355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Архиповец » Лунный гамбит (СИ) » Текст книги (страница 10)
Лунный гамбит (СИ)
  • Текст добавлен: 5 декабря 2017, 23:30

Текст книги "Лунный гамбит (СИ)"


Автор книги: Александр Архиповец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Такие же узкие и высокие окна. Царит полумрак, артефактные светильники. Мебель, как и везде, бамбуковая. Ложе покрыто цветастым покрывалом, два кресла, столик с глиняным кувшином и кружкой без ручки. Похоже, стандартный "люкс-набор", как и в моей комнате "забвения".

Приблизился к висящей на стене медной чеканке, изображающей полную Луну. Уловил специфический аромат, исходящий из стоящей под ней небольшой жаровни с благовониями. Зажал пальцами нос, едва удержавшись, чтобы не чихнуть. Похоже на домовую церковь. Чем не место для беседы с "вождем краснокожих"? Света, правда, маловато. Но, думаю, справимся...

Присел в кресло. Аккуратно, чтобы не опрокинуться, откинулся на спинку. Вытянул ноги, закрыл глаза.

"Засран.., Масран.., Асран... Да, кажется, Асран! Насколько понимаю, Дара должен привести его сюда. И что же мне с ним делать? Зомбировать или попытаться договориться? Зомби не предаст и не ударит в спину. Но с другой стороны – от раба, со сломанной волей, тоже толку мало. Ощутив слабину, степняки за ним не пойдут, а ближайшие родственники быстрехонько перережут глотку. Как удержать дикаря в узде? Что предпринять?

Дверь, бесшумно отворилась, вошел Дара со степняком, невысоким, смуглым и худым мужчиной, с коротко остриженными черными волосами и бородой. По виду и одежде он ничем не отличался от своих соплеменников. Но чело Асрана (несомненно, это был он) венчал тонкий золотой обруч, а чресла украшал серебряный пояс, с висящим на нем коротким мечом, украшенным самоцветами.

Я поймал пронзительно, колючий взгляд его узких, темно карих глаз. Поймал и не отпустил! Дара торопливо вышел вон.

Проникнув к живительному источнику, не удержавшись, сделал несколько больших глотков. Велел Асрану окаменеть, не отпуская, подошел ближе. В нос ударил едкий запах лошадиного пота и сыромятной кожи. Вглядываясь в сущность кочевника, слегка удивился: он был готов к смерти, и вовсе не боялся. Настоящий воин! Сильный и мужественный, но одновременно жестокий и беспринципный. Справиться с таким будет не просто.

– Я мог бы выпить тебя досуха или превратить в раба, лишить воли и разума, но не стану этого делать. Думаю, мы сможем договориться.

"Отпусил Асрана". Он пошатнулся, Смуглое лицо побледнело, из левой ноздри вытекла капля темной крови. Казалось, что он вот-вот упадет. Но справившись со слабостью, бей устоял. Более того, быстро пришел в себя и собрался с мыслями.

– Отказать тебе, демон, тяжело, но я всегда предпочту смерть бесчестью. Помни об этом. Радшелы никогда не были рабами даже у гафов и гиперборейцев. В неволе мы не живем. Что тебе от меня нужно, и что ты можешь предложить взамен?

– Сначала мы захватим провинцию Варлаам с городами Гинеей и Шахта, а затем, весь Гипереон!

– И всего-то? Удивил! А я думал, что бесплодные мечты это удел безусых юнцов, тех, что так часто гибнут в первом же бою. Но, чтобы ты, демон... Твоего колдовства здесь маловато. Мы даже не пройдем каменную пустыню. Кони разобьют копыта в кровь, начнется падеж. А пеший радшел плохой воин.

– Нет, это не бесплодные мечты или фантазии. Я знаю, как пройти пустыню. Лошадей нужно подковать, сделать седла и сбрую, а для стрел и копий есть наконечники из гиперборейской стали.

– Что значит подковать, сделать седла и сбрую?

Думаю, рассказывая об этом, я особо не рисковал. Не придем к согласию – бей отсюда живым не уйдет. Заодно и "пообедаю". Но, видя, как загорелись его глаза, понял, договоримся.

– Теперь я вижу, что твои слова не пусты. Но сделать подковы и подковать большое количество лошадей могут только в Фениксе. Для этого нужно согласие Дара, время и много золота. Радшелы народ не богатый. Да и где взять столько металла? У нас его нет.

– С Дара я постараюсь договориться. Наконечники для стрел и копий получишь уже сегодня, в качестве задатка. Но ты должен дать клятву, иначе, боюсь, не договоримся.

"Пусть клянется небесными пастбищами и духами предков, – подсказал Изир.

– Придется поклясться небесными пастбищами и духами предков вслух повторил я.

Недовольно зыркнув, бей на мгновенье задумался. Потом криво усмехнулся.

– Хочешь накинуть узду не только на лошадей, но и на меня... Хорошо. Клянусь небесными пастбищами, душами предков, что до победы не обращу оружие против тебя, не предам и выполню наш договор, если первым не предашь ты.

– Добро! Наконечники к копьям и стрелам заберешь у Лагоса, того, что со сломанным носом. Лошадей начинайте пригонять по пятьдесят голов через пять дней. Тогда же передам для образца седло, стремена и уздечку. Их будете делать сами.

На том и порешили.

Похоже, мое пребывание в Фениксе затягивалось. Пока Диун подготовит "рекрутов", пока подкуем коней, сделаем сбрую... Нужно время что бы "джигиты" Асрана освоили "божественные дары". Торчать еще мне здесь и торчать! Разве только Лада скрасит мое одиночество.

"Почему только Лада? А Лию, забыл что ли? – фыркнул Толян. – Клеевая телка! А лучше обеих сразу! Неуж-то не потянем, братан? Ну что тебе стоит?"

Я почти видел его плотоядную подленькую ухмылку.

"Брысь, мерзавец!"

Брысь, то брысь, но рациональное зерно в его словах есть. О Лие забывать нельзя! Нужно наведаться, узнать как ее здоровье. Но дело, прежде всего. "Ну а девушки? А девушки потом!" Кажется, так пелось в старой доброй песенке. Поэтому, велел, что бы провели к месту расквартирования моей ударной десятки.

Шагая под беспощадно палящим солнцем, радуясь терморегуляции змеиной кожи, я и не подозревал, сколько неприятных сюрпризов уготовил мне сегодняшний день!

Услышав шум и крики, ускорил шаг. Подойдя к месту, где расположились "мои орлы", увидел неприглядную картину: двое сцепились не на шутку. В руках ножи, на телах и лицах кровь. Остальные, насупившись, стояли в стороне, наблюдая за дракой.

– Прекратить! – рявкнул я, пытаясь растащить дерущихся.

Даже представить себе не мог, что случится в следующее мгновенье. Гаспей с налитыми кровью безумными глазами и оскаленными зубами бросился на меня с ножом, целясь в сердце. Я не ожидал нападения, поэтому выпад пропустил. Нож рассек гиперборейскую униформу, но "змеиная шкура" выдержала. Ярость Гаспея невольно передалась мне. Уклонившись от повторного удара, я изо всей силы двинул его в челюсть. Раздался хруст, сломанных костей. Он пролетел по воздуху не менее пяти метров, прежде чем обмякшее тело шлепнулось на землю. Что он мертв, понял сразу.

"Ни хрена себе, братан! – восхитился Толян – Ну ты даешь! Завалил падло с одного раза".

"Брысь! И без тебя тошно!"– рявкнул на "братана" с досадой.

– Из-за чего подрались? Вас спрашиваю! – шагнул к остальным.

Те, опустив глаза молча расступились.

– Джигай! Из-за чего ты сцепился с Гаспеем?

Джигай, дрожа всем телом, достал золотую монету. Ценой жизни Гаспея была одна диара.

– Золота вам мало? Так мертвецам оно ни к чему! Вместо того, чтобы прикрывать друг другу спины – грызете глотки. Золото будет, если останетесь живы. Ясно?

– Да, господин, – ответил вместо Джигая Диун.

– Хорошо, уберите труп и разберите с Лагосом тюки с оружием. Скоро здесь будет Асран со своими степняками. Я не хочу, чтобы он знал о наших проблемах, как и о том, что находится в тюках. Отдадите ему полсотни наконечников для копий и половину наконечников для стрел. И еще, завтра Дара пришлет людей, позаботьтесь о них. Прикрепишь новобранцев к каждому из наших, пусть занимаются! А ты проследи! От их выучки зависят и ваши жизни тоже!

Отдав распоряжения, покинул двор уверенным шагом, словно ничего из ряда вон выходящего и не произошло. А у самого на душе "кошки скребли", которых, кстати, почему-то здесь не видно.

Убивать Гаспея в мои планы ни как не входило. Несомненно, у него есть друзья, затаившие на меня зло, да и жаль дуралея. Но с другой стороны, остальные получили наглядный урок. Чтобы даже мысли не допускали о возможности нападения на своего господина.

Следуя за провожатым к дому, где поселилась Лия, я думал о том, что ей приходилось не сладко. Однако она молода и здорова и организм быстро восстановится.

"Побыстрей бы! – хихикнул Толян. – Соскучился!"

Но и здесь меня поджидала неприятность. Девушка лежала в полутемной комнате, укрытая куском домотканого холста, рядом, сидя дремала пожилая женщина. Сегодня Лия выглядела еще хуже, чем накануне. Ввалившиеся глаза потеряли блеск, лицо бледное, отечное. Дыхание частое, хриплое, губы пересохшие. Прикоснулся ко лбу – холодный и влажный.

– Что с ней?

Сиделка вздрогнула от моего голоса, и, не поднимая глаз, прошептала:

– Больна, очень больна. Сегодня обещал зайти Дара, он лучший лекарь в Фениксе, господин.

Я немного постоял, глядя девушке в лицо. Ее вид нравился мне все меньше. Это не похоже на усталость.

– Лия! У тебя что-то болит? Ты меня слышишь? Ответь мне! Посмотри в глаза!

Вижу, узнала, но отвернулась молча.

"Может Дара и вылечит. Вот так! Я начинал зависеть от жреца все больше: Дара даст людей, металл, кузнеца... Лечить Лию тоже будет он. Без него, никуда! Не зря моя часть медальона оказалась у него, истинного хозяина оазиса. Не поторопился ли я, обещая Асрану подковать лошадей? Да еще по пятьдесят в день".

Так думал я, не спеша, шагая к своему жилищу.

"На ловца и зверь бежит". Жрец, сверкая на солнце лысым черепом, опираясь на посох, шел мне навстречу. Его сопровождали четыре охранника с кинжалами на поясах и кольями в руках.

– Хорошо ли, Лексий, спалось?

Я почувствовал в его словах раздражение, скорее даже едва сдерживаемую злость. Интересно, чем же я уже успел провиниться?

– Благодарю, геор, все замечательно. Хотел тебя просить о Лие...

– Как раз иду к ней. Боги будут милостивы, помогу. Но в новолуние сил меньше...

– И еще...

Вкратце рассказал ему о конской сбруе и подковах.

Кажется, мне удалось его не только удивить, но и немного развеселить. В серых глазах геора сверкнули искорки. Тонкие, плотно сжатые губы растянулись в полуулыбке, приоткрыв крепкие, желтоватые зубы.

– Людей, дам, раз обещал. Седла и сбрую, думаю, сделаем. Но, как ты сказал? Поковы?

Похоже, геор быстро взял себя в руки.

– Подковы!

– Поковы... Даже если собрать весь пригодный металл в Фениксе, и отрядить в помощь Маису смышленых людей, и тогда не больше чем по два-три в день. Да и степняков Асрана в город не пущу. Не больше четырех, остальные за стеной.

Похоже, мой план, так и не начав реализовываться уже разваливается. Я сегодня видел лошадей, покалеченных каменной пустыней. Месяц, а то и более они будут непригодны...

Может вместо подков, придумать что-то другое? Скажем, кожаные чулки. Вести под узды. Но ведь обещал Асрану... Н-да...

– Ладно, Лексий. Подумаем, чем можно помочь...

Последняя фраза меня немного утешила, но оптимизма не добавила.

Не желая раньше времени возвращаться в свое временное жилище, побрел, куда глаза глядят. Незаметно вышел к бамбуковой роще, потом узкой, петляющей тропинкой направился к быстрой, кристально чистой речушке, так и манившей влажной прохладой. Не удержавшись, опустил пальцы в воду, зачерпнув ладошкой воду, брызнул в разгоряченное лицо.

Удивительно! Холодная и прозрачная, будто течет с высоких горных ледников, но какие к черту ледники, какие горы в пустыне? Артефактовая река, как и весь мир.

Это не помешало мне прилечь на прибрежную травку. Солнце, миновав зенит и немного утратив прежний пыл, уже катилось к стене бамбуковой зелени. Жара заметно спадала. Разноцветные пичуги, весело щебеча, гонялись за мелкими белыми мотыльками.

Всем хороша змеиная кожа, но долго в ней не проходишь. Со временем, все же, возникает ощущение панциря и желание быстрее "расчехлиться", освободиться.

Огляделся, прислушался. Вроде никого нет, одни пичуги да мотыльки. Почему бы не искупаться?

Снял гиперборейскую форму и мокасины, сложил в одну кучку, придавил мечом Азаиса, а змеиную кожу и кожаный мешочек с диарами – в другую. Бластер прихватил с собой, оставив у самой кромки воды.

Б-р-р-р... зашел по щиколотки. Холодно.

Купаться перехотелось. Может, в другой раз? Но решил проявить силу воли, и решительно нырнул с головой. Да, и впрямь холодная! Выбивая зубами чечетку, с зажмуренными глазами, резко повернул к берегу. Вдруг ни с того, ни с сего нахлынуло чувство опасности. Быстро присев, открыл глаза и увидел, что возле моих вещей стоят с копьями в руках, Дазай, Ваарлам и Алдай. Не иначе, пришли меня охранять.

Поднявшись в полный рост, двинулся к берегу. И тут, они одновременно бросили в меня копья. От одного увернулся, другое перехватил рукой, а третье вонзилось в бедро. Падая лицом вниз, прикрыл телом бластер. Нащупал рукой спусковой крючок, снял с предохранителя, переключил на минимальную мощность. Скрипя зубами от боли, крутнулся на бок, и провел лучом по ничего не подозревавшей троице. Вскрикнув, все трое грохнулись оземь.

Осмотрел раненное бедро. Гиперборейский наконечник прошел сквозь мягкие ткани и вышел с другой стороны. Слава Богу, кость, кажись, не задел. Уже хорошо! Переключив бластер на повышенную мощность, аккуратно срезал бамбуковое древко. Взявшись за наконечник, резко дернул. Взвыв от резкой боли, судорожно зажал рану с обеих сторон руками.

Один из троицы пришел в себя, опершись руками о землю, сел. Не обращая внимания на пульсирующую боль, я поднялся на ноги и подошел к нему вплотную. Змеиная кожа на его груди вспучилась, местами полопалась, но от луча все же защитила.

Ваарлам смотрел на меня непонимающим взглядом. Вместе с силами к нему возвращался и страх. Зрачки расширились, голос дрожал.

– Г... господин, пощади! Я, я не хотел – это все Дазай. Он меня заставил.

Предавший однажды, предаст вновь! Удивительно иное, ведь перед высадкой с гиперборейского каюна, я провел с ними "воспитательную" работу. Все были чисты как "новорожденные младенцы" и абсолютно преданы. Ненадолго же вас хватило!

Поймал его испуганный, молящий взгляд. Беспощадно подавив волю, прильнул к живительному источнику, стал жадно пить жизненную силу. Сейчас она мне нужна как никогда. Боль в бедре быстро затихала. Вот рана уже и не кровоточит. Я настолько увлекся, что чуть не высосал и душу. Когда отстранился, то Ваарлам еще дышал, но недолго. Обмякшее, похожее на тряпичную куклу тело, вскоре превратилось в уродливый труп. Посмотрел на лежащих рядом Алдая и Дагая, оба мертвы. У первого луч превратил половину лица в сплошной пузырь, выжег глаза, губы и нос. Другому перерезал горло.

Потрогал пальцами раненную ногу. Болит, но не кровоточит. Уже появились красноватые рубцы. Вновь вошел в реку, на этот раз холода не почувствовал, тщательно смыл кровь и налипший песок.

Вот так! Значит, дружки решили отомстить за Гаспея, и попутно, поживиться золотишком. Помешает ли Асрану изменить данная клятва, которую он дал? Не знаю, не знаю! Уверенным быть ни в чем нельзя. Но и другого выхода не вижу. Без него мне пока не обойтись: попробуй собрать и вооружить боеспособную армию из дикарей, а здесь уже готовая. Нужно лишь довести до ума. Прежде всего лошади. Без них степняки не способны воевать. Значит, нужны подковы. Качество не имеет значения, лишь бы выдержали переход через каменную пустыню. Но где взять нужный металл? Как отлить и подковать? Отлить?! Именно так! Если удастся изготовить формы, то дело пойдет гораздо быстрее. Значит основная загвоздка в металле.

Размышляя о насущном, натянул змеиную кожу, гиперборейскую униформу и мокасины.

"Хорошо, что захватил с собой бластер! Тут бы мне и каюк!" – подумал, убирая его за пояс.

Солнце тем временем, скрылось за потемневшей рощей. Стало свежее. Уже не видно ни бабочек, ни гонявшихся за ними пичуг. Скоро вечер, а темнеет здесь быстро. Задерживаться не стоит. Поразмыслив, трупы решил не трогать, и слегка прихрамывая, отправился обратно. Сосало под ложечкой. Сущность алгара сыта, но теперь уже хотел есть человек.

"Ни хрена себе, братан, окунулись, – хмыкнул Толян. – С тобой, блин, не соскучишься!"

К дому подошел уже в сумерках. У двери, склонившись в поклоне, ждал Овдий. "Ссыт сука! – вновь фыркнул Толян. – Паскудная рожа".

Уж не знаю, что на меня нашло. Возможно, причиной послужили сегодняшние неудачи? Схватив Овдия за волосы, резко дернув, разогнул, заглянул в сущность и тут же отпустил. Но и это было лишним!

– Господин, пощади! – прохрипел обмочившийся "трактирщик".

"Так его, так!" – не унимался браток.

"Брысь! Надоел".

– После ужина пришлешь ко мне Ладу! – приказал Овдию.

– К...– к...-кого?

Он все еще не мог прийти в себя.

– Ладу, говорю. Что не понятно?

– Ладу? Н.., но.., господин, какую Ладу?

– Ладу, девушку, которая приносила мне утром завтрак. С короткими вьющимися волосами и слегка вздернутым носиком.

– Не знаю, господин. Нет у нас такой, да и не было никогда. Пришлю любую на выбор.

– Как не было?

Может, приснилась? Решительно отбросил сомнения. Была! Точно была. Помню нежные руки, губы, грудь, запах тела.

– Пришлю всех до единой! Не сомневайтесь! Только такой, как изволит господин, нет! А завтрак приносила... Я узнаю. Мигом узнаю!

Не верить Овдию нет смысла. Готов идти сам на поиски. Так, действительно, среди прислуги Лады нет. Вот еще одна загадка и весьма неприятный сюрприз. Ну что за невезуха сегодня такая?

Лада так и не нашлась. Зато после сытного ужина комната "забвения" пела мне колыбельную, навевая сладкие грезы. Столь неудачный день, наконец-таки завершился. Пришел утешающий, умиротворяющий сон.

* * *


– У меня не очень приятные вести, Лексий!

Мы сидели с Дара, одетым сегодня в белоснежную тогу, в той же часовне, где вчера я вел переговоры с Асраном. На шее жреца тускло поблескивал серебряный медальон в форме полумесяца, на ногах серые с золотой нитью кожаные сандалии.

– Ночью у реки нашли трех мертвецов. Твои люди? – сделав достаточно выразительную паузу, спросил геор.

Насколько я понял, подразумевалось, что мне это известно и вопрос был чисто риторическим. Я счел уместным промолчать.

– Вижу, тебя это не удивляет. Хотя умерли они весьма необычной смертью. Их словно ударил небесный огонь. Жуткий, страшный конец. Остальные знают?

И вновь пауза.

– Вижу, не интересно... Хорошо... Как велишь похоронить? Я в твои дела не вмешиваюсь. Твои люди в твоей власти. Только затягивать не стоит. В Фениксе пошли нехорошие слухи: мол, с чужаками пришла беда.

– Хорони, как знаешь, мне все равно. Они заслужили смерть!

– Да я не спорю! Только Феникс будоражить ни к чему. Иначе за тобой не пойдут.

– Да я и не собираюсь никого будоражить. Уйду сразу, как только будем готовы. Лучше подскажи, где найти металл.

– Уже подумал: в семи лигах отсюда, в пустыне, лежит груда обломков. Нужно только порезать на части чтобы можно было довезти. Плавится легко. Но предупреждаю – никто из наших туда не пойдет. Место недоброе, проклятое. За монету проводник согласился, и то, не до самого провала. Дальше сами найдете.

Ну, хоть что-то! "Лед двинулся, господа присяжные!"

– Выходить нужно с рассветом, чтобы к ночи возвратиться.

– Завтра и отправлюсь. Как Лия? Выздоравливает?

Геор, прикрыв глаза, задумался. Молчит. Наверное, не понял или не услышал.

– Я спросил, как чувствует себя Лия?

И вновь, он не торопится с ответом:

– Ей не лучше. Даже скорее наоборот. Не знаю, что это за хворь и как помочь.

Произнес совершенно безразлично, как само собой разумеющееся. Хотя знает, как я за нее переживаю. Кажется, совсем страх потерял, говорит как с равным, даже свысока. Глаза прячет, но во всем остальном. Ну ничего, пока потерпим. Ссориться сейчас не в моих интересах.

Неожиданно проснувшись "подал голос" геле:

"Да не о девках нужно думать. Не... о... девках! Я вижу, ты всерьез собрался воевать".

"– Конечно! Вначале возьму Генеи, Шахта, всю провинцию Ваарлам, ну а затем, пойду на Ерион".

Похоже, моего юмора он не оценил.

"– Не пойму, почему ты до сих пор жив. У тебя, Лексий, все наивно, по-детски, не серьезно. Хотя, нужно отметить, везет тебе чрезвычайно, вот хотя бы взять историю со мной. Где бы ты сейчас был, не окажись меня рядом?"

"– Спасибо на добром слове. А уж насчет везения, это да! Я везунчик еще тот! Особенно с того момента, как встретил проклятущую Жанну".

Но Изир меня не слушал.

"Воевать собрался, а сам ничего не знаешь. И главное, не хочешь ничего знать! С кем, сколько и какое войско? Думаешь само придет, и упадет к твоим ногам. Бери, Лексий, пользуйся! Все нужно собирать самому, по крупицам. Вот, например, как брать Генеи? Хорошо бы устроить в нужный момент в городе небольшой пожар или смуту.

Черт возьми! Он тысячу раз прав. А я дурак, бездарь и святая наивность!

" Лексий.., Лексий!"

Похоже, слишком отвлекся.

– Да, геор. Размышлял о том, как станем воевать. Что ждет у Генеи и Шахта? Сколько воинов? Как не дать объединиться и разбить их по очереди. Не думаю, что Галахтион и Мерил дураки, сидят, сложа руки. Если узнают обо мне, то устроят достойную встречу. Тогда не поздоровится и тебе. Медея не простит и отправит солдат в Феникс. Ты уверен, что здесь нет их шпионов? И, с другой стороны, твои люди там есть?

Видимо, неожиданный поворот в разговоре застал Дара врасплох. Думаю, однозначного и простого ответа у него нет. С другой стороны, сказав "а", нужно говорить и "б". Провались моя авантюра, каратели Великой и Справедливой обязательно доберутся до Феникса. Не сразу, но доберутся. Это жрец прекрасно понимал и без меня. Чаши весов колебались. Может проще удавить Лексия и его "честную" компанию, не начиная столь опасных прожектов?

Дара взял посох, стоящий у бамбукового кресла, и стал задумчиво разглядывать набалдашник из слоновой кости, словно видел его впервые. Я же, как ни старался, так и не понял, что он изображает.

Не знаю почему, но не смог сдержаться от ребячества, увидев бегущего по полу мохнатого серого паука, с помощью телекинеза переместил его на предмет созерцания геора.

Паук и жрец замерли, словно удивились нежданному знакомству. Затем Дара брезгливо стряхнул насекомое на пол. Видимо, "мохнатый" помог ему принять определенное решение. Неужели моя "демонстрация силы" перевесила чашу весов в нужную сторону?

– Люди у меня есть везде. Что и как, знать будем. Но, как я понимаю, этого мало?

– Да. Хорошо бы в нужное время устроить заварушку или пожар.

Небольшой плагиат "от Изира" в моем плохоньком исполнении.

– Для этого они не годятся. Нужно послать других, или подкупить местных. Потребуется золото.

– Много?

Дара молчал, словно подсчитывал в уме необходимую сумму.

– Монет по двадцать. Нет, для Шахта мало! Тридцать. Значит, всего пятьдесят.

– Хорошо...

"Хер ему собачий, а не бабки!" – возмутился Толян.

"Ты бы хоть поторговался! Заберет ведь себе", – зудел Изир, пока я отсчитывал пятьдесят полновесных золотых.

Редкий случай единодушия среди моих "попутчиков". Честно говоря, мне и самому денег было жаль. Предстояли большие траты. Нужно покупать кожу для седел и сбруи, платить кожевнику, кузнецу, проводнику. И так, куда ни сунься. Этот артефактовый мир не слишком отличался от нашего. Без денег – ни-ку-да! Но иного выхода я не видел. "Пятая" колонна весьма пригодится. А золото, в городах оно есть. Нужно уметь только взять. Главное с умом провести кампанию.

– Добро, геор! Вели меня отвести к кузнецу и кожевнику. Попробую втолковать, что и как нужно делать.

А объяснить оказалось весьма не просто. До тех пор, пока не заблестело золото, их мозги совершенно отказывались соображать. Кожевник никак не мог понять, зачем шить столь сложную одежду для лошадей, когда люди ходят почти нагишом. А местный кузнец и вовсе ошалел, пока я ему объяснял, что такое формы и как в них заливать металл. Когда же узнал, что подковы это "обувка" для коней, стал посматривать на меня, как на чокнутого, с которым опасно спорить.

После общения с местными умельцами наведался к оставшимся в живых соратникам. Учитывая, что четверых я отправил на тот свет собственноручно, опасался, чтобы остальные не разбежались, но мое беспокойство оказалось напрасным. Все шестеро были заняты делом. Джигай присматривал за имуществом и лошадьми, а остальные на поляне у бамбуковой рощи обучали азам военной науки присланных сегодня новобранцев.

Почему-то вспомнились петровские рекруты: "сено-солома". Ему понадобились годы, чтобы создать боеспособную армию. У меня же времени нет, а вести в бой толпу дикарей безумие. Но безумен и весь этот мир. Поэтому и предстояло шить кожаную сбрую, отливать из высоко технологического металла подковы и гвозди? Да что там гвозди! Крышу сносит от одной мысли о собственной персоне!

"Пить, словно воду чужую жизненную силу? Носить ярмо клятвы на крови? А чего стоит проклятущий "Буратино" из племени гафов! Медея... Изида... Дара... Гиперборейцы... Атланты-алгары. И конечно же, особое место занимает проклятущая Жанна! Черти б вас всех подрали!" – думал я, шагая к дому, приютившему Лию.

Жестом отослал прочь, вышедшую навстречу сиделку. Вошел в полутемную комнату. Лия сидела на лежанке, поджав ноги, опираясь на подушку, прислоненную к стене. Голова ее безвольно склонилась на плечо, поблекшие карие глаза безучастно уставились в одну точку. Черные спутанные волосы, свисали на худые плечи. За неделю она превратилась в старуху! Ключицы торчали, грудь потеряла прежнюю упругость и красоту.

Да как такое может быть?

– Лия!

– А, это ты, демон! Зачем пришел? Уже забрал мою красоту и молодость. Что еще тебе нужно? Жизнь? Так она теперь стоит немного.

Ее пересохшие, потрескавшиеся губы произносили эти гневные слова безразлично-усталым тоном. Бледные щеки покрывал нездоровый румянец.

– Я ничего у тебя не забирал! За мной ты пошла по воле Изиды. Не так ли? Я ведь тебя не звал и силой не тянул. Вспомни, на берегу предлагал уйти, давал деньги.

– Да, это все она! Изида велела следить за тобой, приказала отдать свое тело. И я отдала. Будьте вы оба прокляты! Ты убил моего Дазая, за то, что он не смог стерпеть позора? Не прячь глаз! Все знаю! Но теперь мне все равно. Жаль только, что не успею отомстить.

"Бедная девочка! – подумал я. – Вот так, походя, погубил ее жизнь. Бездумно использовал тело, а затем убил жениха. В общем, постарался "на славу". Как пел Высоцкий: "Ратный подвиг совершил: дом спалил!"

"Слышь! – возмутился Толян. – Ты что скулишь за этой козой? Да она сама ноги расставляла! Ведь нравилось! Хорошо, что тебе спящему глотку не перегрызла и ничего не откусила! Стукачка хренова".

Ну а "хренова стукачка" лежала, бессильно закрыв глаза. Дышала не глубоко, но часто, вздрагивая время от времени, а по щеке катилась одинокая слезинка.

Я вдруг поймал себя на мысли, что ее тело не пахнет больше мускатным орехом. Как не пытался, но слов утешения найти не смог. Тихонько повернувшись, вышел вон.

На душе было гадко, чувствовал себя последним мерзавцем. Да только изменить ничего уже было невозможно, а значит, нужно заняться делом. Оно лучше всего лечит душевные раны. Утром в путь. Нужно привезти металл.

Вернулся к роще, где готовили "рекрутов". Подозвал Диуна.

– Хватит на сегодня! Пусть отдыхают. Завтра ты мне нужен на целый день. Ты и еще двое, наиболее надежных. Съездим в одно местечко. Нужно кое-что привезти.

– Далеко, господин?

– Не близко. И вес придется везти немалый.

– Тогда лучше возьму Мистора и Джигая. Только лошади наши не годятся. Далеко не уйдут. Копыта еще не зажили. Загубим окончательно...

– Вот деньги. Купи других, самых лучших, из тех, что найдешь. И еще, нужны веревки, ремни. Выступим с рассветом. Дара обещал прислать проводника. Знаешь, где я остановился?

– Да, господин.

Возвращаясь, домой, вспомнил, что Овдий обещал сегодня отыскать Ладу. Я не терял надежды найти ее. Однако моим надеждам не суждено было сбыться. Девушка так и не появилась. Зато "комната забвения" была мне рада, дарила сладкие грезы, рассказывала забытые эльфийские сказки, пела тихую колыбельную почти маминым голосом.

* * *


Путеводной звездой нам служила несуществующая в нашем мире Атланта. Даже лучи восходящего Солнца не могли затмить ее сияния. Помню, Мирая рассказала, что гиперборейцы зажгли возле нее и Марса (то-бишь, Гномии) искусственные светила. Вот теперь она, возгордившись, блистает на небосклоне. Марс хоть и поближе, но не столь ярок. Возможно его «звезда» поменьше, вот он и «скромничает».

Воздух прозрачен и по-утреннему свеж. Тишину нарушают стук копыт да похрапывание лошадей. Идем молча. За спиной растаял в предрассветной мгле загадочно-мистический Древний Город, его зеленая бамбуковая корона, селение аборигенов.

По мере удаления от Феникса все вокруг быстро менялось. Зеленый, украшенный синими, желтыми и розовыми цветами травяной ковер уступил место выгоревшей на солнце сухой желтой траве и колючему кустарнику. А вскоре и вовсе, под ногами заскрипела бугристая, лишенная всякой растительности земля. Если в бамбуковой роще наш маленький отряд сопровождали звонкие голоса птиц, приветствующих рождение нового дня, то здесь царит полное безмолвие.

Лошади пугливо похрапывали, не желая удаляться от райских мест, то и дело приходилось тянуть их за кожаные ремни, наброшенные на шеи.

Впереди, опираясь на довольно массивный посох бодро шагал наш проводник. Смуглый, жилистый, худющий. Ему с одинаковым успехом можно было дать как тридцать, так и шестьдесят лет. Посох служил ему скорее оружием, а не опорой. За ним, ведя за собой лошадей, цепочкой брели мы.

Вардан (так величали нашего проводника), остановился, наклонил голову и стал, словно гончий пес принюхиваться.

– В чем дело?

– Места, господин, гиблые. Легко сбиться с пути. Чуть ошибешься с направлением и можно заблудиться.

Но нам сия учесть не грозила, ибо я тайком сверял дорогу с гиперборейским навигаторм. Ну не доверял я людям жреца! Не доверял и все тут! Так же, как и ему самому.

"Хоть бы не завел, козел! Сусанин херов". – "Забеспокоился" Толян.

Изир пока отмалчивался.

– Блудить нам особо некогда! Так что нюхай, Вардан, нюхай! Да смотри не пронюхайся! – припугнул его на всякий случай.

– Не ошибусь, господин. Не впервые. Нам туда!

"Туда" мы шли еще добрых два часа. Теперь под ногами зыбучий сухой песок, в котором мы увязали по щиколотки. Идти стало намного тяжелее. Появившееся над горизонтом уже с утра раскаленное Солнце затмило спесивый Фаэтон, тьфу Атланту. Да когда же я привыкну к местным реалиям? А уже пора бы.

На смену ровной как стол песчаной равнине, пришли холми.

Вардан указал вперед пальцем с длинным грязным ногтем:

– Вон там! Дальше не пойду. Заплатите, господин. Буду ждать вас здесь.

"Хер ему! – опять вмешался Толян. – Слиняет сука!"

"Что ж! Вполне здравая мысль".

– Заплачу по возвращению в Феникс. Сбежишь, пеняй на себя! Не пощажу.

Похоже, мои слова не особо его впечатлили. Долго ждать не станет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю