Текст книги "Испорченность (ЛП)"
Автор книги: Алеата Ромиг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
Искра возбуждения сотрясла мой организм.
– Я нашла дверь, – сказала я устройству.
Ручка была простой и легко поворачивалась в моей руке. Не имело значения, в каком направлении я повернула ее, толкнула или потянула, сама дверь не сдвинулась с места, она лишь дребезжала на петлях. Я потянулась вверх и вниз, нащупывая их. Если бы они были внутри, я могла бы вынуть штифты.
Петли были снаружи.
Дверь, очевидно, удерживалась на месте наружным замком или даже несколькими. Я также предположила, что дверь была отделана какой-то резиной или чем-то еще, чтобы не пропускать свет.
Мой инстинкт требовал, чтобы я ударила по барьеру и закричала во все горло. Мысль, которая удерживала меня в неподвижности и молчании, была неуверенностью в том, кого я вызову. Что лучше – быть здесь одной или с кем-то?
Проснувшись, я подумала о своем таинственном мужчине, надеясь, что он спас меня.
Вернувшись к кровати с протянутой рукой, я нашла свою цель и села в ногах.
– Ты здесь? – тихо спросила я, зная, что он не сможет ответить.
С каждой минутой мои потребности становились все более насущными. Меня мучила жажда, но больше всего мне хотелось в туалет. Это были не единственные причины моего растущего беспокойства.
Я начала беспокоиться о своих друзьях и коллегах, а также о человеке, которого не знала. Что, если их всех схватили, как меня? Кто пойдет на такую крайность?
– Ох, – выдохнула я, вспомнив, что Стефани сказала, что ее тоже везут в лабораторию.
Я встала, пройдя взад и вперед, как делала всегда, когда нервничала.
Расс, Эрик, Стефани и таинственный мужчина. Что, если таинственный мужчина больше не сможет прослушивать меня?
Если его остановили, то кто-то еще услышал мое описание этого места. Именно это он и сказал. Он сказал, что ничего из сказанного мной не является конфиденциальным. Это могли услышать и другие. Неужели я ошиблась, когда говорила и описывала окружающее?
Я ни в чем не была уверена.
Время продолжало течь, и невозможно было определить его длину.
Секунды.
Минуты.
Часы.
Не было часов, чтобы отследить его скорость или продолжительность. Солнце или Луна были скрыты от моего взгляда. Я прошлась и села. Села и легла. Я обдумывала варианты, если ко мне никто не придет.
Как раз в тот момент, когда я собиралась сделать немыслимое и опорожнить свой мочевой пузырь на бетонный пол, пока стояла, полная решимости выполнить свою миссию, я остановилась как вкопанная. Новообретенная тревога циркулировала в крови. Мое когда-то успокоенное сердце бешено забилось, ускорив пульс до нездоровой частоты, когда с другой стороны двери раздался характерный щелчок и свист движущихся замков.
Забыв о мочевом пузыре, я почувствовала, как мой пустой желудок скрутило. Я сделала шаг назад, потом еще один, мои глаза сфокусировались на звуках, на двери. Я плотнее закуталась в одеяло и продолжала двигаться, пока мои плечи не уперлись в дальнюю бетонную стену.
Я затаила дыхание, широко открыла глаза, когда дверь открылась наружу. Шуршание чего-то по бетону подтвердило мою теорию, что дверь была устроена так, чтобы не пропускать свет.
Пространство за дверью стало ярче, чем комната.
По мере того, как свет становился ярче, росло и облегчение от обретенного зрения.
Передо мной возник силуэт, лишенный четких очертаний. Это была тень человека, его фигура практически заполняла пространство. Широкие плечи почти касались откосов с обеих сторон, в то время как голова была почти доставала верх. Фигура передо мной казалась твердой, словно статуя, высеченная из камня.
Я узнала его еще до того, как он заговорил.
Я знала, что это он.
Визуальное подтверждение наполнило меня облегчением.
– О, слава Богу, это ты.
Глава 17
Кадер
Я покачал головой. Ее ответ был совсем не таким, как я ожидал.
– Лучше не делать предположений.
В комнате все еще было темно, и у меня было преимущество. Лорел наморщила лоб, анализируя мой комментарий. Ее глаза расширились, и она плотнее закуталась в одеяло. С каждой секундой выражение ее лица становилось все более напряженным, облегчение уступало место замешательству.
Наконец она заговорила:
– Что ты имеешь в виду?
Если бы она только знала, как комичен ее вопрос, но она не знала.
Она ничего не знала обо мне, о человеке, который ее похитил. Она не знала. Она также не понимала своей ценности в этот момент.
Я сделал шаг назад и указал в сторону коридора.
– Ты проспала больше десяти часов. Если ты обещаешь вести себя тихо, то можешь воспользоваться ванной комнатой в конце коридора.
Лорел продолжала смотреть на меня так, словно я ничего не говорил.
– Ты не ответил на мой вопрос.
Подняв руку, я ухватился за дверной косяк.
– Я не повторяю предложений.
Потянувшись другой рукой к двери, я начал ее закрывать.
– Подожди, – крикнула она, шагнув вперед. – Я… мне действительно нужно…
Когда она подошла ближе, тусклый свет прихожей вернул цвет ее голубым глазам. Они не отрывались от моих. Этот простой жест вывел меня из равновесия.
Большинство женщин, черт, да и мужчин тоже, избегали смотреть на меня. Они бормотали что-то в ответ и отводили глаза. Как будто они чувствовали, насколько опасным я могу быть, на что я способен. Возможно, они рассудили, что если не увидят меня по-настоящему, то будут в безопасности.
Так было не всегда.
Чувство страха, окутавшее меня облаком, работало мне на пользу. Оно скрывало меня от масс. Я охотно носил его, как плащ; его присутствие позволяло мне существовать вне восприятия людей. Добро или зло, это не имело значения. Люди вообще не хотели меня вспоминать. Для их сознания я был призраком или плодом их воображения. Они избегали меня, потому что их подсознание знало правду.
Я не был призраком.
Я был Бугименом.
Невидимость, которую предлагал образ, была полезна в моей работе. Нечасто мне приходилось сталкиваться лицом к лицу с заданием. Когда я это делал, наша связь чаще всего была недолгой.
Для меня разговоры не заключались в разговоре. Они происходили за экраном и клавиатурой. Кадер был безлик – полная противоположность истине.
Редко у меня возникало желание говорить, рассказывать.
С Лорел все было по-другому.
С того момента, как я впервые увидел ее фотографию, она очаровала меня. С экрана компьютера она посмотрела на меня. Я это почувствовал.
Мой ум и опыт подсказывали мне, что я ошибался. Конечно, столкнувшись с реальностью, что мифическое существо, живущее под детскими кроватками, было реальным, Лорел Карлсон поступила бы так же, как другие, и отвернулась.
Ночь встречи была ее первой возможностью. Я прятался до той ночи. Войдя в банкетный зал, я сказал себе, что она ничем не отличается. А потом она обернулась. Я ожидал, что она так же быстро отвернется. Но этого не случилось. Наши взгляды встретились на разных концах комнаты.
Я дал ей еще один шанс ощутить реальность моей натуры. Она была одинокой женщиной в тускло освещенном зале. И все же, глядя на меня, она не моргала. Она не испугалась. Она не отводила взгляда.
Я не был уверен, почему реакция Лорел была другой.
Она должна была чувствовать опасность, как и другие, но с каждой встречей все было наоборот.
За короткое время я стал зависимым. Ее голубые глаза смотрели на меня, были как наркотик. Конечно, я не мог позволить ей увидеть меня, настоящего меня, так же как она никогда не назовет мое настоящее имя.
Некоторые вещи невозможны.
Но, черт возьми, я был не в себе. Это задание заставило меня надеяться. Такой человек, как я, не надеялся. Я контролировал ситуацию. Был катализатором событий. Надежда для тех, кто отказывался действовать. Я принимал меры.
Лорел остановилась передо мной, ее голубые глаза говорили больше, чем губы. Они что-то сделали со мной. Когда она смотрела на меня, мне хотелось невозможного.
Я сглотнул и, кивнув, склонил голову влево.
Когда она сделала шаг, я опустил руку, преграждая ей путь.
– Что? – спросила она.
Ее вопрос содержал слишком много возможностей. Сдерживая эти мысли, я сказал:
– Не шуми.
– Ладно.
– Нет, Лорел. Я хочу услышать от тебя, что ты не будешь шуметь. Здесь не должно быть никакой путаницы.
– Ты расскажешь мне, что происходит?
– Со временем.
– Здесь, с тобой, я в безопасности или нет?
– Ну, это зависит от обстоятельств.
– От каких?
– Если ты сможешь следовать простым инструкциям. Брось, док, ты же умная женщина. Прямо сейчас мне нужно твое слово, что ты не сделаешь ничего глупого, например, не закричишь или не попытаешься найти выход.
Выражение ее лица говорило, что она хотела поспорить или, по крайней мере, получить больше ответов. Минутное покачивание ее тела говорило о том, что у нее есть более насущная проблема, и в настоящее время я был единственным, кто удерживал ее от этого.
Она вздернула подбородок.
– Где мы?
Я покачал головой.
– Я не это сказал.
Она выпрямила шею.
– Я буду вести себя тихо.
Моя рука поднялась выше, держась за дверной косяк достаточно высоко, чтобы она могла пройти. Почти. Для того, чтобы войти в коридор, Лорел пришлось пригнуться, опуская надменный подбородок.
В коридоре, куда она вошла, была еще одна дверь. У нее не было никакой возможности сбежать. Дорога привела ее только в маленькую ванную.
Было не так уж много – стоячий угловой душ, раковина и унитаз. Я положил несколько полотенец и основные туалетные принадлежности. Не то чтобы я имел хоть какое-то представление о том, что нужно женщине. К счастью, я взял чемодан, который она собрала. Я вспомнил, как вчера вечером или, точнее, сегодня рано утром она бросила туда несколько вещей.
Ванная была намного чище, чем когда я переехал в эту помойку, и бонус, теперь работал водопровод. Это был не «Ритц» и даже не ее старинный дом. Это было строение, готовое к сносу на уровне улицы, обветшалое и почти не подлежащее ремонту. Вот почему я держал свою активность на более низком уровне. В один прекрасный день я оставлю его или продам какому-нибудь проходимцу.
Прямо сейчас нам нужно где-то остановиться, и это послужило моей цели.
Дверь в ванную закрылась. Несколько секунд ручка дребезжала. Без сомнения, она искала замок, его не было. Даже если бы он и был, замки были для честных людей. Таких, как я, они не останавливали.
Похищение не было моей обычной работой; тем не менее, не нужно быть гением, чтобы знать основы.
Держи актив в секрете и установи контроль.
Причина, по которой я не похищал, как правило, заключалась в том, что было чертовски легче просто убивать людей.
Мне нужно было запомнить это, прежде чем я возьму другое задание на полпути.
Щелкнув выключателем, я включил свет в коридор. Я оставил её в темноте не просто так. Трудно было предсказать, как газ повлияет на её глаза и сколько времени потребуется, чтобы он покинул ее организм. Вполне логично, что темнота даст ей время исцелиться и приспособиться.
Теперь, судя по полоске света, пробивающейся из-под двери ванной, она включила его там. Поскольку я не слышал, чтобы она говорила что-то другое, я решил, что у нее все в порядке.
Скрестив руки на груди, я ждал, когда она выйдет.
Это заняло некоторое время, но в конце концов она вышла.
Одеяло все еще было обернуто вокруг нее, и снова ее голова была высоко поднята.
– Мне нужна вода. То, что выходит из крана, воняет. Я сомневаюсь, что это безопасно для потребления.
– Наверное, ты права. Свинцовые трубы и все такое. – Я наклонил голову в другую сторону. – Я принес тебе воды и еды. Твой чемодан тоже здесь.
Я повернулся, идя впереди, когда ее маленькая рука потянулась, приземлившись на мое предплечье.
– Какого черта? – спросил я, потянув руку прочь. Рукава моей рубашки были опущены до запястий, чтобы она не видела, что под ними. Я резко повернулся к ней. – Прикасаться ко мне запрещено. Больше не пытайся.
Ее щеки побледнели, она отдернула руку и прижала ее к груди.
Мой разум говорил, что она на самом деле не чувствовала того, что было под рубашкой. Тем не менее, это не изменило моей реакции и не смягчило мой выговор.
– М-мне очень жаль, – сказала Лорел. – Я хотела привлечь твое внимание.
– Так говори. Я, блять, услышу.
– Кто ты такой?
– Прекрати задавать вопросы и следуй за мной.
Да, я уловил иронию.
Мои ботинки стучали по бетону, пока мы шли. Коридор вел в большую комнату, занимавшую почти весь дом. Кое-где я нашел какую-то мебель. Поскольку я не планировал принимать гостей, все это было не очень милым. Там был старый деревянный стол с тремя стульями, потертый диван, который я нашел в магазине подержанной мебели, потрепанное кресло и небольшой холодильник, занимающий часть комнаты.
Остальное было отделено импровизированной стеной, которую я построил сам. Деревянная рама была покрыта плексигласом вместо гипсокартона. Я сделал это, чтобы следить за всем пространством. Теперь я мог присматривать и за Лорел. Она может быть в одной стороне. Я мог работать на другой, все время имея возможность следить за ней.
Похищение 101: не выпускай актив из поля зрения, а если ты это сделал, держи ее под охраной.
За плексигласом находилось мое рабочее место. Столы, сконструированные в несколько уровней, были покрыты компьютерным оборудованием. Один из трех мониторов был посвящен каналам наблюдения. Эта установка бледнела по сравнению с тем, что у меня было на моем ранчо, но этого было достаточно, чтобы выполнить задание.
Я указал на стол.
– Садись.
– Что там?
Она указала на мои компьютеры.
– Мое личное пространство. Оно под запретом.
Она сидела, оглядывая комнату.
– У тебя много правил.
– Да. Правила охраняют тебя.
– Это и есть твоя цель – охранять меня?
– Черт, – сказал я, открывая холодильник, чтобы достать продукты. – Мои цели изменились.
Достав бутылку с водой, я поставил ее на стол. – Есть еще десять. Ты, наверное, хочешь пить.
Лорел не ответила. Вместо этого она потянулась за водой, повернула крышку и начала пить. Не пить, глотать. Она выпила уже больше половины бутылки, когда снова закашлялась.
Я слышал, как она кашляла в передатчике, когда только проснулась. Я бы пошел к ней, но меня здесь не было. Я искал ответы.
– Помедленнее. Я привел тебя сюда не для того, чтобы ты задохнулась.
Затем я достал приготовленный греческий салат.
– Зачем ты привел меня сюда? – Ее глаза все еще блуждали по комнате. – И куда сюда? Я не вижу ни окна, ни даже двери. Сколько сейчас времени? Как нам отсюда выбраться?
Не обращая внимания на ее вопросы, я поставил салат на стол.
– Мне нужно узнать, что ты любишь есть. – Я открыл крышку контейнера и протянул ей пластиковый конверт с одноразовыми вилкой и ножом. – Я видел один из таких в твоем холодильнике и решил, что он тебе понравится.
Глава 18
Лорел
Какого черта?
Он видел мой холодильник.
Мужчина прислонился к прозрачной стене и скрестил руки на груди. Не отдавая себе в этом отчета, я сделала то же, что и раньше, и осмотрела его с ног до головы. На нем все еще были ботинки, джинсы и черная водолазка, в это же он был одет в моем доме. Когда наши глаза встретились, я боролась с желанием отвести взгляд. Напряженный взгляд его зеленых глаз одновременно успокаивал и приводил в замешательство. Странное сочетание скрутило мой пустой желудок.
Время остановилось на секунду или две, пока мы оба молчали.
Наконец он кивнул в сторону стола.
– Ешь.
Потянувшись за пакетиком с соусом, я спросила:
– Сколько раз ты был в моем доме?
Сорвав крышку, я ждала его ответа, одновременно поливая приправой салат ромэн, лук, перец, помидоры и огурцы. Оливки и сыр фета находились в отдельных контейнерах. Мои руки начали дрожать, пока я мешала все вместе. Я не осознавала всю силу своего голода, пока еда не оказалась у меня под рукой.
Как будто ничто другое не имело значения. Даже в этой странной ситуации первобытные потребности требовали удовлетворения.
Когда я запихнула в рот большую вилку салата и оливок, с моих губ сорвался звук. Это был вздох или стон. Я не была уверена. Все, что я знала, это то, что салат был восхитительным.
Мужчина сказал, что я проспала больше десяти часов. Он считал время, когда я не спала в комнате?
В любом случае сейчас был день или вечер.
Я оглядела стены в поисках окна, чтобы оценить дневной свет. Их было два, оба закрытые фанерой. Я должна была бы волноваться, но в данный момент поглощение пищи было моей главной заботой.
Съев еще салата, на ум пришла иерархия потребностей Маслоу. Простая психологическая теория, она утверждает, что физиологические потребности, такие как еда, вода, тепло и отдых, должны быть удовлетворены, прежде чем двигаться вверх по пирамиде.
Следующий уровень – безопасность.
Я оглянулась на закрытые окна.
Безопасность.
Я не была готова думать об этом.
Сначала еда.
После еще нескольких кусочков и еще нескольких глотков воды, я посмотрела на мужчину.
– Ты мне не ответил.
– Вообще-то, я сказал тебе прекратить задавать вопросы.
Я покачала головой, вонзая вилку в салат.
– Я не могу. Это то, чем я занимаюсь, – я зацепила вилкой салат и отправила его в рот. – Мой дом…
– За последние две недели – несколько раз.
– Надо было послушаться отца и установить сигнализацию.
Его губы дрогнули.
– Это бы меня не остановило. Это также не остановило бы людей, которых ты встретила у своей входной двери, или тех, у кого есть ключи. В принципе, твой дом мог бы стать вторым вокзалом Гранд-Сентрал. Даже соседка приходит и уходит.
Я знало о миссис Бисон. У нас было взаимопонимание. Однако, услышав, как он небрежно обсуждает людей, приходящих и уходящих из моей частной собственности, я похолодела. Я натянула одеяло обратно на плечи.
Хотя я ела и удовлетворяла основные потребности, это был только первый уровень пирамиды. Чем больше он говорил, тем меньше я чувствовала себя в безопасности. Нет, настоящая проблема заключалась в том, что я, сама того не ведая, уже некоторое время не была в безопасности. Я потуже натянула одеяло.
– Я знала о миссис Бисон. Как я могла не знать, что ты там был?
– Такие люди, как ты, никогда этого не узнают.
– Как я? – спросила я, откидываясь на спинку стула.
С едой и водой в желудке и после туалет, мой разум теперь был заполнен вопросами. Мне нужна информация.
Потянувшись к другому стулу, мужчина развернул его на одной ножке и оседлал. Его длинные ноги встали по бокам, а руки скрестились на груди. Его бицепсы выпирали из-под черного материала водолазки. В отличие от прошлой ночи в моей спальне, две верхние пуговицы его футболки с длинным рукавом были расстегнуты, открывая край разноцветной тату, должно быть, покрывающей его грудь, а также руки. Я наблюдала, как его кадык дергается и челюсть напрягается, словно он решал, что сказать.
В свете комнаты и того, как он сидел, от него исходила уверенность, но в то же время в нем чувствовался непринужденный комфорт. Легкость было бы хорошим описанием.
Хотя эта ситуация была немыслима, и я все еще не была уверена ни в чем и ни в ком, его отношение успокоило меня. Возможно, это ложное чувство безопасности. Я не была уверена.
Его зеленые глаза впились в меня, а голос эхом разнесся по цементной комнате.
– Такие люди, как ты… – он сделал ударение на слове, – …доверяют другим. Ты видишь хорошее, а не плохое. Ты не ищешь информации, потому что веришь, что все вокруг тебя живут по твоим моральным стандартам.
– Ты не знаешь меня.
Он встал и шагнул ближе. Я откинулась назад, чтобы поддерживать зрительный контакт. Еще один шаг, и он оказался рядом со мной. Близость смыла мое прежнее чувство комфорта.
– Что? – спросила я, внезапно занервничав.
Он протянул руку и провел подушечкой пальца по моей щеке, моя шея напряглась.
– Мне показалось, ты запретил прикасаться.
– Я сказал, что ты не можешь прикасаться ко мне. Я уже прикасался к тебе, – его палец переместился ниже, к моей челюсти, шее и ключице. Резким движением руки он опустил одеяло. – Может, мне стоит проверить передатчик?
Я быстро отодвинула стул, и скрежет о цементный пол прорезал затхлый воздух. Я встала, одеяло упало на пол.
– Что ты делаешь?
Он отодвинул стул, единственное препятствие между нами.
– Я показываю тебе, насколько ошибочны твои взгляды.
Мы двигались в унисон, пока мои ноги не уперлись в диван. С каждым шагом пульс учащался, а дыхание становилось все более поверхностным. Его взгляд был как лазер на моей коже. Хотя он не прикасался ко мне, я чувствовала, как его пальцы скользили по моей груди.
В равной степени предвкушения и страха мои соски напряглись под лифчиком и толстовкой.
Я выпрямилась. Босая, я оказалась на двенадцатидюймовом расстоянии от человека, возвышавшегося надо мной.
– Остановись.
Его палец снова коснулся моей щеки.
– Ты считаешь меня хорошим. Ты сказала это, когда я открыл дверь. Ты сказала, что рада, что это я.
– Я… я думаю… Я не знаю тебя, но, если выбирать между тобой и теми фальшивыми полицейскими, я была рада, что это ты.
Его руки скользили по моим рукам, порхая по рукавам моей толстовки.
– Откуда ты знаешь, что они фальшивые?
– Потому что ты спас меня от них.
– Что, если нет? – Его руки продолжали блуждать прямо по моей кожей, призрачное прикосновение к рукавам. – Что, если я плохой?
– Ты пытаешься меня напугать.
– Или я говорю тебе правду. Вот что я имею в виду, говоря о таких людях, как ты. Ты не можешь видеть зло, потому что в тебе самой его нет. – Он потянулся к нижнему краю моей толстовки. – Я собираюсь снять толстовку.
– Нет.
Мой голос дрожал, голова двигалась из стороны в сторону.
– Я хочу проверить передатчик.
– Я не верю тебе.
Мужчина выдавил улыбку, которая не соответствовала его глазам.
– Ты права, я солгал.
– Солгал?
– Я хочу увидеть твою грудь.
– Я… я…
– Скажи, ты боишься?
Он наклонился ближе и вдохнул.
Это было странно и интригующе одновременно.
Когда я не ответила, он начал поднимать мою толстовку.
– Или ты возбуждена?
– Что? Нет, – я оттолкнула его руку и крепко сжала подол. – Ладно. Ты доказал свою точку зрения. Ты не очень хороший.
– Ох, Лорел, ты ошибаешься. Я очень хороший.
Мои губы поджались, я выпрямилась.
– Без разницы. А теперь отойди, черт побери.
– Что мешает мне взять тебя на диване, прямо здесь и сейчас?
Пыльный воздух застрял в моих легких, когда колени ослабели. Я не была ровней этому человеку, но была чертовски уверена, что не сдамся без боя. Отпустив толстовку, я подняла ладонь в нескольких дюймах от его груди.
– Я. Я сказала: «Нет».
– Думаешь, этого достаточно?
– Достаточно.
– Лорел, это не должно быть игрой. Это вопрос жизни и смерти, – он медленно покачал головой. – Чтобы эта договоренность сработала, ты должна слушать мои указания. И когда я даю их, ты слушаешь и повинуешься. Ты играешь в покер с высокими ставками с навыками игры в догонялки. Это тебе не по зубам.
Он сделал шаг назад.
Я глубоко вздохнула. Зачем он это сделал?
Я чувствовала себя в безопасности рядом с ним, но теперь не знала точно, что чувствую.
Я потянулась к своей руке.
– Если тебе нужен передатчик, я пойду в ванную и сниму лифчик.
– Мне не нужен передатчик. Я хочу, чтобы ты поняла, что это серьезно. Я не выяснил, кто были эти люди в твоем доме прошлой ночью и на кого они работали. Я также не могу понять, чего они хотели. – Он пожал плечами. – Они отвезли тебя в университет, но взлома не было.
– Что ты имеешь в виду?
– Я хотел сам посмотреть, что произошло в твоей лаборатории. Я ходил в университет, пока ты был без сознания. – Он повернулся и снова оседлал стула. – Я не верю, что там был взлом. Все казалось на своих местах.
– Я не понимаю. – Я вернулась к стулу, на котором сидела, и опустилась на него. – Как ты туда попал? Доступ ограничен.
На мгновение он сжал губы и уставился на меня. Наконец он заговорил:
– Система безопасности в университете не так безупречна, как ты хочешь верить. Проникнуть на этаж незамеченным не проблема. Я вошел в каждую зону. Проблема, которая меня беспокоит, заключается в том, что все лаборатории и кабинеты были закрыты, так как там никого не было. Свет выключен.
– У меня так много вопросов. Ты уверен, что там никого не было? – спросила я.
– Сегодня вторник. – Он взглянул на браслет на запястье. – Еще немного.
– А как же Стефани? – Я покачала головой. – А как насчет всех остальных? Расс, Эрик, – мой голос затих. Прежде чем он успел заговорить, я добавила еще одно. – Нет, сначала, прежде всего, скажи мне, кто ты и почему я здесь.
Он провел длинными пальцами по своим светло-каштановым волосам, словно приглаживая непослушные пряди. В этом не было необходимости; большая часть его волос была закреплена на затылке в хвост, как и в ночь встречи. Несколько непослушных прядей свисали у его щек, опускаясь чуть ниже подбородка. Они были светлее остальных, контрастируя с темными волосами на лице.
Если бы у них были такие же ярко-зеленые глаза как у него, этот человек мог бы стать идеальной комбинацией Чарли Ханнама, Бреда Питта и молодого Николая Костер-Вальдау.
Поразительно красивый.
Я глубоко вздохнула.
– Я вела себя тихо. Если я закричу, услышит ли меня кто-нибудь?
– Трудно сказать. Не делай этого.
– Ты…?
– Я же сказал. Я человек, благодаря которому ты до сих пор дышишь.
– Газ в лифте…это был ты, верно? – спросила я.
Он кивнул.
– Значит, ты также ответственен за мое бессознательное состояние.
Он пожал плечами.
– Мне показалось, что это лучшая альтернатива.
– У тебя есть имя?
– А разве не у всех оно есть?
Я скрестила руки на груди и сжала губы.
– Меня зовут Кадер.
Я обдумала его ответ.
– Необычно.
Он кивнул.
– Это означает судьба на турецком.
– Разве это не женское имя?
Возможно, это была моя попытка поднять настроение после того, что только что произошло возле дивана. Мои щеки вспыхнули от моего вопроса, потому что в мужчине, сидящем за столом напротив меня, не было ничего даже отдаленно женственного.
– Это моя работа.
– Какая?
– Определение судьбы людей. Как твоей, например.
Вот вам и хорошее настроение.
– Как тех мужчин?
– В конечном итоге.
От его ответа у меня по спине пробежал холодок.
– Какова моя судьба?
– Прямо сейчас, ты жива и в безопасности.
Я выдохнула, оглядывая комнату и вспоминая сцену, произошедшую несколько минут назад. – Да? Где мы находимся?
– Ты скрываешься.
Я снова встала и прошлась по комнате, рассматривая мебель и голые бетонные стены.
– Это что, конспиративная квартира?
Он пожал широкими плечами.
– Или что-то в этом роде. Это дом, и ты в безопасности.
– Где дверь?
Кадер кивнул в сторону зоны с компьютерами. Раньше я этого не замечала, но в дальнем углу была дверь.
– Не подходи к ней.
– Это безумие. – Я хлопнула себя по бедрам. – Мне нужен телефон. Нужно позвонить Рассу. – Я снова вспомнила Стефани. – Эти люди в моем доме. Они ведь не были настоящими полицейскими, не так ли?
– Ты поняла это, как только они захотели, чтобы твой пропуск открыл им вход на пятый этаж.
Вот тогда это и подтвердилось. Первая подсказка появилась после того, как я еще раз подумала о взломе, обнаруженном одним из наших охранников и сообщенном в полицию, а не доктору Олсену.
Когда я не ответила, он продолжил:
– Я сфотографировал их поддельные удостоверения. К сожалению, никаких других удостоверений личности у них не было. Я положил в их кошельки трекеры, о которых они не будут знать. Если они вернутся в свою штаб-квартиру, я узнаю больше. Я мог бы сделать больше, но эти люди не были моей целью. Я мечу выше. Я хочу знать, кто дал им приказ доставить тебя в лабораторию.
Мои мысли были не о тех мужчинах. Я вспомнила еще кое-что.
– Стефани, – сказала я, мои слова зазвучали быстрее, – она моя ассистентка. Я говорила с ней вчера вечером или сегодня утром. Она сказала, что ей тоже звонили из полиции. Ее собирались отвезти в лабораторию. – Мои руки снова задрожали. – Если лабораторию не взломали и ее там не было…Кадер, что с ней случилось?
Глава 19
Кадер
Это задание не вышло из-под контроля. Оно сошло в пропасть как гребаная лавина.
Когда я взялся за это задание, я проверил биографию ассистентки Лорел, а также всех остальных, кто работал в лабораториях и офисах. Для своей должности Стефани Стоун была слишком квалифицированной. Я предположил, что это связано со спецификой работы. В конце концов, даже помощь в чем-то столь продвинутом, как их исследования и разработки, требовала большего, чем диплом средней школы. Стефани защищала диссертацию вне своей докторской степени.
– У меня есть камеры на пятом этаже здания в университете, – сказал я. – Вчера вечером Стефани последней покинула пятый этаж. Я не видел необычного поведения – ничего особенного. – Моя голова качнулась из стороны в сторону. – Я был немного занят тобой, этими липовыми полицейскими, Картрайтом и Олсеном, чтобы выследить каждого члена твоей команды.
Лорел озабоченно наморщила лоб.
– Что с Рассом и Эриком?
– Исчезли с радаров.
– Стефани важнее, чем член группы поддержки, и она сказала, что получила такой же звонок. Что, если мужчины, которые к ней приходили, забрали ее?
Не мои проблемы. Я этого не сказал.
– Дай мне мой телефон, – сказала Лорел, протягивая руку. – Я позвоню ей.
– Было бы лучше, если бы ты еще какое-то время оставалась вне поля зрения.
Лорел встала, прошла от стола к дивану, повернулась и пошла обратно. Девушка прижала указательный палец к подбородку, и морщины на ее лбу стали глубже от раздумий, пока она продолжала расхаживать. Пройдя еще несколько шагов, она остановилась и повернулась.
– Ты ведь отвезешь меня домой? Ты же не планируешь, что я останусь здесь?
При этих словах она сморщила нос.
Она была чертовски права. Это место воняло. Буквально. Чего она не знала, так это того, что здесь было намного лучше, чем когда я приехал сюда. Когда что-то начинается с отрицательной десятки по шкале от одного до десяти, это чертовски фантастично.
– Нет, я не отвезу тебя домой. Да, мы останемся здесь.
– Я не останусь. Мне нужно встретиться с этим… – Ее руки описывали круги. – …что бы это ни было, в лоб.
Давление росло, я стиснул зубы. Я не привык объяснять свои доводы кому бы то ни было. Когда работаешь и живешь один, объяснять особо нечего.
Я встал.
– Ты останешься здесь. Я хочу доверять тебе, но не дам шанса сбежать. Это слишком опасно.
– Ты хочешь мне доверять? Что, если я не уверена, что могу доверять тебе?
– Сейчас это не имеет значения.
Настала очередь Лорел, сузить глаза.
– Что, черт возьми, ты собираешься делать, чтобы удержать меня здесь?
– Думаю, я останусь между тобой и дверью на лестницу, когда буду здесь. Ты не пройдешь мимо меня или через эту дверь.
– Это… похищение, – сказала она, хлопая себя по бедрам. – Это незаконно и неправильно.
Ее рассуждения заставили меня усмехнуться.
– Доктор Карлсон, если ты еще не поняла, я занимаюсь незаконной деятельностью.
Какое-то мгновение она смотрела на меня, словно не понимая моих слов. Вместо того чтобы усомниться в моих словах, она уперла сжатые в кулаки руки в бока.