412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » Искра (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Искра (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:29

Текст книги "Искра (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

Не знаю, что я ожидал увидеть, но это было не то, что увидел.

Боль, гнев и, возможно, даже ярость излучались из ее зеленых глаз, когда Мэдлин смотрела в мою сторону. Мой разум пытался найти рифму или причину в ее неуместных эмоциях. Пока я размышлял о причине, она положила руки на бедра.

– Ты сукин сын. У тебя хватает наглости следовать за мной и сюда.

Глава 14

Мэдлин

Когда голубые глаза Патрика наполнились неуверенностью, я выпрямилась. Хотя мой набор эмоций угрожал внешнему виду, мой голос звучал решительно и приглушенно.

– Скажи что-нибудь.

Патрик стоял молча, рассматривая меня, оглядывая от моих стянутых сзади волос до ботинок на высоких каблуках. С каждой секундой он все активнее качал головой. Наконец, он подошел ближе, шаг за шагом, его мокасины постукивали по кафельному полу.

Снова одетый в дорогой костюм с накрахмаленной белой рубашкой, сегодня еще и с галстуком. Серебристого цвета, тот был похоже на платье, которое я носила прошлой ночью. Выглядывающие из-под манжет пиджака черные ониксовые запонки мерцали в резком свете уборной. Чем ближе он подходил, тем сильнее аромат его пряного одеколона наполнял мои чувства, когда небесно-голубые глаза уставились на меня. Пошел он.

Прошлой ночью я прислушалась к своим желаниям. Я позволила телу принимать решения. Сегодня моя голова была под контролем. Сегодня на карту поставлено гораздо больше.

– Мэдлин, мне жаль, что я оставил тебя. Мне нужно было...

Моя ладонь качнулась вперед.

Патрик отшатнулся назад, когда моя рука коснулась его щеки, и звук пощечины эхом отразился от стен.

Прежде чем я успела поднять руку, меня схватили за запястье.

– Какого черта, Мэдлин?

– Я должна была догадаться, – сказала я, освобождаясь от его хватки. – Я должна была догадаться, что прошлой ночью ты пришел в мою комнату не ради меня.

Я сделала шаг назад и медленно повернулась.

– О чем ты говоришь?

Я начала говорить, как только наши глаза снова встретились.

– Мне просто любопытно, ты уже обналичил мои фишки? Сорок тысяч будут приятным дополнением к твоей сегодняшней игре.

– Ты знаешь о том, что я играю? – спросил он. – Откуда ты это знаешь? Я просто... – Его красивое лицо склонилось набок. – Что ты там говорила о своих фишках?

– Как будто ты не знаешь. – Я сделала глубокий вдох. – Уйди с моего пути, Патрик. Ты был прав, что мы не разводились. Мы исправим это как можно скорее. Я не знаю, почему это до сих пор не сделано, – сказала я. – Может, в глубине души я хотела иметь иллюзию, что в мире все еще есть один мужчина, который заботится обо мне, даже если это было давным-давно. Может, я хотела сохранить память о ком-то, заслуживающем доверия и благородном. – Я выпрямилась. – Полагаю, я должна поблагодарить тебя за избавление от иллюзий.

Он шагнул ближе, дотягиваясь до моих предплечий. Даже сквозь пальто и свитер его хватка усилилась, а наши глаза оставались неподвижными. Его глубокий тон отразился эхом.

– Я понятия не имею, почему ты так расстроена. Я ни черта не знаю о твоих фишках. Как, черт возьми, я мог? И, Мэдлин, ты права; я нехороший человек. Я никогда не претендовал на другое. Не тогда, когда мы воровали еду и обчищали карманы, и уж точно, черт возьми, не сейчас. Я делаю вещи, о которых никогда бы не хотел, чтобы ты знала. Однако я заслуживаю доверия и уважаю тех, о ком забочусь.

Я посмотрела на его большие руки, держащие мои. Я хотела сказать ему то, что сказала Митчеллу. Я хотела сказать, чтобы не прикасался ко мне. Желание сказать это и значение этого – не одно и то же.

Я прогнала эти слова прочь. Вместо этого я снова посмотрела в его голубые глаза и повторила то, что он сказал.

– Люди, о которых ты заботишься... Была ли я когда-нибудь одним из них? То есть я понимаю, что сейчас это не так. Я не заслуживаю этого. Но скажи мне, была ли?

Его хватка усилилась, он притянул меня ближе, мои ботинки заскребли по плитке, наши тела оказались на одном уровне.

Вероятно, дело в длинном зимнем пальто, но, черт возьми, температура поднималась.

Я сосредоточилась на самом важном: этот человек украл у меня. Я вздернула подбородок.

– Была ли? – снова спросила я.

– Тебе нужно спрашивать?

– Я думала...

Моя фраза затихла, проглоченная его завладевающим поцелуем.

Как и прошлой ночью, связь была мгновенной. Всего лишь поцелуем, словно искрой в моей иссохшей душе, Патрик зажег во мне пламя. За считанные секунды он забрал мои слова, мысли и дыхание...

Мне страстно хотелось прижаться к нему, отдаться.

Нет. Нет.

Для этого слишком поздно.

Вместе с моей сумочкой Патрик завоевал мое доверие.

Я отстранилась, вырываясь из его хватки. Выпрямившись, я работала над воссозданием маски, которую носила во время игры, той, которую надевала с Андросом и другими в Ивановской братве, маски безразличия.

– Не знаю, что ты знаешь обо мне, о том, какая я сегодня, – пояснила я. – Не знаю, как и почему я стала твоей целью, но позволь мне сказать, что это больше не повторится. Я выиграю сегодня, завтра днем и в субботу вечером. Выигрыш и джек-пот будут моими. Я сделаю это, потому что у меня нет другого выбора.

– Мэдди, мне жаль. Я не могу много сказать. Не могу придать всему этому смысл или объяснить «почему». Просто поверь мне, что здесь происходит больше, чем ты думаешь. Когда турнир закончится, ты не будешь чемпионом.

– Ты сделал выкуп. Это то, чего ты не можешь сказать?

– Ты знала. – ответил Патрик. – Кроме того, мое присутствие на турнире недолго будет секретом. Сегодня ты увидишь меня. Когда наши пути пересеклись сегодня, я последовал за тобой, чтобы предупредить тебя и объяснить.

– Объяснить что, Патрик? Объясни, ты хочешь помешать мне делать то, что я делаю, что делаю, чтобы жить и выживать. Почему? Ты ненавидишь меня за то, что я не вернулась много лет назад? Это месть?

– Ненавижу тебя? Я, черт возьми, должен.

Сглотнув, я кивнула.

– Должен, но не ненавижу. Этот турнир не о тебе. Боже, если бы это было так, я был бы твоим самым большим его участников. То, во что ты вмешалась, больше, чем ты и я. Это... – Он глубоко вздохнул. – Как я уже сказал, это нечто большее. – Его глаза широко раскрылись. – Ты только что сказала, что ты это делаешь, чтобы выжить. Мэдди, если тебе нужны деньги, я могу помочь. Джек-пот совсем другой. Это... – Его ноздри раздулись, когда он выдохнул. – Несмотря ни на что, ты не будешь чемпионом. Этого не произойдет. Однако, если тебе нужны деньги, я дам их без всяких условий.

Я фыркнула.

– Такого понятия не существует. Я знаю это слишком хорошо. Кроме того, почему я должна верить тебе после того, что ты сделал?

Патрик сделал шаг назад.

– Ты расстроена, потому что я ушел утром, не разбудив тебя? – Он не дал мне ответить, прежде чем продолжил. – Я хотел остаться. Хотел. Боже, покинуть твою кровать и твой гостиничный номер было одной из самых трудных вещей, которые я когда-либо делал за всю свою жизнь.

Я покачала головой.

– Я не знаю, почему ты мне не веришь, – продолжал он. – Я хотел остаться. Я хочу остаться. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной каждую чертову ночь, хочу просыпаться рядом с тобой каждое утро.

– Ты не очень хороший лжец. Никогда им не был.

– Потому что, – сказал он, и его голос стал громче, – я, блять, не вру. Ты точно знаешь, скольким женщинам я дал обещание, которое включает в себя вечность? А ты?

– И что ты украл у женщин из этого длинного списка?

Он нахмурился.

– Это не длинный список, и что, черт возьми, я мог украсть? Единственное, чего я хочу от тебя, – это ты сама.

Я выдохнула, расхаживая к раковинам и обратно.

– Похоже, единственная вещь, которую ты хочешь, недоступна.

– Ты сказала, что больше никого не было.

– Я сказала, что никогда не выходила замуж... снова, – добавила я. – Я много чего наговорила. Все это не имеет значения. Ничто не будет иметь значения, если я не сделаю то, ради чего пришла сюда. – Я прищурилась. – Ты собираешься жульничать, Патрик? Так вот откуда ты знаешь, что победишь?

– Нет, Мэдди. Я выиграю, потому что это то, что мне поручено сделать. И я повторяю, это не имеет никакого отношения ни к тебе, ни к большинству других участников турнира. Это вне всякого контроля.

Я покачала головой.

– О, черт возьми, нет. Было много вещей, вышедших из-под моего контроля. Я пробила себе дорогу, и это... – Я обвела рукой вокруг. – ...этот турнир находится под моим контролем. И я сделаю это. Я уже позаботилась о фишках, так что, если твоей целью было заставить меня проиграть, она провалилась. Эта попытка провалилась точно так же, как провалится план победить. Я буду продвигаться вперед. Я буду сидеть за столом в субботу. Если ты тоже будешь там, продолжай, мистер Келли. Тебя предупредили – я выиграю.

– Почему ты продолжаешь упоминать свои фишки?

Дверь задребезжала на петлях.

– Мисс Миллер, Мэдлин, – раздался голос Вероники с другой стороны.

– Минуту.

Я выдохнула, понизив голос.

– Можем мы, пожалуйста, избежать этой неудобной ситуации? Позволь мне уйти и извиниться за запертую дверь. Подожди несколько минут, а потом можешь уходить.

– Мэдди, я ни черта не знаю о твоих фишках.

Я махнула рукой.

– До свидания. Не приходи ко мне больше. Человека, которого я помнила, больше нет. Пришло время жить в реальности. Я не знаю вас, мистер Келли. Не знаю, знала ли когда-нибудь.

Я подняла палец, молча прося его подчиниться.

С грустью на лице он кивнул и шагнул туда, где дверь скрывала его присутствие. Я глубоко вздохнула и открыла дверь.

– Вероника, прошу прощения. Мне нужна была минутка.

Мы с Вероникой вместе прошли по коридору в фойе. Прежде чем мы дошли до арки, она вручила мне новую квитанцию.

– Вот, она будет соответствовать тому, что вам дали прошлой ночью. Мы решили увеличить количество игроков за одним из столов до семи. Это приемлемое число. Никто из тех, кто прибудет сегодня, не будет исключен. Однако, как уже было сказано, восемнадцать человек выйдут из сегодняшней игры.

Я посмотрела на квитанцию, которую держала в руке.

– Спасибо, Вероника. Я не буду упоминать о том, что мы обсуждали. Можете мне верить.

– Я все еще болею за вас.

Я глубоко вздохнула и повернулась. Митчелл ждал в фойе, перекинув пальто через руку. Как только мы оказались в такси, я просто сказала:

– Квитанция – не проблема. Фишки защищены, и я могу получить другой ключ на стойке регистрации.

– Может, телефон выпал из твоей сумочки прошлой ночью в такси?

Я повернулась к Митчеллу, и на моем лице появилась улыбка.

– Ты действительно помогаешь мне?

– Нет, я помогаю себе. Сейчас почти три часа дня. Мы с тобой потратили целый день, пытаясь разыскать его. По крайней мере, он мертв. Его невозможно отследить. Это рискованно, но босс может пойти на это.

– Спасибо, Митчелл.

Мы хранили молчание, пока не вошли в отель. К счастью, женщина за стойкой регистрации была уже из другой смены. Как только мы добрались до моей комнаты, я вставила новый ключ. Когда дверь запищала, я даже не попыталась помешать Митчеллу войти. Он был на шаг позади меня.

Мы оба остановились при виде открывшегося перед нами зрелища. Мои глаза расширились от недоверия. Черт.

Глава 15

Патрик

– Бекман немного упирался, но он знал, что находится между молотом и наковальней, – сказал я, разговаривая со Спарроу, Ридом и Мейсоном.

Спарроу кивнул.

– Что мы узнали о Хиллмане?

– Он остановился в «Четырех сезонах». Представительский люкс с видом на озеро, три люкса, – сказал Рид.

