355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Брок » Человек ниоткуда. Часть 1. Славные времена (СИ) » Текст книги (страница 10)
Человек ниоткуда. Часть 1. Славные времена (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июня 2018, 11:30

Текст книги "Человек ниоткуда. Часть 1. Славные времена (СИ)"


Автор книги: Александр Брок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)

Я сам на всякий случай, с его разрешения, положил под стойку с заклинанием невидимости свой армейский четырехствольный пистолет – два ствола были заряжены магическими пулями и два – крупной картечью. Никто, кроме меня и моих слуг, не мог коснуться или увидеть его. Между прочим, в процессе подкладывания я обнаружил у него под стойкой обрезанное двуствольное егерское ружье, разрешенное для охоты. Тихий Лог тоже был осторожным человеком.

– Это мой друг, магесса леди Альта, – представил я спутницу. – А это хозяин, лучший трактирщик в столице, Лог Палор Тихий.

Альта улыбнулась и поздоровалась с Логом. Он поклонился и рассыпался в любезностях. Я заказал две кружки красного пива с соленой закуской и стал взглядом искать свободный стол. Альта в это время с интересом рассматривала картину на стене, изображавшую битву огромного как гора дракона с крохотными крыльями и неустрашимого рыцаря в серебряных латах. Губы её изгибались в ехидной улыбочке.

Мы с Альтой были настроены, можно сказать, любовно. Поэтому Альта держалась свободно, не так чопорно, как обычно держатся драконы, или, скажем, дворянки общаются с простым народом. Возможно, поэтому из-за стола, где сидели какие-то основательно набравшиеся мужики в старой военной форме, числом с десяток, вдруг донеслось:

– А ничего у него шлюха, одета хорошо, и держится без гонора.

Все мысли о губах Альты и о нежных чувствах моментально исчезли из моей головы. Мы с Логом глянули друг на друга и одновременно повернулись к невежливой компании. Краем глаза я заметил, что вышибалы за столиком у входа тоже повернулись к гостям, а мои слуги, скромно сидевшие напротив нас, спокойно, без спешки встали и подхватили за ножки тяжелые табуреты, которыми они обычно орудовали в редких стычках в трактире. Поскольку они были за спиной у кампании грубиянов, все могло кончиться очень быстро. Я оглянулся на Лога – он медленно вытягивал дубинку из-за стойки. Я посмотрел вокруг – посетители все насторожились и приготовились уклоняться от тарелок и стульев, а девушки-подавальщицы привычно отступили ближе к двери на кухню. Только двое за столом слева от стойки, по одежде флотские офицеры, услышав такие отзывы о леди, а значит – о дворянке, тоже встали и взялись за кувшины, недобро поглядывая на пьяных хамов.

Перевес был на нашей стороне, и любой человек, опытный в трактирных драках, понял бы, что оскорбителям не устоять. Увы, грубияны были пьяны хуже, чем сапожники или безработные наемники. Я собрался предъявить им пару крепких слов и заставить их извиниться, или вышвырнуть их из трактира. К сожалению, я не успел. Альта тоже слышала их слова, и, повернувшись, вежливо спросила:

– А это ты о ком, дружок? Ты, выродок старой прогнившей обезьяны!

От ее ласкового голоса у меня холод прошел по коже. Я сразу представил себе, что сейчас произойдет. Все другие, даже и не зная Альты, тоже прониклись ее голосом. Горман и Адабан бросили на меня отчаянные взгляды: они-то знали, что такое моя девушка. Я сделал движение руками в стороны, и слуги, а также вышибалы, поняв меня, быстро сдвинулись в стороны от линии между Альтой и грубиянами, а остальные в том направлении полезли под столы, думая, что я сейчас буду стрелять. К сожалению, пьяные идиоты еще ничего не поняли, и тот же голос нагло произнес:

– А она горячая сучка, хоть и не ученая. Сейчас мы ее научим! Верно, ребята!

Остальные бодро поддержали: да, мол, сейчас поучим! О боги, подумал я, это она сейчас вас поучит! Тут Альта сделала короткое движение плечом, и ее кружка полетела и со звоном разбилась о голову разговорчивого грубияна. Он свалился на пол, а остальные взревели и начали подниматься из-за стола, но не успели. Альта резким движением молниеносно прошла к их столу и, встав перед ними и оперевшись руками на спинку стула, сказала низким голосом:

– Вы что, недоноски, сгореть решили? Вот я вас сейчас, рожденные из тухлых яиц!

Двое из них успели встать из-за стола, выпрямились, и вдруг их лица побелели от страха. Альта сбросила маскировку, и смотрела на них змеиными глазами; она широко открыла рот, и из него увиделись ряды острых зубов. Она тихо зарычала. От этого рычания все посетители оцепенели от страха – так оно было страшно.

Моряки растерянно посмотрели на меня. Люди явно бывалые, услышав о рожденных из яйца, они моментально поняли, кто перед ними, и что сейчас произойдет. Изо рта у Альты уже медленно пошел дым, когда я преодолел одним прыжком расстояние между нами и ласково сказал:

– Подожди, Альта, милая. Я тоже хочу кое-что сказать.

Альта от неожиданности замолчала и закрыла рот. У меня было несколько мгновений, и я знал, как их использовать. Я набрал воздух в грудь и, используя свой флотский опыт, гаркнул во весь голос:

– Ну вы, дерьмо корабельных котов! Вы что, о***рели, не видите с кем собачитесь! Сгореть захотели, ж***лизы сраные?

Несчастные грубияны уже все стояли навытяжку с бледными лицами. Их всех пробрало, как только они посмотрели Альте в лицо. Альта задергалась у меня под рукой, но я задвинул ее себе за спину и продолжал:

– Якорь вам в ж**у и осьминог в глотку! Жить надоело, козлы сухопутные? Драконов не видали? А ну, скоты, плати за стол и пошли отсюда на ***, пока леди вас выпускает! Выб**дки портовых шлюх, хотите – чтобы она вас съела?! Ты, парусный подсосник, е***ь вымбовкой, плати, сука, моча гнилой каракатицы!

И я ткнул пальцем в грудь ближайшего грубияна. Тот сразу ожил, вытряхнул деньги из карманов и отскочил назад от Альты, трясясь от страха. Я услышал сзади одобрительное покряхтывание моряков, воодушевленных знакомыми выражениями.

– Теперь ты, ж**а краба! Клади деньги, медузожуй! – продолжал я, обнимая Альту. – Дорогая, ты успокоилась?

В этот момент выражение лица Альты быстро менялось обратно, от драконьего до человеческого. Наконец, она стала обычной, прижалась к моему плечу и... захихикала: ей явно понравились морские выражения, пущенные мной в ход. Опасность миновала.

Слуги и вышибалы быстро облегчили карманы перепуганных пьяниц и выбросили их за двери, пока я вел Альту обратно к стойке. Там Палор бережно укладывал дубинку обратно под прилавок.

– Еще кружку красного, Лог, – спокойно, словно ничего не случилось, сказал я. – Леди не успела попробовать пива.

Пока Лог наливал, а слуги чистили стол, моряки подошли и осторожно приветствовали Альту.

– А вы не с флота, сэр? – обратились затем они ко мне. – Вы сейчас так разговаривали с этими... приятно было слушать.

– Черный флот, отряд брандеров, лейтенант в отставке Альбер, – привычно представился я.

– А, слышали о вас! Мы с Красного флота, лейтенанты Хуго и Тарвор, тоже морская пехота. Рады быть знакомы.

– Выпьете гномьего, товарищи? – по традиции спросил я. – Морской водки здесь не держат.

– Понемногу, товарищ... понимаем, вы не один.

Лог разлил нам по пол кружки самогону, и мы опрокинули на скорую руку за знакомство, закусив солеными овощами и холодным мясом с перцем. Тарвор выдал какой-то обычный комплимент Альте, и она засмеялась, чокнувшись с ним кружкой пива, в то время как за ее спиной Хуго сделал глазами знак, поведя ими вверх: летающая? Я незаметно кивнул, и моряки с уважением попрощались и уселись ужинать дальше.

Альта пересела со мной за стол, и мы начали пить пиво под соленую закуску. Трактирное общество успокоилось и продолжало понемногу веселиться, поглядывая на Альту с опаской. Пожалуй, почти никто не понял, что все они могли сгореть вместе с трактиром за компанию с пьяными хамами.

Лог с опасливым уважением сказал Альте:

– Госпожа так решительно действовала...

Она правильно поняла и ответила спокойным голосом, который был слышен всем:

– Не беспокойтесь, мастер Палор. Я вижу, что вы друг Сергера, и я не буду создавать вам трудностей. В следующий раз я не буду сердиться в трактире, а просто выведу грубиянов на площадь и сожгу их там. Тем более, – она оглядела трактир, – мне здесь нравится.

– Милости просим к нам, – облегченно ответил Лог. – Друзьям графа мы завсегда рады, а вам – тем более.

Альта рассмеялась. Трактирное общество продолжало беседовать, чутко прислушиваясь к нашим словам. Никто не проявлял видимого страха, хотя они все теперь, конечно, поняли, кто эта леди такая.

Следующий час мы с удовольствием пили свежее пиво, затем поднялись наверх в мою комнату отдохнуть. Идя по лестнице, я чувствовал спиною уважительные взгляды публики. Я очень хорошо понимал их мысли. Даже Лог бросил на меня бледный взгляд: а вдруг? Я сделал ему знак: не беспокойся, мол, все будет в порядке. Знак был с вниманием встречен публикой, причем все благовоспитанно сделали вид, что ничего не видели. Я подумал не без ехидства, что трактир Лога получил себе что-то необыкновенное – настоящего дракона.

Все эти мысли выскочили у меня из головы, когда мы зашли в комнату и закрыли дверь. Обычно бесстрашная Альта нерешительно смотрела на меня. Я схватил ее за плечи и прижал к себе. Драконесса сладко улыбнулась и неумело подставила губы. Она была, как всегда, горячей, от нее пахло цветочными духами и накаленным металлом, как в полете. "Нежная моя" – прошептал я, сильно целуя ее губы. Они раскрылись, и мы обожгли друг друга языками. Довольно долго мы стояли в обнимку, потеряв головы. Мы целовались, и как подростки, жадно сжимали друг друга. Наконец я опомнился, и, теряя голову от желания, попытался положить Альту на кровать. Это было нелегко сделать: давушка-дракон была намного сильнее и тяжелее меня, но она поняла, что я хочу сделать, и сама села на кровать. Затем она вдруг встала, и, сняв платье, снова легла, прижимаясь ко мне обжигающим телом. "Милый, сладкий" – сладко, музыкально шипела Альта. Я одним движением руки погасил светильник и прижал мою возлюбленную к постели.

10. ПРИВЫКАЙТЕ К ДРАКОНАМ!

Самым странным являлось то, что вокруг нас с Альтой начали собираться самые неожиданные персоны. Очевидно, наши оригинальные личности притягивали таких же чудаков. Например, мой товарищ по школе кавалерии, граф Гирон, не вылезал из трактира Лога. После войны он тоже ушел из армии и начал учиться в Государственной Школе, готовясь стать дипломатом. По вечерам Гирон, как и я, был свободен. Он был весьма склонен к высокому искусству сцены, и создавал свой театр, для которого сам писал пьесы. Актеров и актрис он сам вербовал и обучал, и создал в своем графстве небольшой оркестр. Позднее я расскажу подробнее про расцвет его так называемого творчества. Также он был склонен к розыгрышам, отчего наша жизнь стала веселой, даже слишком. Один способный студент медицинской и общей магии, Верид, молодой, но с виду очень серьезный, помогал ему в этом. Теми вечерами, когда Гирон не бегал вокруг своего театра, они сидели с нами и резались в карты, в монетки-на-доске, а в промежутках мало пили и много притворялись пьяными, откалывая всякие номера. Они очень помогли мне в борьбе со слухами об Альте.

В тот день – день отдыха в Школе – мы сидели с Альтой, смакуя, как всегда, напитки: я – красное пиво, она – очищенный гномий самогон из бадьи. Закусывали мы соленьями и маринованным перцем, и были уже довольно набравшись. Гирон сидел с нами за столом, попивая вино и ожидая Верида для игры в карты.

Верид пришел озабоченный, и первым делом сообщил:

– Начинаются трудности. В народе начали говорить про страшного дракона в Школе, который ест по ночам всех подряд.

И он посвятил нас в подробности слухов.

– Одна луна таких разговоров – и возможны петиции к королю.

– Это нежелательно, – сказал я. Гирон поддержал меня. Альта не проявила интереса к сообщению.

– Пусть приходят, пусть бунтуют, – спокойно сказала она. – Я их так пугну – штаны и юбки на бегу потеряют, до гавани бежать будут.

– Этого они и хотят, – объяснил специалист по интригам Гирон. – Тогда будет причина для волнений. Тебе ничего, а вот у Сергера будут неприятности. И у трактира репутация пострадает. Хорошо придумано!

Тут Альта с беспокойством посмотрела на нас. Она начала понимать ситуацию.

– Что будем делать? – спросил Гирон. – Спрячем Альту в Школу без выхода наружу на пару лун?

– Все равно она летает над городом, все её видят, – сказал я в раздумье. – Нет, надо нанести контрудар, причем в неожиданном месте. Так говорят законы военной стратегии. Надо первыми навязать свое мнение об Альте. Но как?

Мы задумались. Я напряг свой ум, как в горячке боя, и решение быстро пришло ко мне. Надо только было проверить кое-что.

– Адабан, – сказал я слуге, – открой дверь трактира, так, чтобы мы видели площадь. Ага. Альта, видишь большой фонтан с водой, где полиция детям купаться не дает? Как считаешь, ты в нем поместишься?

– Если сверну хвост – помещусь, – сказала она.

– Отлично. Теперь участники. Лог, – обратился я к трактирщику, – у тебя сколько детей из родни сейчас крутится на заднем дворе, делая вид что помогает взрослым?

Лог усмехнулся и ответил:

– Шестеро. Племянники, дети горничных, дочка истопника.

– Можешь мне отдать их сейчас на вечер?

– Конечно, господин граф, – спокойно сказал Лог.

– Еще можешь найти детей пять?

– Сей момент прибегут от соседей, если мои кликнут, – заинтересованно сказал Лог.

– Отлично! – обрадовался я. – Пусть твои зовут их сюда. Сейчас мы устроим кое-что. Город будет потрясен – но в нашу пользу. Пусть девочки принесут пять-шесть щеток для купания.

Лог вдруг открыл рот, глядя на Альту, и медленно сказал, соображая на ходу:

– Сейчас будет. А еще у них есть длинная жесткая щетка на ручке... совсем новая...

– Давай, – весело сказал я. Дело начинало складываться. Лог захлопнул рот и заулыбался – он все понял.

Я нагнулся к друзьям и шепотом посвятил их в план.

– Сработает! – подумав, сказал оптимист Гирон.

– Хорошая мысль, – поддержал Верид. – Но появятся газетчики...

– С ними я поговорю сам, – сказал Гирон. – Это будет нам даже на пользу. Альта, а ты согласна?

– Вообще-то вчера мы с Сером плавали на океане... – задумчиво сказала Альта. – Но, если надо для дела – я готова. Говорите, что делать.

Когда прибыли детки, роли были уже распределены. Лог подвел все десять детей ко мне.

– Дети, – начал я, – вы знаете эту леди?

Дети с беспокойством посмотрели на Альту и замялись. Альта ласково улыбнулась им.

– Это леди Альта, ваша девушка-дракон, – запинаясь, пробормотал самый старший, двенадцатилетний племянник Лога.

– Да. Вы все знаете, что один дракон может сжечь целую армию. Но вы не бойтесь: леди Альта добра с детьми. Вы можете звать ее: тетя Альта. Сегодня жаркий день, и тетя Альта хочет освежиться. Я хочу, чтобы вы ей помогли. Вот это плата, – и я зажал в пальцах маленькую серебряную монету. – Поделитесь по-честному. И главное: сейчас увидите, как превращаются драконы, и все будут вам завидовать. А когда вы завтра расскажете, что мыли дракона щеткой, и лазили по нему, и катались на спине – все лопнут от зависти, даже взрослые. Такого здесь не видели тысячу лет!

И я назидательно воздел указательный палец вверх. Альта хихикнула, и дети вздрогнули и открыли рты.

– Беретесь? – спросил я.

– Конечно, – решительно сказал племянничек, переглянувшись с Логом.

– Кто трусит, может не идти, – великодушно сказал я. – Нам трусы не нужны. Нам нужны те, кто хочет полазить по дракону.

Я бил наверняка, помня, что дети вообще ничего не боятся, если с ними ласково разговаривать. Не струсил никто. Лог выдал нам щетки и ведра. Альта приподняла бадью с самогоном, в которой было еще ведра четыре, и сделала, на диво деткам, три больших глотка. Затем поставила бадью на пол и встала, снимая серьги перед превращением.

– Проводи меня, Сер, – лениво сказала она, направляясь к дверям. Я глянул на детей – и они пошли за нами на площадь. Там из-за жары было немного народу – несколько продавцов воды и сладостей, несколько отдыхавших после работы ремесленников, немолодая гадалка за своим столиком. Нас сначала никто не заметил, только гадалка подскочила и осталась стоять у столика, сразу неведомо как узнав дракона.

Альта сбросила сандалии (Гирон подобрал их и положил в сторону) и вошла в бассейн при фонтане. Там она сбросила платье и отдала мне. Народ ахнул при виде обнаженной девушки. Не обращая, по драконьей привычке, никакого внимания на окружающих, Альта обняла себя руками и напряглась. Серый пар заволок ее фигуру. Люди еще раз ахнули, а наши дети подались вперед. Секунда – и сильно заплескала вода, и в бассейне появился огромный золотистый дракон.

Потрясенный народ начал осторожно подаваться назад, когда Альта лениво сказала племяннику Лога своим музыкально рычащим голосом:

– Эй ты, парень – начинай!

Тот, войдя в воду, сбросил рубашку и начал храбро тереть спину Альте своей большой щеткой.

– И вы тоже не ленитесь, – сказала Альта остальным деткам, и те, уже ничего не боясь, бодро полезли в воду с щетками и большой шваброй наперевес, крича:

– Тетя Альта, а крылья мыть можно? Задние лапы? А хвост?

У окружающих широко открылись рты. При полном молчании народа дети начали с веселым криком лазить по Альте, обливая водой из ведер. Самая маленькая, лет шести, подошла к голове и спросила:

– Тетя Альта, а мне что делать?

– Лезь мне на хвост и покатайся там, – расслабленно ответила Альта, сворачивая хвост спиралью. Я давно знал, что в воде ее разбирала лень.

Мы тоже не зевали. Адабан с Горманом торжественно вынесли столик и три стула, и мы – я, Гиран и Верид – уселись и продолжали пить, кто пиво, кто вино. По-моему, Альта поглядывала на нас из воды с завистью, но крепилась, играя роль доброй тети-дракона. Дети уже весело орали во весь голос, мы хихикали, но Гиран не расслаблялся: он должен был отловить газетчика.

И газетчик появился. Прилично одетый молодой человек встал в сторонке от нас, делая набросок в альбоме для газетного рисунка. Через несколько минут он осторожно подошел к нам.

– Могу ли я, господа... – начал он, но я сразу перехватил ход разговора:

– Граф Гирон, этот господин, наверное, из газеты. Прошу вас, поговорите с ним, а я присмотрю за детьми.

Гирон встал, без чинов взял под руку газетчика и, разговаривая, начал ходить с ним вокруг фонтана. Пока он проводил беседу с пораженным его титулом юношей, я заметил, что вокруг стояло уже человек двадцать детей. Они молчали и жадно глядели на веселье в бассейне.

Один из них огляделся и подошел ко мне. "Все-таки меня здесь уже хорошо знают" – подумал я. Подросток поклонился мне, как дворянину, и без обиняков спросил:

– Господин граф, а мы можем помочь вашему дракону?

Я поморщился от такой постановки вопроса, но не успел отослать мальчика, как Альта вытащила огромную голову из воды, медленно поднесла ее к нам (все затаили дыхание) – и трубным голосом лениво сказала ему прямо в лицо, отчего он зажмурился и съежился:

– Во-первых, не дракону, а леди дракон. Во-вторых, нет. Меня моют и массируют только знакомые дети, особо приближенные.

Мокрые дети, стоявшие кто в бассейне, кто прямо на Альте, приосанились. Это был их звездный час. Альта с минуту смотрела на мальчишку своими огромными змеиными глазами (он задрожал), затем, лениво возвращая голову обратно, сказала:

– В следующий раз. Ты храбрый парень, может быть, справишься. Путца, дружок, – обратилась она к племянничку Лога, – помассируй мне еще щеткой крылья, у тебя хорошо получается.

Путца покраснел от гордости и полез на крылья с щеткой на палке наперевес. Подросток отошел, покачиваясь. Глаза его были полны страха – и восторга. Взгляд в глаза дракону не прошел даром. "Интересно", – подумал я, – "Вот и еще один любитель драконов появился".

Между прочим, я и не знал, что племянничка зовут Путцей, а вот Альта знала.

Гирон вернулся и с довольной улыбкой присел к столу. Мы опять выпили под гвалт детей и тихие разговоры собирающихся зрителей. Народ вел себя очень хорошо, памятуя о характере драконов: никто на разглядывал Альту с наглым видом, не указывал пальцем. Люди делали вид, что гуляют рядом, и исподволь поглядывали на купание. Впрочем, жители столицы славились вежливостью и воспитанностью.

Наконец, через час Альта накупалась, и дети повыпрыгивали из бассейна и построились рядом. Пожилой Горман уже стоял с огромным полотенцем. Альта превратилась на глазах у всех (народ опять негромко ахнул, непривычный к таким зрелищам вне бани). Затем с полным хладнокровием завернулась в полотенце и вышла из фонтана. Воцарилась мертвая тишина: все ждали, что дракон будет делать – может, начнет есть детей? Альта улыбнулась детям и сказала:

– Спасибо, было очень приятно.

Дети оказались на высоте воспитания и одновременно поклонились в ответ. Альта пошла в трактир, невозмутимый Горман нес сзади платье и сандалии. Я бросил Путце монетку и сказал:

– Всем поровну, по десять медяков на сладости. И без обмана – вы знаете, уши оборву.

– Не беспокойтесь, господин граф, – солидно ответил Путца, как и полагается лидеру. – Я отвечаю.

– Верю, – доброжелательно сказал я, и мы, малость покачиваясь от выпитого, зашли в трактир. Адабан занес стол, стулья и посуду.

Сидя за столом, мы продолжали выпивать, ожидая Альту сверху. Где-то на задах трактира дети с гвалтом переодевались в сухое, радостно обсуждая случившееся. Выбежал счастливый Путца, разменял серебрушку на медь и побежал обратно – делиться. Лог спокойно стоял за стойкой. Видно было, что он доволен этой историей. Наконец, одетая Альта спустилась, и мы весело переглянулись.

– Играем Малую Войну? – невозмутимо спросил Гирон, доставая из ящичка карты.

– Играем два на два, – согласились мы, и Гирон начал сдавать.

На следующий день Гирон принес газеты. В них с энтузиазмом обсуждалась личность некоей гостьи Его Величества короля, временно живущей в столице. Подчеркивались стремление леди Альты к учебе в нашей великой Школе, хорошие отношения с соседями вокруг Школы и любовь к детям, обычная для юной и доброй девушки. Упоминались интерес леди к городской жизни, привычка к полетам с друзьями, и даже пристрастие к закусыванию целыми акулами, как рыбным деликатесом (видимо, намек на то, что людей Альта не ест). Отмечалось, что такой гостьи не было ни в одном королевстве континента уже тысячу лет (опять-таки намекая, что у нас-то такая гостья есть). Авторы статей, как один, писали, что, к сожалению, были инциденты во время вечерних прогулок, когда криминальные элементы ошибочно пытались напасть на гостью с целью ограбления. Сдержанно говорилось, что ни один из нападавших не дожил до ареста полицией, с замечаниями типа "оно и понятно: нашли на кого нападать!" И тут же рядом было сказано, что леди Альта обожает танцевать. Словом, Альта была принята газетами очень доброжелательно. В газетах были также напечатаны действительно хорошие рисунки драконессы с детьми в фонтане. Забавно было, что нигде не было использовано слово "дракон". В общем, Гирон превзошел себя в разговорах с газетчиком.

На этом враждебные слухи выдохлись и исчезли. Как следствие этой истории, Альта теперь в теплое время раз в десять дней купалась в фонтане. Мне это стоило серебрушку в неделю, а банда наших трактирных деток приобрела гигантский авторитет среди сверстников, как "дети, допущенные к дракону". По-моему, им завидовал весь город.

Вскоре к нашей компании присоединилась ещё одна необычная личность. Мы с Альтой встретили её в горах.

Тогда я сидел верхом на Альте, продев ноги в петли шейной сетки. В руках держал здоровенную дубину. Мы медленно плыли над горным лесом на границе Страны Драконов.

– Как твоя нижняя часть? – внезапно спросила Альта. – Работает подушка?

Пять дней назад, устав сидеть на твердых шипах на шее Альты, я пришил к сетке заказанное в мастерских Школы толстое непромокаемое одеяло. Полеты сразу стали необыкновенно комфортными.

– Отлично работает, – ответил я. – Мозолей сзади уже не будет. Теперь надо дождаться маски от ветра, обещали закончить послезавтра.

В тех же мастерских я заказал огромные стеклянные очки, вставленные в маску из мягкой кожи с завязками сзади, какие носили плавильщики металла. Стекла я собирался защитить заклинанием, чтобы не бились и не потели на ветру.

– Мне пришла интересная мысль, – сказала Альта. – Давай раскрасим ее в демонские цвета – черный и багровый. Будешь притворяться демоном.

Все-таки она еще плохо понимала людей.

– А ты представляешь, что подумают люди, увидев меня в этой маске? – спросил я. – Они испугаются и побегут в храмы. Начнется паника – опять, мол, демоны прорвались. В нашей стране священники, конечно, народ просвещенный, но они обязаны реагировать на жалобы прихожан. Даже неустрашимые священники Бога Войны, которым обычно на все страхи чихать по должности, начнут писать запросы. Будет скандал, попадет обеим. Я думаю, не стоит это делать.

– Ну, тебе виднее, – весело сказала Альта. – А жаль, вот смешно было бы!

– Завтра в трактир обещал зайти Гирон, – сказал я, – он у нас большой весельчак в свободное от придворных дам, актрис и пьес время. Можешь с ним придумать какой-нибудь розыгрыш, только без жертв, разрушений и детских слез. После нашего визита в Храм Черного Облака я не переношу детских слез. Если получится остроумно, я тоже поучаствую. А демонами пугать народ не стоит. Люди охотно поверят. Может, маску эльфа изобразим? Эльф на драконе – оригинально!

– Надо подумать, – хихикнув, сказала Альта. – Кстати, вижу грифона, идет на нас. Ты готов?

– Готов! – сказал я, и крепче сжал коленями шею Альты

Она резко прибавила ходу, и ветер так ударил в лицо, что глаза заслезились. В ушах засвистело. Я уже слышал быстро приближавшийся клекот пьяного грифона, крывшего нас на своем невнятном языке в три этажа.

– Сейчас, – громко сказала Альта и нырнула вниз. Я встал, как в стременах, и изо всей силы огрел налетевшего грифона по голове дубиной. Он совсем по-человечески охнул, отлетел налево, и Альта добавила ему хвостом. Грифон схватился за свою орлиную голову, замолчав, и полетел вниз, теряя перья.

– Ну, этот протрезвел! – объявила Альта, сбавляя скорость. – А шустрый, от хвоста чуть не увернулся.

– Но какие у них головы дубовые, – ответил я, переводя дыхание. – Стучишь дубиной, а им хоть бы хны.

– Не обольщайся видимостью, сотрясение мозга они вообще-то получить могут, – сказала Альта, – но это неопасно. Разбиться грифон может только мертвым. Если жив – приземлится. Они довольно живучие. Ну, мы уже шестого сегодня успокоили. По-моему, забродившие шопты уже заканчиваются. Дней через пять у всех уже будет похмелье. Еще поищем пьяных, или домой?

– Давай домой, – бодро сказал я. – Я голоден, пиво ждет, и уже темнеет. До постели добраться надо. Давай закончим патруль.

– Соблазнитель, – хихикнула Альта, – в постель ему надо, – и заложила крутой вираж с ускорением. Я натянул поглубже шапку, засунул дубину за пояс и ухватился за шипы на ее шее.

– Сейчас сквозь закат лететь будем, – весело сказала Альта. – Доставай амулет, отобразишь. Будет красиво.

Я уже несколько раз летал на закат с Альтой, как бы пролетая сквозь красный огонь, заливший небо. Это было необыкновенное зрелище, и я давно хотел записать его на амулет образов. Я полез в сумку, привязанную к левой ноге, и вдруг что-то заметил внизу слева.

– Альта, под нами летит трезвый, видимо, раненый грифон, – сказал я.

– Где? – удивилась Альта, наводя свой сверхмощный драконий взгляд. – Да, вижу. Это грифонша, молодая, совсем девчонка. Кажется, у нее надорвано крыло. Что она здесь делает, среди этих пьяниц?

Район, где мы развлекались старинной драконьей забавой "Сбей пьяного грифона", славился горными шоптовыми садами. Зрелые красные плоды шоптов содержат некое вещество, бродящее очень быстро: за какую-то луну в них появляется существенная доля алкоголя – как в пиве. Осенью созревшие плоды падали и начинали бродить. Взрослые грифоны мужского пола, очень чувствительные к алкоголю, наедались их и пьянели, отчего без причины буянили. Когда грифоны доходили до кондиции, именуемой людьми запоем, они начинали оскорблять драконов и даже кидаться на них в полете, что для любой расы было чистым самоубийством. Драконы, народ мудрый, терпимый к уж очень младшим братьям по разуму, огнем, конечно, никого не поливали, а посылали молодежь, и те целыми днями висели в небе над шоптовыми рощами, вразумляя пьяных крылатых хулиганов ударами хвостов. В конце "Пьяной Луны" обычно чуть не половина грифонов отлеживались побитыми в своих селеньях.

В этом году осень пришла рано. Альта пригласила меня позабавиться новым для меня спортом. Я изготовил себе прочную дубину, и мы бодро лупили задиристых грифонов в воздухе.

Однако грифоны женского пола шоптов традиционно не употребляли, и полеты над садами им были запрещены. Девочка-грифонка над шоптами – это было делом чрезвычайным.

– Поговорим с ней? – спросила Альта.

– Тут что-то не так, – ответил я. – С ней что-то случилось. Надо выяснить.

Мне внезапно стало интересно, что это творится с юной грифоншей, и почему она ранена.

Альта рявкнула, подавая неведомый сигнал. Грифонка подняла орлиную голову и увидела нас. И тут же безропотно спустилась вниз, на камни. При этом она врезалась в камни боком, так что сразу было видно, что левое крыло почти не работает.

Мы спустились вслед. Альта приземлилась на камни, встала на лапы и внимательно посмотрела на грифонку, вытянув шею. Грифонка от страха вжалась в камни и накрыла голову крыльями.

– Ты что здесь делаешь? – трубным голосом спросила Альта на грифоньем языке. – Тебе здесь нельзя. Кто ранил тебя?

Я не очень хорошо понимал язык, и внимательно прислушивался.

– Меня... ранили... свои... мужчины, – медленно и разборчиво сказала грифонка. – Я говорила им, что не надо есть лежащие шопты и пьянеть, а они были пьяные и избили меня. А женщины выгнали за то, что я советовала мужчинам.

Я был потрясен тем, что она сказала это на драконьем языке. Мы с Альтой переглянулись.

– А где твоя мать? – спросил я на драконьем.

– Она давно умерла. А отцу я в тягость, он вечно пьян и хочет жениться, а я мешаю, – так же медленно складывала фразы грифонка.

– И куда ты пойдешь теперь? – спросила Альта.

– Мне некуда идти. Я ранена и не могу выйти из гор вниз, на равнину, – безучастно сказала грифонка. – До зимы я могу прятаться в горах, но зимы я не переживу.

– И за что тебя не любят грифоны? – прямо спросил я.

Она посмотрела на меня внимательно, и медленно ответила на моем родном языке:

– За то, что я знаю много языков. За то, что я хочу учиться, господин.

Мы с Альтой снова переглянулись.

– Наверно, первая разумная грифонка за тысячу лет, – сказала Альта.

– Если бы она была их правителем, грифоны жили бы спокойней, и у них не болела бы голова от моей дубины, – сказал я. – Вообще-то, у меня есть с собой лечебный амулет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю