Текст книги "Возмездие (изд.1972)"
Автор книги: Александр Насибов
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 41 страниц)
– Да, да, гражданин следователь… – Щуко говорил торопливо, нервно. – Спрашивайте, и я буду отвечать. Я верю вам, вы…
– Бросьте кривляться, – оборвал его Азизов. – Говорите, если у вас действительно есть что сказать.
– Спрашивайте, гражданин следователь. Я на все отвечу.
– Прежде всего фамилия, – сказал Семин. – Ваша настоящая фамилия?
– Отто Лисс.
– Других фамилий нет?
– Только эта и… Щуко.
– Немец?
– Да.
– Где проходили подготовку?
– Гамбург. Точнее, не Гамбург, а городок несколько выше по течению Эльбы.
– Какой?
– Остбург. Собственно, не сам Остбург, а усадьба близ него. Километров десять к юго-западу.
Отто Лисс подробно рассказал о школе, в которой проходил подготовку, о её руководителях, о полученном задании. Он должен был организовывать диверсии на промышленных предприятиях, в частности вывести из строя крупнейший нефтеперерабатывающий завод. Лиссу были сообщены адреса двух явок. Однако обе явки оказались проваленными. Агенту едва удалось установить это и благополучно уйти.
Азизов усмехнулся.
– За вами же наблюдали, Лисс. И о школе в Остбурге мы кое-что знаем. Словом, пока вы не сообщили ничего нового.
Лисс молчал.
– Почему вас не снабдили взрывчаткой?
– Должны прислать. Было условлено, что, как только устроюсь, свяжусь…
– Чепуха. – Азизов встал. – У вас же не было передатчика.
– Он имелся на явке.
– Быть может, у Седобородого?
– Нет, об этом человеке я никогда ничего не слыхал. Я говорю правду, гражданин следователь.
– А он. Седобородый, знал вас, и притом великолепно. Почему?
– Думаете, предал меня по заданию… оттуда?
– Вы и сами так думаете.
– Меня забрасывали дважды – во Францию и в Польшу, и оба раза удачно. – Лисс потёр лоб. – И вот теперь… Нет, ничего не понимаю! Неужели то, что вы говорите, правда? Не могу поверить…
– Да. Вас предали свои же.
– Тогда, тогда… – Лисе вдруг напрягся, вцепился руками в край одеяла. – Я раскрою вам одну тайну. Это очень важно. Я узнал о ней совершенно случайно!..
Рассказ Отто Лисса
Как я уже говорил, подготовку к выполнению задания проходил в Остбурге. Подробности вам известны. Когда все было закончено, я получил несколько свободных дней. Затем меня должен был забрать специальный самолёт.
Днём я не показывался в городе, вечером же это разрешалось. С наступлением темноты я отправлялся куда-нибудь в порт. Там много кабачков, где можно приятно провести время.
В последний перед вылетом вечер я приехал в порт в обычное время. И нос к носу столкнулся с человеком, которого знал ещё в молодости, но давно потерял из виду. То был Карл Брейер, довольно видный член НСДАП, в прошлом крейслейтер [65]65
Крейслейтер – руководитель окружной организации фашистской партии.
[Закрыть]одного из районов Тюрингии, затем руководитель какого-то отдела в крипо, [66]66
Крипо – уголовная полиция в гитлеровской Германии.
[Закрыть]а сейчас, как я узнал, штандартенфюрер [67]67
Штандартенфюрер – чин в СС, соответствует полковнику.
[Закрыть]СС и сотрудник СД.
Мы никогда не питали друг к другу особых симпатий. Но так бывает – два земляка, встретившись в чужом городе, всегда испытывают чувство близости. А я да и он не имели в Остбурге знакомых.
Спустя полчаса мы сидели в ночном кабаке. Бренчал пианист. Несколько пар танцевали. Мы выпили. Я посоветовал спутнику отыскать себе девицу и тоже стать в круг. Он молча указал на свою левую руку. Тут я заметил, что она странно неподвижна.
«Ушиб, – пояснил он, – сильный ушиб. Словом, не до танцев».
Я вопросительно на него поглядел, но он ничего больше не сказал.
Впрочем, скоро он стал более разговорчив; мы порядочно выпили, и Брейер стал хвастать своими делами. Он ткнул себя пальцем в грудь, на которой болтался новенький Железный крест, и заявил, что третьего дня получил его из собственных рук рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера.
«За что?» – спросил я.
Брейер хитро ухмыльнулся.
«Видишь ли, причин много. Но главная – это операция с архивами».
Я недоуменно пожал плечами, не понимая, о чем идёт речь. Он пояснил: в западных районах Советского Союза, так же как в Польше, Чехословакии и другие странах, оккупированных вермахтом, были созданы многочисленные отделы и отделения гестапо, абвера и СД. За время оккупации в них накопилось большое количество архивов. Ценность этих архивов огромна. Когда началась эвакуация на запад, поступило строжайшее предписание – бумаги вывезти на территорию рейха и сохранить в специально оборудованных тайниках.
«И эту операцию проводил ты?»
«Не всю… – Брейер замялся. – Словом, я вывез большой транспорт архивов из группы городов России».
«Ну, а рука? – не унимался я. – При чем здесь рука?»
Брейер не ответил.
Время бежало. Было уже далеко за полночь, а мы все пили. О повреждённой руке Брейера я больше не спрашивал – мне, собственно, это было ни к чему. Пил и чувствовал себя великолепно. Я полагал, что и он не думает ни о чем, кроме вина. Однако ошибся. Брейер, окончательно опьяневший, вдруг наклонился ко мне, обнял за плечи, зашептал:
«Веришь, я чуть было не погиб… Представь, кругом вода, чувствую, что захлёбываюсь, тону, и ничего не могу поделать, чтобы спастись…»
«Но ты же цел и невредим», – сказал я.
Брейер кивнул, налил себе полную рюмку, выпил.
«Цел, конечно, – сказал он, – но это происшествие обошлось мне недёшево. Вообрази: ты в подземном хранилище, куда сложили эти самые архивы; идут последние работы по укладке в штабеля больших, наглухо запаянных металлических ящиков; привозят новую партию груз а в обычной упаковке – дерево и бумага, его надо переложить в металлическую тару… И вдруг – грохот, крики! Старая Эльба сыграла с нами шутку – воды её протаранили стальную стену, ограждавшую хранилище с запада, и устремились к ящикам. Тогда-то я и заорал. Я был вне себя от страха. Вспоминаю об этом – и по спине ползёт холодок. Ведь если бы вода уничтожила архивы, кто-нибудь из помощников Гиммлера, присутствовавших в хранилище, разрядил бы в меня свой пистолет. Почти не соображая, я кинулся в воду и, напрягая все силы, стал вытаскивать ящики, которые только что принесли. А их уже заливали тёмные пенные струи… Там я и повредил руку».
Брейер ещё долго рассказывал о происшествии, приводил многочисленные подробности. Сболтнул он и о месте, где устроен тайник. Вы помните, Брейер говорил: «Воды протаранили стальную стену, ограждавшую хранилище с запада». Так вот, это почти на десять километров западнее Остбурга. Там лес, берег Эльбы.
Глава пятая
1
На рассвете с одного из подмосковных аэродромов поднялся транспортный самолёт, имея на борту двух пассажиров. Один был полковник Рыбин, другой – его помощник майор Керимов.
В тот год, когда Аскер Керимов закончил среднюю школу, ему не было ещё семнадцати лет. Свой дальнейший путь он определил твёрдо: учёба в индустриальном институте, диплом химика. Кроме того, он будет продолжать совершенствоваться в немецком языке, который изучал с детства.
И вдруг – крутой поворот в жизни. Он получил повестку из военкомата. Прибыл по вызову. Его принял подполковник – Аскер и сейчас помнит его волнистые чёрные волосы, контрастирующие с ними голубые глаза, высокий, с залысинами лоб. Подполковник оказался не военкомом, а представителем органов госбезопасности. Аскеру сделали предложение поступить в одно из специальных училищ. Он был озадачен. Стать чекистом? Он ведь ничего не умеет! Подполковник усмехнулся и пояснил, что чекистами не родятся – их воспитывают, долго и тщательно готовят.
К своему удивлению, Аскер обнаружил, что собеседник многое знает о нем – о его страсти к языкам, об увлечении футболом, даже о прыжке на парашюте с самолёта, который Аскер совершил год назад. «Но главное, – сказал подполковник, – что серьёзен, честен, хорошо учился. – Он помолчал. – Ведь твой отец один из тех, кто устанавливал Советскую власть на Кавказе. Так кому же защищать эту власть, как не его сыну!»
Войну Аскер встретил лейтенантом, сотрудником органов госбезопасности в Баку. Затем – Москва, работа по переводам и дешифровке трофейных документов. Рапорты с настойчивой просьбой отправить на фронт. И, наконец, служба в армейской разведке.
Новая работа позволила Аскеру хорошо изучить повадки врага. Во время одной операции в ближнем тылу гитлеровцев Аскер попал к партизанам. Там оказался пленный офицер СС. Возникла мысль – воспользоваться документами гитлеровца. И Керимов был заброшен в глубокий тыл противника. Трудная операция прошла успешно. Добытые сведения помогли обезвредить группу вражеской агентуры, орудовавшей в Советском Союзе…
Сейчас Аскер вновь служил в Москве. Полковник Рыбин и он летели в Баку, чтобы на месте разобраться в некоторых вопросах, связанных с показаниями агента Отто Лисса о тайнике с архивами германской секретной службы.
Рыбин и Керимов расположились на узенькой алюминиевой лавочке, привинченной к полу кабины.
– Вздремнём, майор, – сказал полковник Рыбин. Он привалился к борту кабины, поднял воротник пальто, глубоко засунул руки в карманы – было холодно.
Рыбин был намного старше Керимова по возрасту и стажу работы в специальной службе. В памятные январские дни 1924 года, когда страна хоронила Ленина, вагоновожатый московского трамвая Орест Рыбин явился в партийную ячейку депо и положил на стол секретаря исписанный лист бумаги.
Секретарь прочитал его и молча спрятал в папку, лежавшую на краю стола. Рыбин успел заметить, что в папке уже скопилось немало бумаг, и каждая, как и принесённая им, начихалась со слова «заявление».
«Ну как? – сказал он, наклоняясь к секретарю. – Примут меня?»
«Обсудим».
«Нет, ты сейчас говори. – Рыбин зашёл за стол, опёрся на него руками. – Я теперь же знать должен».
«Обсудим», – повторил секретарь.
Секретарь и Рыбин работали в одной бригаде. Здесь же, в депо, трудились отец и старший брат Ореста. Секретарь хорошо знал всех троих, а со старым слесарем Иваном Рыбиным был в давних приятельских отношениях. Он был уверен: семья Рыбиных – надёжные люди, настоящая рабочая косточка. На них можно положиться. Но сейчас он как-то по-новому смотрел на стоявшего перед ним юношу. Большие светлые глаза, в которых всегда жила лукавая смешинка (Рыбин слыл в депо первым весельчаком и острословом), теперь суровы, в них застыли и скорбь и немой вопрос; губы сжаты так, что побелели; шея, плечи, руки напряжены.
«Волнуешься?» – сказал секретарь.
«Да ответь же, – не выдержал Рыбин. – Не томи!»
«Ладно. – Секретарь помедлил. – Думаю, примем».
«Тогда – вот. – Рыбин полез за пазуху, вынул вторую бумагу. – Я ведь не только в партию хочу. В партию – главное. Но и это… главное!»
В новом заявлении Орест Рыбин просил партийную организацию направить его на работу в ОГПУ, чтобы, как он выражался, «не давать спуску контре, давить гадов, из-за которых погиб товарищ Ленин и которые замахиваются на всю Советскую власть».
Так было в тот памятный год. Двадцать лет службы в органах государственной безопасности – и сейчас полковник Рыбин по праву считался одним из лучших офицеров управления.
– Ну, вздремнём малость, – повторил он, пытаясь лучше устроиться на жёстком сиденье.
– Попробуем, – отозвался Аскер.
– Впрочем, я бы прежде чего-нибудь пожевал, – проговорил Рыбин. – Есть хочется отчаянно. Ты как на этот счёт?
– Говоря по чести, тоже не прочь.
Чекисты закончили свой рабочий день во втором часу ночи, и тогда выяснилось, что надо срочно лететь в Баку. Руководство управления заинтересовалось показаниями Лисса. Некоторые данные свидетельствовали о том, что он мог сказать правду. Надо было срочно допросить агента, изучить его показания, сопоставить их с имеющимися сведениями…
– Поезжайте, – сказали Рыбину и Керимову, – поезжайте и подумайте на месте. О многом вы осведомлены лучше, чем местные товарищи, сможете помочь полковнику Азизову. Машина уже заказана и ждёт. Выезд на аэродром немедленно.
Так случилось, что Рыбин и Керимов отправились в путь, не поужинав.
Аскер распаковал небольшой свёрток. В нем оказался хлеб и несколько кружочков копчёной колбасы – все, что удалось захватить. Офицеры поели.
Истекал третий час полёта. Машина уже вышла к Волге и взяла курс на Астрахань, когда в пассажирской кабине появился радист. Он был озадачен, молча протянул Рыбину радиограмму.
Полковник прочитал:
КОМАНДИРОВКА ОТМЕНЯЕТСЯ. НЕМЕДЛЕННО ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ.
ЛЫКОВ.
2
Отправив радиограмму, генерал Лыков поднял трубку телефона, стоявшего поодаль от других аппаратов.
– Слушаю, – раздалось в трубке.
– Докладываю: полковника Рыбина и майора Керимова отозвал.
– Хорошо. – Трубка помолчала. – Если свободны, зайдите.
Лыков собрал со стола бумаги, запер их в сейф и вышел в приёмную. Сидевший там офицер встал. Лыков сказал:
– Пошлите на аэродром машину – полковник Рыбин и майор Керимов возвращаются… А я к начальнику.
Офицер кивнул.
Лыкова принял мужчина лет шестидесяти – высокий, худощавый, большеглазый, с густыми тёмными волосами, едва тронутыми сединой. Он указал Лыкову на кресло и, когда тот сел, пододвинул коробку папирос.
– Спасибо. – Лыков взял папиросу. – У вас сложилось какое-нибудь мнение, Алексей Ильич?
– Нет… Распорядились, чтобы Отто Лисса доставили сюда?
– Да, как вы и приказали.
– Хорошо. Завтра, видимо, будет и тот, перебежчик. – Начальник взглянул на лежащую перед ним бумагу. – Георг Хоманн.
– Сложная история, – задумчиво сказал Лыков.
– Сложная. Полагаю, не будете возражать, если обоих поручим Рыбину и Керимову?
– Нет, разумеется. – Лыков пододвинул к себе пепельницу, осторожно стряхнул в неё пепел с папиросы. – Вот только хотелось бы…
– Говорите.
– Видите ли, Алексей Ильич, надо бы как следует прояснить Отто Лисса. Все предпринять, буквально все.
– Вы же знаете, это невозможно.
– Понимаю, но…
– И потом, при всех обстоятельствах верить ему трудно. Давайте думать о другом, о Хоманне.
– Здесь выход один.
– Какой?
– Я навёл справку. На том участке фронта сейчас затишье. Наши войска будут молчать, вероятно, ещё недели две. Нет данных, чтобы и немцы затевали какие-либо операции в ближайшие дни.
Начальник усмехнулся.
– Поразительно, – пробормотал он.
– Не понимаю.
– Я говорю: поразительно, как иной раз могут одинаково мыслить люди. Все ещё не понимаете? Но вы ведь предлагаете организовать специальную группу и забросить её в тыл той самой дивизии «Тейфель», откуда перебежал Хоманн, не так ли?
Лыков кивнул.
– Группа должна добыть пленных из батальона, а ещё лучше из роты, где служил перебежчик, – продолжал развивать свою мысль начальник. – Так ведь?
Лыков вновь кивнул.
– И это нужно, чтобы допросить пленных и установить, что за птица Хоманн. Я правильно вас понял?
– Именно так.
– Значит, хорошо. – Начальник хитро прищурился. – Могу сообщить: полчаса назад такое задание отправлено на фронт.
– Алексей Ильич, надо его задержать! – Лыков встал.
– Почему?
– Дело слишком деликатное, чтобы без нашего наблюдения… Словом, хочу направить туда майора Керимова.
Начальник тоже поднялся с кресла.
– Что ж, – сказал он, – вы правы.
– Так я – на аэродром, встречу его, все объясню и отправлю немедля?
– Езжайте. В штаб армии будет передано, чтобы без Керимова ничего не предпринимали.
3
Аскер уже трое суток находился на этом участке фронта. Он действовал энергично и многое успел. Хотя с перебежчиком свидеться не пришлось (Георга Хоманна незадолго до прибытия Аскера направили в Москву), удалось разобраться в обстановке и наметить план действий – на месте осталась копия показаний Хоманна.
В тыл противника были посланы специальные группы с заданием: точно установить дислокацию мотострелкового полка дивизии «Тейфель» и его третьего батальона, где служил перебежчик Хоманн. Группы вернулись и доставили ценные данные. Аскер дважды поднимался в воздух на самолёте-разведчике и тщательно исследовал интересовавший его участок переднего края немцев. Все это позволило разработать подробный план операции, спешно провести подготовку.
И все же операция не состоялась. Неожиданно в штабе армии был получен приказ о наступлении, ибо новые данные свидетельствовали о том, что противник подтягивает большие резервы. Перед советскими войсками была поставлена задача – разгромить дислоцированного перед ними противника и с подкреплениями, которые уже спешат из тыла, атаковать и уничтожить резервы нацистов, пока они не успели развернуться и подготовиться к обороне.
Начальник штаба армии, сообщивший об этом Керимову, сочувственно развёл руками.
– Такие дела, майор.
– Простите, наступление начинается?…
– Планировалось на послезавтра, но теперь время ещё больше сокращено. – Полковник понизил голос. – Завтра начинаем, в двадцать четыре ноль-ноль.
– В двадцать четыре ноль-ноль, – пробормотал Аскер. – У меня, стало быть, в запасе сутки?
– Что вы задумали? – Начальник штаба с любопытством оглядел разведчика. – Хочу подчеркнуть: задача, которая стоит перед нашими войсками, трудная и сложная. Сил у немцев много, оборону они построили крепкую. Так что повозиться придётся порядочно. Словом, раньше времени тревожить противника не дадим: у нас весь расчёт на внезапность.
– И не будем тревожить. – Аскер встал. – Разрешите, товарищ полковник, зайти часа через два? Я бы хотел продолжить разговор.
– Пожалуйста, майор. Но, вы понимаете, ежели наступление…
– Оно, может, и лучше, что наступление, – сказал Аскер. – Так я зайду?
– Приходите.
Аскер отправился в отведённую ему землянку. Солдат, прикомандированный к нему в качестве ординарца, растапливал печку.
– Через пять минут жарко будет, товарищ майор, – сказал он, выпрямившись и беря под козырёк.
– Жарко – это хорошо, – рассеянно кивнул Аскер, занятый своими мыслями.
Солдат надел шинель и вышел. Когда он вернулся, майор сидел за столом, склонившись над картой.
Поздно ночью Аскер вошёл в блиндаж начальника штаба.
– Знаете, – сказал полковник, – я думал, как вам помочь… Но сперва говорите вы.
Аскер разложил карту, вынул блокнот.
– В сущности, все очень просто. Неожиданный приказ о наступлении лишил нас возможности подготовиться по старому плану, который предусматривал захват нескольких пленных из интересующего нас подразделения. Но наступление открывает возможность действовать по-другому, более энергично. Мы создаём воздушный и танковый десанты. Их задача – проникнуть в район расположения мотострелкового полка, блокировать третий батальон, навязать ему бой и взять возможно больше пленных. Вот тут на карте сделаны все расчёты, составлена схема действий десантов.
Начальник штаба просмотрел записи.
– Ну что ж, – сказал он, – не так уж плохо. Я тоже примерно так намечал… Значит, решено. Сами участвовать в операции будете?
– Не могу. Будут работать ваши контрразведчики.
– Да, да, понимаю. Впереди у вас дело посерьёзнее, как мне думается, а?
Аскер только чуть повёл плечом.
4
Поздним вечером Аскер вышел из кабины лифта, отворил дверь приёмной. Сидевший там офицер поднялся, крепко пожал ему руку.
– С возвращением, – сказал он.
– Спасибо. – Аскер покосился на дверь кабинета полковника Рыбина.
– Нет его, – сказал офицер. – У Лыкова сидит. Приказал и тебе туда идти, как явишься.
Аскер кивнул, поспешно вышел.
Генерал Лыков и полковник Рыбин поздравили Аскера с выполнением задания. Лыков подвёл его к креслу, усадил.
– Рассказывайте, майор.
– Против интересовавшего нас подразделения работали два десанта. Танки вышли на фланги третьего батальона, отвлекли на себя огонь. Десантники, которых они несли на броне, атаковали немцев в лоб. В эти же минуты в тылу батальона приземлились парашютисты.
– Таким образом, смогли изолировать батальон?
– Почти, товарищ генерал. Противнику удалось накрыть несколько танков миномётным огнём. Образовалась брешь, в которую ушли две роты. Не случись этого, пленных было бы гораздо больше.
– Где находились сами?
– На КП командующего армией, как мне и было приказано.
– Так. – Лыков помедлил. – Ну, а кого привезли?
– Девятнадцать человек, в том числе двух офицеров.
– Все из третьего батальона?
– Да.
– Как везли?
– Люди друг с другом не общались.
– Хорошо.
– Я забыл, товарищ генерал: среди пленных – ротный командир перебежчика Хоманна.
– Взять командира батальона не удалось?
– Десантники рассказывали: ушёл в последний момент. Бежал на мотоцикле офицера связи.
– Жаль. – Лыков задумался, медленно перебирая лежавшие на столе бумаги.
– Начальнику армейской контрразведки я передал ваш приказ, товарищ генерал: немедленно докладывать, если в их руки попадут пленные из третьего батальона.
Лыков рассеянно кивнул.
– Мать звонила, – негромко сказал Рыбин.
Аскер вздрогнул.
– Что там?…
– Да все в порядке, чудак человек. Просто беспокоилась. Ну, я и сказал: не волнуйтесь, сынок ваш пребывает в добром здравии, в командировке находится, скоро вернётся.
Аскер кивком поблагодарил Рыбина. Тот набросал на клочке бумаги несколько слов, пододвинул записку Керимову. Аскер прочитал:
«Вечерком, как освободишься, зайди на часок ко мне домой, чайку попьём – и в шахматы. Буду ждать».
Аскер поднял голову, встретился глазами с Рыбиным, улыбнулся.
Лыков оторвался от бумаг, оглядел офицеров.
– Что-то вы замышляете, – сказал он. – А ну, выкладывайте!
Рыбин и Аскер промолчали. Лыков взял записку, просмотрел, чуть отодвинул в сторону. Тень пробежала по его лицу. У Рыбина семья была здесь, в Москве. У Аскера имелась мать, хотя и далеко отсюда. У Лыкова же не было никого. Пять лет назад он похоронил жену, а спустя два года лишился сына.
Рыбин знал это. Он понял состояние генерала.
– Может, и вы заглянете, Сергей Сергеевич? – осторожно спросил он.
– Не знаю… Не знаю, как со временем. Впрочем, почему бы и не посидеть часок втроём, а? – Лыков неожиданно улыбнулся. – А теперь о деле. – Он вдруг насупился. – Майор Керимов, вам уже известно, что данным, полученным от Отто Лисса и Георга Хоманна, придаётся серьёзное значение. Настораживает, что показания этих двух людей, попавших к нам разными путями и на различных участках, тем не менее тождественны. Что из этого следует?
Аскер сказал:
– Можно предположить, что они говорят правду.
– Можно. – Лыков кивнул. – Вот поглядите, это выборка из показаний перебежчика Хоманна. Глядите: Гамбург, затем городок, расположенный выше по течению Эльбы, на правом берегу – Остбург. Далее – район западнее Остбурга, на берегу реки, в хвойном лесу. Теперь показания агента Лисса. И здесь – Гамбург, затем Остбург и в заключение лес, берег Эльбы.
– Все совпадает, – задумчиво сказал Рыбин. – Они будто сговорились.
– Абсолютно все. – Аскер беспокойно потёр переносицу. – Даже стальная стена в хранилище. Смотрите, и о ней говорят оба.
– Перебежчик и агент доставлены в Москву. – Лыков стукнул карандашом по столу. – Так сказать, ждут вас, майор.
– Я бы хотел сначала поработать с теми, кого привёз, – сказал Аскер.
– Не возражаю. Действуйте, как найдёте нужным. Только придётся поторопиться. Времени в обрез. Для нас с вами нет сейчас ничего более важного, чем поиск и изъятие этих архивов.
– Понимаю. – Аскер кивнул.
– Архивы, о которых идёт речь, – это, несомненно, данные об агентуре, которую немцы оставили на Востоке; документы о том, что творили фашисты на нашей земле. Ценность их колоссальна. Они должны быть в руках нашего обвинения, когда Гитлера и его шайку посадят на скамью подсудимых.
Аскер встал.
– Разрешите приступить к работе?
– Да. – Лыков тоже поднялся. – И учтите: архивы интересуют не только нас с вами. Ими занимаются разведки… м-м… некоторых государств. Поэтому торопитесь и торопитесь. Дать кого-нибудь в помощь?
– Нет, товарищ генерал, пока не надо.