Текст книги "Коромысло Дьявола (СИ)"
Автор книги: Алек Майкл Экзалтер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 44 страниц)
Коль скоро любите любящих вас, какая вам за то благодарность?
– 2 —
В ту майскую благорастворенную пятницу Филипп проснулся и встал едва только забрезжил рассвет. Даже раньше. Вернее, при первом утреннем намеке на приближение признаков восходящего солнца.
Блаженно и мечтательно улыбаясь, он потянулся, расстался со спальными атласно-боксерскими трусами, слегка заскорузлыми и неуютно шершавыми в паху по естественной причине быстрых ночных сновидений и здоровой юношеской физиологии.
Еще раз гибко и пластично потянулся, расправил плечи, изогнул назад обнаженный корпус и медленным текучим движением опустился на мостик. Так же плавно и медленно оторвался от пола с глубоким выдохом, выпрямился, набросил махровый банный халат и пошел под душ.
Пока шел по коридору, смутные воспоминания об эротическом свидании с бирюзовой феей Никой испарились и улетучились. Народных суеверий насчет вещих физиологических снов Филипп не признавал.
Откуда нашему телу знать, что с ним случиться сегодня или завтра? Утро – не вечер…
На кухне топталась, пытаясь восстать ото сна, заспанная повариха. Увидев Филиппа в халате на голое тело, тетка Таня взбодрилась, приосанилась, оттопырив грудь и кормовые обводы. И тут же смущенно захлопотала, старательно отводя взгляд от небрежно запахнутых чресел юного красавчика.
Филипп тоже застеснялся. Хотя вовсе не потому, что шастал по нижнему этажу в неглиже. На то оно и утро, тогда как ни собственное обнаженное тело, ни сокровенная анатомия других мужчин и женщин не являлись для него несокрушимым и постыдным табу.
Он попросту не ожидал встретить кого-нибудь на хозяйской кухне в такую невозможную рань. По обыкновению он вставал впритык, только по будильнику смартфона.
"А тут нате, ни свет, ни заря, но сна ни в одном глазу."
Однако же чашечка кофе ему сейчас феноменально и колоссально необходима. Не для того, чтобы наконец проснуться, подобно Таньке-слонихе, – "ишь, как топает", – но с целью трезво оценить необычность ситуации чрезвычайно раннего пробуждения и его охватившего странного чувства, будто он по-дурацки упускает из виду нечто сверхважное и сверхъестественно неотложное.
"Ритуал не ритуал. Обряд не обряд. Словно бы пришел в храм Божий и забыл, дурак, как надо крестное знамение накладывать: справа налево или наоборот, снизу вверх."
Пожелав кухарке еще раз доброго утра, в сопровождении аромата свежемолотого и тут же сваренного кофе, он со второй чашкой в левой руке вернулся к себе в гувернерскую. Перекрестился на Троицу в переднем углу и трижды вознес "Отче наш", затем от начала до конца "Верую".
После "Да воскреснет Бог и расточаться врази Его" необычные и непонятные ощущения Филиппа отпустили. Заутреня свершилась.
"Странно и престранно. Вскочил чего-то с самого сосрання ни с того ни с сего. Только для того, чтобы принять душ, помолиться и выпить чашку кофе…"
Так рано он вынужденно просыпался лишь в первом классе. Потом лежал без сна и ждал, когда террористически заверещит механический будильник и «эта Ленка-паскуда» тихой сапой встанет со своей кровати, чтобы устроить младшему брату изуверскую побудку.
Вот так оно и было. Если он сладко дремал, выражая явное намерение проспать школу, она, ухмыляясь, подкрадывалась к его постели. И, резко откинув одеяло, сильно хватала братишку-первоклассника за мошонку.
Согласитесь, просыпаться от невыносимой боли есть процедура довольно мучительная и ко сну не располагающая.
Ленку-паскуду требовалось обязательно упредить и сжаться в комок. Иногда дорогую сестренку удавалось встретить точным ударом босой ноги в солнечное сплетение. Чтобы следов не оставить.
Тогда он нередко с ней дрался, чаще всего безнадежно за явным преимуществом старшей сестры в весе и в силе. Но зачинщиком драки и обидчиком она со злорадством выставляла его, с притворным и фальшивым плачем показывая синяки.
Ей верили: "Она же девочка, пойми ты, глупый Филька. Как тебе не стыдно!".
Маленький Филипп далеко не все в ту детскую пору понимал. Угрюмо и молча он огребал родительские затрещины и стояния в углу.
На стервозную Ленку он не жаловался и не закладывал ее, хотя видел, как она часами в отсутствие родителей разглядывает разную генитальную мужественность в художественных альбомах и, гнусно хихикая, смотрит с подружками видеофильмы, где мужчины и женщины занимаются сексом.
Теоретически и абстрактно об эротике, порнографии, о том, откуда берутся дети, он был осведомлен. Но практически даже не догадывался, что за этим кроется.
В возрасте семи лет к вопросам пола он относился конкретно безразлично, если у него тогда не наблюдалось ни малейших вторичных половых признаков. В отличие от Ленки, он украдкой видел, густо-густо заросшей в промежности и теребящей ее под одеялом. Видимо, у нее там под женской прокладкой чесалось и зудело.
Будучи старше брата на шесть с половиной лет, как потом свел концы с концами Филипп, девочка Лена довольно рано созрела. Грудь и тело ее почти оформились. Но мальчики мало обращали внимания на толстушку и дурнушку одноклассницу.
Вот она и оттягивалась, садистски вымещая неудовлетворенную подростковую сексуальность на младшем брате, спавшем с ней в одной маленькой комнате.
Всю страшную зимнюю третью четверть, когда детям так не хочется просыпаться и подниматься затемно, Филипп немало претерпел от сестры-садистки. Но однажды в марте Амелия Иосифовна обнаружила, как обращается ее послушная и ласковая доченька-отличница с младшим братишкой.
Наверное, накануне он чересчур громко заорал спросонок, почувствовав в паху Ленкину пятерню. Хотя врезать ей коленом в челюсть все же успел, до прихода матери с нагоняем.
Возмездие и воздаяние постигли негодницу аккурат на 8 марта. Мать воочию из-за двери убедилась, каким-таким образом дочь будит ее сына в праздничный день.
Никакой международной женской солидарности не увидала и не дождалась дочка от мамы в ту знаменательную дату. Отоварив чадо колоссальной оплеухой, Амелия Иосифовна опрокинула его на кровать и принялась охаживать по ягодицам толстым отцовским ремнем, видимо, загодя припасенным.
Карательные меры сопровождались нравственной проповедью по поводу развратных действий в отношении малолетних и угрозами отправить преступную дочь в детскую психиатрическую клинику для лечения сексуального расстройства.
Так сказать, опытному педагогу-воспитателю Амелии Иосифовне не составило труда вычислить, что к чему, практически сопоставив эмпирические факты: вопли сына, сальные ухмылки дочери, – и теоретические знания из институтского курса возрастной психологии и физиологии. Грех и кара были налицо.
Ленка в задранной на голову ночной рубашке, визжала, чуть ли не сладострастно вопила, извивалась кверху голым задом, выставив наружу все свое волосатое девичество, подвигнувшее ее на "преступный маниакальный эксцесс".
В употреблении специальной педагогической терминологии и подручного спецсредства заместитель директора школы по воспитательной работе Амелия Ирнеева не стеснялась.
До конца досмотреть Филиппу интереснейший спектакль не позволил папа Ирнеев, благословивший сына подзатыльником и отогнавший прочь от приоткрытой двери.
Нельзя сказать, чтобы крики "развратной дочери" его очень разжалобили, но он поспешил педагогически предупредить мать не так уж усердствовать, "закрепляя дурной условный рефлекс садомазохизма". И "ни в коем случае не повреждать девственную плеву".
Надо полагать, воспитательные меры родители-педагоги обсудили заранее.
С тех пор Филипп с особым рвением отмечает светлый постсоветский праздник – Международный женский день, когда он наконец перебрался спать на диван в большой комнате. А общенародный телевизор унесли в родительскую спальню.
Из спальни в бывшую детскую перетащили громоздкий трехстворчатый шкаф под потолок, а Фильке оборудовали в зале, ставшем отцовским кабинетом, уютный учебный уголок с лампой, книжными полками и раскладной партой. Но это случилось чуть позже, на весенних каникулах.
Филипп сейчас подозревает: хитрожопая втируша Ленка сей или оный "маниакальный эксцесс" могла устроить и задумать нарочно. Наверное, для того, чтобы после одной роскошествовать в отдельной комнате.
Он потом подсмотрел, как она в постели при свете ночника, согнувшись пополам, по-собачьи вылизывает себе между ног языком…
Через три года "Фильке-недоноску" исполнилось десять лет, а "Ленке-блядухе" было шестнадцать, когда отношения между братом и сестрой постепенно сгладились и наладились. В силу возраста и гендерного естества.
В третьем классе Филька вытянулся, окреп, реально и сексуально возмужал. На физкультуре он занял в строю по росту почетное четвертое место вслед за мордоворотом Борькой и верзилой Степашкой с кулаками-гирями.
Не то что раньше, когда он был восьмым с краю, маленьким, "Простофилькой, химицыным сынком".
"Ленка-Химоза" тоже стала девкой не промах, из тех, за кем ухлестывают поклонники из выпускного класса. Она подросла, постройнела в бедрах и талии, округлилась в бюсте, научилась пользоваться косметикой.
И брата Фильку она очень зауважала за периодическую демонстрацию ей волнующего зрелища непроизвольной эрекции под душем.
То, что Ленка за ним регулярно подсматривает через окошко между ванной и туалетом, Филиппа не волновало.
"Чего ее дуры стесняться?"
Он сам не раз оттуда же любопытствовал, как она пальцами или ручкой массажной щетки себя ублажает. Сгибаться в три погибели у нее уже не получалось. Наверное, постарела…
Когда белоросский батька-президент Лыч учинил очередной конституционный референдум о продлении своих персональных полномочий, Ленка училась на третьем курсе химфака, откуда она пробкой выскочила замуж за аспиранта Яшу Самусевича. Естественно, с брызгами шампанского, свадебными лимузинами и придурковатым зятем, прочно поселившимся в квартире Ирнеевых.
Однако мышечная радость, встреча и проводы зари в открытой лоджии на 14-м этаже, но с непрошенными мыслями о столь возмутительных жизненных невзгодах, Филиппу Ирнееву ничуть не улыбались.
"Сестра Ленка-Химоза еще куда ни шло, но тот придурок… Одно слово – Психун…"
Оборвав череду общежитейских воспоминаний, Филипп прекратил заниматься растяжкой и, сев на шпагат, перешел к ментально-силовым упражнениям. Система сенсея Тендо требовала жесткой концентрации и не допускала посторонних размышлений…
Как обычно, успешная концентрация обострила чувствительность. Филипп напрягся, прыжком встал на ноги и неслышно-невидимо скользнул на третий уровень в пентхауз, в спальню к Ваньке.
На первый взгляд ребенок спал спокойно, на правом боку, не метался во сне, не сучил ногами, отталкивая одеяло. Все же какая-то аномалия, несообразность присутствовали. Филипп приблизился к кровати и только тогда увидел: его воспитанник вцепившись зубами в мякоть ладони, беззвучно плачет.
"Ага, мелкому опять кошмары сняться. Кому пустячок, а ему горе. Ну, благословясь…"
По-глупому будить, теребить Ваню учитель вовсе не собирался. Не касаясь, он волнообразным движением несколько раз провел рукой над стриженным затылком.
Затем подошел с другой стороны к кровати мальчика и наложил на него крестное знамение. Уже не по восточной системе сенсея, а по собственному христианскому наитию:
"И расточились бесы, чье имя – легион."
Через пару секунд Ваня оставил в покое ручонку со следами зубов. Сквозь слезы чему-то или кому-то он облегченно и счастливо улыбнулся во сне.
– 3 —
Рядом со спящим Ваней Филипп вновь ощутил себя словно бы маленьким, слабым и беззащитным ребенком. Хотя теперь это почти забытое чувство вернулось к нему не пугающим ощущением безысходного отчаяния и осознания собственного детского бессилия, но знакомым и родным восприятием беззаботного и безмятежного счастья.
"…Входит, выходит оно странно и зело престранно, государики мои. Второй день в подряд неизъяснимое дежа вю у тебя, дорогой мой Фил Олегыч. В серийном выпуске и производстве…
Не понять, чему радуешься и от чего так счастлив.
Видимо, тебе, мне, нам обоим Провидение готовит какой-то славный подарок. Или наоборот, как хватит промежду ног клешнями, корявками…"
Он недоумевал и гадал на будущее, рассматривая свое незамутненное отражение и собственный ясный взгляд в зеркале, билатерально и симметрично отделявшем для него внутренний мир от внешнего облика, окружающего интерьера, экстерьера и прочей среды обитания человека лично-раздельно-индивидуально и в обществе себе подобных: скопом, бандой, компанией, группой, кагалом, коллективом, конгрегацией и консисторией.
Филипп не входил в зеркало, отражавшее его фигуру в полный рост в кроссовках, в белом спортивном костюме с тремя красными полосками. От зеркального отражения в стенном шкафу он отвернулся и не глядя, как был, шагнул на изрытый окровавленный песок у источника в бесплодной долине Трех висельников…
Дон Фелипе Бланко-Рейес сидел, изнеможенно привалившись к обрубленному стволу дерева, сверху расщепленному и разлохмаченному как орудие учебного труда у школьника с вредоносной привычкой грызть ручки, карандаши, фломастеры.
Вокруг него повсюду во впечатляющем батальном беспорядке валялись оторванные и обгорелые конечности, расколотые черепа с мозгами нараспашку, вскрытые туши животных и людей…
В общем только что, похоже, тут состоялась выдающаяся бойня. Десятка четыре трупов не меньше. Вероятно, по местности, по пехоте и кавалерии славно прошлись из тяжелых батальонных минометов. Потом вертушки нурсовали термитными снарядами по незащищенным целям…
Так за полсекунды в реале оценил обстановку Филипп, весь в белом неожиданно появившись на поле боя.
– Рыцарь-неофит! – прерывающимся хриплым шепотом обратился к нему дон Фелипе.
– Я не вижу тебя, но знаю: ты здесь. Мои телесные силы не совсем иссякли. Но Благодать Господня на время покинула меня – недостойного мужа апостолического.
Тяжкое искупление и неминуемая расплата за гордыню в любой миг могут обрушиться на меня…
Неподалеку за спиной рыцаря-монаха, на несколько секунд впавшего в беспамятство, шевельнулась одна фигура в желто-сером плаще с капюшоном, за ней другая. Два черномазых типа, явного семито-арабского горбоносого обличья, укрывшись за лошадиной тушей, лишь притворялись мертвецами.
– Горе, мне, горе! – в безмерном страдании воскликнул пришедший в себя рыцарь-монах.
– Я не сумел уничтожить "Гримуар Тьмы и Света. Так исполни наш долг, мой достославный потомок!
Как это у них вдвоем вдруг получилось, что Филипп в действительности, как был: в белых кроссовках и в спортивном костюме, с видом от первого лица, с рыцарским священным кинжалом в руке оказался на кровавом песке – разбираться вовсе ему стало недосуг.
"Ну, мать вашу, азиатцы…"
На Филиппа Ирнеева, студента педвуза, 20 лет отроду и так далее по анкете реально надвигались два арабских типчика, небрежно и самонадеянно поигрывая ятаганами.
"Кабронес! А вер!"
Ругань по-испански что ли помогла? Но снова Филиппа посетило приятное и бодрящее чувство дежа вю.
То ли это происходит где-то наяву, то ли в этом видении, данном ему в неведомых пространственно-временых ощущениях, но в четком осознании собственных сил и возможностей.
Зря это они, двое черномазых азиатов так злорадно ухмыляются, наверняка не считаясь с Филиппом как с серьезным противником, откуда не возьмись появившимся на месте событий. Иногда в бесконечности и в вечности случается то, чего не может быть никогда.
"Это мы щас-с-с посмотрим, кто кого", – с не меньшим предвкушением горячего столкновения с холодным оружием ожидал желто-серых убийц-ассассинов неожиданный и совершенно невозможный для них враг.
"Ох, где-нигде вы увидите белого ангела смерти. Тогда как в светлом облике скорби ни ангелам, ни ифритам крылья без надобности."
Ни внезапное появление Филиппа, ни облегающее белое траурное одеяние феодальных ассассинов нисколько не смутило. Возможно, им неведомы суеверия, оба тверды в мусульманском вероисповедании. Или же просто-напросто обкурились гашишем, как тогда частенько водилось.
"А вер! Как говорится по-испански, будем посмотреть."
С ним ли тягаться арабским наркоманам из прошлого? Ведь за Филиппом Ирнеевым стоят восемь трудных лет обучения боевым искусствам в современной школе выживания.
За ним восемь столетий развития утонченного, изощренного синтеза наук и технологий Запада и Востока, предназначенных для нейтрализации, ликвидации, утилизации вражеской плоти и крови, оружия, брони, защитных сооружений, приспособлений и ухищрений. Что ему два невежественных средневековых ассассина, когда он старше и опытнее их на восемь веков?
По тому, как враги двигались и держались, Филипп достоверно оценил категорию их боевой подготовки, моральный дух и ту степень угрозы, какую они для него представляют.
Мгновенно созрела оптимальная парадигма действий. Остальное – дело фехтовальной техники и непредсказуемой внезапности, обеспеченной сокровенным и проникновенным воинским познанием бытия.
Из невозможной позиции Филипп парировал выпад первого убийцы и, прикрывшись его телом, уклонился от второго. В скорости передвижения и отточенности боевых рефлексов он четко превосходил обоих противников.
Первому достался колющий проникающий удар под подбородок через корень языка, мягкое небо и далее в мозг под основание черепа. Тогда как второй чуть раньше получил свое в виде перерезанного тройничного лицевого нерва и вскрытой сонной артерии.
Последний агонизировал недолго, в то время как первому предстояло захлебываться кровью и судорожно корчиться на песке не меньше четверти часа…
Когда б, конечно, раньше его милосердно не добить или же отдать в профессиональные руки служителей медицины катастроф из далекого XXI века от Рождества Христова.
"Господи Иисусе! Со святыми упокой… Кому сказать, не поверят. В реале двух кукол-ассассинов завалил с ножичком.
Ну, дела… Помогай, Боже, Филиппу благочестному…"
От благочестивых скорбных размышлений над телами павших врагов победителя отвлек позвавший его слабым голосом дон Фелипе Бланко-Рейес:
– Рыцарь-неофит! Предзнание мне подсказывает: нам не суждено увидеться боле.
Будь здрав и счастлив, потомок!
С весельем и яростью, в радостной отваге и в горестном раскаянии проведешь ты земные дни свои…
Филипп не очень-то вслушивался в напутствия и прорицания рыцаря-монаха. Его другое беспокоило:
"Во, гады мавританские!!! Костюмчик новенький кровищей заляпали!
Надо его поскорей замочить в холодной воде и сказать Таньке-поварихе, чтоб простирнула по-быстрому…"
С этой вполне естественной мыслью культурного и цивилизованного человека Филипп вновь осознал себя в гувернерской. Костюмчик, к его удовольствию, не требовал немедленной стирки и химчистки.
«Малость грязноват после гимнастических упражнений на балконе, но еще разок одеть можно.»
Только что окончившееся в секунду мелькнувшее видение не повлекло за собой кровавых пятен, ранений или каких-либо иных неприятных последствий для здоровья нашего героя. Филипп и шага не успел сделать по направлению к столу и монитору.
Перед завтраком-то он собрался заняться учебой. Один нехороший курсовик надо непременно доделать.
Сесть за большой компьютер он таки не успел. Зашелестел смартфон листами просматриваемой книги – пришло краткое сообщение.
"И кто же в несусветную рань решился прервать мои золотые и серебряные сны?
Ага!!! Сон в руку и ногу. Рыбка, то есть фея, она же дриада, клюнула.
Да еще как! С утра пораньше! Кто рано встает, тому Бог подает Филиппа Ирнеева в натуральном виде."
Филипп имел несомненные основания радоваться жизни и утренним новостям. В эсэмэске (на хорошем испанском языке!) вчерашняя фея в бирюзовом кратко и деловито предлагала дону Хуану-Фелипе встретить ее, ту самую сеньориту Нику сегодня на том же месте в парке.
Но позднее, в восемь часов вечера. Просьба подтвердить согласие.
Не слишком галантно он тут же ввел лапидарное сообщение:
"Син дуда альгуна, сеньорита!" То есть без всякого сомнения и с одним восклицательным знаком.
Прочие знаки восторга, восхищения и галантности он намеревался продемонстрировать возлюбленной сеньорите без предикативных подсказок смартфона и посредства услуг оператора мобильной связи.
После одной радостной новости что-то подсказывало счастливчику – вчерашний сверхудачный денек должен сегодня преподнести ему еще один приятный сюрприз.
Кто имеет, тому дано будет и приумножится.
Ожидаемый маленький подарок надо было развернуть тотчас, не откладывая на потом, чтоб не забыть в текущей чехарде. Поэтому Филипп достал из бумажника лотерейный билет, честно купленный по себестоимости у вчерашнего попрошайки, подсел к компьютеру, подключился к онлайновым новостям, а оттуда вышел на результаты розыгрыша, состоявшегося вчера после обеда.
Подарок оказался не маленьким, а очень даже огромным, тяжелым и емким, ошеломив нашего баловня Фортуны своими масштабами и возможными переменами в личной жизни.
Из таблицы явствовало: у него на руках выигрышный билет на право владения шестикомнатной квартирой в элитном доме где-то неподалеку.
Новость требовалось переварить, обдумать и проверить подлинность билета. Вдруг все-таки поддельный?
Но в порядке мечтаний о сбывающемся счастье – "из рака ноги!" – Филипп залез в навигационные карты. Искомый дом там покамест не значился, но соседние здания точно располагались рядышком, на набережной столичной речки Слочь…
По дороге на учебу Филипп не преминул заехать поглядеть на новый 12-этажный дом на набережной. Близко подъезжать к нему, выходить из машины, растравлять душу, израненную жилищным вопросом, он не пожелал.
Потом же он закрутился в практических занятиях, в защите курсовой работы, среди сдачи зачетов, и даче взяток преподавателям, чтобы покрыть пропуски, избежать излишних придирок за надменное игнорирование их самих вместе с их "педом и бредом", предметами и дисциплинами, комком да в кучку преподносимых и преподаваемых бедным студентам бесплатного государственного отделения.
"Да и с кого тут деньги брать прикажете? С будущих учительниц очень начальной школы и горстки разнесчастных студентиков, избравших себе такую вот специальность?"
Расправившись с пятничным учебным планом, где он почти до четырех часов утомительного пополудни пребывал пассивным объектом высшего белоросского образования и воспитания, Филипп поспешил скорее отобедать, дабы без помех поразмыслить над кое-каким конкретным будущим. После же самому субъектно превратиться в активного воспитателя и преобразователя подрастающего поколения.
Так оно всегда бывает: сначала нас старшие-большие насильно учат, воспитывают, прорабатывают. Потом же мы сами мстительно отыгрываемся на меньших и младших.
Насилу оголодавший и болезненно обозленный на свое студенческое житье-бытье Филипп спешил, чтобы питательно пообедать стараниями Татьяны-поварихи.
Все же двигался Ванькин воспитатель, как свойственно ему, с максимально дозволенной скоростью, соблюдая правила уличного движения и оптимальный маршрут перемещения во времени и пространстве. Тем самым образом, макаром и манером его автомобиль предопределенно не мог миновать Дом масонов по пути следования к месту работы и вкусного обеда.
Коль скоро голодный да к тому же уставший человек ух как торопится, то он очень даже частенько помимо воли въезжает в рекурсивные путевые превратности и аварийные ситуации. В тот день не миновала чаша сия и Филиппа Ирнеева.
У самого Дома масонов он взялся обгонять неуклюжий рогатый троллейбус черт знает чей фабрикации и конструкции. Под предводительством недокрашенной в соломенный цвет тетки в желтой кофте это коммунальное безобразие как раз тронулось, дернулось, покидая остановку и бесцеремонно вклиниваясь в плотный поток транспорта.
Для постороннего и неопытного взгляда дорожно-транспортная история у Дома масонов случилась одновременно и неумышленно. Однако же для Филиппа, вовсе не терявшего своей естественной настороженной бдительности, события шли последовательно и взаимосвязано.
Но вначале его сверхъестественно насторожило произошедшее прямо на его глазах исчезновение той самой новоявленной двери с евангельской символикой. Причем на сей раз на ней красовались лишь череп в анфас и орел в профиль. Вол и лев отсутствовали.
Спустя доли секунды ему прежде послышался скрежет железных зубьев по фарфору, затем с нарастающей громкостью отвратительно перешедших к разгрызанию чего-то стеклянного.
Безотчетно интуитивно – Господи, помилуй! – Филипп выжал педаль газа, и его "зубило", едва не встав на дыбы, словно норовистый и резвый конь, рванулось вперед. Куда как вовремя, потому что у троллейбуса сорвалась с проводов токоприемная штанга и в раскачку с электрическим разрядом хлестко обрушилась на капот новой "волги", взатык следовавшей за "восьмеркой" Филиппа.
Напрасно он таки любительски жаловался умельцу Гореванычу на карбюратор и крутящий момент. Обихоженному и форсированному движку этой невидной "восьмерки" могли бы позавидовать многие и многие автовладельцы подержанного четырехколесного старья. Вроде водителя того доисторического "мерседеса", чью машину Филипп задел бампером при резком маневре и подставил под удар "волги", лесбийски клеившейся к его "жигулям".
Своя машина ближе к телу. Владельцам и управленцам пяти автомобилей, поочередно уткнувшихся друг в друга в разных позах с различными повреждениями, душевными и физическими травмами, совершенно не обращали внимания на окружающую обстановку, приходя в себя и набираясь сил перед восстановлением картины происшествия, подсчетом ран и убытков.
Зато Филипп отметил, как вторая токоприемная штанга злосчастного троллейбуса, начавшего безбожно тормозить, угрожающе изогнулась, качнулась и сорвалась с места, чтобы рассечь людскую толпу на тротуаре и ударить в висок пожилого мужчину в синем костюме…
"Эх-ха, многим досталось по ушам и по рогам". Хотя меньше всех в аварии пострадали вишневая "восьмерка" Филиппа и немало поживший кремовый "мерседес".
Последнюю разновидность средств передвижения Филипп называл "серебряной свадьбой", поскольку ее предыдущий владелец наверняка нехотя расставался с ней, прожив в любви и согласии никак не меньше 25 лет.
Ничто ее не берет. И в повторном супружестве она способна дотянуть до золотого юбилея и миллионного автопробега.
Стало быть, упитанный дядька из вечного "мерседеса", сработанного на века еще до объединения Германии, спокойно покуривал, дожидаясь приезда автоинспекции. К Филиппу, и вообще ни к кому другому, претензий он не предъявлял, включая блажившую на тротуаре желто-соломенную тетку-водилу из троллейбуса с оборванными штангами-рогами.
– Супротив судьбы и несчастных случаев не попрешь. Говори: слава Богу, а то могло быть куда хуже.
Филипп тоже смирился с неизбежным и также, как лысый дядька перекрестился, выйдя из машины. Чуть-чуть выпрямить, подрихтовать крыло, подкрасить его, подправить бампер, и наше "зубило" станет как новеньким.
Противный выворачивающий душу наизнанку стекловидный скрежет и железный грохот в ушах тоже прекратились, как только на злополучную черную "волгу" разрядилась троллейбусная штанга. И помощь спасателя-любителя на сей раз не потребовалась.
Пострадавшим от электроразряда чиновного вида господинчиком и его шофером быстро занялись профессионалы. Ну, а того в синем на тротуаре они сразу же прикрыли голубым пластиковым мешком до составления полицейского протокола с места происшествия.
Сообщив то, что нужно кому следует, Филипп отъехал от Дома масонов. Напоследок он не забыл взглянуть на курьезную дубовую дверь.
Она была на месте, никуда не пыталась исчезнуть. Как вернулась в свое время, с разрядом троллейбусной штанги, так и стоит себе, как ей положено, со всеми новозаветными украшениями во имя вящей славы Божьей.
"Осанна тебе, Господи! Пережили голод, переживем и изобилие."
Политический подтекст и футурологический контекст народной поговорки хрущевских времен Филиппа Ирнеева нимало не интересовали, но эта присказка ему нравилась. Звучит в самый раз перед обедом, напоминая об умеренности в еде.
"Чтоб не обожраться ненароком Танькиной вкуснятиной."
Отметим, что Филипп Ирнеев не был, не являлся пресловутым адреналинщиком, упивающимся гормонами и чрезвычайными обстоятельствами. Чувство страха, леденящего внутренности и заставляющего холодеть конечности, ему было знакомо, и продукты жизнедеятельности желез внутренней секрекции его не глушили.
Но страх его неизменно пребывал в упорядоченном состоянии и никогда не препятствовал ему действовать и оценивать. Напротив, подспудное присутствие страха добавляло Филиппу решительности и обеспечивало остроту восприятия.
Вероятно, по вышеизложенной причине наскоро осуществленный и овеществленный обед Филиппу показался необычайно вкусным. Тогда как начавшиеся с простительным опозданием послеобеденные занятия английским языком с Ваней оказались продуктивными и захватывающими. Сверх положенных и намеченных двух академических часов.
Вовремя спохватившись, Филипп бросился готовиться к вечернему моциону с Вероникой в парке и далее на дискотеке со стриптизом в хорошем ночном клубе. Выглаженные беззаветно влюбленной в него бонной Снежаной брюки и рубашка сидели столь же безукоризненно.
Время поджимало. Мужчине любой степени влюбленности не пристало опаздывать на первое свидание. Тем паче опоздание не к лицу дону Хуану-Фелипе Тенорио Бланко-Рейесу, рыцарственному и благородному идальго.
– 4 —
В парке у достопримечательного вяза с дамским седлом-развилкой, живописно нависавшем над водой, Филипп появился раньше Вероники. Как обычно, он внимательно осмотрелся, прежде чем переходить в режим открытого предложения сердечной привязанности и безумной влюбленности.
Несмотря на минутное опоздание, вполне простительное и вежливостью монарших особ и дипломатическим протоколом, на него укоризненно взглянул представительный господин в черной тройке с галстуком неброских тонов. Словно бы Филипп летел стремглав встретиться именно с ним, а не с феей Вероникой.
Тут же что-то в нем показалось Филиппу приятно знакомым и располагающим к общению, невзирая на строгий менторский взгляд опытного и подлинно заслуженного учителя.
"Костюмчик, галстучек, булавка с большим красным рубином."
Где-то он его все же видел. Но где и когда?
"Подойти что ли и спросить: извините, сэр, нас с вами кто-то уже представлял друг другу? Но я что-то не припомню кто и когда. Склероз, знаете ли, в 20 лет. Вот досада, не правда ли, сэр незнакомец?..
С виду ему около 50 лет. Скорее в меньшую сторону, нежели в большую. Трудно оценить сразу. Возможно, и глубокий старец за 60, если содержит себя в хорошей форме.
Или же достопримечательному господину меньше 40, но жизнь его немало встряхивала и трепала, так что даже ухоженный и лощеный вид не помогает.