– Он придет не один, – оценил Стерлинг. – Я хочу, чтобы «Спарроу» были повсюду. Блять, уложи их на полу отеля, если сможешь. Я хочу знать, что он делает каждую минуту. Ты можешь установить прослушку в его комнате?

– Могу, – вызвался я. – У меня есть команда, которая ждет именно этого. Дело в том, что ты знаешь, его люди проведут зачистку. Они уничтожат все камеры или записывающие устройства. Мы поприветствуем его в городе. Если он что-то заметит, это будет означать его ответ.

Темные глаза Спарроу закрылись.

– Раньше среди этих наглых глупцов было проще работать. Отец Хиллмана никогда бы не стал искать что-то из того высокотехнологичного дерьма, которое есть у нас сегодня.

– Вот почему он гниет в тюрьме вместе с МакФадденом, – сказал Рид.

– Патрик прав. Мой совет – пусть команды будут близко, как в клубе, так и в отеле.

– В клубе? – спросил я. – Я буду там.

– Надеюсь, ты сосредоточишься на картах, – ответил Спарроу. – Ты не можешь делать все одновременно. Мейсон будет твоей тенью. Ты работай над победой, а Мейсон будет наблюдать за Хиллманом и Эллиотом.

Я глубоко вздохнул.

– Со мной на турнире их тридцать один вместо тридцати. Это не имеет большого значения, но...

– Это означает, что будет исключено тринадцать человек вместо двенадцати, – предложил Рид.

– Это также повлияет на карты, – сказал я. – Когда семь игроков против шести, карты распределятся иным образом. Шансы получить те, которые нужны, уменьшаются. Есть больше шансов, что они достанутся кому-то другому.

– Я скажу Бекману, чтобы он посадил тебя за столик на шестерых, – сказал Спарроу.

– Посадит, – ответил я. – Я уже позаботился об этом, когда мы обсуждали выкуп. Я предполагаю, Эллиот и Хиллман также будут за столами с шестью игроками.

Я не мог сказать, что беспокоился о Мэдлин. В большинстве турниров участвовало шесть человек. Она привыкла к этому. Усложнит ли ей победу наличие семи игроков?

Может лучше, если её устранят сегодня. Отстранение ее от турнира лучше для моей концентрации, но если она выбудет, она может уехать из города. Этого я не хотел.

Глубокий голос Рида вернул меня к теме разговора.

– ...наблюдаю за охраной в «Четырех сезонах». Я подключусь к коридору их комнат. Все три комнаты находятся рядом друг с другом. Я также узнал, что Эллиот остановился в отеле «Уолдорф Астория».

– Недалеко от «Четырех сезонов», – сказал Спарроу.

– Да, я думал об этом, – сказал Рид. – Это может быть совпадением.

– А может и нет, – сказал я.

– «Уолдорф» старый, – продолжал Рид. – Их безопасность не соответствует цене. К нему легко получить доступ. Ты же знаешь, в этом городе не так много мест, которые я не мог бы увидеть.

– К сожалению, одним из таких мест является клуб «Регал», – сказал Мейсон.

– Да, – согласился Рид. – Частные клубы надежно скрыты от глаз. Они работают над тем, чтобы сохранить их такими. Я могу наблюдать за тем, кто приходит и уходит с улицы, но это все. Сокрытие деятельности своих членов делает людей более свободными в обращении с деньгами и запретами. Если члены клуба точно знают, что то, что происходит в этих стенах, остается в этих стенах, они с большей вероятностью будут чаще посещать.

– Ты наблюдаешь за какими-нибудь другими отелями? – спросил я, интересуясь «Домом Палмеров».

– Если это деньги МакФаддена, то их может быть больше.

Я, блять, не хотел, чтобы он видел, как я вхожу или ухожу, но там была картина покрупнее, чем у Мэдлин. Она может быть на первом месте для меня, но Чикаго был на первом месте для Спарроу.

– Спарроу на земле вокруг всех высококлассных отелей, – сказал Стерлинг. – Они держат ухо востро. Большой финал турнира состоится завтра. Сегодняшний вечер предназначен для того, чтобы понаблюдать и выяснить, кто находится в нашем городе.

Следующие несколько часов мы вчетвером изучали отчеты, полученные от капо. На верфях наблюдалась некоторая повышенная активность. Это может быть ничем, а может быть связано. Это может быть не связано и все равно быть верхушкой айсберга. Несколько банд вблизи Южной стороны сообщали о возросшей активности.

Хиллман прибыл. Он и его сопровождающие прилетели в частный аэропорт к западу от города.

– Он не пытается оставаться вне поля зрения, – сказал Мейсон.

– Мне это не нравится.

– Это не характерно, – добавил я. – Люди МакФаддена довели до совершенства искусство правления из-за завесы.

– Им это было нужно с позиции МакФаддена, – сказал Спарроу, теперь расхаживая взад–вперед.

Рубио МакФадден был вовлечен в работу правительства. Завеса секретности необходима.

– А как насчет Эллиота? – спросил Спарроу.

– Он тоже прилетел на частном самолете, – подтвердил Рид.

– Тем не менее, это его способ действия. Большие нефтяные деньги со всей сопутствующей им роскошью.

Правление и управление миром «Спарроу» было актом жонглирования. Так было всегда – каждый день, каждый час. Иногда было только три мяча, в других случаях их было десять. Прямо сейчас мне казалось, что пятнадцать. Я предположил, что это была моя новая одержимость Мэдлин, но что-то в этом было по-другому.

Слишком много мячей.

Недостаточно рук.

Это было смешно, потому что за последние шесть месяцев или больше у нас было больше рабочих рук, чем во время захвата компаний. Мы вернули Мейсона туда, где ему место. Тем не менее, я не мог избавиться от этого чувства.

Рид посмотрел на свои часы, на которые только что поступило сообщение. Подняв глаза, он спросил:

– Патрик, ты беспокоишься о турнире?

– Я бы предпочел наблюдать.

– Ты справишься, чувак, – сказал Спарроу.

– Сообщение от Лорны, – сказал Рид. – У нее готов ужин. Я собираюсь поесть, а затем вернусь сюда и получу доступ к различным камерам безопасности отеля и записям. Я также буду внимательно следить за клубом «Регал». – Он посмотрел в мою сторону. – Мы приглашаем присоединиться к нам за ужином. Всего всегда предостаточно.

В то время как мы вчетвером часто встречались в квартире Спарроу и Арании с Лорной, женой Рида, и Лорел, женой Мейсона, за завтраком, ужин был более разнообразным. Это давало каждому немного свободы.

– Нет, я собираюсь прибраться и поужинать в клубе «Регал». Полагаю, мне нужно заявить о своем присутствии.

Я повернулся к Мейсону.

– Хочешь со мной?

– Я собираюсь поужинать здесь с Лорел. Ее не было последние несколько вечеров. Что-то происходит с исследованиями, вызывает у нее осторожное возбуждение. Черт, я не думал, что это возможно, но она спит меньше меня. Я просыпаюсь, а она в кабинете, читает и прогоняет уравнения. Я считаю себя довольно умным, но, черт возьми, я ни черта не понимаю в ее работе.

Он усмехнулся.

– Я рад, что она взволнована. Хочу услышать, что происходит.

Я кивнул.

– Ненавижу, что тебе приходится оставлять ее, чтобы нянчиться со мной в клубе.

– Не нянчиться. Я просто твоя дополнительная пара глаз.

Вероятно, мне это было нужно, но не по той причине, о которой все думали.

Он похлопал меня по плечу.

– Я тоже приберусь и буду в клубе «Регал» до того, как они распределят места. Ты следишь за картами и сохраняешь выигрыш. Я присмотрю за комнатой.

– Ладно, – ухмыльнулся я. – Уборка, возможно, не такая уж плохая идея.

Я посмотрел на его синие джинсы, футболку и татуированные руки. Не все чувствовали необходимость носить костюм каждый день. Мой взгляд упал на его волосы, более длинные, чем наши. Его волосы свисали ниже подбородка, что было совсем не похоже на стрижки, которые у нас были в армии. В то время как кайфовая стрижка осталась со мной, с Мейсоном этого не произошло.

– Как насчет стрижки?

Мейсон рассмеялся.

– Увидимся в клубе.

Он остановился.

– Мне нужен список всех игроков с их свежими фотографиями и биографией. Таким образом, я буду знать, кто они такие.

Я кивнул, глядя на Рида.

– Я могу сделать это, чтобы ты провел больше времени с женой.

– Мне не сложно. Это займет всего несколько секунд.

Конечно.

Я встал, вытянув руки над головой. Пиджак я уже давно снял, а рукава закатал. Дело не в том, что я не вел себя непринужденно. Дело в том, что я делал это не часто.

Мы со Спарроу подошли к стальной двери. Он положил руку на сенсор. Мгновение спустя мы уже ждали лифт.

– Есть что-то еще? – спросил Стерлинг.

– Что?

– Я не могу понять, в чем дело. Должен ли я был поручить участие в турнире кому-то другому?

Мой желудок скрутило. Я не лгал этим людям. Я бы рискнул своей жизнью ради любого из них. Мы знали самые темные секреты друг друга. Может, в этом-то и было дело. Может, для меня Мэдлин была не темной тайной, а светлой. Луч солнца, который, хотя и исчез, напомнил мне, каково это – иметь кого-то особенного, кого-то вроде тех, кого нашли другие мужчины. Разоблачение ее сейчас омрачит это воспоминание так, как я не был готов.

Пока нет.

– Не-а, – сказал я, когда мы вошли в лифт.

Я нажал «А» для этажа с квартирами, в то время как Стерлинг нажал «П».

– Я просто думаю обо всем этом. Наглый ход Хиллмана беспокоит меня. Я не могу решить, является Эллиот проблемой или нет. А еще есть другие игроки в турнире. Я беспокоюсь, есть еще что-то, чего я не вижу.

Лифт остановился на «А».

Спарроу протянул руку, чтобы придержать дверь открытой.

– Ты прав.

Я посмотрел на своего друга и босса.

– Я? В чем?

– Я попрошу Рида провести проверку биографических данных других игроков турнира. Может, мы слишком сосредоточены на Хиллмане, чтобы видеть то, что прямо перед нами.

Черт.

Это было не совсем то, чего я хотел.

Я этого не сказал. Вместо этого я кивнул.

– Не волнуйся. Я выиграю сегодня.

– Я и не волнуюсь, – сказал Стерлинг с усмешкой, ослабляя хватку и исчезая за закрывающейся дверью.

Глава 16

Мэдлин

Я не могла поверить своим глазам. Кровать была застелена, комната убрана. Это были вполне ожидаемые вещи. Но не это привлекло мое внимание. На прикроватной тумбочке лежала моя сумочка. Рядом лежал телефон, подключенный к зарядному устройству. Я перевела взгляд с этого зрелища на Митчелла. Его глаза были так же широко раскрыты.

– Иди, – сказал он, кивнув в сторону сумки, – проверь содержимое.

Дверь ванной, мимо которой мы прошли, открылась.

Я издала еле слышный вздох, моя шея напряглась.

В дверях стоял человек, которого я слишком хорошо знала. Его присутствие затмевало присутствие Митчелла. Это не обязательно было физическое присутствие. Очевидно, что этот мужчина был в лучшей форме, его мускулы были более рельефными, но он был на дюйм или два ниже ростом. Однако его рост не умалял всемогущей силы, которая исходила от него, когда мы с Митчеллом оба сделали шаг назад.

– Андрос.

– Босс.

Наши приветствия прозвучали одновременно.

Игнорируя Митчелла, Андрос нацелился на меня.

Черная рубашка на пуговицах, которую он носил, была расстегнута у воротника, рукава закатаны почти до локтей и заправлена в аккуратный пояс черных брюк, которые прикрывали его длинные ноги. С каждым шагом вперед его темные глаза изучали меня в поисках ответов, которые я не могла дать.

Он подходил все ближе и ближе, пока не протянул руку и не коснулся моей щеки.

Мое вздрагивание было непроизвольным, почти незаметным.

Почти.

Он приблизил ко мне лицо, когда его большой палец нежно провел по моей скуле, изучая последнюю отметину.

– Митчелл, оставь нас.

Я хотела послать Митчеллу безмолвную мольбу остаться. Насколько безумным было то, что я хотела, чтобы он был рядом, когда на самом деле тоже его ненавидела?

Тем не менее, я не могла оторвать взгляда от Андроса. Это было бы расценено как опровержение. В отношении Андроса без последствий такое не проходит. Я могла поблагодарить Андроса за уроки по сохранению спокойствия и безразличия. Я хорошо их изучила, и они помогали мне как в покере, так и в повседневной жизни. Малейшее подергивание или изменение выражения лица может быть легко неверно истолковано. Словесное несогласие еще хуже.

Дверь в коридор открылась и закрылась, только звуки давали мне информацию, пока я продолжала немигающе смотреть на Андроса Иванова.

– Моя дорогая, что ты сделала, что заставило тебя бояться меня?

Я покачала головой.

– Я не боюсь. Я удивлена.

Это наглая ложь, и мы оба это знали.

– Ах, – сказал он с усмешкой, когда наклонился ближе, и его губы коснулись моей щеки.

Сочетание кофе, виски и одеколона наполнило мои чувства. Смесь была катализатором, усиливающим ужас, бурлящий в моем желудке.

Выдохнув, я сделала шаг назад и потянулась к пуговицам на пальто. Мой тон был наигранно беззаботным.

– Что привело тебя в Чикаго?

– У нас есть дела, но ни одно из них не является таким важным, как ты.

Я повесила свое пальто на спинку одного из стульев. Как только я это сделала, моя сумочка и телефон на другом конце комнаты снова привлекли мое внимание.

– Это...? – я кивнула в сторону прикроватной тумбочки. – ...думала, что потеряла ее.

– И все же ты мне не сказала.

Небрежно я прошла мимо изваяния мужчины и открыла сумочку. Мое тело расслабилось, я пыталась подавить вздох облегчения. Все было таким, каким я видела в последний раз. Квитанция, удостоверение личности, кредитные карточки и даже наличные – все на месте. Единственной вещью, которой не хватало, был телефон, и он не пропал, а лежал рядом.

Я выдохнула и повернулась к Андросу.

– Я была смущена. Сказала же, что искала ее. Прошлой ночью я заснула, даже не осознав, что она пропала, или мне так показалось. Где...?

– Здесь, когда я вошел. Сумочка лежала на кровати.

– И ты открыл её?

– Чтобы проверить твой телефон. В конце концов, он нуждался в зарядке.

– Да, – сказала я, кивнув. – Конечно. Спасибо.

– Скажи мне, Мэдлин, у тебя есть секреты в сумочке или, может, в телефоне, о которых ты не хочешь, чтобы я знал?

– Нет, Андрос. Как у меня могут быть секреты от тебя?

– Об этом я и спрашиваю.

Я обвела жестом гостиничный номер.

– Мне нечего тебе предложить, кроме воды. Могу заказать обслуживание номеров. Вина? Что-нибудь покрепче?

– Такая любезная. – Его улыбка стала шире. – Ты хорошо выучила свое место, да?

Снисходительность в его заявлении усилила мое беспокойство. Это было частью его игры во власть. К счастью, я научилась играть.

Подняв подбородок, я встретила его пристальный взгляд.

– Да, Андрос. Ты замечательный учитель.

Когда воцарилось молчание, я спросила:

– Могу я спросить о том, как...?

– Мы сосредоточены на твоей работе, – прервал он.

– Да, конечно. Ты остаешься? – Я огляделась по сторонам. – Здесь?

Наши взгляды снова встретились.

– Со мной? Ты придешь на турнир?

– Я не мог быть вдали от тебя.

Я понятия не имела, что происходит и почему он здесь, но поставила бы деньги на то, что это связано не столько с желанием быть рядом со мной, сколько с чем-то другим – чем-то большим. Разве не это сказал Патрик? Откуда Патрик мог знать об Андросе Иванове?

Патрик. О, Боже!

Осознание вонзило нож в мою грудь. Патрик не брал мою сумочку. Я думала о нем самое худшее – я обвинила его. Неудивительно, что он был озадачен. Я не могла думать об этом сейчас.

Я оглянулась на Андроса.

– Так ты останешься?

– Не здесь.

Он огляделся с видом превосходства.

– Есть ли на турнире люди, которых ты хотел бы видеть?

Мне не следовало спрашивать, но любопытство трудно игнорировать.

– Хиллман или Эллиот?

Подбородок Андроса дернулся.

– Я думал, ты не была очарована.

Я покачала головой.

– Не была.

– И все же ты упоминаешь его имя. Скажи, как я могу доверять тебе, когда ты солгала мне о телефоне и сумочке? Ты сказала, что заснула, а когда проснулась, то подумала, что где-то её оставила. И когда я вхожу, она здесь.

– Ее не было. Я проверяла.

– Как бы она исчезла и появилась снова?

– Не знаю. Митчелл и я оба думали, что она пропала. Он отвез меня обратно в клуб, чтобы посмотреть, там ли она. Мы позвонили в таксомоторную компанию.

– Значит, Митчелл замешан в обмане?

– Нет, не в обмане, – поправила я. – Я попросила его дать мне время. Я не хотела тебя разочаровывать.

Я подошла к сумочке. Открыв ту, вытащила квитанцию.

– Я боялась, что она пропала. Я знала, что ты рассердишься.

– Сними свитер.

Мои шаги замедлились, я затолкала квитанцию обратно в сумочку.

– Извини?

Его подбородок вздернулся, но выражение лица было каменным и неизменным.

– Мои приказы не требуют объяснений или размышлений.

Я подняла пальцы к ряду пуговиц, которые тянулись от выреза до подола.

– Я просто не понимаю.

Слезы подступили к глазам. Страх, который я испытала при его неожиданном появлении, вернулся, когда я сделала то, о чем он предупреждал. Я размышляла. Каковы были его планы?

В то время как мои пальцы начали разжиматься, глаза закрылись, я обдумала варианты. Их не было. Я не могла сбежать из гостиничного номера и уж точно не из Чикаго. Не имело значения, даже если бы могла. Я бы не стала, и Андрос это знал.

Оттянув брюки от талии, я обнажила лифчик. Не выставляла ли я напоказ больше? Были ли видимые признаки моего союза с Патриком прошлой ночью?

Я не могла думать о такой возможности, когда сняла свитер и положила его на кровать.

– Прелестно. – Комплимент Андроса был переполнен сахаристой, искусственной сладостью. – Повернись.

Один вдох. Я сглотнула и подчинилась.

Когда я сделала полный круг, он снова заговорил.

– Ц. Так не пойдет. Сними и лифчик.

– Андрос... пожалуйста. Я не знаю, чего ты хочешь.

В два шага он оказался передо мной, уставившись вниз.

– Но ты знаешь. Я же говорил тебе.

Мои пальцы возились с застежками за спиной. Я расстегнула застежки и начала стягивать бретельки с плеч и вниз по рукам. Как только тот освободился, Андрос взял его у меня из рук и осмотрел кружево. Я хотела спросить, что он делал и почему.

Не спросила.

– Ты красивая женщина, Мэдлин. Неудивительно, что Марион Эллиот заинтересовался.

Зная, что лучше не прикрываться, я держала руки по швам.

– А я нет. Меня не интересует Марион Эллиот. Пожалуйста, поверь мне.

– Что случилось с твоей сумочкой?

Моя кожа теперь покрылась мурашками, тембр Андроса замедлился. Это было зловещее предвестие, к которому я научилась прислушиваться.

– Я не знаю. Не знаю. Я искала ее сегодня, когда Митчелл разбудил меня. Я не смогла найти. Не было другого объяснения, кроме того, что я потеряла ее прошлой ночью. Мы пошли в клуб. Я говорила с Вероникой. Ты можешь спросить ее. Я была там. Я похлопотала о получении фишек и о месте в турнире, если сумку не удастся найти. Она выдала мне новую квитанцию. Та в кармане пальто. Я могу показать.

Мои предложения произносились все быстрее и быстрее по мере того, как каждое слетало с моих губ.

Я повернулась к прикроватной тумбочке.

– Может... – Я искала любую возможность. – Может, горничная нашла ее, когда убирала комнату. – Мои глаза расширились. – Да, в этом есть смысл. Я думала, что искала тщательно, но, возможно, это не так. Может, она упала. Да, под кровать. Я была слишком расстроена, чтобы проверить так тщательно, как следовало. Она нашлась. Это все, что имеет значение.

Андрос подошел ближе, его взгляд снова сфокусировался на мне. Кончики его пальцев скользнули по моей щеке, посылая холодные мурашки по спине. Озноб заметался, как крошечные насекомые, избегающие известной угрозы. Его прикосновения продолжали двигаться вниз по моей шее и к плечу. Внезапно его пальцы вплелись в мой длинный хвост и дернули голову назад. Потолок исчез, когда его лицо материализовалось в нескольких дюймах от моего.

– Это все, что имеет значение?

– Нет, – сумела я ответить. – Мне жаль, что я не нашла сумочку. – Теперь слезы текли из моих глаз. – Андрос, пожалуйста. У меня турнир.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю