355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Башибузук » Бутлегер и его пес (СИ) » Текст книги (страница 5)
Бутлегер и его пес (СИ)
  • Текст добавлен: 8 мая 2022, 22:31

Текст книги "Бутлегер и его пес (СИ)"


Автор книги: Александр Башибузук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

Браунинг сухо щелкнул, с головы бандита слетела шляпа, а сам он начал медленно оседать на пол.

Домоправительница тихонечко пискнула от неожиданности.

Я показался и прижал палец к губам.

Мисс Хадсон быстро кивнула и отпрянула в сторону.

Держа на прицеле коридор, я медленно спустился по лестнице и неожиданно услышал тихое, сиплое и прерывистое скуление за дверью.

Быстро распахнул ее и ошарашенно уставился на Морану.

Мисс Маклафлин, с искаженным жуткой гримасой лицом, сидя на лежащем гангстере, быстро и ритмично втыкала ему под лопатку длинный, тонкий стилет. Бандит судорожно сучил ногами и тихо повизгивал.

Клянусь, я чуть не пристрелил ирландку, настолько страшным выглядело ее лицо. Даже показалось, что она сейчас кинется на меня.

Но, уже через мгновение, Морана вскочила, виновато пожала плечиками и смущенно улыбнулась.

– Я видела, как они заходили сюда и решила подстраховать вас, Бенджамин. Там был еще один. Но, думаю, вы сами с ним разобрались. Они приехали на машине… – ирландка показала рукой в сторону улицы.

Я молча кивнул и вернулся на лестничную клетку.

– Миссис Хадсон, вы в порядке?

Старушка поморщилась, потирая шею и спокойно ответила:

– Спасибо, мистер Белофф, я в полном порядке. Эти грязные итальяшки искали вас. Утром тоже приходили, но другие, я говорила вашей помощнице. Что делать дальше? Кровь я вытру, а трупы? Может вытащить их во внутренний двор и бросить? А потом я позвоню в полицию.

Я в который раз удивился невозмутимости свой домоправительницы. Просто железная женщина.

– Спасибо, миссис Хадсон. Так и сделаем. После того как вызовите полицию, на пару недель съездите за город, проведайте внуков. Я постараюсь за это время все урегулировать.

– Храни вас Господь… – старушка приподнялась на цыпочки и чмокнула меня в щеку. – Берегите себя, Бенджамин.

– Все будет хорошо… – я приобнял женщину.

– Надеюсь, – фыркнула домоправительница. – Иначе кто мне будет платить такую зарплату.

Трупы громил мы с Мораной вытащили во внутренний дворик, никаких неожиданностей не произошло, с этой стороны в стенах окон не было. Документов при гостях не оказалось, но сомнений в том, что это люди Капоне у меня не было.

Кинжал ирландки сунули в руку одного из трупов, у второго в кармане нашелся пистолет такого же калибра как у меня, так что оставался неплохой шанс на то, что полицейское следствие хотя бы ненадолго может свернуть на ложную тропку. Впрочем, копы в Чикаго никогда не утруждались тщательным расследованием внутренних бандитских разборок.

– У нас появилась машина? – Морана лукаво улыбнулась. Похоже, никаких угрызений совести она не испытывала.

– У нас есть много машин… – буркнул я. – За мной…

Дальше последовал часовой пеший марш-бросок, завершившийся возле неприметного гаража на Кинзи-стрит.

– Ух ты!!! – Мора сложила ладони в молитвенном жесте. – Мы поедем на этой красавице!!!

– Нет… – я взял ее под локоть и оттащил от огромного лакированного «Дюзенберга» к маленькому пикапчику «Форд». – В машину, живо.

– За руль? – с надеждой пискнула Морана. – Я примерно представляю, как водить машину…

– Еще слово и поедешь в кузове…

– Ну и не надо, – ирландка обиженно надула губы.

Я быстро привел Фордик в рабочее состояние, выгнал машину из гаража, запер ворота и неспешно покатил по улочке.

Ирландка все еще дулась, пришлось разряжать обстановку, все-таки она отлично сработала и уберегла меня от лишних осложнений.

– Вы замечательно управились, Мора.

– Правда? – ирландка счастливо улыбнулась. – Я думала, что у меня не получится. Очень боялась, на самом деле…

– Приходилось убивать раньше?

– Никогда, правда… – девушка быстро замотала головой. – Я знала, что такое когда-нибудь случится, даже готовилась, настраивала себя, но все-равно, очень волновалась.

– Знала, что такое случится? – я покосился на ирландку. – Откуда и зачем вам… словом, откуда у вас стилет и остальные… штучки…

– Вам ответить честно или соврать? – Морана смущенно потупилась.

– А вы сами как думаете?

– Уф… – девушка тяжко вздохнула. – Хорошо, отвечу честно, но только не смейтесь.

– Обещаю.

– Я очень испорченный человек, – решительно сказала ирландка. – Очень, очень, испорченный. Я пыталась бороться с собой, но у меня ничего не получалось. Меня привлекает все порочное… Мне нравится совершать предрассудительным вещи. Когда я перестаю себя сдерживать, тогда чувствую себя настоящей. Хотя притворяться мне тоже очень нравится. Мама говорила, что я дрянная испорченная девчонка. И мое место либо в тюрьме, либо на панели. Но она все равно очень любила меня.

– А мне мои мамочки всегда говорили, что я мерзавец, точь-в-точь как папаша… – с улыбкой заметил я. – И тоже очень любили.

– Вы о мисс Меллори и мисс Морган? – ирландка с восхищением уставилась на меня. – О знаменитых спутницах Дока Вайта?

– Угу.

– А кто из них… ну… ваша настоящая мать?

– Бель Морган.

– Ух ты!!! А она была, как пишут, хозяйкой…

– Да, сначала у нее был бордель.

– Ух ты!!! – Морана даже подпрыгнула на сиденье. – Всегда мечтала иметь свой бордель! Такой помпезный, с обстановкой в стиле барокко! Со шлюхами разных национальностей. Черными, красными, желтыми, косоглазыми! И с мужчинами проститутками!

Я невольно опять покосился на ирландку.

Она снова смутилась и обиженно пискнула.

– Я же говорила, что я испорченная? Но только в мыслях. На самом деле мои мысли о борделе воплощаются только в чтении книг и рассматривании картинок. Стоп! – она вдруг прижала ладони к щекам и мгновенно покраснела. – Вы же… Господи… вы же видели мою библиотеку!!!

– Видел, – с улыбкой подтвердил я. – И не нахожу в ней ничего предрассудительного.

– Правда? Вы не обманываете? Я только смотрю и немного… нет, больше ничего! Просто смотрю! Господи, какая же я дурочка!!!

– Вы не дурочка, – с нажимом бросил я. – А теперь успокойтесь. Мы подъезжаем. Черт!!!

Ругнувшись, я стиснул зубы от злости.

Дорога была перекрыта, возле входа в офис стояло несколько полицейских машин, а на припорошенной снегом тротуаре, в лужах крови лежало несколько трупов. Одного из мертвых я опознал по светлым волнистым волосам – это был Адам Чандлер, охранник Уайта Моргана.

– Стоять, куда прешь! – на дорогу выбежал, размахивая руками один их копов. – Стоять…

– Конечно, конечно… – я затормозил и, высунувшись в окно, поинтересовался у полицейского. – Что случилось, детектив?

– Расстреляли людей Бенни Вайта… – нервно бросил коп. – Подъехали на двух машинах и расстреляли. Парочку макаронников тоже в ответ пришили, но из этих никто не выжил. Все, разворачивайся. Живо!!! Только теперь в объзд…

Глава 7

«Хреново кривить душой перед самим собой, натуру не изменишь, начнешь пробовать, рискуешь превратиться в лицемерную проститутку…»

Бенджамин Вайт младший.

– Кто погиб из людей Бенни Вайта?

– Ты что, глухой? – заорал полицейский. – Все умерли! Пошел вон отсюда. Хочешь, чтобы фары разбил? – коп саданул палкой по дверце. – Уезжай…

Я чертыхнулся, отъехал на квартал, прижался к обочине и со злостью стукнул кулаком по рулю.

Сука! Мало того, что макаронники убили моего близкого товарища, так теперь со смертью Уайта у меня оборвались все концы. Нет, конечно, в какой-то мере я дублировал горизонтальные и вертикальные связи в бизнесе, но именно Морган играл роль главного координатора. Финансовые потоки, юридическое сопровождение, работа с подразделениями и с крышей в верхах! Блядь, словно руку отрубили! Теперь придется все делать самому, а это гораздо дольше и опасней…

Морана сидела тихонечко как мышка, но отчего-то вдруг сильно побледнела и уж вовсе неожиданно начала отчетливо постукивать зубами, как будто сильно замерзла.

– Что с вами?

– Н-не з-знаю… – ирландка вымученно улыбнулась. – Очень неожиданно началось. Такое впечатление, что у меня… у меня сердце замерзло и сильный тремор… – она показала руку с подрагивающими пальцами…

– Пейте, станет легче… – я сунул ей карманную серебряную фляжку, которую прихватил дома. – Скоро станет легче. Так бывает, после первого убийства.

– С-спасибо! – пискнула Морана и постукивая зубами об горлышко начала вливать в себя виски.

Я зло стиснул зубы и снова задумался.

Как бы поступил в этом случае отец?

Да все просто, он бы резал макаронников до тех самых пор, пока они бы не закончились. Или пока его самого бы не пришили. Такого второго кровожадного ублюдка как он на Диком Западе просто не было.

А я? Как уже говорил, я почти точная копия отца. Во всем, от внешности до характера. Почему, почти? Потому что сильно тяготился сходством и всегда старался подчеркнуть свою индивидуальность. Старался быть мягче, умней, хитрей и менее категоричней. Искусственно натягивал на себя другую маску…

«Хватит сиськи мять, щенок! – мозги вдруг прострелил чужой голос. – Пойди и порви задницу сицилийским говнюкам!»

Я даже дернулся от неожиданности.

По спине пробежали ледяные мурашки.

Потому что этот голос: с наглой ленцой растягивающий слова, хрипловатый, гнусный и мерзкий – был голосом моего отца.

«Шевели батонами, убогий! – не унимался «Док» Вайт в моей голове. – Кровь за кровь, глаз за глаз, жопа за жопу! Не поимеешь ты – поимеют тебя! Сколько тебя учить, сопляк! Один остался – не беда! Забыл кто ты такой? Хватит прикидываться паинькой. Тьфу ты… наградил Боженька потомком, ты еще губы накрась и брови выщипи…»

– Дай сюда! – я протянул руку к ирландке.

– Закончилось… – Мора тряхнула фляжкой и виновато пожала плечами. – Но мне помогло…

– Сука!.. – с чувством выругался я, достал из ящика под сиденьем бутылку самогона и одним движением вырвал из нее пробку.

По пищеводу прокатилась огненная волна, мозги сразу пришли в порядок.

«Красавчик… – хмыкнул Бенджамин «Док» Вайт в голове. – А теперь за дело!..»

– Дайте и мне… – Морана отобрала у меня бутылку, глотнула, состроила несколько гримас, передернула плечиками и радостно осклабилась. – Теперь я точно в порядке! Ну что, поедем убивать итальяшек?

Я еще раз ругнулся про себя. Отец прав, хреново кривить душой перед самим собой, натуру не изменишь, начнешь пробовать, рискуешь превратиться в лицемерную проститутку. Но как батя забрался ко мне в голову? Или я начал сходить с ума? Ладно, хрен с ним, теперь надо срочно сорвать злость на итальяшках, иначе у меня мозги закипят.

Так… что у нас есть из точек Капоне поблизости? Фулертон-стрит… Точно, склад готовой продукции на Фулертон-Стрит. Хотя нет, днем туда лучше не соваться. А если грохнуть склад оружия в гараже Моретти? Вполне пойдет, надо же с чего-то начинать. А дальше посмотрим…

– Стрелять умеете?

Мора быстро кивнула.

– Умею, хорошо умею. Но по людям еще не стреляла.

– Это дело поправимое. Оружие с собой есть?

– Угу! – ирландка достала из карманов своего бурнуса сразу два никелированных револьверчика.

– Веблей номер 2 под.450 калибр? Пойдет… – я завел мотор пикапа. – Сейчас кое куда съездим, а потом возьмемся за дело.

Рыкнул мотор, я выкрутил руль и погнал машину назад.

Через час мы вернулись в гараж, где я забирал пикапчик.

– Дальше поедем на «Дюзенбарге»? – обрадовалась ирландка.

– На карете… – буркнул я и начал по очереди сдвигать сложенные в углу бочки. Вскоре показался квадратный люк в полу.

Клацнул замок. Желтый свет керосиновой лампы осветил заполненные оружием стеллажи на стенах и штабеля крашеных в защитный цвет армейских ящиков.

– Святой Колумбан!!! – восторженно ахнула Морана. – Какая красота! Это все ваше?

– Нет, Деда Мороза… – буркнул я, беря с ящика объемистую брезентовую сумку.

– Какой-то святой? – деловито поинтересовалась ирландка.

– Угу, русский… – я взял с ящика объемистую брезентовую сумку.

– А можно я этот возьму! – Морана поднатужилась и сдернула со стеллажа ручной пулемет Браунинга. – Ух, какой он… у меня даже мурашки по коже побежали! Люблю большие… в общем, все большое люблю!

– Сильно тяжелый для вас, пока оставьте. Попробуйте вот этот… – я подал ей пистолет-пулемет Томпсона.

А сам начал складывать в сумку ручные гранаты. Честно говоря, довольно скверные, армейские Mk II, но лучших в Америке сейчас нет.

Как там говориться? Хочешь мира, готовься к войне? Так я уже готов. Хвала продажным армейским интендантам.

Томпсон пришлось забирать у Мораны почти силой. Набрав боеприпасов и оружия, я сгрузил все в пикап, загнал ирландку в машину и выехал на улицу.

По пути подробно инструктировал Морану.

До места добрались без приключений, я остановил машину и снова подал бутылку ирландке.

– Прополощите рот и плесните на себя. Надо чтобы от вас сильно несло алкоголем.

– Может хватит «выкать»? – фыркнула Мора, обильно поливая себя водкой. – Тебе не кажется, что совместное убийство сближает?

Я ненадолго задумался и кивнул.

– Идет. Готова? Вперед…

Гараж Моретти находился на границе с промзоной. Небо затянули свинцовые тучи, моросил противный мелкий дождь. Изредка, разбрызгивая жидкую грязь, по улице проезжали грузовики, прохожие мелькали и того реже.

Мы выбрались из машины, проскочили по замусоренному переулку и вышли на соседнюю улицу.

Я выглянул из-за угла и кивнул ирландке.

Морана зловеще ухмыльнулась, быстро пошла вдоль облезлого кирпичного забора, остановилась возле крашеных шаровой краской железных ворот, пнула их ногой и, пьяненько покачиваясь, загорланила.

– Эй. Винченцо, открывай, мать твою, я знаю, ты здесь прячешься. Открывай, сын ослицы!

– Пошла вон, шлюха! – почти сразу же гаркнули из-за ворот.

– Мерзкий ты говнюк!!! – взвыла Морана. – Заделал мне ублюдка и в кусты? Не выйдет! Открывай, скотина!!!

Я улыбнулся, подпрыгнул, уцепился руками за край забора и подтянулся.

Маленький дворик возле ангара был весь захламлен остовами машин, железными бочками и рухлядью. В воздухе стоял тяжелый запах бензина, ржавого железа и застарелой мочи.

С внутренней стороны ворот стоял невысокий толстячок в матросском бушлате, кепке и с дробовиком в руках.

– Я заявлю на тебя в полицию, мерзавец!!! – продолжала орать ирландка. – Пусть возьмут тебя за задницу! Открывай, говнюк!

Я быстро перепрыгнул через забор и спрятался за бочками.

– Кто тут орет, Пьетро? – из ангара высунулся еще один итальянец.

– Да какая-то шлюха, ищет Винченцо, который ее обрюхатил, – объяснил охранник. – Может Большой Винченцо? Так его здесь нет сейчас.

– Так тащи ее сюда! – хохотнул гангстер. – Заодно развлечемся. Давай, заводи сюда, а я парней предупрежу…

Он убрался обратно в ангар, а второй принялся отодвигать запоры на воротах.

– Прошу, сеньора, прошу. Сейчас мы вам отдадим этого стервеца Винченцо…

Я высунулся из-за бочки и аккуратно прицелился в подбритый висок.

Сухой хлопок, мафиози повалился боком на землю.

Морана проскользнула внутрь и сразу закрыла ворота.

– Стой здесь… – я подбежал к ангару, вытащил из кармана гранату и выдернул чеку.

Раздалось громкое шипение, скрипнули петли на двери, в щель улетел овальный ребристый шарик.

– Что это за хрень, Пьетро? – заорали внутри ангара. – Дошутишься, сын осла! Я тебе сейчас в голову бочкой кину…

Я прижался к стене.

– Тащи сюда свою задницу, дуралей! И шлюху тащи! – продолжали горланить итальянцы.

А потом вдруг кто-то ахнул:

– Матерь Божья, да это…

С последним его словом бабахнул негромкий взрыв. Двери в ангар с грохотом распахнулась, из проема выплеснулась, струя чадного вонючего дыма. А вслед за ней понесся истошный длинный визг.

Внутрь отправилась еще одна граната.

Но на этот раз, бабахнуло еще сильней, из всех щелей гаража потянулись языки пламени, а из двери вылетел с истошным воем живой факел.

Морана вытянула руку, стукнул резкий выстрел, горящий макаронник сунулся мордой в землю и застыл.

– Уходим… – я подхватил ирландку под руку и потащил на улицу.

Едва мы нырнули в переулок, как над гаражом взметнулся огромный огненный гриб.

– Как красиво!!! – восторженно протянула Морана.

– Будет еще красивей… – пообещал я.

– Скоро? – ирландка требовательно на меня посмотрела.

– Скоро.

– С вами весело, доктор Белофф… – девушка присела в шутливом книксене и неожиданно потребовала: – Хочу пить и танцевать!

Я ненадолго задумался и кивнул.

– А поехали…

Мне и самому захотелось отвлечься. Щемящая злоба отступила. Но только ненамного. Слишком мало отправилось на тот свет итальяшек. Планы на сегодня больше не строил, решил отпустить все на самотек.

Итак, развлечения в Чикаго в эпоху сухого закона. Ассортимент широчайший. Можно чинно сходить в театр, можно в цирк, хочешь в бордель – пожалуйста, а если есть желание просто набухаться – тоже добро пожаловать. Аборигены поговаривают, что питейных заведений после введения гребаной поправки даже стало больше. На любой вкус, от дорогущих богемных рестораций до простых бухаловок для рабочего люда. Запрещай – не запрещай, желание пить в народе неистребимо, а если есть спрос предложение всегда последует. Правда все питейные заведения сейчас маскируются под какие-нибудь невинные клубы и даже общества трезвости, но найти их не особо трудно.

И куда мы сегодня пойдем? В обличье недотепы доктора во мне никто не узнает Бенни Вайта, так что можно сунуться хоть на итальянские территории. Впрочем, в любом случае, явно рисковать не стоит, а значит, надо выбрать какое-нибудь нейтральное заведение. Так, что у нас есть сравнительно недалеко? Green Door – это ирландский бар, там часто бывают шишки из ирландских банд, а значит туда нехрен лезть, неровен час нагрянут макаронники и положат всех. Club Lucky – та же история, только наоборот – в нем правят итальяшки и могут нагрянуть падди.

А посему… мы пойдем в Margarite, то есть в пивнушку «Маргарита»! Дешево и сердито, пиво неплохое, публика не очень приличная, тарелки чистые, стейки толстые. Да еще джаз лабают. И старый дядюшка Джо со своим банджо пошлые ковбойские песенки наяривает. И главное – бухло можно приносить с собой.

Сказано – сделано. Машину мы отогнали обратно, затем проехались на трамвае и после недолгой пешей прогулки добрались к облезлому зданию с кривой вывеской «Сигарный клуб».

Здоровенный, квадратный верзила на входе окинул нас наглым взглядом и лениво буркнул:

– Клуб трезвости через улицу.

– Глаза открой, я пила скотч, когда ты еще ссался в колыбельке! – задиристо прошипела Морана.

– Гы-гы… – охранник весело осклабился, показывая желтые крупные зубы. – А задорная у тебя телка очкарик. Проходите, сегодня свежую партию пива привезли…

Мы спустились по темной зассаной лестнице.

Снизу слышались приглушенные визги и хохот.

На нижней площадке еще один громила несколько секунд пялился на нас, после чего удовлетворенно кивнул и взялся за ручку обитой металлическими листами двери.

Ирландка крепко сжала мне ладонь и тихо прошептала.

– Ты не пожалеешь, что взял меня с собой…

В нос ударил душный смрад кислого пива, прогорклого жира и сигаретного чада, уши резанул надрывный вой саксофона.

Под облезлым потолком витали сизые клубы, на небольшой эстраде тройка негров в свободных полосатых костюмах, весело бренчали на контрабасах, а миниатюрная чернокожая с толстыми ляжками обтянутыми блестящим платьем, приплясывала с саксофоном наперевес.

Пивнушка была заполнена чуть больше чем наполовину, публика только подтягивалась, но уже присутствующие вовсю веселились.

Я быстро оглянулся и потащил ирландку к свободному столику в дальнем углу.

Здоровенная рыжая тетка в засаленном фартуке смахнула мусор со столешницы и прогудела:

– Есть пиво, пиво и пиво. Только темное. Платить вперед

– Есть хочу… – пискнула Морана, восторженно обводя взглядом зал. – И пить хочу!

– Две пинты темного и два стейка с картошкой! – скомандовал я, доставая из-под пальто бутыль с самогоном.

Официантка что-то буркнула невразумительное, достала из кармана фартука и брякнула на стол два стаканчика, после чего свалила.

Ирландка дождалась пока я разолью водку, схватила стаканчик и вздернула его вверх.

– За тебя Бенни! Лучшего со мной еще не случалось.

Выпили.

Потом опять выпили и еще раз выпили.

Потом принесли пиво и громадные тарелки с мясом и картошкой.

– Я понимаю, что выпивка не лечит… – вещала Морана, вливая в себя пиво. – Но и молоко ведь тоже?

Несмотря на то, что выпила она порядочно, каким-то загадочным образом ирландка не пьянела. Разве что язык у нее стал слегка заплетаться.

А я просто наслаждался ее обществом. Черт побери, у меня было много баб, но такой…

Короче, Мора пришлась ко мне, как сшитый по мерке костюм от лучшего портного.

Очень скоро в заведение набилось народа под завязку. Ниггеры из джаз-банда свалили, а их место занял худющий старикан в ковбойском прикиде с банджо в руках.

– Оа-оа-!!! – народ зашелся в экстазе. – Давай, Джо, сбацай нам! Танцы, танцы, танцы!!!

Старикан уселся на колченогом стуле, смачно растер самокрутку сапогом и низким хриплым голосом поинтересовался у зала.

– Ну, с чего начнем, говнюки?

И не дождавшись ответа, выдал первый аккорд и запел.

– Далека дорога твоя, далека дика и пустынна…

Посетители снова взревели и начали сдвигать столики.

– Мисс… – я неспешна встал и протянул ирландке руку. – Позвольте пригласить вас на танец.

– Как я могу отказать такому кавалеру… – Морана присела в кокетливом книксене.

И тут, совершенно неожиданно, к нашему столику подскочил какой-то хлыщ в клетчатом костюме и здоровенной кепке.

Он с налета схватил ирландку за руку и потащил на импровизированный танцпол.

А точнее, попытался потащить, потому что действие закончилось почти не начавшись.

Блеснул кастет и щеголь, зажимая разбитую морду руками рухнул на заплеванный пол.

– Ах ты сука!!! – взревели дружки парня и ринулись к нам.

Первого я встретил прямым в челюсть, второго бросил через бедро. Мора с пронзительным визгом добивала ногами клетчатого.

Но разгуляться нам не дали. Бабахнул выстрел, в зал влетели вышибалы и уже через пару минут, нас с ирландкой вышибли на улицу.

Тот самый охранник подмигнул Моране и с грохотом захлопнул дверь.

– Я тебе нос откушу!!! – взвизгнула ирландка и яростно хлопнула рукой по грязи.

Я хмыкнул, встал, помог встать девушке, обнял ее и закружился с ней в танце прямо на тротуаре.

– Бен! – всхлипнула Мора. – Бенни, я люблю тебя…

– Я тебя…

Но не договорил, потому что возле нас затормозил красный Паккард, из которого вывалились три мужика в дорогих костюмах.

И эти мужики разговаривали по-итальянски.

И одного из них, я опознал как Джузеппе Нероне по прозвищу «Кавалер», близкого подручного Аль-Капоне.

Все случилось само по себе.

Дважды треснул Браунинг, потом бабахнули револьверы Мораны.

Вышибала рыбкой нырнул за мусорные баки, а на мокром снегу в лужах крови распластались мертвые тела.

– Я за руль! – азартно выкрикнула ирландка.

Едва я успел захлопнуть дверь, как машина с ревом рванула с места.

Я перевел взгляд вперед и с ужасом увидел приближающийся фонарный столб…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю