355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алан Дин Фостер » Флинкс на планете джунглей » Текст книги (страница 16)
Флинкс на планете джунглей
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:58

Текст книги "Флинкс на планете джунглей"


Автор книги: Алан Дин Фостер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Глава двадцатая


Спустя несколько дней трудного пути они добрались до Дома-дерева. Флинкс терпеливо шагал позади Саалахана и Тил, поглядывая на детей, бесстрашно резвящихся со своими фуркотами над зеленой бездной, чей вид вогнал бы в ступор любого взрослого атлета из цивилизованных миров. Время от времени они обходили опасные места, которые Флинкс даже не успевал заметить, а как-то раз по приказу Тил он на цыпочках прошел мимо стройного дерева с гладкой корой, которое внешне было ничуть не опаснее своих соседей.

В конце концов Мумадим заявил, показывая вправо, что нужно идти в эту сторону. Тил и Саалахан посовещались с ним и решили, что эти места и впрямь им знакомы. Однако это направление существенно расходилось с тем, которое указывал путевод Флинкса.

– Если поймем, что ошиблись, то без труда вернемся на прежний путь, – сказала Тил. – Но мне кажется, Мумадим прав – Дом совсем близко.

Спустя час правота юного фуркота подтвердилась. С точки зрения Флинкса, отходящая от Дома-дерева ветвь ничем не отличалась от той, по которой он спускался с места посадки шаттла. Но, конечно, на самом деле это была совсем другая ветвь.

Безо всякого предупреждения сверху спрыгнул огромный незнакомый фуркот, преградив Саалахану путь. Пип, уловив испуг хозяина, мгновенно поднялась в воздух, готовая отразить любое нападение.

К фуркоту тут же присоединился человек, чуть выше ростом, чем Тил, и одетый так же, как она. Первое, что он сделал, это ткнул пальцем в сторону Флинкса:

– Кто это?

– Привет, Енох.

Сделав шаг вперед, Тил положила ладони на плечи незнакомца. Он, однако, не успокоился и, наклонившись, попытался заглянуть ей за спину. Флинкс не понял, кто ему больше не нравится, он сам или Пип.

Саалахан подвел молодых фуркотов к Еноху, чтобы они поздоровались. Кисс и Двелл с радостными криками промчались мимо и скрылись из вида. Посмотрев им вслед, Енох положил свои руки на плечи Тил. И только тут до Флинкса дошло, что этот человек кого-то высматривает.

– Где Джерах?

Опустив взгляд, Тил грустно покачала головой:

– Нам не повезло.

Енох понимающе кивнул:

– Мы думали, вы все погибли.

– Только Джерах.

Енох отступил на шаг, и Флинкс заметил у него за спиной дутик.

– Мы и не надеялись, что ты знаешь обратную дорогу.

– Я и не знала ее, но вот этот человек, – кивнула она на Флинкса, – нашел нас и помог вернуться.

Енох внимательно посмотрел на Флинкса:

– Значит, это человек.

Как и Тил, и ее дети, Енох имел телосложение гимнаста – гибкий, сильный, тренированный многолетним лазаньем по деревьям и лианам.

– Он оттуда. – Тил указала пальцем в небо.

У Еноха брови полезли на лоб:

– Небесный человек?

– Да, но из другого племени. Он хороший, а плохие небесные люди преследуют его. Он пришел сюда в поисках убежища.

Взгляд глубоко сидящих глаз Еноха заметался из стороны в сторону:

– Где эти плохие небесные люди? Вы не привели их за собой?

– Нет, благодаря фуркотам и лесу. – Она еле заметно улыбнулась. – Вон то маленькое летучее существо – все равно что фуркот для нашего гостя. Без этого человека мы бы сюда не добрались.

Маленький Енох бесстрашно подошел к высокому, как каланча, Флинксу и протянул правую руку ладонью вверх. Повторяя жест Тил, Флинкс положил свою кисть на ладонь туземца. Тот не отдернул руку.

– Ощущается и впрямь как человек, – заявил он.

Чувствуя, что хозяин больше не встревожен, Пип снова опустилась ему на плечо.

Енох сделал шаг назад.

– Приветствую тебя и благодарю за помощь Тил и ее детям. – Он ласково улыбнулся женщине. – Тебе есть что рассказать. Все обрадуются, узнав, что вы живы. Мы скорбим о смерти Джераха.

Флинкс шел следом за Енохом и Тил, тщательно обходя те же растения, что и они. Именно так он вел себя все последнее время и не собирался терять бдительность и сейчас.

Понадобилось не меньше часа, прежде чем они добрались до дерева, такого громадного, что Флинкс предположил: это и есть Дом-дерево.

– Такие деревья встречаются очень редко, – сообщила ему Тил.

Флинкс глядел на шишковатый ствол, и ему с трудом верилось, что подобный колосс может быть живым. В том месте, где они подошли к дереву – примерно в четырехстах метрах над землей, – его ствол разделялся на шесть побегов, которые по отдельности тянулись к далекому небу. От них во все стороны отходили бесчисленные ветки, каждая толще, чем растущие вокруг деревья.

К самому стволу Дома-дерева лепились сотни – нет, тысячи! – симбиотических и паразитических растений.

Лианы и вьюны тоннами свисали с огромных ветвей. Повсюду в буйном изобилии росли цветы, привлекая собирателей нектара и пыльцы.

Проводник остановился перед непроходимой чащей ползучих растений, усыпанных необыкновенными соцветиями, лепестки которых казались восковыми. На глазах у Флинкса сначала Енох, а потом Тил плюнули прямо в середину двух цветков. Те моментально закрылись. Спустя несколько мгновений по барьеру из вьюнов и лиан пробежала дрожь. Подергиваясь и сотрясаясь, они раздвинулись, и образовался проход.

Дивясь этому сочетанию условных и безусловных инстинктов, приспособленных к нуждам человека, Флинкс последовал в проем за Енохом и Тил. Дети и молодые фуркоты опередили их на несколько минут.

Перед ним открылась огромная зала, стенами которой служили побеги, отходящие от главного ствола. Это помещение явно было обжитым.

Используя молодые деревца и лианы, листья и расколотые тыквы, обструганные ветки и солому, обитатели Дома-дерева создали в его сердце самую настоящую деревню. В паразитических наростах были выдолблены кладовые; столы и скамьи аккуратно вырезаны из самого дерева.

Флинкс не успел толком ничего рассмотреть, потому что Енох замахал руками над головой, чтобы привлечь внимание, и жители гигантского гнезда узнали Тил. Все тут же столпились вокруг нее, невольно вовлекая Флинкса в эту радостную толчею. Большинство мужчин отсутствовало – ушли охотиться или собирать съедобные растения, – и встречали путников в основном женщины и дети.

Отойдя в сторону, Флинкс заметил, что фуркоты столпились вокруг Саалахана – ему здесь тоже были рады. Мумадим и Туватем, видимо, уже прошли через этот обряд и вернулись к своим людям.

Когда радостное возбуждение понемногу улеглось, Тил с гордостью представила жителям деревни Флинкса и Пип. Изумленные не меньше взрослых, но менее осторожные по своей натуре, дети подговаривали друг друга прикоснуться к Флинксу. Всех очаровала его оливковая кожа, рыжие волосы и высокий рост. Как только детская ручонка протягивалась к Пип, драконша предостерегающе шипела. Ребятишки тут же отскакивали, вереща от страха и восторга.

В конце концов толпа раздалась и почтительно смолкла, пропуская старого шамана Пондера. Флинкс стоически выдержал пристальное рассматривание, стоя рядом с довольной таким приемом Тил. Старик долго ходил вокруг небесного гостя, время от времени прикасаясь к его коже и одежде. Флинкс молча стерпел эту процедуру, только раз подмигнул Тил, когда шаман отвернулся.

Удовлетворив свое любопытство, Пондер обратился к замершим в ожидании соплеменникам.

– Появление этого небесного человека очень важно для нас, а еще важнее то, что он пришел с миром, в поисках знаний. Необходимо оповестить все племена. – Он посмотрел на гостя. – Какие знания ты ищешь, молодой человек?

Все напряженно внимали. Флинкс, чувствуя устремленные на него взгляды, тщательно выбирал слова:

– Те, которых у меня нет.

– И каких же знаний у тебя нет?

– Я не знаю ничего.

Шаман усмехнулся:

– Ты не так молод, как кажешься. Или, по крайней мере, твой разум взрослее тела. – Сухонькая, но все еще сильная рука похлопала Флинкса по плечу.

– Больше всего, – добавил Флинкс, чувствуя, что произвел хорошее впечатление, – мне хотелось бы осмотреть место, где хозяйничали плохие небесные люди.

Лицо старика омрачилось. Флинкс заволновался – может, он посягнул на какое-то табу? Но эмоциональная аура шамана по-прежнему была доброй, и спустя мгновение он улыбнулся:

– Они там никогда не хозяйничали. Здесь единственный хозяин – лес, и все принадлежит ему. Мы избегаем места, где когда-то жили небесные люди, но если оно способно дать тебе нужное знание – быть посему. Ты помог Тил и ее детям, и мы, ее племя, в долгу.

Флинкс смутился:

– Они помогли мне больше, чем я им.

– Какой скромный этот небесный человек! – воскликнул кто-то в толпе.

Послышался шепоток одобрения. Старый Пондер широко улыбнулся:

– Будет праздник в честь благополучного возвращения Тил. Я рассчитываю поговорить с тобой, молодой человек. У меня немало вопросов о небе, на которые я давно хочу получить ответы.

– У меня тоже есть о чем спросить, – проговорил Флинкс. – Я полностью в вашем распоряжении.

Рука об руку молодой небесный человек и старый лесной житель зашагали к середине гигантского гнезда.

Вечером был праздничный пир, и он превзошел все ожидания Флинкса. У того просто глаза разбегались. Он отдал должное сушеному и свежему мясу, но больше всего ему понравились незнакомые фрукты и овощи. Он открыл для себя множество новых вкусов и ароматов. За один чемоданчик с экстрактами здешних пряностей любой торговый дом Содружества отвалит целое состояние, подумал он.

Кто-то предложил ему отведать длинный бледно-лиловый с голубыми прожилками плод, охлажденный в специально предназначенной для этого глубокой яме. Мягкая масса цвета индиго имела привкус малины и сливок. Расположившаяся на коленях Флинкса Пип тоже объелась, у нес раздулся живот, и теперь карликовая драконша лежала без движения, впервые за много дней полностью утолив голод.

По оценке Флинкса, в деревне жило до ста человек. Точнее сосчитать он не смог – люди все время приходили и уходили, а жизнерадостные дети вообще ни минуты не сидели на месте.

Судя по всему, община процветала, несмотря на опасности, на каждом шагу подстерегающие жителей деревни в джунглях. Эти люди так хорошо приспособились к лесной жизни, что лет через двести воспоминания о предках из Содружества будут, вероятно, полностью утрачены.

Но только при условии, что их оставят в покое, а вот как раз это было сомнительно. Там, куда волею судьбы занесло один корабль, рано или поздно появятся и другие. Вот еще одна проблема, над которой Флинксу надо поразмыслить, – как будто мало у него других.

Спустя несколько дней его, с благословения Пондера, отвели в лес, туда, где «плохие небесные люди» когда-то стояли лагерем. Вездесущая растительность, конечно, буйствовала и здесь, но под ней просматривались развалины построенного людьми форта. Что именно тут произошло, Флинкс так и не узнал, но из рассказов Пондера сделал вывод, что разыгравшаяся трагедия застала врасплох небесных людей.

Под руководством шамана жители деревни пробились к руинам сквозь хитросплетение ползучих растений и воздушных корней. Все входы в форт затянула густая поросль. Изувеченные двери лежали рядом, сорванные с петель медленным, но неумолимым давлением леса. Ветки разворотили пол и продолжали расти, пока такая же судьба не постигла и крышу.

Было заметно, что в здании когда-то бушевал пожар, хотя его следы были замаскированы упорно отвоевывающими свое законное жизненное пространство растениями. Флинкс не сдержал улыбки при виде пушки, увитой вьюном с розовыми и желтыми цветами. Время превратило смертоносное оружие в предмет декоративного искусства.

Флинксу хотелось пройти еще дальше в глубь лагеря, но Пондер удержал его:

– Там, в темных углах, живут опасные звери.

Чувствовалось, что шаман побаивается развалин, и только вежливость не дает ему уйти.

Когда путь оказался расчищен, большинство помощников предпочли остаться снаружи. По их словам, все тут пропитано тягостными воспоминаниями, и не стоит беспокоить обитающих в разрушенном здании призраков.

– Ты боишься этих зверей? – спросил Флинкс шамана, и тот кивнул в ответ. – Ну, тогда и мне следует держаться от них подальше. – Он кивнул в сторону коридора, куда едва-едва проникал солнечный свет. – Давай просто посмотрим, что тут и как. Хотелось бы понять, что здесь произошло.

– Судя по рассказам, небесные люди хотели украсть что-то у леса. – Шаман осторожно обошел бесформенную глыбу, состоящую непонятно из чего. – Они не умели эмфедить, ни один не умел. Их судьба была трагичной, но неизбежной.

Коммерческое предприятие, которое потерпело крах, подумал Флинкс. Дельцы явились сюда тайком, без необходимой подготовки и охраны, – и жестоко поплатились за свое неблагоразумие. Он осторожно миновал куст, цветы которого, если их потревожить, стреляли крошечными ядовитыми колючками. Кто бы ни были эти люди, они явились сюда с намерением покорить лес, а не поладить с ним. Не удивительно, что у них не было шансов.

Где-то в архивах Содружества, безусловно, существует запись об этой неудачной экспедиции. Но вряд ли эта запись способна пролить свет на истинные события. Все, кто непосредственно участвовал в предприятии или хоть что-то знал о нем, скорее всего, уже давно мертвы.

Подобные трагедии могут повториться и в будущем, если их не предотвратить. Как это сделать, Флинкс не знал, но был уверен, что сделать это необходимо. Люди, живущие в ладу с природой и довольные своей жизнью, – великая редкость; уже хотя бы по этой причине они заслуживают защиты. И лучше бы позаботиться о них, не привлекая внимания Содружества – ни его неразборчивых в средствах биологов, ни его одержимых антропологов.

В то же время не вызывает сомнений, что ограниченный контакт туземцев с челанксийской цивилизацией был бы выгоден для них. Флинкс был реалистом в достаточной степени, чтобы не питать иллюзий насчет врожденного благородства первобытных обитателей леса. Можно не сомневаться, к примеру, что незадачливого Джераха пистолет привел бы в восторг.

Необходимо найти золотую середину. Наверняка жизнь туземцев можно улучшить, не разрушая ее. Впрочем, Флинкс не имел опыта в решении подобных проблем.

Трузензюзекс и Бран Цзе-Мэллори – вот кто подсказал бы мне, как нужно действовать, подумал он. Жаль только, что эта выдающаяся парочка – такие же космические скитальцы, как и сам Флинкс. Внезапно ему стало не по себе – он ведь даже не знал, живы ли еще его мудрые наставники.

Когда-то нужно будет остепениться и заняться делом, сказал он себе.

Флинкс не собирался задерживаться надолго на лесной планете; нужно только найти безопасный способ покинуть этот мир. А-анны, конечно, не отказались от своих намерений, они наверняка следят и за его шаттлом, и за «Учителем». И это может продолжаться без конца, а чтобы солдаты не заскучали на корабле, имперские власти додумаются регулярно менять экипаж. У предков нынешних а-аннов хватало терпения караулить свою жертву у ее норы до тех пор, пока либо жертва, либо охотник не умирал с голоду. Потомки привыкли к благам цивилизации, но вовсе не утратил и своего упорства.

Заключить с ними сделку? Но что Флинкс может им предложить? Оставалось надеяться, что терпение и время подскажут ответ.

Флинкс все время ломал голову над этой проблемой, гуляя по окрестностям в сопровождении Тил и ее друзей. Одна мелочь порадовала его – он заметил, что Енох, первым встретивший их у входа в деревню и, как выяснилось, неженатый, проявлял стойкий интерес к Тил.

Правда, она уделяла ему мало внимания, предпочитая все свободное время проводить с Флинксом. Тот не возражал – помня о том, что рано или поздно им придется расстаться. Постепенно она забудет о загадочном пришельце с неба, который спас ей жизнь, и тогда у преданного Еноха появятся шансы.

Однажды по просьбе Флинкса они поднялись на второй ярус. Флинкс уже пообвык и не чувствовал себя беспомощным в лесу, он научился распознавать ярусы – по плотности зарослей, по преобладанию тех или иных растений. Тил и Енох с охотой заполняли многочисленные бреши в его познаниях.

Но никто из них, даже Пондер, не соглашался подняться выше второго яруса, как и спуститься ниже границы, отделяющей шестой ярус от седьмого, куда не проникало солнце и где светились колдовским светом только гнилушки и грибы. Флинксу очень хотелось выяснить, как выглядит сама поверхность планеты. И все же, оказавшись на шестом ярусе, за которым начинались мрачные глубины, он понял, почему никто не решался спуститься туда.

– Там живут ужасные чудовища. – Пондер, стоящий рядом с Флинксом, морщил нос – из бездны поднималось зловоние. Тил и несколько охотников со своими фуркотами не рискнули спуститься даже сюда. – Нужно уходить.

Внизу стремительно промелькнула огромная тень, едва различимая на черном фоне бездны. Флинкс вздрогнул и без сожаления последовал за Пондером наверх, к свету.



Глава двадцать первая

Прошли два месяца и неделя, а а-анны так и не появились. Через шаттл Флинкс поддерживал связь с «Учителем» и знал, что рептилоиды все еще поблизости, ждут, когда у него кончится терпение и он попробует вернуться.

А-анны не вывели из строя коммуникатор шаттла; это наводило на мысль, что они подкарауливают Флинкса на орбите. Хотя нельзя исключать и того, что они все же проникли на борт шаттла и вывели из строя двигатель, не тронув ничего другого. В этом случае Флинкс не сможет покинуть планету и окажется полностью в их власти.

Если он решит надолго задержаться здесь, то надо будет непременно кое-что забрать с шаттла: продукты, без которых приходится тяжеловато; оружие; и нужно перезарядить путевод и коммуникатор. Здешняя пища и вкусна, и питательна, но Флинкс ужасно соскучился по привычной еде.

Я – пленник своего мира, думал он, даже если под этим словом подразумевается только то, что я вожу с собой.

Вместе с ним к шаттлу согласились отправиться Енох, Тил и еще двое охотников, все со своими фуркотами.

– Не думаю, что а-анны подстерегают меня в засаде, – сказал он по пути сквозь джунгли. Пип кружила над головами путников, не оставляя без внимания ни один плод или цветок. – На шаттлах мало места, они не приспособлены для длительного пребывания пассажиров.

– А разве нелюди не могут разбить лагерь рядом со своей небесной лодкой? – спросил Енох.

Флинкс улыбнулся:

– Если предположить, что те нелюди, которые захватили нас с Тил, добрались до своей небесной лодки и благополучно взлетели, то они наверняка поделились своим опытом с товарищами. Не думаю, что найдется много желающих провести долгое время на вашей планете. – Он согнулся, чтобы пройти под низко висящей лианой. – Кроме того, зачем им вообще хлопоты с лагерем? А-анны понимают, что мне не улететь отсюда без их позволения. Все, что им нужно, – это дождаться моего прихода. – Он похлопал себя по поясу выживания. – Уверен, что именно поэтому они не тронули коммуникатор на моем шаттле. Как я сдамся, если не смогу разговаривать с ними?

– Ты что, собираешься сдаваться, Флинкс? – Тил без малейших усилий поспевала за ним.

– Нет, – ответил он. – Ни в коем случае.

– Тогда какие у тебя планы?

– Выжить. Наберусь терпения и буду ждать. – Он обнял ее за плечи и улыбнулся, поймав косой взгляд. – Совсем неплохая перспектива – провести это время в компании друзей. – Он махнул рукой в сторону обступившего их со всех сторон леса. – Вокруг так много нового, неизвестного.

– Для невежд – да, – проворчал Енох.

– А я и есть невежда. Поэтому мне остается лишь рассчитывать на то, что опытные, знающие люди – такие, как ты – просветят меня.

Енох попытался скрыть, что польщен, но это ему не удалось.

Это была чудесная прогулка; долгое время ни один хищник не тревожил путников. Ничего удивительного, если учесть, что на этот раз Флинкса сопровождали бывалые взрослые охотники, а фуркоты прикрывали их со всех сторон.

Обходя опасные растения и легко обнаруживая гиблые места, они уверенно следовали путем, намеченным путеводом Флинкса. Поначалу охотники, несмотря на заверения Тил, скептически отнеслись к этому компактному и надежному устройству, но потом оценили его по достоинству. Все по очереди вертели прибор в руках и даже поглаживали, как будто надеясь, что «магия» путевода передастся тому, кто держит его в руках. Что касается фуркотов, то они презрительно фыркали при виде него, предпочитая доверять собственным инстинктам и хорошо развитому чувству направления.

***

Зверь имел мертвенно-бледное шаровидное туловище, от которого отходили шесть трехметровых конечностей. Он напал совсем недалеко от стоянки шаттла, напал с нелепым, даже показавшимся Флинксу смешным визгом. Но юноше стало отнюдь не смешно при виде пасти, усаженной зазубренными клыками.

Сочетание маленького туловища и непрерывно машущих длинных конечностей делало зверя трудной мишенью. Чтобы отвлечь хищника от людей, фуркоты предприняли ложную атаку, а Енох и Одноглазый подкрались поближе со своими дутиками. Две отравленные стрелы попали в цель, одна под нижнюю челюсть, другая точно в глаз. Зверь обмяк, сорвался с ветви и полетел в зеленую бездну, конвульсивно подергивая лапами.

Этой ночью путники разбили лагерь в окружении двухметровых цветов удивительной красоты. Стебли и соцветия поблескивали, словно стеклянные, так много в них было кремния. Когда зарядил ночной дождь, у Флинкса возникло ощущение, будто он спит посреди играющего симфонического оркестра. Капли, отлетая от лепестков, звенели в разной тональности.

Посреди ночи его разбудил приглушенный шелест множества крыльев. Как объяснила Тил, это принялись за работу хилы, местные пчелы, существа с такими большими ушами, что при виде них земная летучая мышь сгорела бы со стыда. Хилы опыляли не имеющие запаха цветы, находя их исключительно по звуку и добывая нектар с помощью языка длиной с руку Тил. Вот так взаимодействовали опылитель, растение и дождь, поскольку без дождя растение не издало бы ни звука.

Восхищенный, но ничуть не удивленный тем, насколько безупречно отлажена жизнь здешней природы, Флинкс под убаюкивающую музыку цветов снова погрузился в сон.

На следующее утро высланный вперед фуркот Биласик вернулся и сообщил, что стоянка небесной лодки находится совсем недалеко. Флинкс и раньше об этом догадывался – джунгли тут росли прямо из голой скалы. Да и путевод подтверждал, что шаттл уже близко.

– Нам предстоит восхождение, – сказал Флинкс своим товарищам. – Вам, наверно, легче карабкаться по деревьям, чем по скале.

– Ты имеешь в виду выход в Верхний Ад, – произнес Саалахан. – Это не для нас. Мы подойдем как можно ближе, но не выйдем под небо.

За этими словами стоял ужас перед открытым небом. Флинкс поспешил успокоить спутников:

– Никому из вас не нужно выходить из-под деревьев. Я один пойду к своей небесной лодке.

– Я с тобой, Флинкс, – вышел вперед Енох, – если ты нуждаешься в моей помощи.

Как это было принято у лесного народа, Флинкс положил руки Еноху на плечи:

– Спасибо, но ты ничем не поможешь мне на скале или на борту шаттла. Лучше останься под деревьями. Пип обо мне позаботится, а ты позаботься о Тил.

Лицо Еноха расплылось в улыбке, он благодарно сжал плечи Флинкса.

Еще через сотню метров пути в просветах между листьями заголубело небо. Путники остановились и отдохнули, а затем Флинкс на всякий случай попрощался со всеми. Чем выше в гору он поднимался, тем реже росли деревья, тем тоньше становились ползучие растения.

Как только он исчез из вида, один из охотников спросил у Тил:

– Что ты на самом деле думаешь об этом небесном человеке?

– Он старше своих лет, намного старше, – грустно ответила Тил. – Хотя в нашем мире он беспомощен, как младенец. – Она задумчиво смотрела в ту сторону, где среди ветвей исчез Флинкс.

Охотник понимающе кивнул:

– Коли так, лучше пусть он и впрямь разбирается со своей небесной лодкой в одиночку.

Удовлетворенный, он устроился поудобнее и развязал мешок с едой.

Тил попыталась не думать о Флинксе, но ей это не удалось. Ужасные обитатели Верхнего Ада готовы наброситься на всякого, кто осмелится подойти к небу. А Флинкс рассказывал – подумать только! – что человек может летать по небу и даже за небо. Именно так в этот мир прибыли предки Тил. Нет, Флинкс крепкий орешек, он сделает что задумал и останется жив. Обязательно.

Аппетита не было, но она тоже решила поесть.

***

Странные ощущения испытывал Флинкс, стоя под небом, на котором преобладали голубые, а не зеленые тона. Синевато-желтую атмосферу населяли пестрые летучие существа. Некоторые парили на тонких перепончатых крыльях, другие щеголяли перьями всех цветов радуги, а третьи, змеевидные, штопором ввинчивались в воздух. Тройка легких шестикрылых зверей носилась у Флинкса над головой с такой скоростью, что он чувствовал создаваемый ею ветер.

Далеко не все здешние «птицы» – хищники, подумал он. Похоже, те, кто питался семенами и плодами, даже преобладали.

Тем не менее, прежде чем выйти на открытое место, он ненадолго остановился поддеревом, высматривая наверху клювастых или когтистых хищников. Несколько недель, проведенных в этом мире, научили его, что безопасность – это иллюзия, а самоуверенность – путь к гибели.

Какое все же отрадное зрелище представлял собой шаттл, находившийся точно там, где Флинкс его оставил. С виду все в порядке, под люком стоит трап. Стоит нажать кнопку на поясном коммуникаторе, и люк откроется, чтобы впустить Флинкса в привычный – и уже слегка подзабывшийся – мир.

Рядом с его шаттлом стоял второй, большего размера, и тоже не подавал никаких признаков жизни. Внешним дизайном это судно мало отличалось от всех шаттлов Содружества.

Корабль Коерлиса терпеливо ждал возвращения экипажа, который никогда больше не поднимется на борт.

Никаких признаков а-аннского шаттла Флинкс не обнаружил, если не считать выжженного пятна на скале перед его собственным судном. Либо граф Каавакс с остатками своего отряда перебрался на орбиту, либо другой шаттл привез новый экипаж для оставленного Кааваксом судна, а потом оба взлетели. Флинкс предпочел бы первое. Каавакс упрям, но далеко не глуп.

Сидят себе на орбите и в ус не дуют, дожидаясь моего появления, подумал Флинкс. Ну-ну, пусть еще потерпят; выйти на связь с «Учителем» он намерен в самую последнюю очередь. Флинкс вышел из-под дерева и зашагал к судну.

И почти сразу же резко остановился, почувствовав волну незнакомых эмоций, идущую изнутри его шаттла.

Пип взволнованно летала у него над головой, а Флинкс изо всех сил старался понять, от кого исходят эмоции. Изучал их, анализировал. В принципе, на корабле мог остаться а-анн, однако, судя по ощущениям, это было не так. И все же, решил Флинкс, эмоции исходят не от человека, судя хотя бы по тому, что в них нет вечного сумбура, который присущ почти всем представителям человеческого рода.

Эмоции других рас всегда было трудно распознавать и тем более анализировать.

Кто же засел на борту его шаттла? Конечно, никто из местных этого сделать не мог. Даже самый умный фуркот не способен открыть внешний люк.

Ни один фуркот, кстати, не проторчал бы так долго под открытым небом. Пригнувшись, Флинкс побежал к трапу.

Укрывшись под ним, он вытянул шею и убедился, что внешний люк заперт. Может, в этом мире есть какое-то особенное животное, способное генерировать сигналы той частоты, на которую настроен замок люка? Но зачем животному такое умение? Только ради того, чтобы дождаться появления инопланетного шаттла, проникнуть внутрь и оказаться там как в ловушке? Слишком натянутое предположение. Однако этот удивительный мир давно убедил Флинкса, что здесь возможно всякое.

Нет, решил он. Местные люди и местная живность тут ни при чем. Было, было в исходящих из шаттла эмоциях что-то смутно знакомое, и явно не а-анское. И к тому же Флинкс чувствовал, что на борту его шаттла находится одно-единственное существо, а если бы граф Каавакс надумал оставить тут засаду, то наверняка поручил бы это дело нескольким солдатам.

Бессмыслица какая-то.

Время шло, но «гость» если и догадывался о присутствии Флинкса, то ничем этого не выдавал. Если бесшумно открыть внешний люк, быстро проскользнуть внутрь и пробраться в складской отсек, то можно будет встретить пришельца с оружием в руках. В любом случае, торчать здесь до наступления ночи не имеет смысла.

Когда Флинкс начал подниматься по трапу, сверху на него устремилось что-то вроде ребристого бочонка с крыльями. Его остроконечный клюв был такой же длины, как и тело, и подошел бы существу, питающемуся рыбой.

Пип тут же ринулась ему навстречу, и незнакомая крылатая тварь не приняла боя. Она скрылась, пролетев так низко над Флинксом, что взъерошила ему волосы.

Еще несколько шагов, и вот он уже наверху трапа, тянется к коммуникатору и… Рука замерла в воздухе. Нужно проверить, реагируют ли еще системы шаттла на голосовые приказы, решил он, и произнес команду в решетку над дверью.

Люк немедленно скользнул в сторону. Вторая команда отперла внутреннюю дверь, и Флинкс ни секунды не медля побежал к складскому отсеку.

– Ну, давай же, давай! – бормотал он, возясь с непокорным замком.

Справившись с ним, Флинкс вошел внутрь; теперь он вооружен. Как он и надеялся, все оказалось на месте и было заряжено.

Только Пип устроилась у него на плече, как из носового коридора появился «гость». Он хорошо владел симворечью и говорил с очень знакомым акцентом:

– Не думаю, что ты всерьез собирался застрелить меня. По крайней мере, надеюсь, что это не так.

Флинкс вздохнул с облегчением. Существо, стоящее перед ним, имело две ноги, две руки и еще две конечности, служившие подспорьем и рукам, и ногам, в зависимости от обстоятельств. Надето на нем было совсем немного: ранец, прикрепленный ремнями к грудной клетке, и сапоги, имеющие скорее декоративное, чем функциональное назначение. На плече иструки поблескивала эмблема.

Переливчатые золотистые глаза задумчиво разглядывали Флинкса, тонкие усики наклонились в его сторону.

– Я – советник Друвенмакуез Второй, – представился транкс, – а ты – Филип Линкс.

– Я польщен, но одновременно и очень удивлен. – Флинкс убрал в кобуру пистолет, взятый на складе вместо того, который отнял Коерлис. – Как вы здесь оказались, сударь? Я видел всего два шаттла – мой и…

– Мы знаем, кому он принадлежит, – прервал его советник. – Я прибыл сюда на личном судне, в сопровождении вооруженного эскорта, который приложил немало усилий, чтобы я не достался кровожадным представителям здешней фауны. Таких поразительных крыльев, зубов и когтей мне никогда не приходилось видеть прежде и наверняка не придется увидеть вновь.

С помощью электронного шунтирования я проник на борт твоего шаттла, а мой эскорт вернулся на оставшийся на орбите корабль, сделав это с большой охотой, вынужден признать.

До чего же поразительный мир, не правда ли? Можешь себе представить: дожидаясь тебя, я лицезрел по крайней мере сотню поединков не на жизнь, а на смерть между представителями здешней флоры и фауны, а два поистине гигантских хищника даже попытались напасть на шаттл! По счастью, его корпус выдержал этот энергичный, но тактически бездарный штурм. Нет нужды говорить, что я не выходил наружу. – Чтобы выразить свое удивление, он покачал головой; жест этот был подмечен и освоен транксами еще в самом начале их долгой дружбы с людьми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю