355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Черных » Русские народные сказки Пермского края » Текст книги (страница 16)
Русские народные сказки Пермского края
  • Текст добавлен: 25 декабря 2019, 14:00

Текст книги "Русские народные сказки Пермского края"


Автор книги: Александр Черных


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

33. От Понедельника до Субботы

Карагайский р-н.

ФА ПГУ, № 761.

СУС 315

Афанасьев 201–207

Ранее пермские варианты не публиковались.

34. Про купца и его волшебную птицу

с. Бигичи Чердынского р-на, от Ершовой М. И., 1905 г. р.

ФА ПГУ № 151.

СУС 567

Афанасьев 195, 197

В сказке, скорее всего, пропущен эпизод испытания героев.

Ранее пермские варианты сказки не публиковались.

35. Отдай, чего не знаешь

с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1994 г. Собиратель Черных А. В.

СУС 313С

Афанасьев 219–222; 224–226

В Прикамье сказка записывалась неоднократно, например в д. Усть-Уролка

Чердынского р-на, от Сторожевой Александры Фокеевны, 1913 г. р.

ПОКМ, НВ 5060 / 13. Запись 1973 г.

Вариант сказки опубликован Серебренниковым (№ 7).

Приводим варианты сказки:

«Жил-был царь. Раньше-mo цари в объезд ездили. Вот этот царь поехал в объезд. Захотелось ему пить в море. Начал он пить нападкой. Черт за бороду его и поймал. «Отдай, – говорит, – что в доме не знаешь». Царь-то не знал, что его жена в положении (цари долго по объездам ездили). Думал– думал царь и говорит: «Ну, что его, возьми».

Домой-то приехал, а дома Иван-царевич большой. «Вот, жена, – говорит царь, – приходится сына отдавать». Повел сына царь к черту. А черт и говорит: «О, мой посуденный идет». Черт говорит царевичу: «Зажмурься». Очутились они под водой. А под водой такое же селение. У черта было двенадцать дочерей. К Марфе-царевне поставил на хвартиру черт царевича.

Наутро царевна говорит:

– Не пора спать, пора вставать, пора к моему батюшке отправляться.

Черт говорит царевичу:

– Выкопай мне море.

Идет обратно царевич и голову повесил. Увидела Марфа– царевна Ивана и говорит:

– Не кручинься, не печалься, молись Спасу, ложись спати. Марфа-царевна вышла на крылечко, свистнула по-богатырски, крикнула по-молодецки. Набежала рота солдат:

– Что, девка-чернавка, в поход посылаешь или работу накидаешь?

Марфа-царевна отвечает:

– В поход не посылаю, работу накидаю: море выкопайте. Наутро Иван-царевич поглядел: море выкопано.

Во второй раз черт говорит:

– Изладь мне пароход, чтобы плыть по морю.

Идет обратно царевич и голову повесил. Увидела Марфа– царевна Ивана и говорит:

– Не кручинься, не печалься, молись Спасу, ложись спати. Марфа-царевна вышла на крылечко, свистнула по-богатырски, крикнула по-молодецки. Набежало две роты солдат:

– Что, девка-чернавка, в поход посылаешь или работу накидаешь?

Марфа-царевна отвечает:

– В поход не посылаю, работу накидаю: пароход изладьте. Наутро царевна говорит:

– Не пора спать, пора вставать, пора к моему батюшке отправляться.

А царевич:

– Ох, ма, проспал я, что я буду делать!

– Не кручинься, не печалься, сядь у окошка послушай.

Черт говорит царевичу:

– Церкву поставь, чтоб в ней поп был и все.

Еще пуще голову повесил Иван-царевич:

– У нас ее три года делают, не могут сделать. Марфа-царевна говорит:

– Не кручинься, не печалься; молись Спасу, ложись спати. Вышла на крылечко, свистнула по-богатырски, крикнула по– молодецки. Набежало три роты солдат. Бегут, что земля дрожит:

– Что, девка-чернавка, в поход посылаешь или работу накидаешь?

Марфа-царевна отвечает им:

– В поход не посылаю, работы накидаю: изладьте церковь с попом.

Кто глину копал, кто кирпичи кидал. Сделали церкву. Днем поп пошел к обедне. А Марфа-царевна говорит:

– Иван-царевич, пойдем в твою сторону, иначе нас солдаты замучают.

Шли-шли они. Марфа-царевна говорит:

– Пади на землю, не слышно ли погони тятеньки.

Пал Иван-царевич – не услышал. Говорит:

– Пади ты.

Она пала и говорит:

– Будь старик, а я буду старуха.

Подошли солдаты и спрашивают их:

– Не пробегал ли кто здесь?

– Нет, – отвечают старик со старухой.

Воротились солдаты, а Марфа-царевна говорит Ивану:

– Иван-царевич, пади на землю, не слышно ли погони тятеньки. Пал Иван-царевич – не услышал. Говорит Марфе-царевне:

– Пади ты.

Она пала и говорит:

– Ты будь поп, а я попадья.

Подошли солдаты и спрашивают их:

– Не пробегал ли кто здесь?

Марфа-царевна и отвечает:

– Церковь мохом обросла, никого не видали.

Солдаты и вернулись к черту ни с чем. А Марфа-царевна и Иван-царевич дале побежали.

Третий раз говорит Марфа-царевна:

– Иван-царевич, пади на землю, не слышно ли погони тятеньки. Пал на землю Иван-царевич и говорит:

– Пади сама.

Она пала и говорит:

– Сам тятенька на запятки наступает. Будь один месяц, другой солнце.

Ходят по небу друг за дружкой солнце и месяц. Черт говорит:

– Куда пошли, туда идите.

Черт заворотился, уехал.

Вот Марфа-царевна и Иван-царевич пришли в родную сторону. Марфа-царевна наказывает Ивану-царевичу:

– Иди, всех поцелуй, только девку не целуй, иначе меня забудешь.

Всех поцеловал Иван-царевич, только девку не поцеловал. Лег он на кровать отдохнуть, а девка и поцеловала его. Он все и забыл.

Начали Ивана женить. Начали у попа брать дочь. Пошла попова дочь по воду и говорит:

– Я молода, я хороша, я, попова дочь, по воду пошла.

У ручья девка маленькая баская сидит. Переговорка (переговаривает слова поповской дочки) говорит:

– Ты хороша, но я лучше тебя.

Вернулась попова дочь домой и говорит:

– Не пойду по воду, там переговорка сидит.

Пошла мать по воду и говорит:

– Я молода, я хороша, я, попова жена, по воду пошла. Переговорка говорит:

– Ты хороша, но я лучше тебя.

Поставила попова жена ведра и говорит:

– Что здесь за переговорка сидит?

Переговорка и говорит ей:

– Поймай голубя с голубенком и запеки их в пирог, заставь жениху разрезывать пирог.

Разрезал жених пирог, вылетели оттуда голубь с голубенком, сели на брус. Говорит один другому:

– Урку-урку, Иван-царевич, ты был месяц, я был солнце.

Три раза повторили это голуби. Иван-царевич увидел тут девку, сцапал ее и посадил рядом.

Вот и вся сказка».

с. Бым Кунгурского р-на, от Расоловой Е. И., 1900 г. р.

ФА ПГУ, № 220.

«Жил-был поп. Поехал он как-то в дорогу. Захотел пить и пошел на колодец. Нагнулся – его черт туда и утянул. Черт ему и говорит:

– Ты знаешь, что в доме у тебя нового? Если отганешь, то твоя вещь, а не отганешь – наша!

Поп отгадывал, отгадывал, отгадать не мог. Ему черт и говорит:

– У тебя родился сын. И у сына на скулах звезды, на лбу солнце, на затылке месяц. Он растет у тебя не по дням, не по часам, а по минутам. Отправь сына к нам. Пущай приходит, упадет в этот колодец и попадет к нам.

Вот отец приехал домой и говорит:

– Вот, сынок, я тебя отдал.

Сын спрашивает:

– Кому?

Отец говорит:

– Черту! Там в лугах стоит колодец, пади, в том колодце живет черт, и ты к нему придешь.

Собрал сыну котомочку да и отправил.

Пришел сын в луга, пал в колодец, пришел к черту, видит: у черта деревня, а в деревне 12 сыновней и 12 дочерей. Он думал– думал, в какую избу зайти. И зашел в первую, и сел в ней. А в ней самая младшая из двенадцати сестер жила. Она ему и говорит:

– Здравствуй; Иван-царевич. Напейся квасу, помолись Спасу и ложись отдыхать.

Он так и сделал. Наутро будит его хозяйка:

– Ну-ка, Иван-царевич, встань и сходи к щерту. Он тебе, наверно, каку работу даст.

Сын встал и пришел к черту. Черт ему и говорит:

– Вот я тебе дам работу, сострой церкву, привези колокола, и чтобы попы служили, и чтобы зайти любо было. Заворотился тут сын, пришел домой, загорюнился. Хозяйка и спрашивает:

– Что, Иван-царевич, загорюнился?

– Да вот, – отвечает, – черт мне велел построить церкву и колокола привезти, и чтобы попы служили, и чтоб зайти любо было.

Она и говорит:

– Не тоскуй, Иван-царевич, выйди на улицу, свистни по-молодецки, вскричи по-крестьянски, сам напейся квасу, помолися Спасу, ложися спать!

Как Иван-царевич выспался, хозяйка его будит и говорит:

– Ну-ко вставай, Иван-царевич, иди к черту, он что-то тебе скажет. От черта иди в церкву и возьми с собой молоток. Как черт придет; ты колоти, колоти гвоздики да на черта с молотком-то и кинься.

Пришел он к черту. Тот его хвалит:

– Молодец, такую церкву за ночь сделал, иди теперь домой, отдыхай!

Так не удалось ему на черта кинуться. Он вернулся домой. Хозяйка ему и говорит:

– Не тоскуй, Иван-царевич, напейся квасу, помолися Спасу и ложись спать!

Он так и сделал. Наутро меньшая дочь черта его будит:

– Сходи-ко к черту, он тебе работу даст.

Черт ему дал работу: посеять овес, вырастить, сжать и смолотить и в амбары прибрать в одну ночь.

Молодец пришел домой, опять тоскует.

– Не тоскуй, Иван-царевич. Выйди на улицу, свистни по– молодецки, вскрикни по-крестьянски, сам напейся квасу, помолися Спасу и ложись спать!

Он лег спать. Хозяйка его наутро будит:

– Пойди, посмотри на долоньях (место для молотьбы) уже метут, пойди туда, возьми метелку, подметай-пометай, да на черта и кинься, как он придет.

Послал черт гонца поздравить молодца, что все ладно сделал, а сам не пришел.

Хозяйка и говорит:

– Давай, Иван-царевич, побежали от моева отца на твою родину.

Вот бежали-бежали они, добежали до реки. Чертова дочь и говорит:

– Иван-царевич, я обернусь рекой, а тебя оберну берегом. Но перед тем приклонись к земле: если мать с отцом бежит, то земля дрожит, а если отца посланники бежат – только веточки дрожат.

Он приклонился к земле, слышит: только веточки дрожат. Дочь меньшая ему и говорит:

– Посланников послали.

Она обернулась рекой, Ивана-царевича обернула уткой. Посланники черта прибежали, давай в утку палить, да все мимо; ни с рекой, ни с уткой в реке ничего не смогли поделать. Прибежал молодец с подружкой ко своим родителям и говоритей:

– Подожди, а я пока с отцом-матерью поговорю.

Он пошел да и влюбился в трепезникову дочь, а про чертову дочь и думать забыл. Так она и осталась одна, бедняжка. Тут и сказке конец»,

д. Хохлово Соликамского р-на, от Ширихановой Марии Тимофеевны, 1912 г. р. ФА ПГУ № 342.

36. Иванушка и его невеста

с. Токари Очерского р-на, от Токаревой А. П., 1924 г.р.

Запись 2003 г. Собиратель Черных А. В.

СУС прямого соответствия нет, сходство 400(1)

Афанасьев сходство 157–160, 237, 267–269 Пермские варианты ранее не публиковались.

37. Два брата

д. Усть-Уролка Чердынского р-на, от Сторожевой А. Ф., 1913 г. р.

ПОКМ, НВ 5060/13.

СУС 303

Афанасьев 155

Пермские варианты ранее не публиковались.

38. Как царь сыновей женил

д. Усть-Уролка Чердынского р-на, от Сторожевой А. Ф., 1913 г.р.

ПОКМ, НВ 5060/13.

СУС 402

Афанасьев 267–269

Пермские варианты ранее не публиковались.

39. Фифилисто ясно перышко

ГАПО, ф. 680, оп. 1, д. 210.

Записана неустановленным автором.

СУС 432 (сходство)

Афанасьев 234–235

Пермские варианты ранее не публиковались.

40. Ореховая веточка

с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

СУС 425С

Афанасьев 235, 276

Другие пермские варианты сказки неизвестны.

41. Сивка-Бурка

с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от Трясциной Е. Н., 1922 г. р. Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

СУС 530

Афанасьев 179–184

Один из распространенных сюжетов волшебных сказок Прикамья. Пермские варианты сказки опубликованы: Зырянов, 15. Известны и другие записи сказки: из с. Козьмодемьянск Карагайского р-на (ФА ПГУ, № 301), с. Касиб Соликамского р-на (ФА ПГУ, № 452), с. Усть-Гаревая Добрянского р-на (ДКМ).

Лаконичный, но интересный по лексике вариант сказки записан в д. Елога Юрлинского р-на:

Сивка-бурка

«У старухи было три сына: Гриша, Миша и Иван-дурак. Посияли они пшеничу на полянке. Кто-то эту пшеничу стал ись. Старик и говорит:

– Ребята, у нас кто-то на полянке пакостит, надо караулить. Давай, Мишка, собирайся седня ты.

Мишка собрался, брагу налил, челпан хлеба положил, картошки полведра и пошел. В балагане развел костер, картошки напек, наелся, спать завалился. А утром встал, домой ушел.

Старик:

– Ну че, Мишка, кого видел?

– Никого не было, никого не видел.

Старик днем сходил на полянку.

– Нет, кто-то был. Нет, ребята, пшенича мятая, топтаная. Давай, Гришка, собирайся.

Гришка сходил тоже также. Опять никого не было.

Братья говорят:

– А что это Иван-дурак-от у вас сидит на пече. Его посылайте.

Пошел Иван. Он ниче не взял. Ни питье, ни еду. Он всю ночь просидел, проходил. Никого не увидел. Как стало солнышко сходить, он увидел: лошадка прибежала, грива золотая до полу висит. Он подкрался, схватил и поймал кобылу.

Она говорит:

– Ой, Иван. Ты меня отпусти. Л тебе очень пригожусь. Как тебе надо будет че-то-ка, кака будет у тебя нужда, ты выйди за околицу и крикни три раза: «Сивка-бурка, вещий каурка, встань передо мной; как лист перед травой. Я буду тут как тут».

Ладно, Иван ее отпустил. Пришел домой; ничего не говорит. Отец спрашиват:

– Кого укараулил?

Молчит Иван. А пшеничку больше никто не стал топтать. Отец сходил проверил; все нормально.

Тут неподалеку царь жил. А у него невеста; царевна очень была красива, не знал царь, за кого ее взамуж выдать. И вот объявил царь такую молву, что на втором этаже сидит невеста, у нее кольцо на руке. Вот кто на лошаде прогонит мимо, кольцо это схватит с руки, у того и будет она невеста. Собираются братья ехать тоже туды, коней седлают. А Иван на печи поляживает. Они уехали, он спустился, за околицу вышел, крикнул три раза: «Сивка-бурка, вещий каурка, встань передо мной, как лист перед травой».

Лошадь прибежала, ни вздумать, ни сказать, только в сказке рассказать. Иван в правое ухо вошел, елевое вышел, таким стал молодцом, сел на лошадку, поехал, все разганивается, прогнал мимо окошка, только чуточки не мог сорвать кольцо. И никто его не мог узнать.

Все за ём погнались, никто не догнал. Иван приехал, лошадку отпустил, таким же Иванушкой стал.

Братья приехали, рассказывают: «Ты послушай, послушай, там парень такой, лошадь у него. Нигде мы таких лошадей не видали и такого молодца не видали. Завтра снова поедем». А на следующий день Иван снова. Братья уехали, он пошел в поле, за околицу вышел, три раза крикнул: «Сивка-бурка, вещий каурка, встань передо мной, как лист перед травой».

Лошадка прибежала, Иван в одноухо вошел, в другое вышел. И снова стал молодцом. Сел на лошадку. Догнал, разогнался и схватил кольцо с руки царевны. «Кто такой был? Кто такой? Держите его», – царь кричит.

А Иван дома решил посмотреть на кольцо, достал его, оно воссияло. Братья заругались: «Сожгет Иван дом, с огнем играт». Собират царь всех гостей. Вот пришел Иван, сел. А невеста смотрит на него, говорит: «Вот мой жених». Сделали пир. Я там была. Мед пиво пила, по усам бежало, а в рот не попало».

д. Елога Юрлинского р-на, Овчинниковой А. И., 1927 г. р.

Запись 2003 г. Собиратель Черных А. В.

42. Про Буренушку

с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

СУС 511

Афанасьев 100–101

Пермский вариант сказки, записанный в д. Кормино Карагайского р-на, опубликован: Подюков, с. 29–30.

Известна запись сказки из с. Буб Сивинского р-на:

Аленушка и Буренушка

«Жила у отца с матерью Аленушка. А у мачехи три дочери были; не работали они. А Аленушка коров пасла. Идет и плачет. А корова спрашивает:

– Че, матушка, ревешь? Вот дунь мне в левое ухо, а из правого выйдет готовое.

Приходит Аленушка домой, а все сделано. Не понравилось это мачехе. Послала она старшую дочь Одноглазку, но Аленушка ее усыпила и Двухглазку также, а у Трехглазки забыла третий глаз усыпить, он все и подглядел. Велела мачеха корову зарезать. Заплакала Аленушка, обняла корову, а та и говорит:

– Как зарежут меня, кишки выпори, там узелок найдешь, закопай его, и что попросишь у него, то он и сделает.

Так она и сделала.

Соберутся все девки на вечерку гулять, а она вроде как на печке сидит, а потом переоденется в вещи, что у мешочка попросит, и тоже идет. Ее узнать никто не может. А возвращается она вперед их. Стали они догадываться, что неладно здесь что-то, взяли да намазали на ступеньки серу. Она тапок-то и потеряла. Так они и узнали про нее. Приходит свататься парень, который тапок этот нашел и Аленушку и выбрал. Взял он ее в жены». с. Буб Сивинского р-на, от Шаламовой Александры Федоровны, 1916 г.р. ФА ПГУ, № 347, 1985 г.

43. Иван Мельников

д. Филинцы Нытвенского р-на, записана от Торопицыной Екатерины Егоровны, 1887 г. р.

ГАПО, ф. 973, оп.1, д.386. Запись 1947 г. Собиратель Диннер Н.

СУС 545 В

Афанасьев 163–164

Известен вариант сказки из с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от

Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

44. Про Иванушку

с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

СУС аналогов не выявлено

Пермские варианты сказки неизвестны.

45. Морозко

д. Елога Юрлинского р-на, от Овчинниковой А. И., 1927 г. р.

Запись 2003 г. Собиратель Черных А. В.

СУС 480

Афанасьев 98, 557 (Б)

Один из самых распространенных в Прикамье сюжетов волшебной сказки.

Варианты сказки см.: Вологдин, № 40; Зеленин, № 77.

Во время наших экспедиций сказка также записывалась неоднократно: Машенька и медведь

«Жили-были старик со старухой. Первая старуха у старика умерла, и от нее осталась старику дочка Машка. Старик потом взял себе другую старуху, у которой была тоже дочка, Наташка. Машку мачеха сразу же невзлюбила и приказала старику свезти ее в лес. Старик заплакал, но делать нечего, надо выполнять старухин приказ. Снарядил он лошадь, посадил Машку в телегу и поехал в лес. Вырыл в лесу ей землянку, наготовил дрова, воду принес, крупку оставил немного, попрощался с дочкой и уехал. Вот когда-ко Машка затопила печку, сварила кашку и села за стол есть. Вдруг выбегает из норки мышка и просит поесть. Машка видит, что мышка худенькая, тощенькая, пожалела ее, накормила досыта, да и сама наелась. Вот ночью стучится в землянку медведь, страшный, свирепый. Говорит Машке: «Давай в жмурки играть. Вот тебе золотой колокольчик. Ты беги да звени, а я тебя с поленом буду искать». Заплакала Машка, думает: поймает ее медведь и съест. В это время откуда ни возьмись выскакивает мышка и говорит девушке: «Не плачь, Машенька, дай лучше мне колокольчик. Я буду бегать от медведя, а ты спрячься». Так и сделали. Мышь бегала, бегала, медведь утомился и ушел домой ни с чем. А наутро привалило от медведя несметное богатство: и коровы, и быки, и лошади, и другое всякое богатство.

Приехал старик за дочерью, видит такое чудо, радуется, везет домой. А дома собачка под столом тяфкает: «Тяф-тяф! Машенька с богатством едет, волов, да быков, да лошадей ведет!» Старуха ее пнула под столом и говорит: «Тяфкай, что старик Машкины кости везет!»

Вдруг ворота открываются, и въезжают старик с Машкой и богатство везут. Разозлилась старуха и говорит старику: «Вези Наташку в лес, она больше привезет твоей Машки!» Старику опять делать нечегоОтвез Наташку в ту же землянку, направил ей все также, как и Машке. Вот вечером Наташка сварила кашку и сидит ест. Вдруг выбегает мышка из норки и говорит: «Угости меня, Наташенька!» А Наташка ей: «Ах ты, гадина такая, еще есть захотела! Брысь отсюда, я еще сама не наелась!» Тожно ночью к ней и пришел медведь, дал колокольчик, заставил бегать. Наташка толстая, едва шевелится. Медведь ее живо поймал да стал поленом тузить, тузить и убил. Вот когда-ко собрался старик по Наташку, а собачка под столом: «Тяф-тяф! Наташкины косточки везут!» Старуха ее опять пнула ногой и говорит: «Фу! Дьявольская дочь, говори, что Наташка с богатством едет!» А собачка все свое. Когда-ко отворяются ворота, приехал старик с Наташкиными косточками. Заплакала старуха, да поздно. Не надо быть такой злой да жадной».

с. Камгорт Чердынского р-на, от Чумной М. Д., 1899 г. р.

ФА ПГУ № 15. Запись 1972 г.

Морозно

«Жил-был старик да старуха, у них было по дочке. Старуха послала дедову дочь за водой. Она пошла за водой и уронила ведро в воду. Доставала ведро и не могла достать. Пошла домой, старуха поругала дедову дочь, она пошла и пала в колодец. И увидала вроде дверь. Отворила и увидала там старика Мороза. Он ее заставил стряпать хлеб, потом самовар поставить. Он чаю напился, потом велел постель сделать из пуха. Она все сделала. Он выспался и подарил ей шелковый платок и отдал ведро. Вышла из колодца и пошла домой. Сидит петух и поет: «Идет дедова дочь. Несет шелковый платок и ведро с водой».

Послала свою дочь, скочила та в колодец и увидала дверь, отворила и вошла к седому старику Морозу. Он ее заставил хлеб печь. Она сказала:

– Сам испекешь.

Потом он заставил ее самовар ставить. Она сказала:

– Сам поставишь.

Потом сказал сделать постель. Она сказала:

– Сам постелешь.

Он сам сделал. Он дал ей ледяной платок. Она пошла домой. Сидит петух и поет: «Несет бабина дочь ледяной платок». Как только вошла она в избу, то уронила ледяной платок и изломала.

Вам сказка, мне кринка масла».

Пермская область. ГАПО, ф. 973, оп. 1, д. 261.

Морозко

«У мужика баба умерла, девка осталась. А с мачехой-то у-у как. Заненавидела баба девку. Мачеха говорит мужику: «Свези ту девку в лес, посади ее на сугроб, она тут замерзнет».

Вот мужики-то, ниче не жаль, только бы баба-то была другая. Мужик говорит дочери: «Поедешь со мной в лес». Она и поехала. Он завез ее, завез в лес и посадил на сугроб. Прибежал Морозко. Скачет Морозко по ельничкам, по березничкам, по частым боркам, по веретникам.

– Тепло ли, девушка?

– Тепло, Морозушко, батюшко.

Он ей бросил шубу.

Вот опеть на другой день ли, вечером ли. Скачет по ельничкам, по березничкам, по частым боркам, по веретникам. Морозко прискакал к девушке.

– Тепло ли, девушка?

– Тепло, тепло, Морозушко-батюшко.

Он бросил ей валенки, потом шаль бросил ей, потом еще всего дал.

Две ночи прошло или три, старуха говорит: «Поди, замерзла девка. Едь по девку, я буду блины пекчи, поминки будут». А старик уехал, да везет девку. Везет девку с золотом со всем добром. А собака:

– Тяф, тяф, тяф, старик дочь везет, полный короб денег везет, шубы и все везет.

Она вышла, говорит:

– Не эдак лай-то, лай «свою дочерь везет, кости в мешочке стучат да бренчат».

Собака опять:

– Тяф, тяф, тяф, старик дочерь везет, шубы да шали везет. Выскочила старуха, сковородником бьет:

– Не эдак, а «кости в мешочке стучат да бренчат».

И так до трех раз все высказывала.

Приехал мужик, шкатулку золота привез, шубу. Девка в шубе хорошей, в шалке зашла, в валенках. Старуха говорит:

– Старик, веди мою-то дочерь, на то же место посади. Старик повез на то же место. Вот Морозко прискакал. Скачет по ельничкам, по березничкам, по частым боркам, по веретникам.

– Тепло ли, девушка?

– Щекоты те. Тепло. Я уж скоро замерзну вся.

Он еще пуще морозу, опять спрашиват:

– Тепло ли, девушка?

– Тепло – замерзаю уж я, не досажай мне.

Морозко плетью щелкнул, пуще того морозу нагнал.

Вот третий раз к ей приехал.

– Тепло ли, девушка?

А девушка уж застыла. Старуха говорит мужику:

– Едь, там только не растеряй добро, все собери.

Приехал старик, видит: застыла девка вся. Он положил ее, везет.

Старуха опять блины печет, а собака:

– Старик дочь везет, кости в мешочке стучат да бренчат. Выбежит старуха, ее логнет:

– Не эдак лай, лай «старик дочерь везет, полну карету добра везет».

А собака опять повизжит:

– Старик дочерь везет, кости в мешочке стучат да бренчат. Вот старик подъезжает, старуха выскочила. А та вся как кочень замерзла. Вот и заревела, старика давай ругать. А старик говорит:

– Дак ты сама мне заставила ее отвести. Я уж над твоей девкой умываться не буду.

А девка мужика-mo говорит: «Хватит всем, шкатулка полна золота. А золото разделите, буди мне и ей».

д. Усть-Уролка Чердынского р-на, от Сторожевой А. Ф., 1913 г. р.

ПОКМ, НВ 5060 /13.

В Перми отмечен интересный вариант зачина этой сказки:

«Жил старик да старуха. У старика и старухи была одна разъединая дочь. Раз старуха и говорит: «Если я, старик, наперед умру, то ты меня в залавочек положь». А старик говорит: «А если я; старуха, наперед помру, ты меня в шесточек положь». Вот ладно дело было. Живут, прошло там сколько-то времени, захворала старуха и померла. Похоронил старик на кладбище старуху, а сам женился на Бабе Яге. У Бабы Яги тоже дочь была. Вот хорошо. Живут старик с Бабой Ягой. Баба Яга не залюбила старикову дочь. И стала говорить старику: «Сведи свою дочь в лес. Не хочу я с ней месте жить». Дело было зимой. Уж как не хотелось везти старику дочь в лес, все-таки Баба Яга на своем поставила и заставила его везти дочь в лес. Посадил старик дочь в сани, повез в лес. Завез далеко в лес, высадил под елку и уехал домой.

Сидит девушка. Скачет Морозко по ельничкам, по березничкам, по мелким, по частым по осинничкам. Прискакал вплоте к девушке и спрашивает: «Тепло ли тебе, красная девица?» – «Тепло, Морозушко-батюшко». Принес ей Морозко шубу и шаль. Потом прибежал снова и спрашивает снова: «Тепло ли тебе, красная девица?» – «Тепло, Морозушко-батюшко». Морозко построил ей золотую избушку и имения всякого дал».

г. Пермь, ГАПО ф. 680, оп. 1, д. 209, л. 2. Русские народные сказки, записанные неустановленным автором. 1896 г.

46. Про Ягишну

с. Кузнечиха Осинского р-на, от Пьянковой К. И. 1894 г. р.

ФА ПГУ.

СУС 480

Афанасьев 98/ 557 (Б)

Известны и другие варианты сказки:

«Жили старик со старухой. У старика первая жена померла. От нее дочь осталась. Потом старик снова женился, взял в жены пожилую бабу с дочерью. Вторая жена не взлюбила падчерку. Вот и говорит она своему старику:

– Повези, старик, свою дочь куда хочешь, хоть куда ее девай, а чтоб в моем дому глаза ее не видали!

В лесу стояла избушка, летом там охотники жили. Вот старик и свез дочку в эту избушку; в холодную. Тамо печку затопили, обогрели избушку, старик и уехал, оставил дочь одну.

Она сварила кашку про себя покушать. Выбежала к ней из– под пола мышка, попросила кашки поись. Вот девица ее покормила кашкой. Мышка и говорит:

– Вечером тебе в избушку медведь придет, будет забавлять тебя, в жмурки играть.

И убежала. Вечером пришел из лесу медведь, стучится к ей в избушку, она открыла. Мышка выбежала из-под полу и говорит:

– Надень на меня колокольчик, я буду с ним играть, пусть медведь со мной поиграет, а сама ты в подполье залезь, спрячься.

Девица так и сделала.

Медведь пришел, говорит: «Давай играть». Медведю глаза завязали, мышка давай бегать, везде заскочит. Медведь так устал, все бросил, больше играть не стал. Весь пристал, развалился посреди избушки. Так мышка падчерку из беды выручила. Старик вскоре поехал проведать свою дочь да назло жене и забрал ее назад».

д. Хохлово Соликамского р-на, от Ширихановой М. Т., 1912 г. р.

ФА ПГУ № 342.

47. Семеро братьев и людоед

с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

СУС прямого соответствия нет

Пермские варианты неизвестны.

48. Сестра и семеро братьев

с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

СУС 451

Вариант сказки опубликован: Зырянов, 4. Вариант сказки записан также в с. Насадка Кунгурского р-на.

49. Жадный бобыль

г. Пермь ГАПО, ф. 680, оп. 1, д. 209, л. 1. Русские народные сказки, записанные неустановленным автором. 1896 г.

СУС 555

Афанасьев 75–76

Пермские варианты неизвестны.

50. Чудесные санки

с. Кузнечиха Осинского р-на, от Пьянковой К. И., 1894 г. р.

ФА ПГУ № 643.

СУС прямого соответствия нет Пермские варианты неизвестны.

51. Чудесные жернова

с. Токари Очерского р-на, от Токаревой А. П., 1924 г. р.

Запись 2003 г. Собиратель Черных А. В.

СУС 715 А

Афанасьев 188

Пермский вариант сказки публикуется впервые, известны полевые записи варианта сказки из с. Русский Сарс Октябрьского р-на от Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

52. Как ветер муку унес

с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

СУС прямого соответствия нет

Иные пермские варианты сказки неизвестны.

53. Скатерть, развернись!

с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

СУС 565А*

Другие пермские варианты сказки неизвестны.

54. Лутонюшка

с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

CУC 327F

Афанасьев 106–112

Один из самых распространенных сюжетов пермской сказки о чудесных детях. Один из пермских вариантов сказки опубликован: Серебренников, № 8. Известны полевые записи из д. Емаш-Павлово Чернушинского р-на, записанные от Ильюшихиной Антониды Ивановны, 1917 г. р., в этом варианте главный герой – Липанюшка:

«Вот у одной старушки был сын Липанюшка. И он ходил все время рыбачить. Ты давай; сынок, иди порыбачь. А я блинов напеку. Отнесу сынку, крикну: «Липанюшка, сыночек мой, иди домой скорёхонько, неси рыбки белуженьки…»

В сказке из д. Потаскуево Красновишерского р-на, записанной от Собяниной Валентины Кирилловны, 1924 г.р., чудесный ребенок борется и побеждает не Бабу Ягу, Ягишну или ведьму, как в других пермских сказках, а Убрениху, персонажа, характерного для фольклора Северного Прикамья:

«… Бабка, сделай мне веселышко, я поеду кататься. Катался, катался, и Убрениха ему навстречу попалася. Убрениха – нечистой дух… Она нечистая была, колдунья, звали ее Убрениха».

В варианте сказки из д. Седуны Сивинского р-на Баба Яга живет вместе с Липонюшкой:

«Жили Липонюшка и Баба Яга. Обижала его Баба Яга. Захотела она его испекчи и проглотить. Сидит она на печке и поет:

 
Скрипи, скрипи, нога,
Я Баба Яга,
Я на печке сижу,
Твои костки гложу.
 

Говорит Липонюшке: «Садись на лопатку, я тебя в печку посажу».

Липонюшка умнее ее оказался. В печку то одной ногой, то другой ножкой упрется.

«Сама покажи, – говорит, – как садиться надо». Она села, ножки сложила, а он ее затолкал в печку и испек».

55. Ваня-полешко

д. Ефремова Юрлинского р-на, от Суворовой А. И., 1932 г. р.

Запись 2002 г. Собиратель Подюков И. А.

Близка сюжету сказки «Лутонюшка», помещенному в настоящем сборнике.

СУС 327 С, F

Афанасьев 106–112

56. Бисдунок

с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

СУС 2028

Близка сюжету о Глинышке, помещенному в настоящем сборнике.

57. Глинышек

с. Вассята Чайковского р-на, от Масленниковой Анны Максимовны,

1904 г. р., родом из д. Плишкари Еловского р-на. Запись 2001 г.

Собиратель Черных А. В.

СУС 2028

58. Нюрочка-снегурочка

с. Русский Сарс Октябрьского р-на, от Трясциной Е. Н., 1922 г. р.

Запись 1995 г. Собиратель Черных А. В.

СУС прямого соответствия нет, контаминация сюжетов 703* и 780

Афанасьев 244, 246

Пермские варианты сказки публиковались неоднократно: Вологдин,

№ 39; Зеленин, № 76; Спешилов, с. 5–7; Серебренников, № 12; Подюков, с. 39–43.

59. Анна-снеженичка

с. Бигичи Чердынского р-на, от Мяндиной П. С., 1904 г. р.

ФА ПГУ № 151. Запись 1972 г.

СУС 314А*+314А*

Афанасьев 201, 202

Известны и другие варианты подобной сказки:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю