355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алан Дин Фостер » До последней точки » Текст книги (страница 10)
До последней точки
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:14

Текст книги "До последней точки"


Автор книги: Алан Дин Фостер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

– Ты сможешь пристрелить этих ребят, если они величиной со шкаф? – спросил Френк.

– Эта пушка, мой друг, 454-го калибра. И она заряжена 240 пулями, в каждой из которых заряд, который равен тонне взрывчатки. Выстрелом из нее можно сделать дырку в стальной плите толщиной в дюйм.

Френк кивнул.

– Это должно их остановить, не говоря о подарочке, – он похлопал по пластиковому пакету.

– Эй! Посмотри налево. И не шуми.

Френк подчинился. Когда он увидел, что имел в виду Весельчак, то вздрогнул. Огромная клетка, обитая железом, отчетливо просматривалась в западной части острова. Посветив фонарем, Френк увидел три фигуры, запертые внутри. Алисия обнимала кого-то. Вблизи клетки Френк никого не заметил. Мужчины поспешили к острову. Уже на подходе они еще раз посветили фонарем, но на этот раз обнаружили три чудовища, от вида которых у Френка встали волосы дыбом. Весельчак злобно проговорил:

– Это те три ублюдка, которые убили меня. Ну что ж, постараюсь их удивить.

– А я думал, что встреча с ними в наши планы не входила.

Возбуждение индейца немного поутихло.

– Да, ты прав. Но они были бы очень удивлены, увидев меня. А сейчас давай попробуем подобраться к клетке с левой стороны.

Там была стража. Правда, в минимальном количестве. Очевидно, мутанты полагали, что изолированность острова и их собственная репутация способны удержать любого от попытки напасть на них.

Наконец, Френк и индеец ступили на землю. Ни деревьев, ни растительности, лишь несколько одиноких веток торчало в этой части острова. Они могли слышать разговор мутантов и лежали неподвижно, пока двое часовых не повернули в другую сторону. На страже остался только один, по виду несерьезный коротышка. Теперь Френк мог отчетливо рассмотреть свое семейство. Алисия обнимала Венди. Стивен сидел на коленях в задней части клетки и подбрасывал камешки. Френк уже поднялся, чтобы бежать к клетке, но индеец крепко схватил его за руку.

– Я сам это сделаю.

– Но это моя семья!

– Да, но ей сейчас нужна моя сила.

Френк был задет, но вынужден был признать правоту индейца. Поэтому он только кивнул и схватился за плот, чтобы его не унесло течением. Как ни пытался Френк уследить за Весельчаком, но ничего не смог увидеть. Казалось, парень прополз под землей. Только по выражению лица Стивена Френк догадался, что Весельчак рядом. Мальчишка застыл, напрягся, но не издал ни единого звука. «Вот это парень, – с гордостью подумал Френк. – Молодец, сынок». Потом Френк услышал, как Алисия вскрикнула. К сожалению, это услышал и часовой. Потом две фигуры соединились и исчезли, и Френку показалось, что блеснул нож.

В следующий раз, когда он увидел нож, тот был высоко поднят и пилил проволоку, которая скрепляла деревянные перегородки. Это продолжалось довольно долго, потом три силуэта покинули клетку и побежали по направлению к Френку. Первым Стивен, за ним Венди. Для Алисии пришлось расширить дырку. Наконец и она высвободилась из клетки.

И вот дети повисли у Френка на руках. Венди стонала: «Папочка, папа!» Френк был счастлив и встревожен одновременно. Счастлив от того, что дети были с ним, встревожен из-за шума, который они производили. Наконец он успокоил их и тихо объяснил, как надо лечь на плот, чтобы их не было заметно.

– Помогите мне оттолкнуть его, – прошептал Френк.

Дети подчинились, но проделали все с большим шумом. К ним бежали Алисия и Весельчак. Наконец с помощью детей им удалось оттолкнуть плот, и в этот момент Алисия поскользнулась и упала, и, хотя всплеск был не очень громким, мутанты его услышали, недаром у них были такие огромные уши. Поднялись крики.

– Черт побери! Отталкивайтесь сильнее!

– Папочка, я стараюсь изо всех сил, – Стивен задыхался от усердия.

– Папа, не позволяй им снова нас забрать! Они… – Венди не договорила.

– Да отталкивайтесь, отталкивайтесь, если вам дорога жизнь!

Теперь не имело смысла перешептываться и Френк кричал чуть не во все горло. Весельчак уложил Алисию на плот рядом с мужем. Вдруг яркий свет осветил воду вокруг беглецов. Крики были все громче и перешли в яростные вопли. И вдруг раздался ужасающий грохот. Это индеец выстрелил из своей знаменитой пушки. Среди преследователей поднялось смятение. Алисия отчаянно отталкивалась и торопливо рассказывала:

– Они схватили нас. Я хотела позвать тебя, но не было времени и возможности… Они забрали нас на этот ужасный остров…

– Они не… тронули вас? – Френк не решился продолжать.

– Нет, не успели, но собирались. А где Маус?

– В доме на колесах.

– Так он здесь?

Простое упоминание об их временном убежище заставило Венди разрыдаться. Что-то плюхнулось рядом с ними, похожее на копье. Френк даже не обернулся, но Алисия закричала:

– О господи, Френк, они нас догоняют!

– Не волнуйся, все в порядке. Им нас не догнать, – покривил душой Френк. – Мы спасемся. Нам бы только добраться до машины.

Он решил осмотреться. Изломанные устрашающие тени отчаянно гребли на самодельных лодках. Другие подталкивали грубые плоты, сделанные из дерева и пластика. У Френка упало сердце. Он понял, что им не мни от погони. В лодке, которая была к ним ближе всего, возвышалась огромная нескладная фигура. Могучий кулак сжимал стальную трубу толщиной в дюйм, конец трубы был утыкан гвоздями.

– Прейк! – закричала Алисия. – Это их вождь…

– Мы знаем.

– Папа, я устал, – пожаловался Стивен.

– Я понимаю, сынок, все устали, но сейчас нельзя об этом думать. Нам надо спастись.

– Веди их к машине, – завопил Весельчак. Френк увидел, как индеец поднял обе руки и начал

стрелять. Темнота вспыхивала бесконечными огнями. Плот с преследователями перевернулся.

– Побежали скорей, – скомандовал Френк.

– А как же Весельчак? – Алисия остановилась в нерешительности.

– Он знает, что делать! Бежим!

В третий раз прогремел выстрел. Потом Весельчак вытащил что-то из пластикового мешка, вспыхнул огонь, загорелся мешок, а потом прогремел взрыв.

Воздух наполнился криками, бранью и гарью.

Какое-то время Френк не мог сдвинуться с места. Он стоял и смотрел как завороженный. Он увидел, как побежал Весельчак.

Прейк голосил, словно безумный. Таким способом ОН хотел собрать свое разбегающееся войско.

– Они нас поймают, – рыдала Венди.

– Никогда, малышка!

Они пробежали десять ярдов и Весельчак выстрелил и четвертый раз. В другой пластиковый мешок.

– Ложись! – закричал Френк.

Прогремел еще один оглушительный взрыв, и снова крики, вопли и дым.

Окровавленные, изорванные тела плыли по темной воде. Их уносило течением. Весельчак догнал Френка.

– Боюсь, что пристукнуло не всех.

Около дюжины невредимых мутантов барахталось в воде. Окровавленный Прейк кричал, как раненый медведь. Индеец задыхался:

– Они могут нас поймать! Ну-ка, ходу! Бегите, я попытаюсь их задержать. У меня еще осталось несколько пуль.

В это время к ним стало приближаться что-то огромное. Загорелись огни, и они увидели свой драгоценный дом на колесах, который прокладывал себе дорогу по воде, как динозавр из железа.

– Слава богу! Это Маус!

Вода доходила до середины колеса. Их обдало фонтаном брызг, но никто не обратил на это внимания. От радости все будто сошли с ума, бежали к машине, спотыкаясь и падая. Двери открылись, и в дверном проеме появилась Маус. Френк забросил Стивена в машину, потом Венди, потом Алисию. Последним вскочил Весельчак. Когда они были готовы отъезжать, он произвел свой последний выстрел.

– Ничего особенного, какой-то мусор зацепился за задний бампер, – ответил индеец на немой вопрос пассажиров.

ГЛАВА 13

Алисия накрутила полотенце на только что вымытые волосы и дала сухое полотенце Весельчаку. Индеец благодарно улыбнулся женщине и стал вытираться. Маус помогала Стивену снять промокшую одежду, а Венди, скрестив на груди руки, ждала своей очереди. К ней подошла мать:

– Пожалуйста, дорогая, сними с себя эти промокшие тряпки.

– Но, мама, как ты не понимаешь! Здесь же папа, Стивен и… – девочка многозначительно посмотрела на Весельчака.

Весельчак протирал глаза.

– Венди, деточка, ты милая славная девушка. Поверь, даже если я случайно взгляну в твою сторону, клянусь, что мой взгляд будет невинным, как у младенца. Потому что, все что сейчас мне хочется, это чашку горячего кофе.

– Я обязательно приготовлю тебе кофе, как только мы выберемся отсюда, – пообещала Алисия, – хотя, извини, я совсем забыла, у нас ведь нет газа.

Венди перебила ее:

– Но у нас есть микроволновая печь, мама!

– Да, верно. Мы можем сделать растворимый кофе.

Разговоры о привычных бытовых вещах успокаивали всех.

– Кстати, Френк, что ты здесь делаешь? И кто ведет машину, черт побери?

– Я бы сам хотел это узнать.

Из-за кресла водителя на них взглянуло сияющее довольное лицо с круглыми красными щеками и копной рыжеватых волос. Даже глаза казались ярко розовыми на этом лице. Всем своим обликом человечек был похож на Санта Клауса.

– Хеллоу, – подмигнул розовый глаз.

Френк надел халат, заботливо поданный женой, и подошел к новому шоферу.

Он сидел в шоферском кресле на нескольких подушках. К его ботинкам была приделана пара протезов. С их помощью новоявленный друг управлял тормозом и акселератором. Без протезов это было бы невозможно, так как рост человечка составлял не более трех футов.

– Скажи «Добрый вечер» своему новому другу, – посоветовала Маус.

Слегка оглушенный, Френк прислонился к стоящему рядом креслу.

– Привет.

– Привет тебе! – человечек протянул Френку руку, которую тот автоматически пожал. – Меня зовут Флука. Николо Флука. С удовольствием буду вашим шофером. Я думал, что в мире не осталось таких прекрасных машин.

Френк кивнул и пристально посмотрел на Маус.

– Я уже говорила вам, что не умею водить машину. Когда ждала вашего возвращения, вокруг начали собираться любопытные. Среди них был Николо. Много лет назад из-за несчастного случая он попал в эту Линию Существования.

– И я подумал тогда, что мне приснился страшный сон, – отозвался человечек с шоферского кресла.

– Из всех любопытных он один знал машину и предложил мне помощь. Я умею угадывать людей и очень хорошо чувствую, с какими намерениями они подходят ко мне, поэтому я приняла его предложение и, как видите, оказалась права, – закончила свой рассказ Маус.

– Люди Прейка плохие, – сказал Флука.

– Да, я не хотел бы быть его соседом, – подтвердил Френк.

– Маус помогла мне устроиться за рулем, – и человечек показал на подушки и протезы. – Когда-то я был неплохим шофером. Обожаю крутить баранку. Я знаю здесь все затопленные дороги.

– Когда мы услышали взрыв, то решили поторопиться. Николо уверил меня, что не застрянет, и мы поспешили к вам на помощь, – объяснила Маус.

– Вы сделали очень правильно, маленькая певунья, – одобрил Весельчак.

Алисия обеими руками обняла мужа и страстно поцеловала его. Венди не отводила от родителей взгляда, а Стивен отвернулся. Наконец он не выдержал:

– Ну ладно, мама, кончай!

Алисия оторвалась от Френка, но он продолжал удерживать ее.

– Оказывается, все эти годы, дорогая, ты скрывала от меня, что смерть и разрушения тебя возбуждают.

Алисия резко отстранилась.

– Ты ужасен, Френк. Френк помрачнел.

– Я, действительно, стал ужасен, когда узнал, что тебя и детей схватили эти уроды. – Он нежно погладил ее по плечу.

Дети ушли в спальню. Алисия решила заняться огромной стиркой, которая свалилась на ее плечи. Одежда была хоть и грязная, но не окровавленная, и женщина успокоилась: значит, никто не ранен. Стивен смотрел в заднее окно, не было ли за ними погони. Они уже уехали далеко от озера и покинули главную часть города. Флука не обманул, когда сказал, что знает здесь все дороги. Им удалось скрыться быстро и без потерь. Весельчаку пришлось воспользоваться своей пушкой всего несколько раз.

Венди сидела на кушетке и сушила волосы. Френк подсел к дочери.

– Ну как ты, девочка моя?

– Прекрасно, папочка. – И добавила, слегка скривив губы: – я не хочу, чтобы меня так называли.

– Извини.

– Я уже взрослая, папа.

– Конечно.

Они сидели молча. Френк боялся сболтнуть что-нибудь лишнее и вдруг услышал всхлипывания. Девочка сидела на краю кушетки и плакала. Она не сопротивлялась, когда отец нежно привлек ее к себе.

– Я боюсь, папа, я хочу домой…

– Я знаю, знаю, – Френк еще сильнее прижал к себе дочь. – Мы все хотим домой, родная. Но видишь ли, мы поймали тигра за хвост и теперь не можем отпустить, иначе он нас съест.

Девочка вытерла слезы и постаралась успокоиться. Ей даже удалось улыбнуться. Подошел Стивен.

– Не волнуйся, сестричка, я о тебе позабочусь!

– О! В самом деле? Как замечательно! Теперь мы все можем успокоиться и отдыхать. Стивен Марк Сондерберг не даст нам пропасть.

Сарказм сестры обидел Стивена.

– Ну, если тебе все равно… – и Стивен отвернулся.

– Не надо ссор, – попросил Френк. – Ты сейчас не права, Венди. Нам всем тяжело.

– Папа, – Стивен продолжал смотреть в окно, – мы доберемся до дома, как ты думаешь?

Он выглядел очень грустным и одиноким.

– Обязательно. Это так, небольшой объезд. Стивен улыбнулся, потом снова погрустнел.

– Ты бы видел, папочка, этих чудищ… А как вы сделали эту бомбу? Это Весельчак, правда?

– Мы вместе ее сделали, – ответил Френк, слегка задетый. Но сын не обратил на это внимания. – Весельчак так много знает…

Френк посмотрел на дочь.

– Ну как, тебе лучше?

– Да, все в порядке.

– Ну что ж, я посмотрю, как там на дороге, – и Френк вышел из спальни.

Флука сидел за рулем.

– Я могу подменить вас, если вы устали.

– Да, пожалуйста, – и карлик начал отчаянно пытаться слезть с кресла.

Алисия села напротив.

– Помочь вам?

– Нет, не надо, я все люблю делать сам. Френк пристально вглядывался через ветровое стекло

в ночь.

– Вы уверены, что здесь можно остановиться?

– Без сомнения. Я знаю этот проклятый город. Сюда никто не придет. Мы находимся в старом промышленном районе.

Френк устроился за рулем. Он любил вести машину. Сама поза его успокаивала. Но как только он взялся за руль, он осознал, что не имеет ни малейшего представления о том, куда ехать. Это был Солт-Лейк-Сити, где Френк ни разу не был.

– Какая из этих дорог ведет к Исчезающей Точке? – спросил он Маус.

– Это в другой Линии. Нам сюда было не по пути. Мы приехали, чтобы забрать твою семью.

– Что же нам теперь делать?

– Давайте для начала выберемся из этого города мертвецов, – предложил Весельчак.

Флука встал на цыпочки и указал налево.

– Если объехать эту воронку слева, мы попадем на автостраду.

Маус согласилась.

– Он прав. Поезжай в эту сторону.

Как только они выехали на правильную дорогу, Маус и Весельчак решили познакомить Флуку с детьми Сондербергов. Френк и Алисия остались одни.

– Не знаю, хорошо ли это, Стивен проводит так много времени в обществе Весельчака.

Алисия нахмурилась:

– А что тебя беспокоит? Они прекрасно ладят.

– Это так, но индеец показывает мальчику, как затачивать ножи, как обращаться с оружием, а Стивен у нас такой впечатлительный.

– Учитывая переделки, в которые мы все время попадаем, это даже неплохо, – возразила Алисия. – Интересно, что бы ты сказал, побывав в той клетке? Я, например, сильно жалею о том, что не умею драться.

– Мы самая обычная семья, дорогая. И мы не должны знать, как пользоваться ножами и самодельными бомбами.

– Мы многого не должны знать. Думаю, мы не должны ездить по незнакомым Линиям Существования.

– Ты, как всегда, права, моя девочка, и ты прекрасно держишься.

– В критических ситуациях я держусь неплохо, но вот когда опасность проходит, со мной может случиться истерика.

К ним подошла Маус.

– Теперь мы на правильном пути.

– Есть хоть какая-то надежда на то, что темные силы оставят нас в покое?

– Трудно сказать. Мы можем только надеяться на это. Я уже говорила вам, что Хаос не умеет планировать.

Это его слабое место, и мы должны этим воспользоваться, – сказала Маус.

За пределами города дорога была прямая и относительно ровная.

– Кажется, мы приближаемся, – нахмурилась Маус. – Но я чувствую, что-то не так.

– Удивительно, – с сарказмом прошептал Френк. Он сбавил скорость и пытался разглядеть дорогу в темноте.

– Что там такое?

Инстинктивно Френк, подчиняясь скорее предчувствию, чем пониманию того, что делает, снизил скорость до минимума, и это их спасло. Потому что через несколько ярдов дорога исчезала. И не только дорога, исчезало все. А там, где Великое Соленое озеро проваливалось в бездну, можно было услышать отдаленный грохот падающей воды. Правда, небо оставалось на месте. Вернее, не совсем. Оно как бы приблизилось и в нем было слишком много звезд.

– Я знаю, где мы, – сказал Френк. – На краю света. Что будем делать?

Маус закрыла глаза и помедлила с ответом.

– Предчувствие подсказывает мне, что дорога здесь. Она не исчезла. Это лишь игра воображения.

– Что за чушь! – Френк был возмущен. – Ты что, считаешь нас всех сумасшедшими?

– Весельчак, ты видишь дорогу? Индеец пожал плечами.

– Глаза мои ее не видят, но в жизни мне приходилось встречаться с тем, что было спрятано от моего взора.

Заговорила Маус:

– Однажды вы поверили Весельчаку и поехали по дороге, которой не было видно. Теперь, Френк, вы должны поверить мне. Дорога существует, но мы не увидим ее, пока не пересечем эту Линию Существования.

Френк колебался:

– Я не знаю…

– Нам нельзя возвращаться, – Маус была непреклонна. – Слуги Хаоса не успокоятся, пока не найдут нас.

Все еще не уверенный, Френк повернулся к жене. Она ободряюще улыбнулась ему:

– Поезжай.

Френк послал машину вперед. В какой-то момент, казалось, они повисли в воздухе. Машина шла гладко, но уверенно. Странно, но через некоторое время их глаза смогли различить светлую, как из слоновой кости, полосу бетона, которая повисла в пустоте. Дорога была, и в прекрасном состоянии. Напряжение Френка спало.

– Вы были правы, – с восхищением сказала Алисия девушке.

– Да, я чувствовала, что так должно быть, – Маус улыбнулась.

Реальность, которую они оставляли, быстро исчезала из вида. Дорога, по которой они ехали, была извилистой, Френк установил скорость сорок миль в час, но у всех было такое ощущение, будто они ехали гораздо быстрее.

– Мы едем по верному пути.

– Рад это слышать, – признался Френк.

– Ты не устал? – спросил индеец.

– Пока нет, но я дам знать, когда надо будет меня сменить.

Показалось солнце. Вернее, не солнце, а солнечный свет. Он осветил перекресток, где пересекалось шесть дорог. Рядом было множество указателей, щитов и стрелок. Все они были на разных языках. У этого удивительного перекрестка был небольшой островок земли из песка и гальки. Он напоминал окружность диаметром в несколько сот ярдов, по краям которой была пустота. В центре этого кусочка земли стояло небольшое строение, выкрашенное коричневой и белой краской. В ложном солнечном свете его крыша сверкала, как новая консервная банка. Вокруг строения было несколько бензозаправочных колонок. Дом на колесах подъехал к стоянке, остановился у знака «стоп». У одной из колонок стояло нечто невообразимое, напоминавшее по форме рыбу. Оно возилось с насосом, потом забралось обратно в машину. Та двинулась с места и помчалась так быстро, что путники не успели и глазом моргнуть, как она скрылась из вида. Рядом стояла еще пара автомобилей, припаркованных справа от здания. Один был похож на огромный валун, другой напоминал множество бамбуковых шестов, скрепленных сверху медным пузырем, а снаружи все это сооружение опоясывало огромное колесо. Медный шар был таким большим, что мог вместить слона. Наружное колесо было толщиной в ярд.

Из трубы здания поднимался дымок. Над входом были видны надписи, которые быстро менялись.

– Наверное, они дают информацию сразу на сотне языков, – предположил Флука. – Но это ресторан, я чувствую запах.

Френк проверил наличие бензина. Судя по показанию приборов, они израсходовали больше половины топлива. Рядом со странными машинами было полно места и Френк подъехал поближе, чтобы иметь возможность заправиться. В пятидесяти ярдах от заправки земля кончалась и там зияла пустота.

– Интересно, куда это мы попали?

– Если это чья-то Линия Существования, то она ужасающе коротка, – заявил Весельчак.

Маус огляделась вокруг:

– Это кусочек реальности, который не принадлежит ни одной Линии и удерживается на месте только благодаря перекрестку. Это удивительно.

Все согласились с девушкой.

Разносившийся повсюду запах пищи вернул их к самым обычным мыслям, и путники почувствовали, что вдруг сильно проголодались.

– Может быть, рискнем, – предложил индеец, – и заглянем в местное кафе?

Флука взялся за ручку и открыл дверь.

К великому удивлению путешественников, представившийся их взору интерьер был самым обычным и ничем не отличался от обычного дорожного кафе. Они сели за стол рядом с окном, с видом на стоянку и бензоколонку. На столе стоял прибор для специй. Рядом меню и салфетки. Они вздрогнули, когда услышали голос:

– Ну, ребятки, что будем заказывать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю