по-китайски:

– Вы полагаете, полковник, что мы сможем найти здесь что-либо кроме ламаистских монастырей или вы их уже все снесли?

Полковник тотчас закивал головой и согласился:

– Да, вы правы, кроме монастырей здесь ничего нет. Можете осматривать их сколько вам будет угодно.

Исигава хотел было сказать китайцу, что будь его воля он и в монастырь не стал бы заходить, но промолчал опасаясь, что он ещё не настолько хорошо владеет техникой магического приказа интонациями. Тюки с продовольствием и альпинистским снаряжением были выгружены из самолёта и Опасный Майк, козырнув своим благодетелям, тотчас улетел, чтобы прилететь за экспедицией по первому же звонку, а путешественники принялись забрасывать тюки в грузовик с красными звёздами на дверцах, любезно предоставленный китайцами. Китайский полковник и ещё несколько офицеров ушли. Они может быть и остались посмотреть на европейцев, но было довольно холодно, градусов под тридцать мороза, но это, к их удивлению, святых отцов, не очень-то их беспокоило. Как только китайское начальство убралось, к Исигаве немедленно приблизился молодой тибетец одетый в добротную одежду, явно, подаренную альпинистами и на довольно неплохом китайском стал выяснять у него, не он ли является тем самым "братом из-за моря", которого ему приказано встретить. Узнав, что он, парень, которого звали Цеванг, обрадовался и сказал, что "человек из долины" велел ему помочь "брату из-за моря". Юджин О'Рейли, услышав этот диалог, хохотнул и поинтересовался:

– Эй, ниндзя, скажи нам честно, на этой планете найдётся такое место, где у тебя нет своих агентов?

Исигава вежливо склонил голову и сказал:

– Конечно есть, Юджин-сан. Например в Дублине у клана Яри точно нет своих агентов потому, что там живут одни только вредные ирландцы. – Повернувшись к парню он спросил – Цеванг, как быстро мы сможем добраться до монастыря Пархор?

Парень посмотрел на безоблачное небо и ответил:

– Если вы договоритесь с китайцами и они дадут вам машины, то сможете за день доехать почти до места. До Брахмапутры дорога нормальная, а потом совсем плохая, но я схожу в Шигадзе и приведу оттуда яков и вы доедете на них до монастыря. Правда, вам придётся ночевать на нагорье, если вы поедете сегодня.

Исигава помотал головой и сказал:

– Нет, это не годится. Ты можешь отправиться в Шигадзе и выехать к нам навстречу с яками? Машину тебе я обеспечу.

Цеванг сразу же спросил:

– Мне нужно выехать сегодня?

– Да. – Сказал Исигава и пошел в к тому зданию, в которое только что зашел китайский полковник.

Он не ещё успел вернуться к друзьям, как к путешественникам подъехало сразу два автомобиля, большой автобус и русский джип с брезентовым верхом, увидев который тибетец тотчас радостно заулыбался и сказал, что на этой машине он, пожалуй, доедет и до Шигадзе. Прежде чем отправиться в путь, Цеванг отвёз "брата из-за моря" и его многочисленных друзей в один из немногих действующих буддийских монастырей где они и остановились на ночь, чтобы на следующий день отправиться в путь. Ланнель сразу же попросил монаха, одетого в оранжевое одеяние и знавшего китайский язык, отвести его к настоятелю и тот покорно согласился, хотя и получил от своего начальства приказ не пускать к нему чужаков. Настоятель, в отличие от монаха, имел куда более устойчивую психику, довольно хорошо знал английский язык и не смотря на явное нежелание разговаривать с чужаком, всё же согласился ответить на некоторые вопросы. Хотя настоятель Цзонхава и отвёл для аудиенции всего десять минут, Ланнелю очень быстро удалось заинтересовать его и с монаха мигом слетела каменная невозмутимость и всё благодаря тому, что он сразу же назвал пожилому тибетцу цель своего путешествия:

– Почтенный Цзонхава, мы идём в Сердце Земли, и хотели бы остановиться на ночлег в монастыре Пархор. Поэтому я решил обратиться к вам за помощью.

Монах, сидевший с полузакрытыми глазами, тотчас вытаращил их на гостя и удивлённым голосом спросил:

– Вы знаете как пройти в Шамбалу? Чужестранцы её ищут уже не одну сотню лет, но до сих пор безуспешно. Почему вы решили, что двери Шамбалы откроются именно перед вами и зачем идёте в Пархор? Все говорят, что Шамбала находится совсем в другой стороне, где-то возле солёных озёр.

Маг отмахнулся от слов монаха и сказал:

– Мне не нужна никакая Шамбала, почтеннейший Цзонхава, и к тому же я не верю в сказки. Я точно знаю где находится Сердце Земли и найду его, каким бы оно не было. Может быть это древний буддийский храм, а может быть храм ещё более древнего времени или в конце концов просто пещера с каким-нибудь алтарём посередине, установленным в ней ещё в доисторические времена. Всё это не столь уж важно. Главное заключается в том, что в этом месте я смогу узнать прошлое Земли и прочитать, каким будет её дальнейшее будущее.

Настоятель качнулся и спросил:

– Разве такое возможно?

Ланнель улыбнулся и ответил:

– Да. В этом нет ничего удивительного. Мне наверное стоит пояснить, почтеннейший, что речь идёт всего лишь о гороскопе. Вы знаете что это такое?

Почтеннейший Цзонхава кивнул головой и уныло сказал:

– С астрологией я хорошо знаком, путник, хотя и не очень-то верю в неё. Все астрологи обещают очень много, но дают крайне мало.

Вспомнив о том, что Лхаса является столицей этой древней горной страны, маг улыбнулся и сказал:

– Я могу разрушить ваше предубеждение прямо сейчас, почтенный Цзонхава, если вы дадите мне несколько листов бумаги и согласитесь закрыть на полчаса глаза. Мне не хотелось бы выдавать своих секретов. В своём гороскопе я опишу прошлое вашей страны и загляну в её будущее, вам стоит только сказать, как далеко назад мне шагнуть, но взгляд вперёд будет намного короче. Но зато я предскажу вам всё с очень большой точностью.

Настоятель позвонил в колокольчик и велел явившемуся на его зов монаху принести самой лучшей бумаги, после чего спросил:

– Вы сможете описать нашу историю за две тысячи лет?

Срок был едва ли не предельно большим для составления короткого гороскопа, а делать более длительные расчеты Ланнелю было просто лень и он поторопился предупредить монаха:

– Почтенный Цзонхава, я сделаю так, как вы просите, но предупреждаю вас, что в этом гороскопе будут указаны только самые важные для вашей страны события. Никаких подробностей, вроде имён, в нём не будет, только суть событий и даты. Может быть сократим гороскоп, тогда я смогу назвать вам имена и прочие детали.

Настоятель отрицательно помотал головой и сказал:

– Сделайте так, как прошу, уважаемый. Суть того, что минуло мне известна и если она будет открыта вами, значит мы сможем понять суть того, что случится в будущем. – Помолчав какое-то время настоятель всё же не выдержал и спросил – И насколько точным будет ваш гороскоп, чужестранец?

Маг сразу же понял подоплёку вопроса и ответил:

– Что касается прошлого, то в основных событиях мой гороскоп будет предельно точным. Разумеется, для страны, а не в отношении частных вопросов отдельно взятых людей. В общем вы не узнаете из-за чьего именно предательства рухнули стены какой-то крепости, но если имело место предательство, звёзды это обязательно скажут. Ну, а что касается будущего, почтенный Цзонхава, то звёзды назовут вам только то, что будет с вашей страной в том случае, если вы все будете сидеть сложа руки или же наоборот, станете бросаться с голыми руками на вооруженных солдат, то есть пустите всё на самотёк и не станете предпринимать попыток, причём точно просчитанных, изменить свою судьбу. Иногда ведь нужно и смириться перед неизбежным. В общем звёзды указывают самый реальный вариант будущего, но гороскопы для того и составляют, чтобы изменять будущее. Поэтому чем короче гороскоп в смысле взгляда в будущее, тем он точнее.

Монах быстро спросил:

– И какой самый оптимальный срок взгляда в будущее?

Ланнель встал, внимательно оглядел стены комнаты в которой они находились, закрыв глаза приложил руки к стенам в нескольких местах, вернулся назад и, сев перед монахом на низенькую скамейку, уверенным голосом сказал:

– В вашем случае это пятьдесят четыре года, почтенный Цзонхава. При таких условиях звёздного поиска истины будет предсказан наиболее реальный вариант событий, но учтите, это будет гороскоп вашей страны, как совокупности всех её самых главных определяющих признаков. – Вспомнив о том, что Тибет был оккупирован китайцами он поторопился пояснить – Временные внешние факторы, такие, как Китай с его солдатами, в расчёт можно не брать. Пятьдесят четыре года это слишком ничтожный срок, чтобы они смогли полностью изменить вашу страну с её тысячелетней историей.

Монах тем временем принёс стопку листов плотной бумаги для акварели, с поклоном вручил их настоятелю и немедленно удалился. Цзонхава протянул их магу и кивнув ему головой не только закрыл глаза, но и повернулся к нему спиной. На досуге Ланнель загрузил в свой большой анголвеуро основные астральные заготовки нескольких десятков государств и теперь ему нужно было только дать возможность своему магическому инструменту считать из окружающего пространства энергетические потоки исходящие из земли и ментальную энергию людей этого города. Он включил анголвеуро, сотворил заклинания считывания информационных полей, из-за чего стены и потолок небольшой комнаты исчезли и над ними в густой синеве неба зажглись серебряные звёзды и золотые строчки рун. Маг тут же принялся составлять рабочую карту поиска информации в информационном поле Лхасы, отгоняя любопытных духов, а самых назойливых даже матеря на всех известных ему языках Земли.

Духи попались на редкость упрямые и благом было хотя бы то, что среди них не было злых духов. Сказывалась близость сердца Земли. Вскоре Ланнель понял в чём дело. Духи, оказывается, ничуть не меньше настоятеля хотели знать, что будет со страной, в которой они когда-то были людьми. Маг отрывисто сказал им на старшей речи, чтобы они выстроились вокруг и не мешали ему и к его удивлению те поняли язык богов – строителей Альтаколона и послушно встали вокруг него и настоятеля, сидевшего спиной к гостю как с открытыми глазами, так и с открытым ртом, рядами. Некоторые духи корчили старому Цзонхаве рожи и даже показывали ему язык, хотя при жизни были мудрыми и всеми почитаемыми монахами. Ланнель между тем решил сделать настоятелю монастыря приятное и расширил гороскоп, а поскольку духи принялись ему помогать, с исторической частью он разобрался раза в три быстрее.

После этого архимагистр стал анализировать положение звёзд и планет, что было уже куда более лёгким для него делом, а потому звёздное небо над ним стало быстро расчерчиваться синими, зелёными и красными линиями, рождая причудливые фигуры. Всего же на составление вполне приличного по объёму информации гороскопа у Ланнеля Тринира ушло чуть более часа и он был гораздо обширнее того, который маг составил на своём острове. Хотя бумага была далеко не того качества, с которой он привык работать, информационное поле её не отвергло и добрых четверть часа он только и делал, что подсовывал ему листы. Наконец и с этой работой было покончено. Маг сотворил заклинание останавливающее работу анголвеуро, комната обрела свой обычный вид и он, держа в руках две одинаковых стопки листов, покрытыми ровными строчками букв тибетского алфавита, весьма похожих на эльфийские буквы-руны, громко сказал:

– Я закончил свою работу, почтенный Цзонхава, вы можете открыть глаза и посмотреть на то, что у меня получилось.

Потрясённый увиденным монах повернулся и молча взял в руки первую стопку листов, содержащую в себе очерк истории за две тысячи пятьсот сорок лет. Прочитав первые две страницы, на которых золотом было написано то, что в некоторых случаях составляло тайну для непосвящённых, старый монах, который как раз и был посвящённым, дрогнувшим голосом спросил:

– Почтенный Ланнель, неужели вам об этом сказали духи?

Поняв, что монах его не послушался, маг сказал с укором:

– Ну, что же вы, почтенный Цзонхава, ведь я же предупреждал, закройте глаза. Ну, ладно, ничего страшного, злых духов, которые имеют вредную привычку являться к людям по ночам, здесь не было, но я всё же советую вам прочесть на ночь какие-нибудь молитвы, чтобы эта братия вам особенно не докучала. Как вы понимаете, друг мой, мне вовсе не с руки устраивать им нагоняй, ведь я тут гость и потому должен вести себя достойно, чтобы никого не оскорбить.

Настоятель монастыря взял из рук мага вторую стопку листов, исписанных серебряными строчками и тихо спросил:

– Где вы так хорошо изучили тибетский язык, почтенный Ланнель? Вы, случайно, приехали не из Германии? Когда-то в наших краях путешествовали немцы, которые называли себя магами. Они тоже очень хорошо знали тибетский язык и вывезли из монастырей много старых книг, отслуживших своё. Всё искали вход в Шамбалу и мечтали найти какое-то могущественное магического оружие для своего фюрера и доказательства того, что немцы произошли от ариев. Своими рассказами и всяческими магическими трюками они смутили умы некоторых послушников и те последовали за ними в Германию. Говорят, что все они погибли. Вы не их ученик, почтенный Ланнель?

Маг помотал головой и ответил:

– Ни в коем случае, почтенный Цзонхава. Я читал про экспедиции немцев из какой-то Ананербе в вашу страну, но не более того. Тибетского языка я как не знал ранее, так и не знаю сейчас, но теперь при необходимости могу довольно быстро его выучить, да, только мне не хочется забивать голову лишней информацией, я и без этого знаю уже почти сотню языков. Эдак скоро и голова лопнет от лишних знаний. Ну, а что касается поисков магического оружия, то это и вовсе дикая чушь, как и эта ваша Шамбала. Сердце Земли это совсем не то, о чём вы думаете, почтенный Цзонхава.

– И что же такое по вашему сердце Земли? – Спросил монах подчёркнуто равнодушным тоном.

Ланнель улыбнулся. Настоятель монастыря носивший имя основателя ламаизма был ох как не прост и владел особыми техниками воздействия на сознание человека, что только что и продемонстрировал своему гостю. Маг сотворил небольшое заклинание очищения и обновления, сделал руками пасы и келья потускневшая за многие годы преобразилась. Каменные стены очистились от въевшихся в них пыли и копоти, все деревянные, потемневшие от времени конструкции заблестели, а росписи засияли свежими красками и даже старинные танки стали выглядеть так, словно они только что вышли из-под кисти художника. Усмехнувшись в ответ на изумлённый взгляд настоятеля, который не мог поверить своим глазам, маг сказал:

– Сердце Земли, почтенный Цзонхава, это примерно то же самое, что и географический центр какого-нибудь континента, то есть равноудалённая точка, которую можно вычислить. Правда, Сердце Земли не так уж и сильно связано с географией, хотя и расположение материков тоже оказывает весьма существенное влияние на его местонахождение. Оно образовалось в результате долгого исторического процесса. Тибет окружаю древние цивилизации, от которых по сию пору исходят волны ментальной силы. Именно в этом месте из недр Земли выходит наружу мощная энергия созидания, которая окутывает всю Землю невидимым покрывалом. Да, кое-кому дано черпать в этом месте силу, но далеко не каждому. Древние астрологи, которые были в отличие от современных куда мудрее, скорее всего ещё в глубокой древности сумели определить это место и наверняка послали в эти горы экспедицию, чтобы как-то обозначить его, но никаких древних знаний в нём не было оставлено. Так что это никакая не Шамбала, о которой написано столько глупостей. Все те знания, о которых люди так любят говорить, написаны богами на вполне понятном языке на небесном своде, а также запечатлены в виде отражений, которые также дано увидеть тем, кто знает, как именно нужно смотреть, в окружающий нас материальный мир. Вот я сейчас очистил ваше помещение от всех наслоений времени и тем самым вернул в первозданный вид, чем нарушил его ауру. – Ланнель сотворил ещё одно заклинание, взмахнул рукой и келья приняла прежний вид – Сейчас я восстановил всё, как было, почтенный Цзонхава, и, уж, вы поверьте, информационное поле с такой жадностью вернулось на своё место, что теперь даже вы сможете узнать много нового просто глядя на стены, пол и потолок. Мы идём в Сердце Земли только за тем, чтобы мои спутники могли завершить там своё преображение и набраться сил для грядущих битв, а я смог составить полный гороскоп Земли. Никакого мощного магического оружия там нет, почтенный Цзонхава, и быть не может. Это всего лишь родник чистой энергии, которую в отличие от воды невозможно налить в кувшины, но ею можно напиться вдоволь.

Монах, чьё лицо сделалось просветлённым, кивнул головой и хотел что-то сказать, как дверь в его келью распахнулась и послышался громкий, радостный крик принцесс Иримиэль:

– Дядя Лан, посмотри какую собачку мне подарили! Это мальчик, его зовут Тирумулар.

Принцесса, одетая в ярко-красный пуховой комбинезон из плотной водонепроницаемой ткани с откинутым на спину капюшоном, вбежала в келью держа на руках шестимесячного серого щенка храмовой собаки лхаса апсо. Она спустила щенка на пол и тотчас помчалась обратно, а щенок, заливаясь счастливым лаем, побежал за ней. Дверь захлопнулась и монах всплеснув руками воскликнул:

– Почтенный Ланнель, неужели вы хотите взять это дитя с собой в горы сейчас, когда наступила зима?

Маг пожал плечами и ответил:

– Не вижу в этом ничего странного, почтенный Цзонхава. Принцесса Иримиэль уже достаточно большая девочка и к тому же с ней пойдут в горы её приёмные родители. Мы все опытные люди, а потому хорошо знаем, как вести себя в горах, и для нас это будет не сложнее, чем прогуляться по вашему монастырю. Единственное, о чём я хотел бы просить вас, так это черкнуть пару строк настоятелю монастыря Пархор, чтобы он продал нам две с половиной дюжины яков. Мы можем заплатить за них хоть долларами, хоть индийскими рупиями, а если нужно, то и китайскими юанями. Нас устроит любая цена и мы не будем скупиться. Это не в наших интересах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю