Текст книги "Консьянс блаженный"
Автор книги: Александр Дюма
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)
… выпивали втроем полбутылку вина… – Полбутылка – французская мера жидкости, равная 0,37 л, и бутылка того же объема.
… получил небольшое наследство от моего дядюшки из Ивора… – Ивор – селение в 9 км к юго-западу от Арамона.
… на Святого Мартина-зимнего. – Имеется в виду день Святого Мартина, епископа Турского (ок. 316–397), самого популярного святого старой Франции; празднуется 11 ноября.
… Тардиф… шел так быстро, что это противоречило его имени. – Кличка быка происходит от фр. tardif – «медлительный».
…. потому что семь раз – это излюбленный счет у святых. – Числу «семь» со времен Древнего Египта в различных религиях, учениях и народных поверьях приписывалось мистическое и магическое значение. На его основе строились календарные циклы; во многих преданиях и сказаниях (в том числе и в священных книгах) фигурировало именно семь каких-либо явлений, а что-либо седьмое по счету могло означать как добрую, так и плохую примету.
… мог бы сделать скидку на десять ливров… – Ливр – старинная французская серебряная монета и основная счетная денежная единица, позднее замененная франком.
… опасаясь, что пятнадцать лежащих в коробке луидоров окажутся крылатыми… – Луидор (louis d’or – «золотой Людовика») – французская золотая монета крупного достоинства, чеканившаяся с XVII в.; в описываемую эпоху стоила 24 франка.
… взял оттуда два… луидора… и дополнил луидоры до пятидесяти ливров монетой достоинством в тридцать су… и десятью су… —Два луидора составляют 48 ливров. Су – мелкая французская монета стоимостью в одну двадцатую часть ливра, так что сорок су составляют как раз два ливра, недостающих до пятидесяти.
… Господин Ниге… мой и ваш нотариус… – Ниге – реальное лицо, потомственный нотариус в Виллер-Котре.
… как это делали сеньор из Бурсонна и крупный фермер из Ларньи. —Бурсонн – деревня в 7 км к юго-западу от Виллер-Котре.
Ларньи-сюр-Отомн – деревня в 4 км к западу от Виллер-Котре.
… короткие штаны из репса… – Репс – плотная хлопчатобумажная или шерстяная ткань в мелкий рубчик.
… ее муж, солдат 92-го года, провел с ней две недели по пути из Вандеи в Италию, а потом пал смертью храбрых в бою под Монтенотте. – В апреле 1792 г. жирондистское правительство Франции объявило войну Австрии; после ряда поражений французской армии, перед лицом угрожающего наступления войск Австрии и ее союзницы Пруссии, Законодательное собрание 11 июля 1792 г. приняло декрет, объявлявший отечество в опасности и призывавший в армию всех мужчин, способных носить оружие; обострение военной ситуации в конце августа – начале сентября того же года, когда армия интервентов вступила на территорию страны и двинулась на Париж, вызвало огромный патриотический подъем в народе и началось формирование отрядов добровольцев, которых впоследствии и именовали солдатами 92-го года; в результате 20 сентября в сражении при Вальми войска революционной Франции одержали первую с начала войны победу и перешли в наступление.
Вандея – департамент на западе Франции у побережья Атлантического океана, очаг роялистских мятежей периода Великой французской революции; особенно сильным контрреволюционное движение было в 1793–1795 гг.
Монтенотте – деревня в Италии (провинция Генуя), в районе которой 12 апреля 1796 г., во время первой Итальянской кампании 1796–1797 гг., армия Наполеона Бонапарта одержала победу над австрийскими войсками.
… Франция народная голосом Конвента заявила, что образование – дело священное… —Конвент (точнее: Национальный конвент) – высший представительный и правящий орган Франции во время Французской революции, который был избран на основе всеобщего избирательного права после народного восстания 10 августа 1792 г. (свергнувшего монархию) и действовал с 21 сентября 1792 г. по 26 октября 1795 г.
… во время ужасающего обнищания 1795 года, 23 брюмера III года, по докладу Лаканаля Конвент выделил пятьдесят четыре миллиона на начальное образование. —Война с коалицией европейских держав, насильственный слом феодальных отношений в деревне, острая классовая и политическая борьба внутри страны, беззастенчивое поведение новой буржуазии, разворовавшей национальное достояние, нарушили всю работу хозяйственного механизма Франции. Страна была разорена, многие ее предприятия не работали, внешняя торговля сократилась. В стране был голод, особенно свирепствовавший зимой и весной 1795 г.
Брюмер («месяц туманов») – второй месяц года по французскому республиканскому календарю; соответствовал периоду от 22–24 октября до 20–23 ноября.
Республиканский (или революционный) календарь был установлен во Франции 5 октября 1793 г. и действовал до конца 1805 г. Новое летосчисление («эра свободы») начиналось со дня установления Республики – 22 сентября 1792 г. (последовавший за этим числом год объявлялся первым годом Республики). Христианское летосчисление отменялось. В новых названиях месяцев учитывались особенности времен года и процессы сельского хозяйства.
Лаканаль, Жозеф (1762–1845) – французский политический деятель, член Конвента, голосовавший за казнь Людовика XVI; занимался проблемами народного образования (по его предложениям Конвент принял ряд законов в этой области); в 1795–1797 гг. – член Совета пятисот; во времена Реставрации эмигрировал в США; вернулся на родину в 1833 г.
Декрет, принятый Конвентом 27 брюмера 111 года (17 ноября 1794 г.), устанавливал обязательное школьное образование (хотя, согласно декрету от 3 брюмера, оно перестало быть бесплатным).
… Конвент, этот суровый и кровавый родовспомогатель, прожил недолго. —Конвент декретировал уничтожение монархии, провозгласил республику и принял решение о казни короля Людовика XVI, а затем и королевы Марии Антуанетты; окончательно ликвидировал феодальные отношения в деревне; беспощадно боролся против внутренней контрреволюции и иностранной интервенции.
В истории Конвента имеется три периода: жирондистский Конвент существовал до народного восстания 31 мая – 2 июня 1793 г., якобинский – до переворота 9 термидора (27 июля 1794 г.), термидорианский Конвент уступил место Директории 26 октября 1795 г.
… Его сменила Директория, а ее мало тревожило то, что школьные учителя голодают… – Директория – правительство Французской республики, действовавшее с 4 ноября 1795 г. до 10 ноября 1799 г.; состояло из пяти директоров, выбиравшихся Советом пятисот и Советом старейшин; конец режиму Директории положил государственный переворот 18 брюмера (9 ноября 1799 г.), совершенный Наполеоном Бонапартом. Политика Директории соответствовала интересам крупной буржуазии Франции.
… был изображен Иисус среди малышей, то есть одна из самых трогательных евангельских сцен. —Имеется в виду евангельская сцена благословения детей Иисусом Христом (Матфей, 19: 13–15; Марк, 10: 13–16; Лука, 18: 15–17).
… И Христос отвечал ей: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное». – Слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа (Матфей, 5: 3).
… потому что на все вопросы он отвечал толково, потому что он никогда не лгал и всем говорил правду, будь эта правда приятна или нет, они… называли его Консьянс. – Одно из значений французского слова conscience – «совесть».
… В 1805 году… мой отец покинул замок Ле-Фоссе… и переселился в замок Антийи в трех льё от прежнего жилища. – Отец Александра Дюма – Тома Александр Дюма Дави де ла Пайетри (1762–1806), сын французского дворянина-плантатора с острова Сан-Доминго (соврем. Гаити) и рабыни-негритянки; с 1789 г. солдат королевской армии, с 1792 г. офицер армии Французской республики, с 1793 г. генерал; уволен в отставку в 1802 г.; умер 26 февраля 1806 г. в Виллер-Котре (возможно, от рака желудка). Александру, его сыну, было тогда три года и семь месяцев.
В замке Антийи семья Дюма жила с 20 июня до середины сентября 1805 г.; селение Антийи в кантоне Бе (департамент Уаза) находится в 14 км к юго-западу от Виллер-Котре.
… После Альпийской кампании мой отец привез из Сен-Бернара пару великолепных собак: их высокоценимую породу монахи странноприимного дома весьма старательно берегут. – Имеются в виду военные действия Альпийской армии под командованием генерала Дюма (он был назначен на этот пост в конце декабря 1793 г. и занимал его в январе – июне 1794 г.), приведшие к взятию альпийских перевалов Малый Сен-Бернар и Мон-Сени.
… Моке, сторож отца… —Моке, Жан Пьер (1747–1818) – сторож, служивший у генерала Дюма; писатель с большой теплотой и мягкой иронией рассказывает о нем в повести «Предводитель волков» («Le Meneur de loups», 1857) и в некоторых своих рассказах.
… добавит что-нибудь к тем тремстам франкам, которые он получал от коммуны… – Коммуна – низшая единица территориального устройства во Франции и одновременно название органа ее самоуправления.
… мальчик, которого учитель в честь главы святых апостолов назвал Пьером. – Апостол Петр (казнен ок. 65 г. во время гонений Нерона на христиан) – один из первых учеников Христа и проповедников его учения; мученик и религиозный писатель; сын Ионы из селения Вифсаида на берегу Генисаретского озера, он до встречи с учителем был рыбаком и носил имя Симон; имя Петр на греческом означает букв, «камень»: в Евангелии от Матфея сказано, что Петр первым провозгласил Иисуса мессией и Христос ответил ему так: «Я говорю тебе, ты – Петр, и на сем камне я создам церковь мою» (Матфей, 16: 18); в Деяниях апостолов сообщается, что Петр после распятия Христа возглавил иерусалимскую христианскую общину; церковное предание называет его первым римским епископом; культ апостола особенно распространен в католической церкви, и папы считают себя его преемниками.
… через полгода сердца, так же как одеяния, оставаясь еще со следами траура, уже потеряли тот сумрачный тон, каким Гамлет символизировал свою смертную муку. – Гамлет – главный герой трагедии Уильяма Шекспира (1564–1616) «Гамлет, принц Датский» (1601); здесь имеются в виду обращенные к королеве Гертруде слова принца, который скорбит по своему умершему отцу:
… Ни плащ мой темный,
Ни эти мрачные одежды, мать,
Ни бурный стон стесненного дыханья,
Нет, ни очей поток многообильный,
Ни горем удрученные черты
И все обличья, виды, знаки скорби
Не выразят меня…
(I, 2; пер. М. Лозинского.)
… уподобляется приговоренному к смертной казни, по дороге на эшафот встречающему короля… – Согласно средневековой традиции, такой осужденный освобождался от казни.
… старик, по примеру муравья, вовсе не был заимодавцем… – Имеется в виду Муравей из басни «Стрекоза и Муравей» («La Cigale et la Fourmi») французского поэта, автора многочисленных басен Жана де Лафонтена (1621–1695); в тексте басни Стрекоза просит Муравья одолжить ей немного зерна, обещая отдать долг с процентами, но тот отказывается, ибо, говорит автор, «Муравей не заимодавец» («la Fourmi n’est pas prêteuse»); эту фразу и обыгрывает Дюма.
… Наступал сезон плодов букового дерева… – Бук – род растений семейства буковых; буковые деревья имеют высоту до 50 м и цветут в мае; из их желудеобразных плодов, созревающих осенью, делают столовое и техническое масло.
… как некогда в пустыне он одарял евреев манной небесной. – Манна – некое крупитчатое съедобное сладковатое вещество, которое Бог, согласно библейской легенде (Исход, 17), в течение сорока лет посылал с неба древним евреям для питания во время их скитаний в Синайской пустыне после ухода из египетского плена и из которого они пекли лепешки.
… вернулся из армии домой с крестом Почетного легиона на груди… – Имеется в виду орден Почетного легиона, высшая награда Франции, вручаемая за военные и гражданские заслуги; ныне имеет пять степеней; основан Бонапартом в 1802 г.; первые награждения им произведены в 1804 г.; знак ордена имеет форму пятилучевого креста белой эмали на красной ленте.
… Служил он в гусарском полку… – Гусары – род легкой кавалерии, появившийся в сер. XV в. в Венгрии как дворянское ополчение; название произошло от венг. huszar – «двадцатый», т. к. на военную службу назначался каждый двадцатый дворянин. Во Франции первые гусарские полки были сформированы в кон. XVII в.
… привлекал взоры темно-красным ментиком… – Ментик – элемент гусарской формы: короткая куртка, обшитая мехом.
… голубым доломаном, наброшенным на течи… – Доломан – элемент гусарской формы: куртка со стоячим воротником и шнурами.
…он успел принять участие в кампании под Аустерлицем, в Йенской кампании и, наконец, в последней блистательной кампании, завершившейся битвами при Эслинге и Ваграме. —Во время войны Франции с третьей европейской коалицией (Англия, Австрия, Россия, Неаполитанское королевство и др.; сентябрь – декабрь 1805 г.) в сражении при Аустерлице (местечко в Чехии; соврем. Славков) 2 декабря 1805 г. Наполеон одержал одну из самых блестящих своих побед, разгромив войска Австрии и России.
В начальный период войны Наполеона с четвертой коалицией (Англия, Россия, Пруссия, Саксония и др.; 1806–1807 гг.), 14 октября 1806 г., произошли два сражения: под Йеной (город в герцогстве Саксен-Веймар на реке Заале в Центральной Германии – французами там командовал Наполеон) и под Ауэрштедтом (селение в 20 км севернее Йены – там командовал Даву); оба закончились полным поражением прусских войск, и 27 октября французы вступили в Берлин..
Эслинг и Асперн – селения на левом берегу Дуная, близ Вены, где 21–22 мая 1809 г. произошло сражение между французскими и австрийскими войсками во время австро-французской войны 1809 г. (или войны с пятой коалицией), в котором Наполеон впервые потерпел неудачу от австрийцев; однако ему удалось уйти от полного разгрома и спастись на острове Лобау, где он собрал новые силы и подготовил сражение при Ваграме.
Ваграм – селение близ левого берега Дуная, в 16 км к северо-востоку от Вены; 5–6 июля 1809 г. на равнине у Ваграма произошло генеральное сражение между армией Наполеона и войсками австрийского эрцгерцога Карла, решившее исход войны. Потерпев поражение в апреле в пятидневном бою в Баварии, эрцгерцог сумел отвести главные силы своей армии на левый берег Дуная, разрушил мосты и занял позиции в районе Ваграма. Попытка Наполеона форсировать Дунай выше австрийской столицы по понтонным переправам закончилась неудачей в сражении под Эслингом и Асперном. 5 июля французская армия после тщательной подготовки вторично форсировала Дунай в этом же районе, оттеснила австрийцев от реки и 6 июля нанесла им поражение, принудив к отступлению. Эрцгерцог Карл потерял 30 тысяч убитыми и ранеными и 9 тысяч пленными – треть своих сил. Хотя австрийская армия отступила в порядке и ее стойкость произвела на Наполеона большое впечатление, Австрия после этого поражения пошла на мир.
… стал упражняться с эспадроном… – Эспадрон – здесь: спортивное холодное оружие, сабля.
… пересек часть Тироля и Швейцарии… – Тироль – историческая область в Альпах; с XII–XIII вв. – графство, включенное в 1363 г. в состав монархии австрийских Габсбургов; в 1796–1797 гг. его территория входила в театр военных действий Итальянской кампании Бонапарта; в 1805 г. присоединена к Баварии, затем поделена между ней, Итальянским королевством и Иллирийскими провинциями; в 1809–1810 гг. – район освободительного крестьянского восстания против французов; возвращена Австрийской империи решениями Венского конгресса 1814–1815 гг.; по Сен-Жерменскому мирному договору 1919 г. разделена между Австрией и Италией.
… поместила их под первую закладную в контору метра Ниге… – То есть нотариус дал деньги своего клиента кому-то взаймы под проценты в залог земельной собственности, выплачивая ему ежегодный доход.
В европейских странах земельную собственность можно закладывать несколько раз, получая за это деньги под проценты.
… мельнику из Вюалю… – Вюалю – пруд в 4 км к югу от Арамона, на речке Отомн; на нем стоит одноименная мельница.
… Во время ритурнели… —Ритурнель – вступительная и заключительная части в народной танцевальной музыке.
… так Марс, готовясь танцевать с Венерой, с достоинством и грацией вручил бы Амуру свой меч и щит. – Марс – первоначально италийский бог, отождествленный затем в Риме с греческим богом войны Ареем (Аресом), сыном Зевса и Геры, согласно мифу состоявшим в любовной связи с Афродитой – богиней любви и красоты.
Венера – римская богиня плодородия, позднее отождествленная с греческой Афродитой.
Амур – в римской мифологии бог любви; соответствует греческому Эросу (Эроту), по некоторым мифам – сыну Арея и Афродиты.
… знал каждое движение всех четырех фигур, составляющих полную кадриль. —Кадриль – популярный в XVII–XIX вв. салонный танец из шести фигур, который исполняется поочередно четным количеством пар, располагающихся одна против другой.
… Он проделал такие антраша и па-д’эте, такие па-де-зефиры… – Антраша – в хореографии: прыжок, при выполнении которого танцор несколько раз скрещивает ноги.
Па-д’эте и па-де-зефир – фигуры балетного танца эпохи романтизма.
… мог бы охотно разделить мнение дея Алжира… – Дей – турецкий титул верховного правителя Алжира, избираемый среди янычарских военачальников, которые целиком подчиняли его интересам своей касты.
Алжир – страна в Северной Африке (со столицей в городе того же названия); в нач. XIX в. самостоятельное государство, лишь номинально признававшее свою зависимость от турецкого султана; одним из главных источников доходов его правителей было пиратство в Средиземном море и Атлантическом океане.
… после завоевания Германии французская армия пристрастилась к вальсу. – После успешного завершения войны со второй европейской коалицией (1798–1801) некоторые южно– и западногерманские государства (Бавария, Баден, Вюртемберг и др.) оказались в орбите французского влияния. Блестящие победы в войнах с Австрией, Пруссией и Россией 1805 и 1806–1807 гг. привели к тому, что это влияние распространилось на всю Германию. Часть немецких земель по Рейну стала французской территорией, а сохранившие независимость германские государства превратились в наполеоновских вассалов. Во многих немецких землях были расквартированы французские войска.
Вальс – парный танец, основанный на плавном кружении в сочетании с поступательным движением; имеет умеренно-быстрый темп; происхождение ведет от народных крестьянских танцев Южной Германии, Австрии и Чехии; в последней четверти XVIII в. проник в города и в XIX в. стал популярнейшим танцем среди всех слоев европейского общества.
… подобно восточному паше, мог любой бросить платок, не опасаясь встретить соперников. – Паша – титул высших сановников и военачальников в султанской Турции.
У турецких султанов был обычай бросать платок той из своих многочисленных жен, с которой они желали провести ночь. Отсюда французское выражение «бросить платок» – остановить на ком-то свой выбор.
… стала свидетельницей силы и ловкости, которые демонстрировал новый Александр Македонский, укрощая нового Буцефала. – Александр Македонский (356–323 до н. э.) – царь Македонии (исторической области в центральной части Балканского полуострова) с 336 г., великий полководец и государственный деятель античного мира, сын Филиппа II Македонского; в результате многочисленных завоеваний создал огромную державу от Дуная до Инда, распавшуюся после его смерти.
Буцефал – любимый конь Александра Македонского; историю о том, как юный Александр сумел объездить неукротимого коня, не подпускавшего к себе ни одного наездника, и затем получил его в подарок от восхищенного отца, рассказывает древнегреческий писатель и историк Плутарх (ок. 45 – ок. 125), автор «Сравнительных жизнеописаний» знаменитых греков и римлян («Александр», 6).
… за два-три сеанса обычно усмирял непокорных, как Боше или Франкони. – Боше, Франсуа (1805–1873) – французский наездник, директор школы верховой езды; работал в цирке, оставил ряд книг о верховой езде.
Франкони – семейство итальянских наездников, с XVIII в. обосновавшихся во Франции. Лоран Франкони (1776–1849) обучал верховой езде принцев Орлеанского дома; его сын Виктор (1810–1897) был директором Летнего и Зимнего цирков в Париже и открыл в 1845 г. парижский ипподром.
… в коне взыграло чувство собственного достоинства, о котором говорит Бюффон… – Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707–1788) – французский естествоиспытатель, с 1739 г. директор Ботанического сада в Париже; основной его труд – «Естественная история» (1749–1788), в котором дано описание множества животных и выдвинуто положение о единстве растительного и животного мира.
… глаза Бастьена перестали вращаться, а рот закрылся, словно он увидел перед собой голову Медузы. – Медуза – в древнегреческой мифологии крылатое чудовище с женской головой и змеями вместо волос; лицо ее было столь страшно, что человек, взглянувший на нее, обращался в камень. Герою Персею удалось отрубить голову Медузе; он спрятал эту голову в сумку и позднее несколько раз использовал ее как оружие, обращая своих врагов в камень.
… тот мирный осел, на котором Господь осуществил свой въезд в Иерусалим… – Здесь ссылка на евангельский рассказ о въезде Иисуса в Иерусалим; в евангелии от Иоанна, например, говорится: «Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано: Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле» (Иоанн, 12: 14–15).
… возвращаясь из Восьена… – Восьен – селение в 5 км к юго-западу от Арамона, южнее пруда Вюалю.
… несложные игры, в которых г-жа де Лонгвиль никогда не принимала участия под тем оригинальным предлогом, что невинных игр она не любит. – Госпожа де Лонгвиль – Анна Женевьева де Бурбон-Конде (1619–1679), дочь принца Генриха II де Конде и Шарлотты Маргариты де Монморанси, с 1642 г. вторая жена Генриха II Орлеанского, герцога де Лонгвиля (1595–1663); активная участница Фронды (1648–1653), имевшая большое влияние на своих братьев – Великого Конде и принца де Конти; в молодости отличалась крайней свободой нравов, имела много любовников, среди которых был знаменитый философ-моралист Франсуа VI де Ларошфуко (1613–1680); позднее удалилась от мира и оказывала покровительство преследуемым янсенистам; ей действительно приписывали приведенное здесь высказывание.
… Она удалась благодаря тем проявлениям человеческого тщеславия, которые, согласно утверждению древнеримского поэта Лукреция, удваивают счастье. – Тит Лукреций Кар (ок. 98–55 до н. э.) – древнеримский философ и поэт, автор поэмы «О природе вещей», критически излагающей учение древнегреческого философа Эпикура (341–270 до н. э.).
… со стороны башни Вез… – Речь идет о сохранившейся до сих пор в селении Вез (в 5 км к юго-западу от Арамона) башне феодальной усадьбы.
… отправилась на вечеринку в деревню Боннёй… – Боннёй-ан-Валуа – селение в 5 км к западу от Арамона.
… 9 ноября 1813 года… железные решетчатые ворота Тюильри с грохотом распахнулись… – Тюильри – примыкавший к Лувру королевский дворец на правом берегу Сены, в центре Парижа; резиденция французских монархов в кон. XVIII–XIX в.; построенный во второй пол. XVI в., в 1871 г. он был уничтожен пожаром.
Однако 9 ноября 1813 г. Наполеон после проигранной летне-осенней кампании в Германии прибыл не в Тюильри, а во дворец Сен-Клу под Парижем; в Париже он появился в середине месяца.
… покрытый прославленным на весь мир головным убором… – Имеется в виду треугольная шляпа особого покроя – обычный головной убор Наполеона, часто фигурирующий в литературе и изобразительном искусстве.
… в большом зале появился старший камергер… —Камергер – здесь: должностное лицо двора Наполеона, ведавшее внутренней службой императорских покоев.
… не кто иной, как император Наполеон. – Наполеон I Бонапарт (1769–1821) – французский государственный деятель и полководец, реформатор военного искусства; второй сын Карло Буонапарте и Летиции Рамолино; родился в Аяччо (Корсика); окончив военное училище в Бриене, служил в королевской армии; за взятие Тулона (17 декабря 1793 г.) произведен в бригадные генералы; приобрел особенную популярность после Итальянской кампании 1796–1797 гг.; вернувшись из Египетской кампании, произвел государственный переворот 18 брюмера (9 ноября 1799 г.) и установил режим личной власти – Консульство; в 1804 г. был провозглашен императором Наполеоном I; одержал ряд блестящих побед: при Маренго (1800), Аустерлице (1805), Йене и Ауэрштедте (1806), Ваграме (1809); проиграл войну с Россией (1812); потерпев поражение в кампании 1813 г. против антифранцузской коалиции, отрекся от престола в апреле 1814 г. и по договору с союзниками получил в управление остров Эльба; попытался вернуться к власти, высадившись во Франции 1 марта 1815 г. (в истории этот период называется «Сто дней»); после битвы при Ватерлоо (18 июня 1815 г.) снова отрекся от престола, сдался англичанам и провел остаток дней у них в плену на острове Святой Елены.
… победитель в битве при Маренго и побежденный в битве под Лейпцигом. – 14 июня 1800 г., скрытно перейдя Альпы и зайдя в тыл австрийской армии, Бонапарт разгромил ее у селения Маренго в Ломбардии. Тем самым господство французов в Северной Италии, утраченное в результате побед Суворова и разгрома неаполитанской революции в 1799 г., было восстановлено.
Битва под Лейпцигом происходила 16–19 октября 1813 г. Наполеон во главе 185-тысячной французской армии (в нее входили также итальянские, польские, голландские и бельгийские контингенты, а также войска немецких союзников) удерживал Лейпциг; против него действовали силы коалиции – 160 тысяч австрийцев и русских под командованием князя Шварценберга и 60 тысяч пруссаков под командованием Блюхера. 16 октября Шварценберг предпринял атаку. Упорный бой длился до ночи, и французы добились некоторого успеха. Обе стороны ночью получили подкрепление, и к утру 17 октября Наполеон располагал 150-тысячной армией, а союзники – 300-тысячной, включая шведов во главе с Бернадотом, однако в этот день военных действий не было. 18 октября Наполеон выступил с целью оттеснить союзников и освободить дорогу для своего отступления, но был отброшен на всех направлениях и вернулся в Лейпциг. В этот день вся саксонская армия, сражавшаяся в рядах французов, перешла на сторону союзников. В ночь на 19 октября французы отошли из Лейпцига по единственному сохранившемуся мосту. Французы потеряли 60 тысяч убитыми и ранеными, 11 тысяч их было взято в плен; союзники потеряли свыше 50 тысяч павшими.
Сражение при Лейпциге, вошедшее в историю под названием «битва народов», означало проигрыш всей немецкой кампании Наполеона 1813 г. и конец его господства в Германии.
… В 1810 году он отверг Жозефину и женился на Марии Луизе… – Жозефина Таше де ла Пажери (1763–1814) – первая жена императора Наполеона 1; родилась на Мартинике; в 1779 г. вышла замуж за виконта Александра Богарне – генерала, в 1794 г. казненного по обвинению в измене, и имела от него двух детей; стала женой генерала Бонапарта в 1796 г.; императрица с 1804 г.; поскольку ее брак с Наполеоном был бездетным, император, нуждавшийся в наследнике, развелся с ней в декабре 1809 г.
Мария Луиза (1791–1847) – эрцгерцогиня австрийская, вторая жена Наполеона I, дочь германского императора Франца II (он же австрийский император Франц I) и Марии Терезии Бурбон-Неаполитанской; стала французской императрицей в 1810 г.; в 1811 г. родила наследника (Римского короля); в марте 1813 г. была назначена Наполеоном регентшей на время его отсутствия; уехала из Парижа в марте 1814 г. и присоединилась к своему отцу; в 1815 г. получила титул герцогини Пармы, Пьяченцы и Гвасталы; любовница, позднее морганатическая супруга (1821) австрийского фельдмаршала фон Нейперга, а после его смерти в 1829 г. – жена графа Бомбеля (1834), камергера Венского двора.
… Португалия вошла в сношения с англичанами – и он захватил Португалию. – В результате ряда европейских войн XVII – нач. XVIII в. и договоров, заключенных в 1654 и 1703 гг., Португалия попала в полную зависимость от Англии. В обмен на гарантию защиты Португалии от посягательств Испании и право сбыта в Великобританию португальского вина англичане направляли внешнюю политику этой страны и господствовали в ее экономике. Поэтому в 1807 г. Португалия отказалась присоединиться к объявленной в 1806 г. Наполеоном т. н. континентальной блокаде – запрещению европейским государствам торговать с Англией. И тогда Наполеон, по тайному соглашению с Испанией, ввел в ноябре 1807 г. в Португалию французские войска под командованием генерала Жюно.
… Годой с оружием в руках проявил враждебность по отношению к нему – ион принудил Карла IV отречься от престола. – Годой, Мануэль Альварес де Фария (1767–1851) – испанский государственный и военный деятель, фаворит короля Карла IV и любовник королевы МарииЛуизы (1751–1819); происходил из обедневших дворян, первоначально служил в гвардии; с 1792 г. фактически управлял страной; занимал посты первого министра (до 1798 г.) и главнокомандующего (1801–1808); заключил с Францией военные союзы в 1796, затем в 1801 и 1803 гг.; получил титулы герцога Алькудия и князя Мира; проводил политику подчинения французским интересам; во время свержения Карла IV был арестован, но затем освобожден и вместе с королевской семьей выехал во Францию; в дальнейшем политической роли не играл.
Карл IV (1748–1819) – испанский король с 1788 по 1808 г. из династии Бурбонов; был женат на своей кузине Марии Луизе Бурбон-Пармской; полностью подчинялся влиянию своей жены и Годоя; в его царствование Испания воевала с Францией (1793–1795), а в 1796 г. вступила с ней в союз; в результате общественного недовольства политикой Годоя король вынужден был отречься в пользу своего старшего сына Фердинанда (19 марта 1808 г.), но войска Наполеона I под командованием Мюрата двинулись на Мадрид, после чего император вызвал королевскую семью в Байонну, где и заставил старого короля и его сына отречься от престола в свою пользу (5–9 мая 1808 г.). Королевская семья до 1814 г. находилась в почетном плену во Франции, а затем Карл уехал в Рим, где и умер.
… Папа Пий VII превратил Рим в место сбора английских агентов – и он стал смотреть на Пия VII как на светского монарха и сместил его с папского престола. – Пий VII (1742–1823) – в миру Грегорио Луиджи Барнаба, граф Кьярамонти, папа римский с 1800 г.; в 1801 г. заключил с Францией конкордат, которым признал осуществленную в ходе Революции конфискацию церковных имуществ; в 1804 г. участвовал в коронации Наполеона I; его сопротивление некоторым требованиям французского императора послужило причиной ликвидации Папского государства в 1809 г., а сам он был вывезен во Францию и находился там до 1814 г.; восстановлен в правах светского государя Венским конгрессом.








