355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Лидин » Непрощенный » Текст книги (страница 10)
Непрощенный
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:09

Текст книги "Непрощенный"


Автор книги: Александр Лидин


Соавторы: Татьяна Серебряная
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)

Но тут паучиха спустилась пониже, и осталась только нить, на которой она спускалась – горящая, точно голубой лазерный луч. В подземелье стояла такая темень, что даже под дырой едва можно было разглядеть собственные руки. Артем уже начинал жалеть, что так легко позволил себя уговорить. Может, не стоило спускаться? Там, наверху, хотя бы ясно, с кем имеешь дело. А шариться по коридорам в полной темноте, не зная, на что нарвешься…

– Ну вот, – удовлетворенно сообщила Матильда, приземляясь в шаге от него. – Теперь иди за мной и под ноги смотри.

– На что смотреть? – возмутился Артем. – Я ног-то своих не вижу.

– Вот дудукбестолковый… Нить видишь? Вот по ней и иди. Я-то, в отличие от тебя, в темноте вижу.

И правда: нить, которую выпускала Матильда, светилась в темноте. Артем хотел спросить паучиху, как она это делает, но решил отложить расспросы до лучших времен. Матильда уже почесала куда-то во мрак, и отставать от нее не стоило: нитка ниткой, но безопасность…

– А далеко идти? – поинтересовался Артем.

– Так – надеюсь, недолго. Выйдем в освещенный коридор, и сразу станет легче.

Голова у Артема пошла кругом. Ну да, это же вроде как космический корабль… Правда, непонятно, каким макаром по прошествии стольких лет здесь до сих пор функционирует система освещения. То, что не вышли из строя устройства для поддержания искусственной гравитации, его смущало куда меньше: это техника из области фантастики – может, она и вовсе не ломается. Но свет… всякие там проводочки, пробки, трансформаторы… Замкнет – и пиши пропало.

Здесь, во всяком случае, явно что-то перегорело. Осторожно ступая вдоль светящейся ниточки, Артем шарил руками в темноте, чтобы, паче чаяния, ни на что не наткнуться.

– Ты уверена, что нам туда? – поинтересовался он.

Бледно-голубой кончик нити замер и качнулся в воздухе.

– Само собой. Ты что, не видел, куда наши умчались?

– А если они свернут?

В темноте раздалось возмущенное шипение.

– Если такой умный, сам ищи дорогу! Давай, давай! Иди первым и показывай мне, куда поворачивать! Мне, по-твоему, помереть здесь захотелось?

– Извини, – пробормотал Артем.

Дальше они шли молча. Постепенно мир для Артема перестал существовать. Да было ли в этом мире что-то, кроме нежно-голубой светящейся паутинки, которая ведет его сквозь темноту?

Тьма обступала со всех сторон. Безглазая, она смотрела на него, мертвая – дышала в спину, не имея рта, готова была проглотить его – стоило только сбиться с пути, потерять огненную ниточку под ногами. Он растворится в ней… и больше не будет ничего. Ничего…

Глава 7
БАРОН ПАКО

Он стоял на высоком помосте у стены огромного круглого зала. Длинные светящиеся столы ломились от яств, за ними сидели сотни блестяще одетых людей.

Впрочем, не все они были людьми. Хотя здесь, как и во всей Галактике, преобладал гуманоидный тип, но присутствовали и представители других звездных народов: то жабоподобный человек в зеленой чешуе, то крылатый, с клювом и совиными глазами, то какие-то черные, паукообразные существа с множеством рук и ног.

Э. Гамильтон. Звездные короли

Трибуны бушевали. Зрители приветствовали барона Пако.

Прошествовав через все поле к длинному пандусу, ведущему к главной ложе, барон на миг остановился, высоко поднял руку и медленно обвел взглядом десятитысячную толпу. К счастью, никто из них не видел лица барона настолько четко, чтобы разглядеть выражение его лица.

Приветственная улыбка барона походила на оскал. Не оттого, что Тоар Гемельсоирский из рода Лоупов не мог улыбаться иначе, поскольку слишком сильно напоминал волка, который встал на задние ноги и к тому же потерял большую часть шерсти. Эта улыбка в точности отражала отношение правителя Диска к подданым. «Хороший гражданин должен или стоять на посту, или сидеть в тюрьме», – так звучала любимая поговорка барона Пако.

Правда, подданные об этом не догадывались. Поэтому вся Столица поддержала его во время дворцового переворота, в результате которого он получил трон. «Дай толпе то, чего она хочет, и толпа взревет» – это была еще одна любимая поговорка барона. И толпа получила то, что хотела увидеть. Выступления гладиаторов в «кровавом театре», например. С этой же целью в ложе барона присутствовали его наложницы, отбираемые исключительно за красоту и одетые ровно настолько, чтобы не только тешить взоры мужской части публики, но и будить воображение. Что касается жен барона, то они при желании могли полюбоваться схватками бойцов в его личном цирке. И дело даже не в том, что эти дамы были не столь привлекательны. «Золотая четверка» – пластический хирург, эндокринолог, портной и косметолог – при наличии соответствующих средств способна сделать красавицу даже из мохнатой рептилии с Беттины. Однако подавляющее большинство звездных правителей заключало браки исключительно по политическим соображениям. Барон Пако слишком хорошо представлял, что произойдет, если он обратится к кому-нибудь из своих высокородных жен с просьбой оголиться на публике чуть больше, чем это позволяли правила приличия. Впрочем, этого от них и не требовалось. «Каждый хорош на своем месте» – это была третья любимая поговорка барона…

Шум стих. Барон поднялся в ложу и опустился в кресло. Через пару секунд он прикрыл рот ладонью, чтобы скрыть зевок, и едва заметно качнул головой. Один из служителей, застывших в глубине ложи, сделал шаг назад и исчез за тяжелыми шторами. Даже очень внимательный наблюдатель вряд ли уловил бы связь между двумя этими событиями. Даже после того, как служитель снова появился в ложе в сопровождении гуманоида -буфонида,похожего на изнуренную голодом лягушку.

Барон, похоже, тоже ничего не заметил. Он увлеченно следил за десятью руканами,которые, сбившись в кучу, отбивались дубинками от троих воинов. Эти трое не были гладиаторами: до недавнего времени они служили в замковой охране, но относились к службе без должного рвения. Теперь, в соответствии с указом, изданным еще двоюродным прадедом Тоара, им предстояло восстановить свое доброе имя, «по собственному усмотрению выказав доблесть на поле брани либо же в цирке во славу своего повелителя».

Троица имела все шансы «восстановить доброе имя» без особого риска для жизни. Длинные клинки, укрепленные на тиаровыхдревках длиной в полруки, и неплохая выучка не оставляли руканамникаких шансов даже при численном перевесе. Правителю было отнюдь не безразлично отношение подданных к гвардейцам. Победа над грозным противником, во-первых, окружала его воинов ореолом непобедимости, а во-вторых, вряд ли кто-то назовет его после этого тираном, посылающим неугодных на верную смерть. Другое дело, что по возвращении «доброго имени», а вместе с ним и восстановлении в звании, провинившихся могло ожидать немало сюрпризов, но это уже зависело от каждого конкретного случая.

Не исключено, что сюрпризов не будет. Барон не любил обдумывать такие вещи во время представлений. А вот кто его интересовал, – так это распорядитель Арран – тот самый буфонид,который стоял рядом, согнувшись, точно вопросительный знак.

– Скажи же мне, трабб, – промурлыкал барон, не меняясь в лице, – почему к завтраку мне не представили программу сегодняшних схваток? Почему я вынужден был расспрашивать младших офицеров?

Оливковая кожа распорядителя покрылась испариной.

– Проститс-се, мой госпотс-син… – пролепетал Арран. – Отс-син из ваших верных слуг выстс-савил нового бойтс-са… Ваши офитс-серы вам, наверно, об этом не сообщили, мой госпотс-син…

– И что дальше? – небрежно бросил барон.

– Мне пришлось лично проверитс-сь нового бойтс-са, мой госпотс-син…

Барон Пако улыбнулся чуть шире. Побоище подходило к концу. Последний из четырехруких убегал от стражников, а те, желая повеселить зрителей, не слишком старались его догнать.

– Что-то ты долго его проверял, – голос барона звучал ровно – слишком ровно. – Ты заставляешь меня сомневаться в твоем мастерстве. Скажи, как я могу держать при себе того, в ком сомневаюсь?

– Проститс-се, мой госпотс-син…

Тоар, барон Пако, повернулся к распорядителю. Короткая верхняя губа дрогнула, обнажая еще несколько миллиметров белоснежных клыков.

– Скажи мне, – продолжал он, – для чего мы ходим смотреть на гладиаторов? Не просто для того, чтобы полюбоваться, как они пускают друг другу кровь, верно? Не отворачивайся, гляр! Когда я спрашиваю, ты должен отвечать… потому что ты знаешь, что случается, когда я не получаю ответа на свой вопрос.

Несчастный распорядитель, похоже, был уже не в силах отвечать и только кивал.

– Вот видишь, ты со мной согласен… Так вот, напомню тебе, что мы приходим делать ставки. Это подогревает наш интерес к схватке. Подумай, какая тебе разница, кто победит: синекожий великан с Сериса или холотс Бир-Мелена. Какая тебе разница, если это не твои бойцы?

Барон выдержал паузу, достаточно длинную, чтобы распорядитель успел собраться с духом и вставить пару слов. На беду или на счастье, но Арран этой возможностью не воспользовался.

– Мне все равно! – правитель подался вперед. В его золотистых глазках горел неподдельный азарт, который охватывает во время выступления любого хорошего оратора. – Мне нет никакой разницы, если только… если только я не поставил на одного из них! И вот тогда я начинаю переживать. Ты хоть раз следил за трибунами во время боя? Могу поспорить, ты ни разу не выглянул за пределы своей каморки. Выгляни как-нибудь, не поленись. Какие там страсти кипят! Как все эти людишки вопят после каждого удачного удара! Словно их судьба зависит от того, кто победит… Дай список… Да, кто победит: Талун? Кой? Или этот… а, вот… Ван-Чот. Думаешь, они переживают за кусок мяса, именуемый Ван-Чотом? Да ничего подобного. Они переживают за свои деньги, которые поставили на него.

Он снова замолчал, бросив равнодушный взгляд на арену, потом покосился на одну из своих наложниц, шестигрудую красотку с копной полупрозрачных волос и талией такой тонкой, что ее можно было обхватить двумя пальцами.

– Так вот… Они все переживают, потому что рискуют своими деньгами. И я тоже рискую деньгами, когда делаю ставки. А теперь скажи мне на милость, Арран: когда мы имеем больше шансов принять верное решение: когда у нас есть время все взвесить, или когда мы принимаем его в спешке и наобум? Ответь мне на такой вопрос.

– С-само собой, мой госпотс-син… – прошепелявил распорядитель. – Вы приметс-се верное решение в любых обстс-соятельствах…

– Тьфу, обалдуй, – барон хлопнул по подлокотнику кресла.

В ложе стало тихо. Назвать эту тишину предгрозовой было бы, конечно, преувеличением, но ничего хорошего она не предвещала. Арран моргал выпученными слезящимися глазками, но не мог придумать, как выкрутиться из неприятной ситуации. И помощи ждать было неоткуда.

– Конеч-чно, мой госпотс-син…

Барон отцепил от списка – тонкой пластинки из ультраплекса – пластиковое стило, взял его двумя пальцами, будто боялся оставить на нем отпечатки, и с интересом посмотрел на распорядителя.

– Конеч-чно, вам проще принятс-сь реш-шение… взвешенно…

Казалось что от удара барона, который обрушился на подлокотник кресла, вздрогнула вся ложа. Один из служителей бросился подбирать упавшее на пол стило.

– Вот именно! – рявкнул барон Пако. – Вот именно! И что мне для этого нужно? Правильно, получить список бойцов не в тот момент, когда я сажусь в это кресло, а утром. Утром! Заметь, я не требую, чтобы ты отпечатал его в ультраплексе. Я не собираюсь делать ставки, сидя за чашкой кофе. Я просто должен знать, кто будет драться сегодня на арене. Это понятно?

Барон приподнялся и посмотрел на своих охранников, словно вопрос предназначался не только опальному Аррану, но и им. Охранники – все как на подбор рослые, в золотистой кавероновой броне, напыленной прямо на кожу, – переглянулись и дружно кивнули.

– А ты понимаешь, тупой иблан,к чему меня вынуждаешь?

Барон больше не улыбался. Он в упор смотрел на распорядителя, и его губа подергивалась.

– Ты вынуждаешь меня, своего хозяина, рисковать собственным имуществом! Хотя должен заботиться, чтобы оно приумножалось!

Он снова замолчал, словно не находил слов от гнева. Впрочем, ни Аррана, ни остальных присутствующих в ложе не интересовало, гневается барон или только делает вид. Помимо всего прочего, Тоар Гемельсоирский, барон Пако, прославился непредсказуемостью своих поступков. Случалось, что он бросал подданных хищникам и за меньшие провинности, нежели несвоевременно поданный список гладиаторов… и миловал преступников, которые на помилование даже не рассчитывали.

– Сегодня я делаю ставку на твое месячное жалованье, – произнес он. – Надеюсь, это тебя кое-чему научит. Как ты понимаешь, если я поставлю удачно, выигрыш достанется мне. Думаю, это справедливо. Ведь я плачу тебе из своего кармана, верно? Ты, по крайней мере, ничего не потеряешь.

Барон фыркнул и с видом заговорщика подмигнул охранникам, приглашая оценить шутку. Кое-кто засмеялся в ответ, но облегчения никто не почувствовал. Повелитель вполне мог поставить на самого слабого из гладиаторов, чтобы заставить распорядителя в течение месяца ощущать тяжесть совершенного проступка.

Но тут на арену вышли глашатаи в длинных белых одеждах, и цирк огласила пронзительная многоголосая трель. На мгновение все стихло, лишь ее эхо трепетало в воздухе… а потом трибуны снова взревели. Под восторженные вопли зрителей глашатаи поднялись на пандус, и служители распахнули ворота. Начиналось настоящее веселье.

Барон снова хмыкнул, посмотрел на полупрозрачную пластинку со списком бойцов, словно в руки ему попала чрезвычайно забавная и занимательная головоломка… и несколько раз ткнул стилом, делая ставки.

Отлично понимая, чем рискует, распорядитель решил поставить новичка с диким именем «Мехмед Каты» в пару с лучшим бойцом барона – Белым Скерром, двукратным победителем Всегалактического турнира, который проводился в Столице Империи. Старший смотритель Отто Чаруш утверждал, что его воин в одиночку расправился с отрядом палачей и в считанные секунды уложил двух гладиаторов голыми руками, однако в это верилось с трудом. Возможно, этот щуплый бородатый коротышка смог бы справиться с самим Арраном, но выдержать хоть один поединок… Сейчас он убедился, что поступил мудро. Если новый поединщик Отто Чаруша и вправду силен, их ожидает захватывающая схватка. Если нет – барон и зрители вдоволь повеселятся, глядя, как Скерр размажет «непобедимого воина» по песку. В любом случае, он действительно ничего не теряет.

Бои шли полным ходом. Барон успел выиграть несколько сотен мегакусов и был этим чрезвычайно доволен. Тем временем в ложу поднялся Старший смотритель.

– Откуда ты берешь воинов, Отто? – осведомился Тоар, глядя сверху вниз на коленопреклоненного толстяка. – Может, поделишься секретом? Наверно, их тебе дарят в благодарность за добросовестную службу и ревностное исполнение обязанностей…

Отто Чаруш лишь тяжело вздохнул.

– Ладно, вставай, – барон милостиво махнул рукой. – Да, да, сам. Моим охранникам такое не под силу… Ну что же ты, Отто? Шевелись! Сейчас твоего великого воителя выпустят на арену! Ты пропустишь самое интересное. Или ты уверен, что он продержится больше минуты против моего чемпиона?

– Постараюсь не разочаровать вас, господин, – пропыхтел Старший смотритель, с трудом поднимаясь на ноги.

Что он имел в виду, осталось непонятным, а барон уточнять не стал. На арену вышел сам Белый Скерр.

Никто не знал, был ли он таким от рождения или стал в результате генетических операций – альбинос с могучими мускулами, способными гнуть древний металл. Он не был ни крупнее, ни тяжелее большинства гладиаторов, но побеждал всех, независимо от количества конечностей и наличия хвостов, рогов и клыков у противника. Ходили слухи, что он тренируется исключительно с дикими зверями, потому что не умеет драться вполсилы. Скерр был одним из пяти гладиаторов Галактики, на которых заключались «особые ставки» – зрители спорили, каким именно ударом он добьет противника. Покачивая клинком, похожим на опасную бритву двухметровой длины, он шел по песку, опустив гладковыбритую голову с двумя костяными выступами, напоминающими спиленные рога. Плавность его движений завораживала: казалось, на него не действует сила тяготения.

Выйдя на середину поля, Белый Скерр взмахнул над головой клинком и замер, словно превратился в мраморную статую. Зрители неистовствовали. Огромные ультраплексовые экраны расцветали колонками разноцветных цифр: ставки росли.

И вдруг как будто кто-то выключил звук.

На арене появился противник Скерра. Не гигант, не чудовище с других планет… Не сказать, что таких можно каждый день встретить на улицах города – он слишком походил на легендарных Древних людей. Но эта мысль приходила в голову не сразу: слишком уж невзрачным выглядел этот Мехмет Каты… или как там его зовут? Отто Чаруш мог бы придумать что-нибудь более впечатляющее. Вдобавок «воин» вышел на поле в штанах, словно ему было что скрывать, и без оружия.

– И это твой герой? – осведомился барон.

– Это он, господин, – ответил Отто Чаруш.

Тоар взял с левитирующего столика кубок с молоком котты,сделал глоток и скорбно посмотрел на Старшего смотрителя.

– Он у тебя что, все мечи поломал? А эти штаны? Что за срам? Ты первый раз воина на арену выпускаешь? – Он снова пригубил из кубка, бросил короткий взгляд на арену и недоверчиво прищурился. – Или ты что-то крутишь? Арран!

Распорядитель, который до сих пор прятался за спинами придворных, опасаясь попасть под горячую руку, выбежал вперед.

– Выясни, кто ставил на Скерра. Кто делал самые высокие ставки. И…

Его слова потонули в оглушительном реве зрителей. Барон Пако прервал разговор, повернулся… потом привстал…

Разговор с Отто Чарушем продолжался меньше минуты. Но этого коротышке с непроизносимым именем оказалось достаточно.

Белый Скерр лежал на песке, а маленький гладиатор стоял над ним, прижимая к горлу противника лезвие меча, похожего на опасную бритву. Видно было, что клинок для него тяжеловат: коротышка стиснул его рукоять двумя руками. Барон поднял пластинку, навел ее на застывших в неподвижности воинов и увидел, как вздулись его мышцы. Но не это поразило барона.

Невозможно. Так просто не бывает, потому что не может быть!

Но сомнений не было. Победитель разговаривал с побежденным. Губы коротышки чуть заметно шевелились под густыми усами; каждую фразу он заканчивал спокойным кивком. Скерр выслушивал его и что-то отвечал. Выражения его лица барон не понимал.

И ни тому, ни другому, похоже, не было дела до зрителей.

Зрители сходили с ума. Многоголосый шум нарастал… и вот уже вся толпа кричала, как одно живое существо:

– До-бей! До-бей!

Барон стиснул кулаки. Гнев сменился растерянностью. Как могло случиться, что Скерр проиграл – да еще так быстро? Как он мог допустить, чтобы этот мелкий трабботнял у него клинок? Может быть, его подпоили?

Или они сговорились? Скерр – и этот…

– До-бей! До-бей! До-бей!

Желание толпы – закон. Но не всегда. Иногда стоит пойти против ее воли… чтобы она обомлела от твоей безнаказанности.

Барон ждал. Взведенная толпа не могла успокоиться мгновенно, и он знал это. Но знал также, что его жест не остался без внимания. Он чувствовал это. Чувствовал, как стихают крики, как взоры зрителей обращаются к нему в ожидании одного-единственного движения, которое решит судьбу побежденного.

Наконец, последний возглас смолк. И в наступившей тишине барон Пако обвел взглядом стадион и поднял руку, словно на ладони у него был начертан символ некой непререкаемой истины. Это означало: «помиловать».

Бородатый коротышка отвел клинок и, кажется, что-то спросил у поверженного великана. Потом поднял голову и, близоруко прищурившись, посмотрел в сторону главной ложи. На миг барон поймал его взгляд.

И точно молния сверкнула над ареной. Вряд ли хоть один из зрителей успел заметить что-то, кроме блика солнца, на миг пойманного широким лезвием.

Маленький воин отступил на шаг, с силой вонзил меч в песок, опустился рядом на колени, отвесил непонятно кому земной поклон…

Потом встал и как ни в чем не бывало направился к выходу.

А Белый Скерр остался лежать на арене. Он лежал в той же позе, в которой только что разговаривал со своим противником, и из его рассеченного горла короткими толчками била алая, неестественно яркая кровь.

Барон сглотнул. Происходящее казалось нереальным. Он коснулся кадыка, словно хотел убедиться, что ему самому не перерезали глотку, и понял, что руки у него трясутся.

Проклятый Отто… Проклятый Арран… Это заговор, определенно заговор. Сегодня гладиатор на арене отказывается повиноваться, а завтра начинается бунт. Он разберется с ними. Но сейчас…

– Отто!

– Да, повелитель? – Отто Чаруш, который собирался под шумок вернуться в свою ложу, подскочил, словно ему дали пинка.

– Ты объяснил этому траббу,что означает, когда я поднимаю руку?

– Конечно, мой господин!

– Я этого не вижу!

Барон шагнул к толстяку, стиснув кулаки, в горле у него клокотало. Отто Чаруш невольно попятился.

– Я всегда соблюдаю правила! Я готов пожертвовать любым из своих воинов, который проиграл схватку! Но если я требую помиловать проигравшего – значит, это необходимо! Хотя бы для того, чтобы никто не смог опротестовать ее исход! Ты сейчас же – слышал, сейчас же! – отдашь приказ заковать своего бешеного триноксав кандалы. Такие, чтобы он их случайно не порвал. А ты… – он ткнул пальцем в сторону распорядителя, который от ужаса был готов провалиться сквозь землю, – подбери пять пар на поединки. А еще лучше – семь или восемь. И чтобы это были схватки, а не бой шутов на мешках, который я тут наблюдал! И если хоть одна пара меня не устроит, получишь плетей!

Бедный потомок пресмыкающихся явно намеревался как-то выразить свое согласие, но сумел лишь жалобно икнуть, после чего скрылся за портьерами.

По правде говоря, предстоящие схватки барона Пако совершенно не интересовали. Он приказал устроить их с единственной целью: перебить впечатление, которое могла произвести на зрителей выходка маленького гладиатора. Пусть полюбуются на других бойцов, пусть снова погрузятся в азарт боя… А потом он приведет этого великого воина на арену в кандалах и казнит. Именно казнит, как преступника. Прежде, чем отправить в дезинтегратор, ему отрубят голову… а он, барон Пако, урожденный Тоар Гемельсоирский, лично примет голову наглеца из рук палача и покажет ее своим подданным.

Потому что дело было вовсе не в том, что маленький бородач ослушался его приказа. Дело было в том взгляде, который тот бросил на повелителя Диска. Так смотрят даже не на равных. Так он сам смотрел бы… на какого-нибудь представителя расы силентовс планеты Кимон – народа примитивного, но чрезвычайно заносчивого и мнящего себя венцом эволюции. Если бы силентыкаким-то чудом захватили его, Тоара Гемельсоирского, в плен и потребовали бы…

Размышления барона прервал истошный вопль: один из гладиаторов рухнул на песок, разрубленный пополам от солнечного сплетения до промежности. Победительница – гибкая поджарая иллура,женщина-кошка – взмахнула над головой окровавленным клинком и снова издала призывный клич. Исход поединка сомнений не вызывал, однако гладиатрикс повернулась к ложе барона и поклонилась грациозно и в то же время подобострастно, приглашая его решить судьбу побежденного.

Сама догадалась? Или это Арран ее надоумил?

Пряча усмешку, барон встал, обвел взглядом притихшие трибуны и небрежно опустил руку. Иллураснова поклонилась – на этот раз с благодарностью, – и неторопливо приблизилась к истекающему кровью противнику. Тонкая рука-лапа, покрытая мраморно-бежевой шерстью, погрузилась в рану. Гладиатор в последний раз дернулся, и кошка выпрямилась, демонстрируя всему цирку его еще пульсирующее сердце.

Очень хорошо…

– Последний? – небрежно осведомился он, возвращаясь к своему креслу. Охранник, к которому, возможно, был обращен этот вопрос, ответил почтительным кивком.

– Ну, вот и славно, – произнес барон. – А теперь посмотрим на этого наглеца.

Он встал так резко, словно хотел опрокинуть кресло, и шагнул к выходу, но вовремя вспомнил, что должен соблюсти определенные формальности.

Будь он неладен, этот коротышка!..

Разумеется, толпа все еще пребывала под впечатлением увиденного. Но если правитель Диска не выйдет на пандус и не поприветствует снова своих подданных, подобно радушному хозяину, провожающему гостей, это не останется незамеченным. Барон Пако разгневан! Барона Пако вывел из равновесия какой-то раб, который повел себя непочтительно! Не потому ли, что барону не под силу усмирить этого наглеца?

Для таких случаев есть золотое правило: не всегда надо показать силу – достаточно не показывать слабость.

И тогда все успокоится само собой. Потому что не пройдет и часа, как верных подданных – независимо от расовой принадлежности – куда больше будут занимать проигранные или выигранные мегакусына кредитках, нежели поведение победителя, который помог им эти деньги приобрести… или, наоборот, потерять.

Публика повалила к выходу Барон с облегчением вздохнул и, окруженный стражей, покинул ложу.

Впрочем, он был не единственным, у кого в этот час душа была не на месте. Старший смотритель Отто Чаруш, который вприпрыжку бежал за своим господином, обливался потом не только оттого, что барон имел привычку сильно прибавлять шагу, пребывая в дурном настроении. В таком дурном настроении Отто Чарушу не доводилось пребывать очень давно – с тех пор, как правитель системы Альдебарана выставил его со своей территории. Тогда Старший смотритель не попал под горячую руку лишь благодаря банде копателей, которая очень кстати высадилась на планете. «Игра иллурыи мауса»продолжалась ровно столько, сколько потребовалось, чтобы гнев барона остыл. В глубине души Отто догадывался: если он и был виновен в том прискорбном инциденте, стремление спасти от расхищения имущество господина вряд ли спасло его самого. А сейчас бы и точно не спасло.

Цирк представлял собой круглое здание, от которого лучами расходились низкие корпуса-пристройки. В одном жил распорядитель со слугами, в другом содержали гладиаторов.

Но барон не пошел в гладиаторский корпус. Не пошел он и к смотрителю, где иногда проводил время после представлений. Он направился туда, где содержали дикарей, преступников и диких зверей – словом, всех, кого приговорили к смерти на арене.

Тяжелые темно-серые створки дверей раздвинулись в стороны. В лицо пахнуло озоном – это поднялась невидимая силовая решетка, когда считывающее устройство опознало барона и подтвердило, что человек, стоящий на пороге в окружении стражников, не является ни клоном, ни двойником правителя Диска.

Барон со свитой прошествовал через дверной проем, а следом выбежал сам распорядитель Второго тюремного корпуса – могучий, украшенный шрамами фед,которому самому было впору выступать на арене. Серое лицо распорядителя дрожало, как желе, а на зрительной полосе, опоясывающей голову, вспыхивали лимонные искры – так у представителей его народа выражалась тревога.

– Господин… – он задыхался. – Господин, посмотрите… Это передают из гладиаторского корпуса…

Федповернулся к барону и протянул ему ультпраплексовуюпластинку.

Охваченный дурным предчувствием, Тоар принял ее, посмотрел… и ахнул.

Камера, с которой транслировалось изображение, была установлена в одном из центральных коридоров гладиаторского корпуса. На полу лежали четверо палачей – безоружные и связанные по рукам и ногам собственными бичами. Судя по обилию синяков и ссадин, эти четверо не собирались сдаваться без боя.

Однако они проиграли. Их товарищи выстроились полукругом, явно не торопясь повторить их опыт. А победитель стоял у колонны, холодно оглядывая противников – тот самый бородатый коротышка, который разделался с лучшим гладиатором барона. Вот кому все нипочем! У маленького мерзавца даже волосы не растрепались, не говоря уже о более серьезных повреждениях.

– И давно они так? – пробормотал барон.

– Двенадцать минут тридцать пять секунд, – печально отозвался фед. —Согласно вашему распоряжению…

Правитель повернул голову и посмотрел на него, словно размышляя, перегрызть нерадивому слуге глотку или все-таки выслушать. Он был на целую голову ниже распорядителя корпуса…

Но бывают случаи, когда даже тупой монтажник, заправляющий роботов в заштатных кафе, может без особого труда угадать, что за чувства переживает стоящее перед ним существо. И угадать совершенно правильно. Не потому, что разбирается в тонкостях мимики инопланетных рас – ему это не надо и, скорее всего, никогда и не понадобится. Не благодаря феноменально развитой интуиции. Просто иногда это настолько очевидно, что не нуждается в объяснениях.

И сейчас монтажник, заправляющий роботов в заштатных кафе, мог бы с уверенностью сказать: будь распорядитель корпуса человеком или существом, имеющим сходную физиологию, он наложил бы в штаны от страха.

К счастью для распорядителя, у федовв состоянии нервного потрясения не происходит расслабления сфинктера. К счастью – потому что в противном случае естественный физиологический процесс мог бы оказаться усугубляющим вину обстоятельством.

– Так что «согласно моему распоряжению?» – процедил барон. – Ладно, песчаные гусеницы, потом будем разбираться… Передатчик!

Один из помощников распорядителя протянул правителю крошечное устройство, и Тоар пару раз ткнул стилом в экран.

– Менга!

Распорядитель гладиаторского корпуса, который появился в выброшенном передатчиком луче, никак своих чувств не выражал – просто потому, что металлическая пластина, заменяющая ему лицо, не была для этого предназначена.

– Ты что, не видишь, что у тебя в корпусе творится? – взревел барон. – Накрой этого мибунапарализатором, трабб слипшийся!

И прибавил пару ругательств, за которые в каком-нибудь лагере копателей могли запросто пырнуть ножом… Хотя нет: если кто-то осмеливается выражаться подобным образом – значит, он по-настоящему силен. Либо же это просто безобидный дудук,который не ведает, что творит, и об которого грех марать оружие.

– Но там мои люди! – попытался возразить Менга.

– Хочешь сказать, что это все? И эту тварь некому скрутить?!

Барон зашипел и снова посмотрел на пластинку-транслятор. Изображение разделилось. Картина, которая появилась справа, в небольшом окошке, выглядела не менее впечатляюще. Шестеро палачей лежали у входа в камеру, и их позы было трудно назвать естественными.

В этот момент маленький гладиатор, похоже, решил, что пауза затянулась, и шагнул вперед.

Барон заморгал. За свою жизнь – не слишком долгую по меркам Звездной империи – ему довелось стать свидетелем многих схваток… да и не только свидетелем. Он видел даже сражения киборгов из звездного скопления Цей, способных управлять гравитацией с такой же легкостью, с какой люди управляют собственным голосом. Но то, что проделывал этот бородатый коротышка с именем, о которое можно сломать язык… Так могло танцевать полуразумное живое существо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю