Текст книги "Том 2. Произведения 1938–1941"
Автор книги: Александр Введенский
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
202. Бр. Гримм. Пряничный домик /Рис. Б. Калаушина. Л.: Детгиз (Сказки: 32)
1959
203. Володя Ермаков: Стихи / Рис. И. Бруни. М.: Детгиз (117),
204. Володя Ермаков: Стихи // Веселый театр. М.: Детгиз (117).
205. Когда я вырасту большой: Стихи / Рис Н. Устинова, М.: Детгиз.
1961
206. Машина песенка: Стихи // Звездочка: Альманах для до школьников. № 16. Л.: Детгиз. С. 2. (Ср. 142).
1962
207. Дождик! Дождик!: Стихи / Рис. И. Бруни. М.: Детский мир. (Ср. 185).
1964
208. Дождик! Дождик!: Стихи. М.: Малыш (207),
1966
209. Песня машиниста: Ош / Худож. Г. Розинене. M.: Малыш (Ср. 168).
210. Сны: Стихи / Рис. Д. Хабкина. М.: Дет. лит. (105).
1963
211. Художники и писатели: Рассказ // Детская литература. № 9. С. 16 (16).
212. Сны: Стихи // Жуковская Р, И., Пензенская Л. П. Хрестоматия для детей младшего школьного возраста. М.: Просвещение (105).
1975
213. О рыбаке и судаке: Стихи / Худож. Г. И. Ясинский, Л.: Художник РСФСР. (Ср. 178).
1976
214. Щенок и котенок: Стихи / Рис. Е. Чарушина. Л.: Художник РСФСР (141).
1977
215. Река: Стихи / Рис. В. Бродского. Л.: Художник РСФСР (92).
210. Сны: Стихи / Рис И. Наховой. М.: Дет. лит. (105).
217. Бр. Гримм. Бременские музыканты / Худож. К. Рудакин. М.: Художник РСФСР (131).
218. Бр. Гримм. Сказки / Рис. Н. Гольц. М.: Дет. лит.
219. Пр. Гримм. Горшок каши / Рис. Т. Соловьевой. Л.: Дет. лит. (Сказки: 10).
220. Сказка о четырех котятах и четырех ребятах; Стихи // Мурзилка. № 5. С. 13.
Сказки братьев Гримм, пересказанные Введенским
1. Братец и сестрица
2. Бременские музыканты
3. Волк и семеро козлят
4. Всякий сброд
5. Вшестером всю землю обойдем
6. Выгодное дело
7. Ганс и счастье
8. Гензель и Гретель
9. Глупый Ганс
10. Горшок каши
11. Госпожа Метелица
12. Два странника
13. Догадливая Гретель
14. Доктор Всезнайка
15. Заяц и еж
16. Заячий домик
17. Золотой гусь
18. Золушка
19. Иоринда и Иорингель
20. Королек и медведь
21. Котомка, шляпенка и рожок
22. Кошка и мышка
23. Красная Шапочка
24. Лиса и гуси
25. Маленькие человечки
26. Мальчик-с-пальчик
27. Молодой великан
28. Муж и жена
29. Найденыш
30. Одноглазка, Двуглазка и Триглазка
31. О человеке, который страха не знал
32. Пряничный домик
33. Семеро храбрецов
34. Семь воронов
35. Синяя свечка
36. Снегурочка
37. Сова
38. Соломинка, уголь и боб
39. Столик накройся, золотой осел и дубинка из мешка
40. Стоптанные башмаки
41. Три брата
42. Три пряхи
43. Три счастливчика
44. Три человечка в лесу
45. Умная Эльза
46. Храбрый портной
47. Чертов чумазый брат
48. Черт с тремя золотыми волосками
49. Шиповничек
Содержание сборников Введенского
12. Летняя книжка: Стихи. Весна. – Зяблик (см. 109). – Дятел. – Рыбак (см. 169). – Осень (см. 158).
30. Ветер: Стихи. Лодка. – Ветряная мельница. – Воздушный шар. – Ураган (ср. 91).
118. Лето и зима: Стихи. Зяблик (см. 109). – Сны (105). – Ветряная мельница (см. 30). – Воздушный шар (см. 30). – Река (92). – Зима кругом (15).
178. Стихи. Кто? (5). – Зима кругом (15). – Щенок и котенок (121). – О рыбаке и судаке (ср. 205). – Загадка. – Воздушный шар (см. 30). – Сны (105). – Колыбельная (ср. 142). – Пошел я в школу первый раз: Из В. Бычко: Пер. с укр.
185. Лето: Рассказы и стихи. О том, как Петя и Катя на дачу поехали. – Прощай, город! – Рассказ про поезд. – Песня машиниста (168). – Рассказ о том, как они приехали. – Стихи про орла, про лису, про медведя (170). – Рассказ про сад и город Ленинград. – Песня птиц. – Рассказ о том, как Петя чуть не утонул. – Когда я вырасту большой. – Рассказ о том, как они рыбу ловили. – Стихи о рыбаке. – Рассказ про сенокос и лошадь. – Песенка о лошадке. – Рассказ о паровозах. – Загадка (см. 178). – Рассказ о паре и пожаре. – Песенка о дожде. – Рассказ про гром, про молнию, про дождь. – Утренняя песенка. – Рассказ про их поездку в лес. – Стихи про их поездку в лес. – Рассказ про осень. – Последние стихи.
205. Когда я вырасту большой: Стихи. Когда я вырасту большой (ел. 185). – Песня машиниста (168). – Кто? (5). – Загадка (см. 178). – Весна (см. 12). – Река (92). – Лодка (см. 30). – Зяблик (109). – Стихи о рыбаке (см. 185). – Ураган (см. 30). – Сны (105). – О рыбаке и судаке (см. 178). – Коля Кочин (9). – Путешествие в Крым (см. 185). – Утренняя песенка (см. 185). – Рыбак (168). – Стихи про поездку в лес (ср. 185). – Осень (158). – Последние стихи (см. 185).
Корректурные дополнения
1. Новонайденное стихотворение Введенского
Птицы
и всё ж бегущего орла
не удалось вам уследить
из пушек темного жерла
ворон свободных колотить
пришлось нам пришлось нам
на карточке сидеть
и вытащенным глобусом
пред зеркалом вертеть
и где бы я ни думал
в где бы я ни спал
я ничего не думал
я никого не спал
летевшую синицу
глухую как кровать
на небе как ресницу
пришлось нам оборвать
утята шили задом
казаки боком шли
зима была им адом
и Богом костыли
мы сядем в злую банку
мы поплывем к ветвям
на няньку иностранку
совпал прелестный свет
она упала птицей
как мокрый ураган
ударилась косицей
о каменный курган
приходит кладбищенский внук
как некий железный каблук
и всё рассыпается в прах
и всё рассыпается в трах
пред вами пучина
пред вами причина
где корень <…>
где аист вещей
потом появился отец
хотел он законы рожать
и химии тусклый птенец
начал над ним жужжать
тогда приходит ягненок
съедаемый без пеленок
и проваренный осетром
за что не зовут Петром
он шепчет я русская баня
окончил свое созданье
я скупо лег и поблек
вот бред речной помолился
и будто скотина скучали
здесь времена стало два года
и дятел на дерево сел
он был как ночная природа
и бегал вол
и цвел
и будто время брел
но не был он орел
<1928>
ПримечанияВпервые опубликовано И. С. Мальским [291. С. 11] вместе с материалами дела № 4246-32 Ленинградского ОГПУ (см. ниже). Изготовленная следствием машинопись ст-ния входит в состав приобщенного к делу «Сборника контрреволюционных произведений нелегальной антисоветской группы детских писателей. Выпуск 1-й», куда, кроме данного сочинения Введенского, попала (по-видимому, из того же источника) часть его Седьмого стихотворения(обо вещи написаны за три года до ареста). Вероятно, следствие располагало и другими, позднейшими произведениями Введенского – поэмами Куприянов и Наташаи Кругом возможно Бог, а также недошедшим до нас романом Убийцы вы дураки, поскольку они упоминаются в протоколах допросов. До недавней публикации материалов дела, из ст-ния Птицы нам была известна лишь одна строка (№ 74 настоящего собрания) в записи Хармса, позволяющей датировать произведение временем не позже конца июля 1928 г.
В протоколе допроса Введенского от 20 декабря 1931 г. содержится его абсурдный автокомментарий к первому четверостишию ст-ния, сделанный, несомненно, по указке следователя: «Необходимо заявить однако что большинство ваших заумных произведений содержат в себе ведущие идеи, или темы. Если, например, мое заумное контр-революционное произведение Птицы в отдельных своих строках – хотя бы в таких: и всё ж бегущего орла… (приведено всё четверостишие. – М. М.) – при всей их внешней монархической определенности нельзя переложить понятным языком, то о ведущей идее этого стихотворения следует сказать прямо: эта ведущая идея заключена в оплакивании прошлого строя, и в таком выражении она и понималась окружающими».
В тексте, переписанном несведущей рукой, содержатся явные пропуски (ст. 35) в ошибки, некоторые ив которых мы попытались исправить. В ст. 8 ив пушкиисправлено нами на ив пушекпо вышеприведенной цитате из протокола. В ст. 8, 33 и 34 передисправляем на пред, в ст. 9-10 не думал, не слал– на ни думал, ни спал, в ст. 22 ветви– на к ветвям, в ст. 48 создаванье– на созданье. Ст. 45 оригинала читается: он шепчет я русский Баня. В целом же, однако, состояние текста нельзя считать удовлетворительным, и мы даже не знаем, приведен ли он полностью.
От дошедших до нас ст-ний того же племени Птицы отличаются перебоями ритма, а также меньшей структурированностью и упорядоченностью формы. В связи с рифмами цвел, брел см. примеч. к ст-нию Ответ богов(том I, № 5).
Малодостоверный фрагмент Введенского приводит в своей книге С. Шишман (см. ниже: [334. С 17]):
нагая тень спустилась
выше руки устало все
дорога вдаль струилась
казалось воздух затвердев
вечерний начинает бег
береза стелется к земле…
2. Дополнение к приложению X
Книга находилась в производстве, когда неожиданно была опубликованы фрагменты следственного дела Введенского в его сотоварищей [313], – дела, которое нам, несмотря на обширную переписку, выбить из КГБ так и не удалось. Публикация эта в целом подтвердила то выводы, которые мы сделали во вступительной статье к 1-ому тому на основании имевшихся у нас разрозненных сведений, однако, в сочетании с еще не опубликованными материалами того же дела, любезно предоставленными нам И. С. Мальским, она, несомненно, существенно расширяет наши знания о процессе. Протоколы допросов Введенского, подвергавшегося, по-видимому, особенному давлению а в полной мере реализовавшего сценарий, подготовленный для него следствием, оставляют особенно удручающее впечатление.
Названные материалы позволяют сделать некоторые фактические уточнения. Так, при аресте 10 декабря 1931 г. Введенский был действительно спят с поезда, но не на пути в Москву, а «на станции Любань по пути следования в Новый Афон»; точно так же Хармс был арестован не у себя дома, а на квартире П. П. Калашникова. О последнем мы узнаем, что он был не столько буддистом, сколько преподавателем. Выясняется имя следователя – какого-то Нузникова, однако Коган, упоминаемый нами во вступительной статье к 1-му тому, действительно существовал как, вероятно, более старший чин – его имя упоминается в письмах Введенского к Хармсу: 3 октября 1932 г. тот, приехав в Ленинград, навестил отца Хармса, который, как сказано в письме, ждет «возвращения т. Когана» – от последнего, видимо, в какой-то мере зависела их дальнейшая судьба.
Уточняются и некоторые биографические детали, не имеющие отношения к аресту. Из «Анкеты для арестованных и задержанных с зачислением за О.Г.П.У,» мы узнаем, что отец поэта служил в то время «экономистом обкомхоза», а мать – врачом «2-й ком<мунальной?> леч<ебницы?>»; брат Владимир, живший отдельно, был юрисконсультом, а сестра Евгения и ее муж Л. Д. Левитан учились в медицинском институте. В анкете указано также, что в 1921–1922 гг. Введенский «служил конторщиком на электростанции „Уткина Заводь“, ныне „Красный Октябрь“», а к прохождению военной службы «признай негодным по состоянию здоровья». Наконец, Введенский упоминает «поездку в прошлом (т. е. 1930 – М. М.) году на Сталинградский тракторный завод» – очевидно, литературную командировку.
Кроме того, из лиц, названных ему следствием, Введенский, помимо имен своих ближайших друзей и проходящих по делу сотоварищей, упоминает следующих: «Бруни Георгий Гольевич. художник Эйснер Алексей Петрович, проживающий по Октябрьскому проспекту, художницы Порэт и Глебова, Лихачев Иван Алексеевич».
Некоторое значение для датировки поэмы Кругом возможно Богимеет то обстоятельство, что Введенский на допросе 12 декабря показал, что в конце сентября 1931 г. на квартире Калашникова читал эту поэму в присутствии Хармса, Глебовой, А. М. Браудо и К. Вагинова. Помимо того, в протоколах упоминается поэма Введенского Куприянов и Наташа.
Изредка в протоколах, составлявшихся, вне всякого сомнения, по сценарию следствия и наполненных трескучей советской риторикой, проскальзывают подлинные мысли Введенского. Так, например, имя Заболоцкого Введенский снабжает добавлением – «который в последнее время отошел от нас». Недвусмысленно выражает Введенский свое отношение к детской литературе: «К Маршаку (как к руководителю в детском отделе Ленотгиза, в 1928 г. – М. М.) мы пришли с нашими вещами для взрослых, которые мы называли настоящими своими произведениями, – в противовес детским книжкам, считающимися нами как ненастоящие, написанные для получения материальных средств к существованию» (протокол от 15 декабря; сходные замечания в других местах). Наконец, существенно замечание Введенского о Хармсе, – «с которым, как мне кажется, я составлял совершение слитное, единое целое, даже по самым незначительным моментам».
3. Дополнения к библиографии
За время, прошедшее со времени сдачи этой книги в производство, продолжалась перепечатка в отечественной прессе текстов Введенского из первого издания настоящего собрания, иногда с исправлениями по рукописям, иногда с повторением наших погрешностей (например, при перепечатке поэмы Кругом возможно Бог[283] А. Герасимова воспроизводит вашу ошибку: Стрикобреев вместо Стиркобреее; в комментарии приводится фантастическое рассуждение публикатора, с параллелями в творчестве других обэриутов, о вариациях этих форм в рукописи, где, однако, встречается лишь единственная форма: Стиркобреее).
Совершенно неудовлетворителен по всех отношениях, как, впрочем, и прежние труды этого автора, новый сборник обэриутов, в том числе Введенского, выпущенный А. Александровым, – «Ванна Архимеда» [281].
Событием в обэрнутопедении можно, напротив, считать диссертацию Ж. – Ф. Жаккара, посвященную Д. Хармсу, однако содержащую обширнейший материал по истории ОБЭРИУ и сопутствующих литературных движений [336].
I. ПУБЛИКАЦИИ
278. Больной, который стал волной / Публ. А. Герасимовой // Московский вестник: Журнал моек. писателей. 1990. № 7. С. 207–208.
279. Валя, Валя, Валентина… / Публ. А. Устинова // Минувшее: Истор. альманах. 11. Paris: Atheneum, 1991. С. 562.
280. Галушка / Подг. текста и примеч. А. Герасимовой // Московский наблюдатель. 1991. № 5. С. 48–51.
281. Елка у Ивановых // Ванна Архимеда / Сост., подг. текста, вступ. ст., примеч. А. А. Александрова. Л.: Худож. лит., 1991. С. 389–410.
282. Значенье моря // Rosyjska poezja radziecka: Antologia. Warszawa, 1986. С 165.
283. Кругом возможно Бог / Подг. текста А. Герасимовой и Д. Силявченко; примеч. А. Герасимовой // Театр. 1991. № 11. С. 102–113.
284. То же // Ванна Архимеда (№ 281). С. 332–362. – Под загл. «Священный полет цветов». – См. также № 323 (рец.).
285. Некоторое количество разговоров… / Подг. текста и примеч. А. Герасимовой // Московский наблюдатель. 1991. № 5. С. 59–64.
286. То же // Ванна Архимеда (№ 281). С. 371–388.
287. Парша на отмели / Подг. текста и примеч. А. Герасимовой // Московский наблюдатель. 1991. № 5. С. 48.
288. ПоЛоТЁРам или ОНАНистАм /Публ. и примеч. А. Г. Герасимовой и А. Т. Никитаева // Русский литературный авангард: Материалы и исследовании. Тренто, 1990. С. 247–250.
289. Потец // Ванна Архимеда (№ 281). С. 363–370.
290. Приглашение меня подумать // Русская поэзия XX века: Антология. М.: Сов. Россия, 1991. Ч. I. С. 416–418.
291. Птицы I [Публ. И. С. Мальского] // Санкт-Петербургский Университет. 1991. № 32. 1 ноября. С. 11
292. Седьмое стихотворение / Подг. текста и примеч. А. Герасимовой // Московский наблюдатель. 1991. № 5. С. 51–52.
293. Стихи из цикла «Дивертисмент» // Северная Гилея: Лит. – худож. прил. к газ. «Бумажник». Архангельск, 1991. № 12(14).
294. Человек веселый Франц… / Публ. А. Герасимовой // Московский вестник. 1990. № 7. С. 208–209.
295. Элегия // Русская поэзия XX века (№ 290). С. 414–416.
296. Я погибаю от разврата… // Театр. 1991. № П. С. 97.
II. ПЕРЕВОДЫ
297. Гость на коне // L'avanguardia russa/A. Moadadori, ed. Milano, 1979. P. 330–332.
298. Ёлка у Ивановых // Ibid. P. 309–328.
299. Куприянов и Наташа / Пер. G. Alleman // De Groesse Bijeneter – Amsterdam, 1990. № 1. P. 14–18.
300. Но вопли трудных англичан… [Минин и Пожарский: Отрывок] // L'avanguardia russa (N. 297). P. 329–330.
301. Сцена на шестом этаже: [Очевидец и крыса: Отрывок] / Пер. G. Alleman // De Groene Bijeneter. 1990. № 1. P. 12–13.
III. ЛИТЕРАТУРА
302. Александров А. «Судеб сплетенье»: К 50-летию со дня сперта Даниила Хармса // Смена. – СПб., 1992. 1 февр. С. 3.
303. Александров А. Эврика обэриутов // Ванна Архимеда (№ 281). С. 3–34.
304. Бахтерев Д. В магазине старьевщика // Там же. С. 412–417. – Ср. № 96.
305. Бахтерев И. Встречи // Там же. С. 441–454.
306. Богомолов Н. А. «Мы – два грозой зажженные ствола»: Эротика русской поэзии – от символистов до обэриутов // Лит. обозрение 1911. № 11. С. 63–65.
307. Вишневецкий И. О «Комедии городи Петербурга» // Театр. 1991. № 11. С. 58–62.
308. Вступ. заметка // Северная Гилея (№ 293). 1991. № 12(14). С. 3.
309. Герасимова А. В эту рань в эту рань // Московский наблюдатель 1991. № 5. С. 46–47.
310. Герасимова А. Уравнение со многими неизвестными: (личный язык Введенского как система знаков) // Московский вестник. 1990. № 7. С. 192–206.
311. Герасимова А. Г., Никитаев А. Т. Еще один текст Терентьева? // Русский литературный авангард (№ 288). С. 245.
312. [Грицина Е. И.] Елизавета Ивановна Грицина вспоминает/ Лит. запись М. Вишневецкой и А. Герасимовой // Театр. 1901. № 11. С. 38–45.
313. Дело № 4246-32: Из историк заумной литературы / [Предисл. и публ. И. С. Мальского] // Санкт-Петербургский Университет, 1991. № 32. 1 ноября. – См. также № 325 и 333 [рец.].
314. [Друскин Я. С.) [Записка Я. С. Друскина] / 7 Русский литературный авангард (№ 288). С. 250–252.
315. Друскин Я. Коммуникативность в творчестве Александра Введенского/[Вступ. заметка и публ. Л. С. Друскиной // Театр. 1991. № 11. С, 80–94.
316. Жукова Л. Обериуты // Театр. 1991. № 11. С. 8–9. – Ср. № 122
317. [Ивентер А. С] Лина Семеновна Ивентер вспоминает / Лит. запись А. Герасимовой // Театр. 1991. № 11. С. 116–119.
318. Повапович М. А. Введенский пародист: К разбору Елки у Ивановых И Там же. С. 114–122. – Ср. № 126.
319. Каждый человек – художник // Там же. С. 123.
320. Кобринский А. Система организации пространства в поэме Александра Введенского Кругом возможно Бог // Там же. С. 94–101.
321. [Коваленкова (Фохт) Е. С] Елизавета Сергеевна Коваленкова вспоминает / Лит. запись А. Герасимовой // Там же. С. 96–99.
322. Кони, Вагинов и А. Введенский в Союзе Поэтов / Публ. Вл. Эрля // Wiener Slawistischer Aimanach. Bd. 27. – Wien, 1991. S. 219–228.
323. Мальский И. Кругом, конечно, Бог, или Капля дегтя в «Ванне Архимеда» // Литератор. – СПб 1991. № 50(104). Дек. С. 2. – См. № 284.
324. Мансуров П. Из писем Е. Ковтуну / Публ. и примеч. Е. Ф. Ковтуна // Искусство Ленинграда. 1991. № 6. С. 92.
325. Медведев А. Поэт и мещанин: О диссидентской этике // Независимая газета. 1992. 30 янв. С. 7. – См, № 313.
326. Медведев А. Сколько часов в миске супа? Модернизм и реальное искусство // Театр. 1991. № 11. С. 128–138.
327. Мейлах М. Девять посмертных анекдотов Даниила Хармса // Там же. С. 76–79 – Ср. М 152, 153.
328. [Михалков С. B.] Сергей Владимирович Михалков вспоминает / Записала Ю. Гирба // Там же. С. 101.
329. Никитаев А. Обэриуты и футуристическая традиция // Там же. С. 4–7.
330. Хармс Д. «Боже, какая ужасная жизнь и какое ужасное у меня состояние»: Записные книжки. Письма. Дневники / Публ., вступ. слово и примеч. В. Глоцера // Новый мир, 1992. № 2. С. 192–224.
331. [Хармс Д.] Дневниковые записи Даниила Хармса / Публ. я примеч. А. Устинова и А. Кобринского // Минувшее. (№ 279). С. 417–583.
332. Хармс Д. [Рецензия] / Подг. текста и примеч. А. Герасимовой // Московский наблюдатель. 1991. № 5. С. 55–57.
333. Шамборант О. Поэт, диссидент и мещанин на фоне добра и зла // Независимая газета. 1992. 11 февр. С. 7. – См. № 313.
334. Шишмай С. Несколько веселых и грустных историй о Данииле Хармсе и его друзьях. Д., 1991.
335. Jaccard J. – Ph. Чинари: Предварительная справка // Russian Literature [Forthcoming).
336. Jaccard J. – Ph. Daniil Harms et la fin de l'avant-garde russe. Bern: Peter Lang. 1991. – (Slavica Helvetica. Vol. 39).
337. Jaccard J. – Ph., Устинов Ал Заумник Даниил Хармс: Начало пути // Wiener Slawistischer Almanack Bd. 27. – Wien, 1991. S. 159–183.
338. Kasack W. Halbe «Glastnost»: Erstvoroeffentlichung eiries ernslbaften Gedichts von A. Wwedenskij // Neue Ziiricher Zeitung, 1987. 22. Juli.~ См. M 70.
339. Oberioe // De Groene Bijeneter. 1990. N 1. P. 10–11.
340. Pratt S., Nakhimovky A. S. Laughter In the Void: A Review // Russian Review: An American Quarterly Devoted to Russia Past and Present. 1984. Vol. 43. N. 1. – См. № 265.
341. Vitale S, Introduzione // L'avaoguardia russa (N 297), P. IX–LXXXVI,