355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » Последствия (ЛП) » Текст книги (страница 33)
Последствия (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:42

Текст книги "Последствия (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 38 страниц)

Глава 44

– Перспектива – эта самая важная вещь, необходимая в жизни.

Лорен Грэхэм


Клэр выровняла три стопки бумаг. У неё снова появилось право голоса в отношении своих электронных писем. Кроме стопок «Патриция, ответь» и «Спросить Тони» иногда она складывала стопку «Переписка» – это были её письменные ответы на чьи-то послания или, как сегодня, исходящие электронные послания по её собственной воле. Иногда их отправляли в том виде, в каком она их написала, в некоторых случаях в них вносились изменения. Всё это являлось частью обсуждения и переговоров. Сегодняшнее нежелательное письмо предназначалось Эмили. Оно было написано и переписано около шести раз. Вышагивая по комнате, Клэр задавалась вопросом, хорошо ли она подобрала выражения и, что более важно, позволит ли Тони его отправить. Окончательный срок принятия решения по Джону – первого ноября, сегодня уже четвёртое, а у неё до сих пор нет новостей. Клэр надеялась, что ей, в конце концов, позволят отправить письмо, именно Тони предложил, чтобы первого числа она сделала звонок. И, конечно же, она воспользовалась этой возможностью, но никто не ответил. Последние два вечера она продолжала свои попытки, но по-прежнему никто не брал трубку. Клэр волновалась.

Поняв, что её подсознание и сознание разделяют одни и те же беспокойства, и вновь обретя себе занятия по дому, Клэр беспрерывно практиковала сеансы самотерапии. Возможно, её беспокойство из-за Джона было защитным механизмом – для разнообразия беспокойство о ком-то ещё. Главным образом, она тревожила себя мыслями о мужчине, за которого вышла замуж. Во многих аспектах вернулась личность любящего героя: её задаривали комплиментами, проявляли заботу и демонстрировали отзывчивость. Но контроль всегда оставался проблемой. Муж ожидал послушания и подчинения. Пока она подчинялась, последствия не наступали. Нескончаемое количество часов Клэр проводила в попытках выстроить положительную концепцию мировоззрения. Если бы эффект был на самом деле положительным, понадобилось бы ей столько времени для убеждения?

Так как больше было нечем себя занять, Клэр оделась для ужина и стала читать книгу, ожидая приезда Тони. Тот должен был появиться дома к семи, но удивил её, когда вошёл в её комнату около половины шестого. Улыбнувшись, Клэр тут же заметила в выражении его лица что-то неладное. Её сердце забилось чаще, а в голове зазвучал только один вопрос: «Что я натворила?». Не произнося ни слова, Тони положил несколько листов бумаги на диван и опустился перед ней на колени. Листы напомнили ей об интервью с Мередит, но сейчас муж не был в ярости, скорее всего, он был огорчен.

– Тони, что такое?

Тони был потрясён, таким она видела его впервые. Муж положил голову ей на колени. Подняв его лицо, она произнесла:

– Серьёзно, ты меня пугаешь. Что случилось?

– Я приехал домой, как только увидел пресс-релиз. И подумал, что ты хотела бы знать. Наверное, ты не поверишь, но мне очень жаль.

Клэр посмотрела в его глаза, в них была искренность. Дрожащими руками она потянулась к листам. Она и понятия не имела, что ей предстояло прочесть, но не нужно быть экстрасенсом, чтобы догадаться, что это что-то плохое.

«Трагическая случайность унесла жизнь молодого феномена игрового бизнеса. Саймон Джонсон в возрасте 28 лет из Пало-Альто, штата Калифорния, умер в среду, третьего ноября 2011года в результате трагического несчастного случая».

Клэр отложила бумаги и убежала в ванную. Ей внезапно стало плохо. Она не виделась с ним восемь лет и даже не вспоминала о нём. А сейчас его не стало. От рвотных позывов тело Клэр дрожало. Обернувшись, она увидела стоящего в дверном проёме и наблюдающего за ней Тони. Клэр осела на пол, не имея понятия о том, что он скажет или сделает из-за её реакции. Он, возможно, посчитает, что это неприемлемо. Но ей было плевать, неожиданно она стала слишком слабой, чтобы защищаться. Прохладная плитка ванной принесла облегчение пульсирующей голове, и она разрыдалась. Глаза Клэр закрылись, в то время как она смирилась с тем, что её ожидало.

Присев, Тони взял её на руки и отнёс обратно в комнату, мягко положив на диван. Затем он сел и устроил её голову на своих коленях. Долгое время они не говорили. Клэр плакала. Она оплакивала Саймона, а не потерянную любовь. Она вышла замуж за другого. Она оплакивала жизнь, которая окончилась в таком молодом возрасте. В статье говорилось, что ему было двадцать восемь. Это слишком молодой возраст, чтобы умереть.

Наконец, справившись с собой, Клэр спросила:

– Как он умер?

– В статье говорится, что его самолёт потерял высоту в труднодоступном районе в горах.

Вновь послышались всхлипывания.

– Власти нашли место крушения, никто не выжил. Я наткнулся на информацию в своей ленте новостей и поспешил домой.

Клэр достаточно взяла себя в руки, чтобы сесть.

– Он был другом. Я расстроена не из-за того, что мы были когда-то влюблены друг в друга. Он просто был слишком молод, чтобы умереть.

Нежно обнимая её, муж ответил:

– Я, правда, понимаю. Тогда я слишком остро отреагировал. – Тони нежно убрал волосы с её лица. – Говорят, он недавно обручился.

От этой новости слезы снова потекли из глаз Клэр. Ей хотелось, чтобы он женился и чтобы его кто-нибудь любил.

Когда она успокоилась, Тони принёс ей салфетки, и она прочитала оставшуюся часть пресс-релиза:

«Официальные власти обнаружили место крушения личного самолёта мистера Джонсона в верхней точке хребта Сьерра-Невада. Полётный план мистера Джонсона зафиксировал, что он направлялся домой в Пало-Альто после встречи с инвесторами в районе Лос-Анджелеса. Мистер Саймон Джонсон, миллионер, добившийся успеха собственными силами, широко известен своими проектами, связанными с играми. Его творчество началось с компании «Шедис-тикс», дочернего предприятия «Роулингс Индастриз» в Северной Калифорнии. Мистер Джонсон основал свою собственную компанию по производству игр «Си-Джо» в 2005 году. Он родился в штате Индиана и планировал жениться на мисс Эмбер Маккой из Пало-Альто, Калифорния, 21 апреля 2012 года. Информацию о поминальной службе дополнительно сообщит семья погибшего».

Убрав страницы, Клэр положила голову на грудь Тони. Он обнял её, и она, всхлипывая, уплыла сон. Когда она проснулась, её голова раскалывалась, глаза, опухшие от слёз, болели. Тони по-прежнему был рядом и обнимал её. Поднявшись, Клэр прошла в ванную комнату, умылась и вернулась обратно.

– Думаю, я успокоилась. Спасибо за то, что проявил понимание.

Тони жестом пригласил её сесть обратно на диван. Сделав так, как хотел от неё муж, Клэр тут же ощутила его руку у себя на талии.

– Ты знала, что он работал в одной из моих компаний?

– Саймон рассказывал мне об этом в Чикаго, сказав о том, какой странной может быть судьба. Он сказал, что хотел поблагодарить тебя за отличный старт его жизни.

– Ты мне этого не рассказывала.

– У меня не было такой возможности.

Тони никак не отреагировал. Что он мог сказать?

На следующий день Тони работал дома. Клэр же отдыхала на террасе, ощущая, как её эмоции балансируют между печалью и опустошением. Несмотря на недавно понизившуюся температуру, благосклонно струящийся солнечный свет делал террасу приятным местом времяпрепровождения. Деревья стояли голыми, а трава снова обрела свой зимний серый оттенок. Она размышляла о том, насколько вся ситуация казалась нереальной, и задавалась вопросом об Эмбер Маккой и родителях Саймона. Она не могла себе представить, через что им предстоит пройти.

Надеясь, что солнечный свет улучшит её настроение, она лежала на двухместном диванчике и размышляла о жизни и смерти. Смерть казалась умиротворением и предсказуемостью. Больше года у неё не возникало подобных мыслей. Тони обнаружил её пребывающей в прострации и сочувственно произнёс:

– В воскресенье в Мэдисоне, штата Индиана, будет проходить закрытое поминовение по Саймону.

Клэр повернулась к мужу. Макияж на месте, волосы уложены в прическу, но её веки припухли, а выражение глаз казалось далёким.

– Хорошо. – Она обдумала его слова. – Нужно послать цветы.

– Нет, мы должны поехать.

Клэр села прямо.

– Нет! Не должны. Тони, я не присутствовала на похоронах с тех пор, как умерли мои родители. Я не могу поехать на похороны Саймона.

Её глаза вновь наполнились влагой.

Второй раз за два дня он опустился на колени перед женой. Его тон был невероятно ласковым и поддерживающим.

– У меня есть номер телефона его родителей. Я действительно считаю, что ты должна позвонить. Я не настаиваю, лишь говорю, что это будет хорошей идеей. Служба закрытая. Если они пригласят тебя или нас, мы должны её посетить.

Клэр отрицательно помотала головой. Разговор без слёз не получался. Протянув ей номер телефона, Тони нежно поцеловал жену и отправился обратно в кабинет.

Время потеряло своё значение. Прошло полчаса, а может и три часа, когда Клэр постучала в дверь его кабинета. Вместе они сделали звонок. Человек, ответивший на том конце провода, колебался, передавать ли трубку миссис Джонсон.

– Сейчас не самое подходящее время. А можно уточнить, кто звонит?

– Меня зовут Клэр, Клэр Роулингс.

Вспомнив, что у Саймона была младшая сестра, Клэр подумала, не с ней ли она сейчас разговаривает. Голос попросил её подождать. Вскоре трубку взяла мама Саймона.

– Миссис Джонсон, я не знаю, помните ли вы меня.

Она ответила, что помнит, и поблагодарила Клэр за звонок, на что та выразила свои соболезнования. Миссис Джонсон пригласила их обоих на поминальную службу. Клэр молилась, чтобы это не было похоже на приглашение, но не успел разговор подойти к концу, как миссис Джонсон добавила:

– Мы с Саймоном были очень близки. Я знаю, как много ты для него значила. Если это возможно, не могли бы вы с мистером Роулингсом приехать пораньше?

Клэр посмотрела на Тони, который удивлённо вскинул бровь и пожал плечами.

– Если вы хотите видеть нас раньше, то мы приедем.

– Спасибо. Служба начнётся в два, но у членов семьи будет закрытое поминовение в полдень. Буду признательна, если вы с мистером Роулингсом приедете к часу.

Клэр ответила, что они будут, и Тони повесил трубку.

Перелёт в Луисвилл, штат Кентукки, прошел спокойно. Оказывая невероятную поддержку, Тони не работал и не читал на ноутбуке, а занимался только тем, что было связано с Клэр. От этого она чувствовала дискомфорт. Водитель отвёз их из Луисвилла в Мэдисон, маленький привлекательный городок на реке Огайо. Первый раз за прошедшие годы Клэр посетила Индиану. Похоронное бюро напоминало колониальный дом, кирпичный с большими белыми колоннами. Приехав раньше, они решили подождать в машине. Весь план действий лишал сил. Клэр понимала, что нервничает. Наконец, Тони взял её за руку и сжал. Она выдохнула и посмотрела на мужа.

Учитывая, что речь шла о Саймоне, ее поразила его чувствительность, поэтому она озвучила свои мысли, не задумываясь о последствиях:

– Почему ты такой заботливый?

Возможно, отвечая ей тем же, он проговорил:

– Потому что я не смог поддержать тебя, когда умерли твои родители.

Потрясённая его быстрым ответом, Клэр произнесла:

– Что? Я не понимаю.

Он взял её руки в свои.

– Клэр, тебе прошлось в одиночку пережить смерть своих родителей. У Эмили был Джон, но у тебя никого не было. Ты сказала, что с тех самых пор ты не присутствовала ни на одних похоронах. Я не смог тебя утешить тогда, пожалуйста, позволь мне сделать это сейчас.

И она позволила. Не потому что он хотел этого от неё, а потому что ей это было необходимо от него. Она хотела этого чувства любви и поддержки, которое он описывал. Клэр растаяла в его объятиях. Когда подошло назначенное время, они, держась за руки, вошли в похоронное бюро.

Клэр сразу же узнала миссис Джонсон – приятную светловолосую женщину с большими голубыми глазами такими же, как у Саймона. В жизни она была не намного старше Тони. Клэр пыталась действовать сдержанно, но её переживания были слишком свежи. Обе женщины обнялись и заплакали. Миссис Джонсон отвела их в отдельную комнату, где к ним присоединились отец Саймона, его сестра и ещё одна женщина. Клэр предположила, что стройная привлекательная брюнетка с карими опухшими глазами – это Эмбер.

Будучи невероятно жизнестойкой, Миссис Джонсон попросила их присесть и заговорила:

– Мистер и миссис Роулингс, спасибо, что сегодня вы приехали. Я знаю, Саймону было бы приятно.

Они оба ответили ей взаимными любезностями. Клэр сразу же добавила:

– Пожалуйста, зовите меня Клэр.

– Клэр, Саймон рассказывал мне, что ему удалось поговорить с тобой несколько месяцев назад. Я попросила вас приехать раньше, потому что мне хотелось передать, насколько важным для него был этот разговор.

Она взяла Клэр за руку. Девушка кивнула, в то время как миссис Джонсон продолжила:

– Ты и не представляешь себе, как сильно и как долго он тосковал по тебе. Было время, когда он верил, что ему стоит оставить тебя, пока ты не сделаешь карьеру, и тогда ты будешь готова увидеть его вновь. Но увидев тебя, поговорив с тобой, выяснив, что ты не превратилась в то, что называется… в общем выяснив, что ты та же самая Клэр, которую он помнил, и, самое важное, что ты счастлива, он наконец-то смог двигаться дальше.

Клэр слушала, испытывая беспокойство и по поводу мамы Саймона, и по поводу Тони.

– Это Эмбер. Они недавно обручились.

Клэр и Тони оба поздоровались с ней.

– Саймон очень сильно любил Эмбер, но ему нужно было отпустить тебя. Я хочу, чтобы ты знала: ты всегда будешь особенным человеком для нашей семьи, потому что наш сын любил тебя.

Грудь Клэр поднялась, и девушка беззвучно заплакала. Тони стал ее утешать.

– У тебя не было возможности узнать о его чувствах, он не показывал их. Но даже не думай, что по отношению к тебе мы испытываем неприязнь. Как можно что-то таить против человека, когда тот даже не догадывается о происходящем?

Она сжала руки Клэр.

– Я просто подумала, что ты должна знать важность вашего маленького разговора. Он ушёл, понимая, что ты счастлива в браке, и осознал, что может двигаться дальше. Спасибо тебе.

Клэр попыталась улыбнуться.

– Я благодарна за то, что у нас появилась возможность поговорить.

И впервые она по-настоящему была рада.

Затем миссис Джонсон обратилась к Тони:

– Мистер Роулингс, Бог – такой шутник.

Тони ответил:

– Простите, я не понимаю.

– Мистер Роулингс, если и был человек, которого мой сын идеализировал, помимо своего отца, так это вы.

В глазах Тони отразилась признательность, которую она подарила ему.

– Он получил свой старт на работе своей мечты в одной из ваших компаний. Когда он только начинал там работать, вы нанесли несколько визитов в их офис. Вы, наверно, не помните, но однажды вы разговаривали с Саймоном об одном из его проектов. Потом он говорил об этом месяцами. Он стремился стать таким же, как вы. Теперь вы и Клэр счастливы в браке, а я просто думаю, что у Бога есть чувство юмора.

Она с любовью посмотрела на них обоих, представила их остальным членам семьи и добавила:

– Пожалуйста, сядьте спереди – это многое бы значило для Саймона и многое значит для меня.

Они сели.

На протяжении всей поминальной службы Тони держал Клэр за руку. Позже, когда она попыталась, то не смогла вспомнить всего происходящего. После слов миссис Джонсон и воспоминаний о похоронах родителей все её силы ушли на то, чтобы не сломаться, на борьбу с пульсирующей головой и на то, чтобы не потерять сознание.

Во время обратного полёта домой она размышляла над словами миссис Джонсон о том, что Саймон стремился стать таким же, как Тони. На нее Тони производил впечатление человека, разрушающего жизни своими деловыми решениями. Может быть, для мужа это было чем-то большим. Если Саймон стремился стать таким же, как Тони, может, и было к чему стремиться. Ее голова лежала на его коленях, она посмотрела вверх и узнала его выражение лица: мысли унесли его в миллион разных мест. Клэр посмотрела на сильную линию его челюсти, которая то сжималась, то расслаблялась, на его тёмные глаза, лоб в морщинках и идеально причёсанные волосы. Может быть, он так же и помогает жизням – по крайней мере, миссис Джонсон верила в это. Клэр просто нужно посмотреть на него с другой стороны.

Бабушка Николс говорила: «Иногда невозможно разглядеть леса из-за деревьев».

Может, она подобралась слишком близко. Она узнала его, близко познала его пороки, возможно, издали он был другим человеком. Голоса в её голове спорили. Люди считали Тони добрым, замечательным, щедрым, великодушным бизнесменом. Она же знала, что он мог быть любящим, нежным, чувственным и щедрым. Но при этом знала другую его сторону, которая не подпадала ни под одно из этих описаний. Тони, гладя её белокурые волосы, уставился в пространство отсутствующим взглядом. Она оценила его усилия последних нескольких дней, он старался. Сделав глубокий вдох, Клэр закрыла глаза.

Тони вспомнил выражение её лица во время похорон – такое всепоглощающее горе. Такого рода эмоция видна только тогда, когда теряешь того, кого ты горячо любил. Конечно, она уже потеряла двух таких людей. Он вспомнил церковь, заполненную людьми. И хотя смерть офицера Джордона Николса произошла не при исполнении, он получил все причитающиеся полицейскому почести. Повсюду стояли полицейские в форме. Да и у Ширли Николс было много друзей и студентов, которые понесли тяжёлую утрату. Смешаться с толпой было не проблематично. Сейчас, пока он гладил её шёлковистые волосы, он осознал, что в тот день его план принял другой оборот. Изначально у него были другие задумки, но, наблюдая за ней, сидящей рядом со своей сестрой, он понял, что должен её узнать. На самом деле, если вспомнить, то он еще раньше осознал, ему не хочется, чтобы её узнал кто-то ещё.

Стажировка оказалась лёгким манёвром, чтобы избавиться от Саймона. И сегодня, наблюдая за печалью, исходящей от Клэр и его семьи, Тони отчасти ненавидел то, что произошло. Но в этом не было вины Саймона. От него просто требовалось, чтобы он оставил Клэр в покое. Но нет же, его действия в Чикаго привели к сегодняшним последствиям в Мэдисоне.

Тони посмотрел на неё, спящую у него на коленях. В тот день, много лет назад, она была совсем одна. Сегодня он сделал то, что хотел сделать тогда. Это был именно он, а не Эмили или Джон. Она нуждалась в нём. Для улыбок не было причин, но, зная, что она спит, Тони усмехнулся.

Когда они приземлились в Айове, он нежно разбудил жену. Было ещё только шесть вечера, но небо потемнело, и сыпал снег. Они поспешно перебрались из самолёта в тёплую, ожидавшую их машину. Там Тони задал Клэр вопрос:

– Куда бы ты хотела отправиться на нашу годовщину?

– Куда-нибудь, где солнечно и тепло.

Но слово «одна» так и осталось непроизнесённым вслух.

Глава 45

– Сдаться может каждый – сделать это проще всего.

А вот продолжить даже тогда, когда все вокруг приняли

и простили вам ваше поражение, – в этом кроется настоящая сила.

Автор неизвестен

Ноябрь был переходной точкой между осенью и зимой. Формально зима не начинается до тех пор, пока не пройдёт зимнее солнцестояние. Но с его приближением светлое время суток существенно уменьшается, а темное – увеличивается. Какие-то дни ноября ознаменовались сверкающими голубыми облаками и чистым небом, насыщенным потоком солнечного света. Контраст и изменения в погоде, а также в жизни создавали невероятное напряжение, определявшее существование Клэр. Она нервничала, когда Тони был хорошим, потому что знала, это не может длиться вечно. И беспокоилась, когда он был плохим, потому что знала, насколько плохим он может быть.

За обедом только для девочек Кортни вновь подняла эту тему. Со дня завершения негласного аукциона частота их совместных обеденных свиданий снизилась. Клэр отчаянно скучала по ним. Именно поэтому, после поминальной службы по Сайману, у неё поднялось настроение, когда она получила очередное приглашение, сопровождавшееся согласием Тони на то, чтобы она его приняла. Он сказал:

– Думаю, тебе нужно немного развеяться.

И она не могла с этим не согласиться.

Вместе с Кортни вторую половину дня она провела в Беттендорфе, обедая, бродя по магазинам, прогуливаясь и болтая. Ее подруга знала о Саймоне. Она знала, что во время одного из ораторских мероприятий Тони к Клэр подошел ее старый друг, и что Тони не пришёл от этого в восторг. Она не знала всей истории, но была при этом осведомлена о внезапной смерти Саймона, а также об удивительной поддержке Тони. Кортни смешила Клэр – а это очень ценно, учитывая ее нестабильное психическое здоровье.

Подруга говорила о приближающихся праздниках. Она ждала возвращения своих детей, которые во время праздников поживут дома. Клэр нравились дети Симмонсов, которые на самом деле уже не были детьми. Каждому из них было около двадцати лет – один из них ещё заканчивал школу, а второй начал карьеру менеджера инвестиционного банка в Сент-Луисе. Ни один из них не был женат, но у Калеба имелась постоянная подружка. Кортни она нравилась, и та надеялась, что вскоре Калеб сделает ей предложение. Они с Брентом хотели стать бабушкой и дедушкой. Казалось странным, что Клэр только на два года старше Калеба, а Кортни была её лучшей подругой.

Другой увлекательной темой для Кортни было её предстоящее путешествие. Тони, в конце концов, оценил усердную работу Брента и выдал ему существенный бонус к Рождеству. Он сообщил ему об этом до праздников, чтобы тот мог спланировать приятный сюрприз для Кортни. Брент не хотел нарваться на недовольство жены, так что с самого начала пара совместно организовывала свою поездку. Они собирались на Фиджи – туда же, где Тони и Клэр провели медовый месяц. Не желая пропустить Рождество с детьми, они уедут в первых числах нового года. Кортни засыпала Клэр вопросами. Её возбуждение казалось заразительным. Клэр рассказала Кортни всё, что могла вспомнить. По большому счёту, место отдыха приравнивалось к райскому, и не стоило беспокоиться о том, чтобы брать с собой много одежды, потому как та недолго задерживалась на ней.

Кортни поняла проблемы Клэр в отношении личной жизни. Большинство их обсуждений происходили, либо пока они прогуливались, либо когда ехали в машине. Клэр не могла допустить, чтобы их кто-нибудь подслушал.

– Дорогая, я серьезно беспокоюсь за тебя. Знаю, что потерять друга – тяжело, но просто создаётся ощущение, что ты начала сникать еще задолго до смерти Саймона.

Клэр даже не пыталась держать марку.

– Не знаю. Я всё время чувствую опустошение и усталость.

Она сжала руку Клэр.

– Если я могу что-то для тебя сделать, то я сделаю.

– Мне кажется, такие дни, как этот, – самое лучшее лекарство.

Кортни согласилась, что смех помогает. И они смеялись. Потом гуляли по магазинам, читали смешные объявления и вывески и веселились.

Когда вечером Клэр вернулась домой, то почувствовал себя легче. Она всеми силами пыталась удержать это чувство, находясь дома в своей комнате. То, что Тони пытался помочь, не осталось Клэр незамеченным. Он сразу же показал ей электронное письмо от Эмили и предложил:

– Она хочет, чтобы ты позвонила до того, как Джон придёт домой. Думаю, тебе нужно позвонить до ужина.

Они отправились в кабинет Тони, и Клэр предприняла еще одну попытку. Она пыталась дозвониться ей почти две недели, начиная с первого ноября. На этот раз Эмили ответила после первого гудка.

– Алло?

Клэр ответила по громкой связи:

– Привет, Эмили. Это Клэр. Мы беспокоимся. У вас всё хорошо?

– Я так не думаю. Я попросила тебя позвонить до прихода Джона.

– Я сегодня гуляла с Кортни. И перезвонила сразу же, как получила твоё письмо.

Это было правдой.

– Его еще нет дома. А Энтони с тобой?

Клэр колебалась: должна ли она соврать или сказать правду.

– Он здесь. Хочешь поговорить с ним?

– Не знаю, может, он поможет.

Тони посмотрел на Клэр и в недоумении поднял бровь.

– Я могу включить громкую связь, чтобы он тоже слышал.

Эмили ответила, что это было бы здорово.

Тони нажал кнопку для создания звукового эффекта и поздоровался. Эмили поздоровалась в ответ. Они слышали, как ее голос надломился.

– Эмили, что-то случилось? – поинтересовалась Клэр у сестры.

– Ты знаешь, что окончательный срок принятия решения по партнёрству был первого числа?

Клэр ответила, что знала, Тони подтвердил вслух то же самое.

– Так вот, его продлили.

Клэр, всегда настроенная оптимистично, перебила ее:

– Ну, так это же необязательно что-то плохое, они просто не определились.

– Но теперь аудитор – человек, который проверяет всю информацию по бухгалтерии, – задаёт Джону очень много вопросов. Его попросили проверить всё. Он копается в старых записях и часами протоколирует, устанавливая подлинность своей проделанной работы.

Клэр и Тони обменялись обеспокоенными взглядами.

Тони отреагировал первым.

– Эмили, я уверен, что это всего лишь формальность. Джон работает на очень престижную фирму, и они просто хотят проконтролировать всё должным образом и с должным уровнем внимания.

– Энтони, я надеюсь, что ты прав. – Они расслышали её всхлипы. – Он делает вид, что не обеспокоен, но я-то вижу, что это не так.

– Наверное, он устал от контроля и стресса.

Клэр могла себе представить. Кому как не ей известно о том, насколько утомительным это может быть: обдумывать каждый свой шаг, думать о последствиях, которые тот может повлечь за собой.

– Мне кажется, он оскорблён. Клэр, ты знаешь Джона. Он бы никогда не сделал того, что было бы нечестным или недостойным. – Она агитировала за вступление в фан-клуб Джона.

Тони ответил первым:

– Мы все изучили еще до того, как предложить ему работу. Он известен повсеместно, как один из самых честных и достойных адвокатов.

Клэр рассмотрела выражение лица своего мужа и увидела в нем только искренность.

– Я тоже так считаю, Эм. Всё будет хорошо. Пусть тщательно проверят отчётную документацию Джона, ничего нечестного или лживого они там не найдут.

– Спасибо вам обоим, правда. Джон не хотел, чтобы я вам рассказывала. Поэтому я не отвечала на твои звонки, но на самом деле хотела, чтобы вы знали.

Клэр почувствовала, как её внутренние часы начали обратный отсчет...

– Эмили, пожалуйста, держи нас в курсе…

Тут вмешался Тони:

– Могу ли я чем-то помочь? Может, в этом году мы могли бы снова собраться вместе на День благодарения.

Клэр удивленно смотрела на своего мужа, пока тот говорил.

– Можно встретиться в Нью-Йорке или поближе к Тройе, если вам так будет проще.

Поблагодарив их обоих, Эмили сказала, что подумает о Дне благодарения. Она оценила предложение Энтони о помощи, ей было очень приятно просто поговорить с ними.

– Обещаю, что буду держать вас в курсе. Наверное, мне пора на случай, если Джон скоро вернётся домой. Спасибо.

И они закончили разговор.

Почти два месяца Клэр злилась на Тони. Она презирала его за реакцию в Чикаго. Его поведение той ночью оттолкнуло её. Она ненавидела ту манеру, с которой он обращался с ней в Калифорнии. На каком-то уровне она даже с неохотой приняла то, что Саймон идеализировал его. Тем не менее, он пытался загладить вину по различным поводам. Она приняла его попытки только внешне. Это незначительное признание стало в основном формой самосохранения, уловкой, чтобы успокоить его. Но в тот момент, когда он прервал соединение, она безумно была признательна своему мужу и испытывала к нему нежность. Это осознание чуть ее не парализовало. Каждая частичка её существа противостояла ему, как два конца магнита. Привычка заниматься самоанализом вдруг привела ее к мысли, что вся её энергия уходила на то, чтобы непрерывно сражаться с отвращением и вынуждать себя оставаться рядом с ним. Неудивительно, что она чувствовала такое истощение. Но как только он повесил трубку, её магнит моментально сомкнулся – вместо отвращения она почувствовала притяжение. Ее охватило облегчение, маска испарилась, и выражение лица стало искренним.

– Спасибо, Тони.

Подойдя к мужу, Клэр обняла его. Он ощутил изменение в её прикосновении. Опустив взгляд, он произнёс:

– Мне нужно больше работать.

Она не поняла, решив, что у него есть дела. Отстранившись, она уже было хотела покинуть его кабинет, но он нежно притянул её обратно в свои объятия. Клэр подняла голову и встретилась с его шоколадными глазами.

– Нет, Клэр. Мне нужно работать, чтобы стать мужчиной, которым бы ты гордилась, что вышла за него замуж.

Она уткнулась лицом в его грудь. На его очень дорогом костюме останутся следы туши. Он приподнял её подбородок.

– Мне нужно работать, чтобы стать таким человеком, каким меня считает миссис Джонсон.

Позже той ночью они смеялись, крепко обнимались и болтали. Их общение уже месяцами не было таким игривым. У Клэр шла кругом голова из-за того, что она освободилась от напряжения и стресса. Первый раз за долгое время её голова не пульсировала от боли. О Джоне она не беспокоилась – он был крайне честным. Там всё разрешится само собой. Здесь же есть неясности. Но она вдруг поняла, что они тоже разрешены. В действительности решение вопроса не будет постоянным, но она насладится этой передышкой.

На следующей неделе Эмили написала им по электронной почте и отклонила приглашение Тони по поводу дня Благодарения. Она искренне ценила их предложение, но Джону едва хватало времени на то, чтобы есть дома. Он непрерывно работал, чтобы пройти проверку.

Тони заметил разочарование Клэр и предложил поехать куда-нибудь на праздники. Та решила, что лучше остаться дома и отпраздновать вместе День благодарения. Ей хотелось приготовить ему традиционный обед. Тони это слегка озадачило, но он согласился с условием, что она позволит ему организовать поездку на годовщину и Рождество. Она не стала возражать.

Устроив всему персоналу выходной, они пережили обед по случаю Дня благодарения и даже выжили после углеводной передозировки. Клэр приготовила фаршированную индейку, картофельное пюре, соус, батат, булочки из дрожжевого теста, тыквенный пирог и овощи. Тони добросовестно съел каждого блюда по чуть-чуть, говоря, что ему нравится всё. Тем не менее, в еде содержалось непомерное количество калорий, что намного превышало их обычный рацион. Они оба опасались, что лопнут еще до того, как будет подан тыквенный пирог со взбитыми сливками. И хотя Клэр нравилось готовить, она забыла, насколько ей не нравилось наводить порядок. Тони убеждал её все оставить. Персонал обо всём позаботится на следующий день. Но где-то в отдаленных уголках сознания она слышала голоса мамы и бабушки: оставлять все на кого-то ещё неприемлемо. Поэтому она сказала Тони, чтобы тот смотрел футбол, а она со всем разберется.

К удивлению Клэр мистер Энтони Роулингс присоединился к своей жене на кухне и чистил сковородки, рабочие и варочную поверхности. Наблюдая за ним, Клэр решила, что за мытьем посуды он даже более сексуален, чем в голубых джинсах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю