355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Флинн » Чудовище (Страшно красив) » Текст книги (страница 14)
Чудовище (Страшно красив)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:23

Текст книги "Чудовище (Страшно красив)"


Автор книги: Алекс Флинн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Глава 7

Я вернулся в Нью-Йорк. Человек, которого я нанял ухаживать за розами, оказался вруном и бездельником. Он ничего не смыслил в цветах и, судя по всему, появлялся в оранжерее от случая к случаю. Половина кустов засохла, а остальные требовали срочной подрезки и подкормки. Вместо усыпанных бутонами кустов меня встретили одиночные чахлые цветки.

– Настоящее чудовище сожрало этого парня с потрохами, – сказал я Уиллу.

Но все это меня не слишком расстроило. Розы были моим увлечением, а перепоручить увлечение невозможно. Катастрофическое состояние кустов лишь подтверждало, что розы нуждаются и моем внимании. Хорошо, что хоть кому-то требовалось мое внимание. Может, завести себе домашнего питомца? Скорее всего, кота, поскольку его не надо выгуливать.

Я мысленно представил ситуацию. Одного кота станет мало. Появится второй, третий и… я окончу свои дни сумасшедшим стариком в окружении кошачьего выводка в несколько десятков голов. Однажды соседи обратят внимание на жуткое зловоние, вызовут полицию, и обнаружится, что я мертв, а голодные кошки изгрызли мой труп.

И все-таки розы розами, а кот – живое существо. С ним можно разговаривать, брать с собой в оранжерею… если его не потянет «удобрять» мои розы.

А вообще, зачем мне оранжерея? Я решил проводить зимы в отцовском загородном доме. В теплое время розы могут прекрасно расти и на открытом воздухе, наслаждаясь солнечным светом.

Словом, я начал планировать свою дальнейшую жизнь в облике чудовища.

По ночам я все так же доставал зеркало и смотрел на спящую Линду. Неужели она ни разу не вспомнила обо мне? А может, эти месяцы были для нее чем-то вроде странного сна, куда незачем возвращаться?

Схожие мысли одолевали и Уилла.

– От Линди по-прежнему никаких вестей? – вопреки своей деликатности спросил он.

Я не ответил.

Это было четвертого мая. Месяц, как мы вернулись в город. До роковой даты оставалось неполных два дня. Мы с Уиллом сидели в саду. Мы только что завершили чтение «Джейн Эйр». Я не сказал ему, что уже читал этот роман, что однажды мы с Линдой почти целый день провели на пятом этаже, где нашли старое издание «Джейн Эйр». Я все время вспоминал тот день. Старое зеленое платье по-прежнему лежало у меня под подушкой, хотя запах духов давно выветрился. Это был замечательный день; возможно, самый лучший в моей жизни. Тогда я впервые поверил, что Линди сможет меня полюбить.

– Знаешь, никогда бы не подумал, что мне понравится такой роман, как «Джейн Эйр», – сказал я, меняя тему. – Особенно часть, посвященная храброй и решительной английской гувернантке.

– Бывает, мы удивляем самих себя. И что же тебе понравилось?

– Давай я лучше расскажу, что мне не понравилось. Джейн слишком добродетельна, что ли. Она полюбила Рочестера. Он единственное светлое пятно в ее жизни. У нее нет ни семьи, ни друзей, ни денег. По-моему, ей бы стоило крепко держаться за Рочестера.

– Но у него была безумная жена, которую он прятал в мансарде.

– Об этом никто не знал. А Джейн по-настоящему его любила. Если любишь человека, никто не должен стоять на твоем пути. Тем более жена Рочестера свихнулась на ревности и бесконечных упреках. С какой стати он обязан был хранить ей верность?

– Адриан, ты судишь с позиций современной эпохи. Тогда нормы морали были иными. Возможно, сейчас Рочестер отправил бы свою жену в закрытую клинику для душевнобольных. Но он был человеком другого времени. Он считал, что тоже повинен в болезни жены и обязан о ней заботиться… А я не думал, что ты так романтически настроен, Адриан.

– У меня нет причин для романтического настроения.

Уилл постукивал пальцами по брайлевской версии «Джейн Эйр». Он ждал моего ответа.

– Ты спрашивал, есть ли вести от Линди. Отвечаю: никаких.

– Сочувствую тебе, Адриан.

– А теперь я расскажу о том, что мне действительно понравилось в романе.

Я подошел к кустам с миниатюрными розами. «Маленькая Линди» ожила и великолепно набирала силы.

– Мне понравился эпизод… когда Рочестер и Джейн были в разлуке, он подошел к окну и стал звать: «Джейн! Джейн! Джейн!» И она услышала его и даже ответила. Вот это и есть настоящая любовь. Любимый человек становится частью твоей души. Ты каждую минуту знаешь, что он чувствует, о чем думает.

Я сорвал розочку с куста и приложил к щеке. Мне захотелось увидеть Линду в ведьмином зеркале. Беседу с Уиллом можно продолжить и потом. Я хотел увидеть Линду, даже если она не любит меня и не скучает по мне… Потом я одернул себя. К чему растравлять душу? Что это мне даст?

– И какую книгу мы будем читать теперь? – спросил я. – Что-нибудь о войне? А можно и приключенческую. Например, «Моби Дик».

– Мне очень жаль, Адриан.

– Мне тоже.

Пятое мая. Вечер. Половина одиннадцатого. Осталось менее двух часов. За эти два года я потерял всех своих друзей, девчонку, которая, как мне казалось, любит меня, а также своего отца. Нет, они все были живы, но их не было в моей жизни.

Зато я обрел двоих настоящих друзей – Уилла и Магду. У меня появилось увлекательное занятие – розы. И еще – я нашел настоящую любовь. Я любил Линду, даже если она не отвечала мне взаимностью.

Но мое лицо, мое ужасное лицо не изменилось. Оно по-прежнему оставалось звериной мордой, я считал, что это нечестно. Совсем нечестно.

На небе висела полная луна. Совсем как в тот самый вечер, когда я сказал Линде, что ей нужно ехать к отцу. Но сейчас я смотрел на луну в нью-йоркском небе, где звезд почти не видно, кроме самых ярких. Я подошел к окну, открыл створки. Мне хотелось, как тогда, завыть на луну. Однако вместо звериного воя из моего горла вырвалось ее имя:

– Линди!

Я ждал. Ответа не было.

Я посмотрел на часы. Я знал: мне больше не на что надеяться. И все равно я достал зеркало. Держа его перед собой, я сказал:

– Хочу увидеть Линду.

Но прежде чем в зеркале появилось изображение, откуда-то донесся пронзительный крик. Это был ее голос! Я узнал бы голос Линды даже через сто лет. Я думал, что больше никогда его не услышу. Она находилась где-то рядом. Я подбежал к окну в надежде ее увидеть. Потом я догадался, что крик исходит из зеркала.

Я схватил зеркало и почти вплотную поднес к глазам. В зеркале было совсем темно. Я не различал ничего, не видел даже силуэта Линды, зато отчетливо слышал ее голос:

– Адриан, помоги мне! Умоляю, помоги!

Постепенно глаза привыкли к темноте. Я начал различать силуэты домов. Я видел этот квартал, но днем. Неужели Линди поздним вечером ходит по таким опасным местам? Значит, ходит. Теперь я увидел, что она не одна. С нею был какой-то человек. Он держал Линду за руку и тащил ее по лестнице пустующего дома с заколоченными окнами.

Не раздумывая, я бросился на улицу. Пусто. Ни одного такси. Да и кто бы меня взял? Тогда я побежал к станции метро, где не был более года. Я бежал, держа перед собою зеркало. На улице было светло от луны и фонарей. Невзирая на поздний час, навстречу мне по тротуару шли люди. Их было много.

– Кто это? – испуганно крикнула какая-то женщина, но я уже был далеко.

Наверняка на меня оглядывались, но видели только спину. Я бежал что есть сил; я мчался на голос, позвавший меня по имени.

Я выскочил из дома в футболке и джинсах, не подумав надеть куртку. Я бежал по улице – зверь в мире людей. Может, они подумали, что я нарядился зверем? Нью-Йорк полон сумасшедших. Я бежал дальше. Люди вскрикивали. На меня показывали пальцем. Наконец я скрылся в метро. Я надеялся, что теперь меня оставят в покое, час пик давно прошел. Летними ночами поезда ходят практически пустыми. У меня не было ни времени, ни денег, чтобы покупать карточку. Я просто перемахнул через турникет. Сонный дежурный не обратил на меня внимания. Мне повезло. К платформе подошел поезд. Я рассчитывал увидеть пустой вагон. Увы! Народу там хватало. Должно быть, болельщики «Метс [29]29
  «New York Mets» – профессиональная бейсбольная команда.


[Закрыть]
» возвращались с матча.

Я очутился в вагоне. Практически все сидячие места были заняты. На родительских коленях дремали дети. Те, кто был вынужден стоять, держались за металлические поручни. Всем хотелось скорее добраться домой. Я надеялся затеряться среди пассажиров, не привлекая внимания.

И вдруг я услышал детский крик:

– Там чудовище!

Лицо мальчишки лет четырех-пяти оцепенело от страха.

– Закрой глазки и спи, – сказала ему мать. – Нет никаких чудовищ.

– Мама, я его боюсь! Чудовище!

– Дорогой, не выдумывай. Чудовища бывают только в…

Она подняла голову, и ее глаза встретились с моими. Вскоре уже десятки пар глаз глядели на меня.

– У дяди такая маска, – сказала мать мальчишки.

Еще кто-то решил, что я вздумал пошутить над пассажирами, и вцепился мне в затылок и лицо, пытаясь снять «маску». Люди становились все агрессивнее. Мне не оставалось ничего иного, как показать им зубы и когти.

– Чудовище! – завопило сразу несколько глоток.

– Чудовище! – подхватили другие.

– Зверь в метро!

– Позвоните в управление городского транспорта!

– Вызовите полицию!

Пространство вокруг меня гудело от криков, люди, от которых я два года прятался и которым не сделал ничего дурного, бесновались, полные страха и ненависти. Им хотелось наброситься на меня, но зубы и когти охлаждали их пыл. Пассажиры лихорадочно доставали мобильные телефоны. Что будет дальше? Меня ждет арест? И куда потом? В тюрьму или в зоопарк?

Этого нельзя допустить. Я должен найти Линду.

Линди.

Она нуждалась в моей помощи. Вокруг меня продолжали кричать и бесноваться. Кто-то ударил меня в спину кулаком. Потом еще и еще. Я глянул в зеркало, пытаясь запомнить дом, улицу и услышать адрес. Я стал пробираться к выходу. Крики усилились. Разгоряченные, потные от духоты и возбуждения люди пытались мне помешать.

– Не ешь меня! – закричала какая-то женщина.

– Где же полиция?

– Никак не дозвониться. Слишком много звонков из одного места. Соединение слетает.

– Не выпускайте его! – истошно вопил мужской голос.

– Да что с ним цацкаться! Столкнуть на рельсы, пока не сожрал кого-нибудь.

– Скинуть его на рельсы! На рельсы!

Они боялись меня, а я боялся их. Я не имел права погибать. Осталось немного. Я должен попасть в тот трущобный дом и спасти Линду. Она звала меня. Я слышал ее крики. Я должен найти ее. Спасти ее. А потом… жизнь или смерть – мне все равно. Я понял, как действовать. Когда поезд резко остановился, я кинулся к выходу. Рослый мускулистый парень преградил мне путь. У меня было единственное оружие – зеркало. Я замахнулся подарком Кендры и швырнул его парню в голову. Стекло с треском разлетелось. Или это треснул череп? Возможно, и то и другое, Дождь осколков заставил толпу броситься прочь. Люди не понимали, куда лезут. Они забыли, что это вагон. И все истерично кричали. Даже не верилось, что меня столько месяцев окружала полная тишина. Зеркало упало на пол. Его затоптали и раздавили. Исчез последний шанс увидеть Линду.

Теперь обезумевшая толпа надвигалась на меня со всех сторон. Они были готовы меня растерзать. Я испустил дикий звериный крик. Это их остановило. Я встал на четвереньки и стремглав понесся к дверям вагона.

– Столкните его на рельсы! – опять закричал кто-то.

– Сбросьте чудовище на рельсы!

Я успел выскочить, но вслед за мной на перрон выбежало несколько десятков пассажиров. Поезд двинулся дальше. Орущая толпа теснила меня к самой кромке перрона. Еще немного – и они скинут меня на блестящие рельсы, где высокое напряжение оборвет мою жизнь. Или будут удерживать, пока не появится полиция.

Я не цеплялся за жизнь. Я не боялся погибнуть от рук толпы, если бы не Линди.

Я потратил немало усилий, чтобы научиться сдерживать звериную ярость. Заставлял себя убирать когти и прятать клыки. Помнил: я – человек, не имеющий права превращаться в зверя. И вот теперь я превратился в зверя. Оскалил зубы. Выпустил когти. Я стал львом, медведем, волком, слоном, я стал зверем. Мое рычание разносилось по всей станции, перекрывая человеческие крики и стук поездов. Испробовавшие на себе силу моих когтей в панике разбегались. Я знал: если меня поймают, то убьют. Меня и так могли застрелить любую секунду. Надо воспользоваться мгновением замешательства. И я на четвереньках понесся к опустевшим ступеням. Наверх. На улицу. Здесь было тихо. Но эта тишина скоро взорвется воплями и шумом погони. Оказывается, бежать на четвереньках быстрее и удобнее. На перекрестке ошивалась компания парней, встреча с которыми даже днем не сулила ничего хорошего. Завидев меня, они расступились, и я промчался мимо.

Теперь меня вели память и животный инстинкт. Я помнил, где находится Линди. Я помнил ее крики. Они и сейчас звучали у меня в голове. Они служили мне навигационными сигналами. Я миновал один квартал, другой. За мною гнались. Пускай. Этим обезумевшим людям меня не поймать.

Я свернул в переулок, пробежал мимо нескольких домов и остановился возле того самого, с заколоченными окнами. На втором этаже сквозь щели в досках пробивался слабый свет.

Я вбежал в темную парадную, поднялся на второй этаж и толкнул незапертую скрипучую дверь.

Глава 8

Я попал в логово двуногого зверя, который держал Линду за руку и рычал:

– Твой папаша вздумал меня кинуть? Как и в прошлый раз?.. Что? У тебя денег нет? Есть и другие способы оплаты.

– Не смейте! Отпустите меня!

– Линди! – крикнул я.

Они оба повернулись в мою сторону. Да, это была Линди, моя Линди. Звериное чутье меня не подвело. Тем временем двуногий зверь (как я понял – наркоторговец) схватил ее за волосы и приставил голове револьвер.

– Линди! – крикнул я и бросился к ней.

– Ты здесь!

– Не шевелись, девка, а то бошку продырявлю.

Наркоторговец по-прежнему держал револьвер у ее головы. Это что же, я мчался сюда, чтобы двуногая тварь у меня на глазах застрелила Линду? Я зарычал, как зверь перед прыжком.

– Кому сказал, не дергаться!

И вот тут он разглядел, кто я. Настолько, насколько позволяла тусклая лампочка, висевшая под потолком. Его звериные глаза встретились с моими звериными глазами. Я почуял его страх.

– Это… что?

– Это то, чего ты никогда не видел, – прорычал я. – Только посмей ее тронуть, и я перегрызу тебе глотку!

– Полегче, чудовище, – ответил он.

И все-таки он струсил. Револьвер был единственной его защитой. Наркоторговец убрал оружие от головы Линды и направил на меня. Это мне и было нужно. Я бросился на него. Мои зубы впились в его руку, когти потянулись к его шее. Он выстрелил, но я успел дотянуться зубами до его горла. И он перестал шевелиться.

Я отшвырнул его от себя и стал оседать на пол.

Из раны текла кровь. Странно, у меня ведь все раны мгновенно затягивались. Я снова взглянул на рану. Кровь продолжала течь, теперь уже сильнее. Может, перед пулей колдовство ведьмы бессильно? Скорее всего, так, но мне было больно. Линди бросилась ко мне и чуть не споткнулась о раненого наркоторговца.

– Адриан! Ты здесь! Даже не верится!

– Да, я здесь.

Окружающий мир погружался в туман. Очертания комнаты расплывались. Потом стало темно Воздух был удивительно чистым. Пахло розами.

– Как ты узнал? – спросила Линди. – Как ты меня нашел?

– Я узнал…

Он ранил меня в живот, и это место сильно болело.

– Я узнал…

«Магия. Любовь. Звериный инстинкт. Узнал, как Джейн узнала про Рочестера».

– Просто узнал.

Туман рассеялся, но Линду я видел расплывчато. Я потянулся к ней.

– Что же я стою? Надо вызвать «скорую помощь». И сообщить в полицию.

Мобильника у нее не было. Куда она пойдет? Опять на улицу, разыскивать уличный телефон? Я вспомнил толпу в метро. Представил, как сюда приедет полиция. Меня запихнут в полицейскую машину, где я и умру. Едва найдя Линду, я ее потеряю.

– Линди, не уходи. Прошу тебя. Останься со мной. И вообще… будь со мной.

– Я хотела быть с тобой. – Она вдруг заплакала. – Помнишь, ты говорил, что ждешь меня весной? Я хотела вернуться. Отец и здесь меня обманул. Все его слова – сплошной обман. Когда я его нашла, он обещал, что пойдет лечиться, а после найдет себе работу. Его хватило на неделю, а потом он взялся за старое. Начал кричать на меня. Говорил: как мне не стыдно покушаться на свободу собственного отца и принуждать его работать. Все это я слышала и раньше, но теперь мое отношение к нему изменилось.

– Почему? – спросил я.

Я старался говорить обычным голосом, подавляя стоны. Если Линди почувствует, что мне больно, она непременно побежит звонить. Но мне действительно было больно, очень больно. Я чувствовал, как жизнь уходит из меня. Наверняка подо мной уже растеклась целая лужа крови.

– Потому что я узнала другую жизнь. Жизнь с тобой. До этого я знала лишь жизнь дочери наркомана. Главным для меня было – чтобы день прошел без происшествий. Ты показал мне, что можно жить иначе… когда с тобой общаются, о тебе заботятся… когда тебя…

– Любят, – с трудом прошептал я.

Краешком глаза я взглянул на свои часы. Без одной минуты полночь. Сейчас мой шанс уйдет навсегда. Но Линди со мной, рядом. Этого было достаточно.

– Почему ты не вернулась?

– Я очень хотела вернуться, но потеряла адрес. Пыталась спросить у отца. Сначала он говорил, что не помнит. Потом и вовсе понес разную чепуху: будто я все придумала. Еще и обвинил меня, что я тоже принимаю наркотики, раз у меня съехала крыша и я придумываю небылицы. Но я знала, что твой дом неподалеку от станции метро. Помнишь, мы видели ее из окна?

Я кивнул.

– Но все станции выглядят одинаково. Просто спуск вниз. Я решила побывать на всех станциях метро в Бруклине и поискать дом с оранжереей. Каждый день после школы я отправлялась на очередную станцию, бродила вокруг. Надо было искать по-другому, но я не знала как. А сегодня вечером я почувствовала, что найду тебя. Если бы понадобилось, я бы обшарила каждый дюйм Бруклина, только бы тебя найти. Я искала и звала тебя по имени.

– Звала меня по имени?

– Да. Как Джейн Эйр. На этой неделе я снова перечитала роман. Я думала о тебе. О том, как влюбленные разлучены…

– Влюбленные?

Мне было трудно держать глаза открытыми. Линди здесь, рядом со мной. Я чувствовал, что в любую секунду могу потерять сознание.

– Адриан! Тебе же совсем плохо. Я должна вызвать, «скорую». Если с тобой что-то случится, я…

Из последних сил я заставил себя приподняться.

– Я люблю тебя, Линди.

Полночь прошла. Я потерял свой шанс. Я так и останусь чудовищем. Зато Линди вернулась. Она была рядом.

– Я знаю, ты не можешь полюбить такого урода, как я. Но я всегда…

– И я люблю тебя, Адриан. А сейчас я должна…

Я схватил ее за руку.

– Тогда поцелуй меня. Пусть во мне останется память о твоем поцелуе, даже если я и умру.

Было поздно. Слишком поздно, но Линди все равно наклонилась и поцеловала меня: мои глаза, щеки и, наконец, мой безгубый рот. Я куда-то проваливался, однако почувствовал этот поцелуй. Почувствовал ее. Это все, чего мне не хватало. Линди, любимая. Я умру, познав счастье.

Краем глаза я увидел шевельнувшуюся тень.

– Линди, берегись! – крикнул я, чувствуя внезапный прилив сил.

В воздухе вдруг густо запахло розами. Откуда им взяться в этой трущобе? Наверное, почудилось.

– Он сзади!

Наркоторговец очнулся. Я попытался броситься к нему, как в первый раз. Но тело меня не слушалось. Оно отяжелело, одеревенело, как будто я уже умер. Я видел, что Линди тянется к револьверу. Между нею и наркоторговцем завязалась борьба. Две пары рук стремились завладеть оружием. Потом раздался выстрел. Зазвенело разбитое стекло. К двери метнулась тень.

Линди повернулась ко мне. В руках у нее был дымящийся револьвер.

– Адриан! Ты где?

Выстрел уничтожил единственную лампочку, и в комнате стало почти темно, не считая слабого отсвета уличных фонарей. У меня отчаянно кружилась голова. Вокруг так же отчаянно пахло розами. Моя руки наткнулись на… лепестки роз. Они были повсюду: на мне, подо мной, даже на волосах Линды. Откуда в гнусной трущобной комнате появились розы?

– Я здесь, любовь моя.

Неужели я так и сказал – «любовь моя»? Но меня удивили не столько эти слова, сколько странная легкость в теле. Боль исчезла. Может, я уже умер?

Однако странности на этом не кончились.

– Кайл Кингсбери?.. – удивленно спросила Линди. – А где… Адриан?

Наверное, я ослышался.

– Я здесь, Линди. Как ты меня назвала?

– Ты же Кайл Кингсбери? Ты раньше учился в школе Таттл. Возможно, ты меня не помнишь. Однажды ты подарил мне розу.

Линди продолжала озираться по сторонам.

– Розу… Адриан, ты где?

– Линди…

Я поднес к глазам свою руку… Человеческая рука! Сильная, красивая мужская рука. Я провел по лицу. Гладкая кожа! Шерсть исчезла. Человеческое лицо!

– Линди, это я.

– Ничего не понимаю. Где парень, который только что здесь был? Его зовут Адриан. Он…

– Уродливый, с лицом чудовища?

– Нет! Его ранили. Я должна его найти!

Она побежала к двери.

Я вскочил на ноги. Силы возвращались. На полу белели лепестки роз. И никакой лужи крови. Никакой боли в животе. Я без труда догнал Линду и схватил за руку.

– Пожалуйста, подожди и выслушай меня.

– Не могу, Кайл. Ты не понимаешь. Здесь был парень, и его…

– Это был я. – Я схватил ее за вторую руку. – Этим парнем был я.

– Нет!

Она силилась вырваться, но я крепко держал её руки.

– Кайл, мне сейчас не до твоих шуток!

– Подожди.

Я притянул Линду к себе. Я был выше, чем прежний Кайл, и сильнее. Я крепко прижал Линду к себе. Ей было не вырваться. Она извивалась всем телом, пыталась лягаться, но все бесполезно.

– Линди, это не шутка. Сейчас я тебе кое-что напомню. Никакой Кайл не мог бы этого знать. Только закрой глаза.

Для верности я прикрыл ей глаза ладонью.

– Однажды ночью разразилась сильная гроза. Ты проснулась, тебе было страшно, и ты спустилась на второй этаж. Мне тоже не спалось. Я приготовил два пакета попкорна. Мы сидели и смотрели по телевизору «Принцессу-невесту».

Линди перестала вырываться.

– Ты узнаешь мой голос, Линди? Тогда ты не досмотрела фильм и уснула. А я взял тебя на руки и отнес в твою комнату.

Линди привалилась ко мне. У нее подгибались ноги.

– А потом ты проснулась в темноте и сказала, что тебе знаком мой голос. Так оно и было. Потому что Адриан – это я, Кайл Кингсбери. Когда я превратился в чудовище, мне захотелось сменить имя, чтобы не иметь ничего общего с наглым и самоуверенным Кайлом. В ту ночь у меня впервые появилась надежда. Ты говорила со мной, не обращая внимания на мое уродство, на звериную внешность. Я впервые подумал: а вдруг ты сумеешь меня полюбить?

– Адриан? Но как это…

– Как это случилось? Магия все-таки существует. Одна ведьма наложила на меня страшное заклятие. Но как видишь, оно оказалось не таким страшным, поскольку привело меня к тебе.

– А что сняло заклятие?

– Тоже магия. Другая, которая называется любовью. Я люблю тебя, Линди.

Я наклонился и поцеловал ее. Она ответила мне тем же. Не знаю почему, но меня разобрал смех.

– Адриан?

– Да, любовь моя.

– Поехали домой… К тебе домой.

Я кивнул.

– Придется ехать на метро.

Я оглядел себя. Прежняя одежда висела на мне.

– Вид у меня, конечно, немного странный. Но вряд ли кто-то это заметит.

Мистер Андерсон: Добрый вечер! Рад вас всех видеть снова.

Медведочеловек: Привет всем. Хочу вас: кое с кем познакомить.

Беляночка: Привет! Меня зовут Беляночка, не надо путать с *той* Белоснежкой.

Розочка: Ты постоянно говоришь одно и то же. Все подумают, что ты дура.

Беляночка: Просто ты злишься, что парень достался мне!

Мистер Андерсон: Девушки, девушки…

Медведочеловек: Как бы там ни было, мы с Беляночкой помолвлены.

Нью-Йоркское Чудовище: Всем привет! Я вас тоже хочу познакомить. Это Линди. Она сняла с меня заклятие. Я больше не чудовище!

ЛилЛиндироза: Привет всем! Рада знакомству с вами.

Беляночка: Поздравляю!

Розочка: Потрясно!

Мистер Андерсон: Мне не терпелось поговорить с тобой, Чудовище. До меня дошли слухи о каком-то чудовище, пробравшемся в Нью-Йоркскую подземку, не ты ли это был?

Нью-Йоркское Чудовище: Разумеется, не я!

ЛилЛиндироза: Похоже, люди стали жертвой коллективной галлюцинации:)

Нью-Йоркское Чудовище: Но как раз в тот вечер мы встретились, и Линди сняла с меня проклятие.

ЛилЛиндироза: Выводы можете сделать сами.

Лягушан: У мня тже есть нвости.

Нью-Йоркское Чудовище: Какие, Лягушан?

Лягушан: Я встртил прнцессу.

Медведочеловек: Серьезно? И она поцеловала тебя? Или что там нужно было сделать, чтобы снять заклятие?

Лягушан: Пка ще нет но она скзла что пцелует.

Нью-Йоркское Чудовище: Отличная новость, Лягушан. Как ты с ней встретился?

Лягушан: Она игрла с электрнй игршкой и урнила в пруд. Я дстал игршку прнцесса общала мня пцелвать.

Мистер Андерсон: Замечательно! Рад за тебя, Лягушан.

Лягушан: я не слшкм тешу сбя ндеждами, прнцессы бвают кпризнми и ненадежнми.

Мистер Андерсон: Как интересно. Получается, каждый из вас нашел свою настоящую любовь.

Нью-Йоркское Чудовище: Не каждый.

Медведочеловек: Он про ДевуМолчальницу. Ей не повезло.

Нью-Йоркское Чудовище: Да, я скучаю по ней.

Мистер Андерсон: Как я говорил…

Лягушан: Прнцесса идет. Медвдчелвек пжелай мне удчи.

Лягушан покинул чат.

Мистер Андерсон: Что ж, наверное, и нам стоит разойтись. Мои поздравления счастливым парам. Значит, мы скоро услышим звон свадебных колоколов?

Беляночка: Естественно. Я говорю: если ты помогла парню убить карлика, он должен на тебе жениться.

Розочка: Вот она всегда такая. Обязательно что-то урвет для себя.

Нью-Йоркское Чудовище: Мы с колоколами повременим. Мы еще школу не закончили. Но в свое время…….

ЛилЛиндироза: В свое время….

Нью-Йоркское Чудовище: А пока до свидания. И спасибо за поддержку.

Нью-Йоркское Чудовище покинуло чат.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю