Текст книги "Агния Барто. Собрание сочинений в 3 томах. Том 3"
Автор книги: Агния Барто
Жанры:
Детские стихи
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
До свиданья, пеликан.
Пеликан-великан!
Всё более чудесными становятся аллеи парка. На камне лежит пятнистый леопард.
Лидочка бесстрашно подходит к нему, гладит его:
Ой, какой огромный кот!
Дай мне лапу!..
Не даёт!
Помахай мне лапой!
Меня не оцарапай!
Юра стоит около верблюда, уговаривает его:
– Послушайте, знаете что? Я вам отдам эти рога, а вы мне дайте что-нибудь другое. Ну хоть горбы! Всё-таки лучше…
Верблюд посмотрел на Юру, говорит, медленно роняя слова, совсем как Лидочкин сосед:
– Ты опять меняешься? Неужели нельзя найти какое-нибудь другое, более целесообразное занятие?
– Ты узнал его? Это ведь наш сосед, – вслух удивилась подбежавшая Лидочка. – Это вы, да? Можно, я к вам на плечи сяду?
Лидочка влезает на верблюда. Верблюд медленно удаляется по аллее.
Начинает шевелиться огромный серый холм. Оказывается, что это слон. Он лежал к нам спиной и возвышался, как гора.
Птицы на ветках поют:
Головой кивает слон,
Умный слон.
Он слонихе шлёт поклон,
Шлёт поклон.
– Вы дадите мне совет? – спрашивает Лидочка. И просит вежливо: – Пожалуйста, покажите мне, как прыгать. А то надо мной девочки смеются.
Слон показывает, как нужно прыгать, поднимая кверху огромные ноги.
Лидочка старается повторить его движение.
Говорит со вздохом:
– Так я уже пробовала. У меня не выходит. Научите меня прыгать, а то я неуклюжая.
Слон говорит торжественно:
– Слушай меня.
Слушают звери.
Прислушивается лиса.
Слушает олень в Юриной кепке.
Слушает верблюд, повернув голову.
Слон говорит медленно, голосом бабушки:
– Для того чтобы научиться прыгать, нужно совершать хорошие поступки.
– Хорошие поступки! – кричат попугаи.
– Постууу-уу-уупки! – кричит сова.
Лидочка повторяет по слогам:
– На-до со-вер-шать хо-ро-шие поступки. А как это надо делать? – спрашивает она.
– Надо вставать, – отвечает слон голосом бабушки.
Лидочка открывает глаза, но всё ещё не может проснуться.
– Пустите, не мешайте! Я должна совершать поступки! Мне слон велел.
Бабушка испуганно вскрикивает, щупает Лидочке голову:
– Постой, надо температуру измерить.
– У меня тридцать шесть и шесть, я здоровая. Ты мне уже в прошлом году температуру мерила.
Вдруг Лидочка увидела, что на стуле висят новые нарядные прыгалки, с помпонами.
Босиком, в одной рубашке Лидочка подбегает к стулу, берёт прыгалки, поёт восторженно:
Это слон, умный слон,
Это он прислал поклон!
Высунувшись из окна, Лидочка поёт:
Вот какие прыгалки
Бабушка сплела!
Во всех окнах появляются девочки, передают друг другу, как в игре в телефон:
Вот какие прыгалки
Бабушка сплела!
Зачем ей эти прыгалки?
Она ещё мала!
Прыгалки с помпонами,
С помпонами зелёными.
Прыгалки особенно понравились Кате.
– Какие красивые! Они тебе не нужны! Вот бы мне такие! Я хорошо прыгаю!
– Нужны, – уверенно отвечает Лидочка. – Вот я сейчас совершу хороший поступок и научусь прыгать.
Юрина мама гладит нарядное пёстрое платье. Она в короткой юбке, в фартуке, который делает её похожей на школьницу. Волосы у неё закручены на бесчисленных бигуди. Мама напевает:
Дело не ладится,
Складки не гладятся.
Только расправлю,
Разглажу одну,
Одну я разглажу —
Другую сомну.
Две я разгладила,
Третья измятая,
Выгладишь третью —
Расходится пятая.
Дело не ладится,
Складки не гладятся…
Входит Юра. У него в руках банка с рыбками. Он осторожно ставит банку на стол.
Мама с живым интересом разглядывает рыбок:
– Ой, какие славные! Откуда они у тебя? Это караси?
Юра крошит рыбкам хлеб, отвечает очень важно:
– Это меченосцы, особая порода. Я их на каску обменял.
Мама вспомнила, что она мать взрослого мальчика, которого надо воспитывать.
– Постой, Юра. Значит, ты опять меняешься?
Закручивая развившуюся прядь волос, говорит строго:
– Поверь мне, если бы папа об этом узнал, он бы тебя не похвалил.
Мама открывает шкаф, снимает с вешалки нарядную кофточку. В шкафу стоит прикрытый бумагой большой деревянный конь.
Мама хитро взглядывает на Юру; она уже не сердится, она сегодня в хорошем настроении.
– А что тебе папа на рожденье подарит! Лучше не проси, всё равно не скажу.
Юра отвечает беззаботно:
– А я и сам знаю. Сигнальный дым. Я его уже обменял!
– То есть как это? – даже растерялась мама. – Нет, вы слышите! Ему ещё ничего не успели подарить, а он уже обменял. Да как же ты смел без спросу взять коробочку из ящика?
– А что такого? – оправдывается Юра, делая вид, что очень заинтересован рыбками.
– Папа сказал, что это только за городом можно пускать, в открытой местности! Немедленно положи коробочку на место. Иначе я тебя в госпиталь не возьму. Понятно?
…Сильный раскат грома. Началась неожиданно пришедшая весенняя гроза. Сосед закрывает окно в своей комнате, садится работать за чертёжный стол, поёт:
Как я рад, товарищи,
Что прошла мигрень,
Что гроза на улице,
Что дождливый день.
Огороду нашему
Нужен дождь весной.
И не скачут девочки
В дождик проливной.
Входит Лидочка, останавливается около стола, смотрит, как работает сосед.
– Дай я тебе чего-нибудь помогу. Какой мне поступок совершить?
Сосед удивлён Лидочкиным предложением.
– Ого, вот это правильно! Это я одобряю! Только, понимаешь, мне работать надо.
– Ты домик рисуешь?
– Это не домик, а типовой дом, таких домов по моему проекту построят две тысячи штук.
– У меня тоже такой есть, в сказке, только там петушок нарисован. Хочешь, я тебе помогу? Нарисую петушка.
Лидочка берётся за карандаш.
– Положи! Что ты делаешь? – кричит сосед. – Ты мне завтра поможешь, а сейчас мне нужно тут кое-что обдумать.
– Нет, мне сегодня надо…
Полная самых добрых намерений, Лидочка начинает складывать в стопочку бумаги на столе.
– Не трогай там ничего, там проектные расчёты, – говорит сосед, погружённый в работу.
– Я только пыль вытру, чтоб чисто было. – И с видом хорошей девочки Лидочка стирает пыль на столе, напевая:
Весна, весна на улице,
Весенние деньки!
Как птицы, заливаются
Трамвайные звонки.
– Постой, а где твои горбы? – вспомнив свой сон, спрашивает она вдруг.
– Какие горбы? – удивился сосед. – Помолчи, пожалуйста.
Лидочка нечаянно опрокинула кувшин с водой на листы рукописи. На столе огромная лужа, листы промокли. Испуганно взглянув на соседа, Лидочка начинает петь ещё громче, стараясь отвлечь его внимание:
Шумная, весёлая,
Весенняя Москва!
Ещё не запылённая
Зелёная листва.
Она осторожно вешает лист рукописи на спинку стула, чтобы он просох.
Листков очень много. Поглядывая на соседа, Лидочка раскладывает и развешивает листы по всей комнате: на спинку кровати, на стулья. Привязывает свои прыгалки к этажерке и к стулу и развешивает мокрые листы, как бельё.
Но тут в открытое окно подул ветер.
Сосед, погружённый в свой чертёж, вдруг видит, что к нему на стол падает листок рукописи. Потом другой, третий.
Сосед вскакивает с места.
– Что это такое?! – говорит он в недоумении.
В комнате метель из листков. Подхваченные ветром, они кружатся, заполнив комнату.
– Это я их сушу, – объясняет Лидочка.
Сосед бросается собирать рукопись. Лидочка старательно ему помогает. Вот она вылезает из-под кровати с листом в руках.
– Всё собрали? Я тебе помогла, да?
– Помогла! – стонет сосед.
– А что же ты мне спасибо не говоришь?
– Спасибо, – вздыхает сосед.
– Ой, я тебе помогла, – вдруг что-то сообразила Лидочка. – Значит, я уже совершила поступок?
– Уйди, я тебя прошу, – стонет совсем замученный сосед.
Лидочка торопливо бежит в переднюю, пробует прыгать. У неё ничего не выходит, она говорит печально:
– Нет, это, наверно, не поступок, это не считается.
Огорчённая Лидочка в калошах, которые ей велики, выходит во двор. Оглядывается, не зная, какой ей совершить хороший поступок.
Маленький Вовка возится со своим корабликом, пуская его в полной, после дождя, канавке. Вовка поёт:
Матросская шапка,
Верёвка в руке,
Тяну я кораблик
По быстрой реке.
И скачут лягушки
За мной по пятам
И просят меня:
«Прокати, капитан!»
Лидочка подходит к нему, на что-то решившись.
– Вовка…
Мальчик не обращает на неё внимания.
– Хочешь, дёрни меня изо всех сил за косичку!
– Очень мне нужно, – удивился Вовка.
– Ты не думай, я реветь не буду.
– Ну да, не будешь! – не верит Вовка.
– Вот увидишь!
Вовка изо всех сил дёргает Лидочку за косичку. Ей больно, но она молчит.
Вовка совершенно поражён её мужеством, восклицает с уважением:
– Не плачет!
Лидочка отошла в сторону, попробовала прыгнуть через верёвочку, махнула рукой с безнадёжным видом:
– Нет, это опять не поступок.
Лидочка посмотрела на большие калоши, которые мешают ей прыгать, огорчённо поёт:
Все поступки совершают,
Я одна не совершу,
И калоши мне мешают,
Для чего я их ношу?
Растерянный Юра стоит перед Борисом, просит его:
– Отдай мне обратно сигнальный дым. Борис усмехнулся:
– Обратно? Я ничего обратно не отдаю!
– Ну войди в моё положение: мы должны ехать за папой, а я его подарок обменял.
Подходит Лидочка, прислушивается к разговору.
Борис начинает сдаваться:
– Ну ладно, тогда проси как следует. Повторяй за мной: Борис Иванович Лаврухин, отдайте обратно грудному младенцу его коробочку.
Юра, скрывая обиду, повторяет:
– Борис Иванович… Лаврухин… отдайте… грудному младенцу его коробочку.
Лидочка с большим сочувствием смотрит на Юру, жалеет его.
– Так и быть! Я добрый человек, – паясничает Борис и, вместо того чтобы отдать коробочку, кладёт её к себе в карман.
– Давай каску – получишь сигнальный дым.
Юра в полной растерянности.
– Каску? А каску я уже тоже обменял. Сгоряча, понимаешь, на рыбок. Я с Катей обменялся.
– Ну, всё! – машет рукой Борис:
Жили в речке караси,
Ты тогда у них проси.
Катя сидит во дворе на скамейке. Она увлечена вязанием.
Я беру двойную нитку,
Все рисунки знаю я:
И с набросом, и внакидку,
И с узорами края.
На скамейке сидит кукла. Катя сажает её в пожарную каску:
– Это будет твоя колясочка!
Подбегает запыхавшийся Юра, в руках у него банка с рыбками.
– Вот возьми рыбок, отдай мне обратно каску. Она мне очень нужна!
Подбежавшая Лидочка сочувственно спрашивает:
– Теперь рыбок обратно на каску, да?
Катя ничего не понимает.
– Я не хотела меняться, ты меня сам уговорил, а теперь обратно?
Юра пробует объяснить:
– Понимаешь, Борис ждёт, а каска у тебя. А мне за папой ехать.
Во время этого разговора никем не замеченный маленький Вовка восхищённо разглядывал рыбок в банке.
Вот с банкой в руках он уже подходит к канавке, полной дождевой воды.
Раздаётся громкий крик Лидочки:
– Ой, он рыбок утопил!
В руках у Вовки пустая банка.
Юра подбегает к канавке, хватает Вовку за руку.
– Что ты натворил?! – кричит он в ужасе.
– Им тесно в банке. Пусть плавают, – спокойно объясняет Вовка свои добрые намерения.
Юра, Катя, Лидочка пробуют поймать рыбок в канавке, поют:
Рыбки, рыбки золотые,
Приплывите к нам сюда.
Хорошо вам будет в банке:
Там прозрачная вода.
Больше всех суетится Лидочка, пробует поймать рыбок калошей. Испуганные рыбки мечутся в воде. Дети поют:
Мы менять вам будем воду,
Мы в хорошую погоду
Вас поставим на окно…
Все поют огорчённо:
Нет, уплыли на свободу,
Не вернутся всё равно.
Катя чуть не плачет.
– Рыбки мои, рыбки… Теперь я тебе каску не отдам! – рассердившись, говорит она Юре и уходит.
Лидочка идёт за ней. Катя, огорчённая, садится на скамейку, в руках у неё каска с куклой. Лидочка спрашивает:
– Тебе эта каска очень нужна? Да? Ты разве в куклы играешь? Ты ведь уже большая.
– Нет, я давно в куклы не играю. Я только шью для них, – оправдывается Катя, а сама заботливо поправляет платьице кукле.
Лидочка просит:
– Отдай каску Юре, а то ему от папы попадёт. Сегодня его папа приезжает.
– Вот и пусть попадёт! Зачем он менялся? Теперь моих рыбок упустил, и они погибнут в канавке. Тебе рыбок не жалко? – спрашивает Катя укоризненно.
– Мне и рыбок жалко, и Юру, – просто, от всей души говорит Лидочка. – Отдай ему каску.
Катя хочет переменить разговор:
– Ты, Лида, ещё мала, чтоб мне советы давать. Я сама знаю, что мне делать… Меня скоро старостой класса выберут.
– Ну, а как же Юра теперь? – не унимается Лидочка.
– Вот что я тебе скажу, Лида, – снисходительно говорит Катя. – Ты бы лучше прыгать научилась. А то у тебя такие чудные прыгалки, а толку никакого.
И Катя подбрасывает кверху помпоны от прыгалок, любуясь ими.
Лидочка предлагает неожиданно:
– Знаешь что, давай меняться!
– Ну вот ещё! Теперь ты будешь заниматься этим вредным делом, – тоном взрослой говорит Катя.
– Ну не надо, – хитро соглашается Лидочка. – Тогда давай так: я тебе подарю мои прыгалки, а ты мне подари каску. Она мне очень нужна!
– Для куклы? – снисходительно спрашивает Катя. – Подарить я могу, это другое дело. Возьми, пожалуйста.
– Спасибо большое, – говорит Лидочка, – а ты возьми прыгалки.
И она отдаёт свои прыгалки Кате.
– И тебе большое спасибо, – отвечает очень довольная Катя.
Лидочка кричит, размахивая каской:
– Юра! Где ты?
Юра и Лидочка выбегают из ворот. У Юры в руках каска. Он говорит радостно:
– Ну где же Борис? Теперь он мне дым отдаст!
– Может, они на пустыре? – спрашивает Лидочка.
Взявшись за руки, дети бегут на пустырь.
На пустыре оживление, шум, крик. Толпа мальчишек под предводительством Бориса готовится к какой-то игре. Строятся шеренги, расставляются посты.
В руках у Бориса коробочка, он торжественно объявляет:
– Внимание! Трофейный особый дым. Служит для сигнализации, держится в воздухе три секунды.
Борис кричит, воображая себя командиром:
– Приготовились! Ура!
– Начинай! Давно пора! – кричат мальчики.
Воодушевлённый Борис командует:
Объявляю, что сейчас
Этот дым закроет вас.
Отойдите за черту!
– Часовые на посту, – отвечают ему мальчики-часовые.
Борис считает:
– Раз!
Изо всех сил бежит по пустырю Юра и за ним Лидочка.
– Подождите! – кричит Юра.
– Два, три! – кричит Борис, дёргает за шнурок и бросает вперёд сигнальную шашку.
Пустырь покрывается дымом, слышны восторженные крики мальчиков.
– Вперёд! Ура! Да здравствует непобедимая Советская Армия!
Юра, растерянный, смотрит на клубы дыма.
– Опоздали! Дым уже взорвался! – огорчается Лидочка.
– Попадёт мне теперь! – восклицает Юра.
Собираются прохожие, привлечённые игрой.
Здесь и Лидочкин сосед, и бабушка. Сосед негодует:
– Безобразие! Просто безобразие! Чего они только не придумают!
– Ну что вы сердитесь? Это игра. Они же никому ничего плохого не сделали, – как всегда, заступается за детей бабушка.
Сосед смотрит на неё и вдруг начинает хохотать.
– Ничего плохого, по-вашему? Вы думаете?
Лицо бабушки черно от копоти. Но она этого и не подозревает, говорит мягко:
– Ну конечно… Дети… Это так понятно… Вспомните, вы тоже были ребёнком.
В лифте горько плачет Юра. В руках у него обгоревшая, пустая коробочка:
– Нет, никуда я не пойду! Не пойду я за папой. Что я теперь ему скажу?
Лидочка утешает его как старшая:
– Ну что ты, маленький?!
Юрина мама, нарядно одетая, с букетом цветов, выходит во двор, кричит:
– Юра, Юра!.. Нет, я не могу его больше ждать…
Юра в лифте прислушивается:
– Мама уходит! Уже уходит!
– Ладно! Я с твоим папой сама поговорю, – решает Лидочка.
– Ты? – удивился Юра. – Ты не сумеешь…
– Почему не сумею? Мне слон велел всем помогать!
Оживлённая, залитая солнцем улица.
Милиционер регулирует движение.
По тротуару вслед за Юриной мамой шагает решительно настроенная Лидочка.
Юрина мама увидела её:
– Ты куда?
– Я с вами. Так надо, – настойчиво говорит Лидочка.
– Куда же я теперь тебя дену? – недоумевает мама Юры.
В вестибюле госпиталя Юрина мама усаживает Лидочку в кресло:
– Никуда не уходи, сиди тихо, если уж ты сюда пришла.
– Нет, мне туда надо, – просит Лидочка.
– Туда нельзя. Ты меня тут подожди.
Юрина мама уходит. Лидочка сидит притихшая, удивлённая непривычной для неё обстановкой госпиталя. Пожимает плечами, вздыхает, не зная, как ей быть, говорит задумчиво:
– Я должна быть хорошей. Мне слон велел. А то я никогда не научусь прыгать. Нет, я всё-таки пойду к Юриному папе, – через минуту решает она, – а то Юра плачет.
Тихонько, на цыпочках, Лида входит в гостиную. Там в кресле отдыхает один из выздоравливающих – молодой офицер. Он задремал, книга выпала у него из рук.
Лидочка поднимает книгу, нерешительно тянет его за рукав халата:
– Проснитесь на минутку… Это ваша книжка?
– Моя.
– Спите, спите тогда, – говорит Лидочка, отдавая ему книгу и окончательно разбудив его. – Может, вам ещё чем-нибудь помочь?
– Ты чья такая? – удивлён выздоравливающий.
Лидочка отвечает обстоятельно:
– Лидия Андреевна Савельева, дом пять, квартира три.
– А к кому ты пришла?
– К Юриному папе. У вас есть сын?
– Есть.
– А как его зовут?
– Юра, – шутит офицер, желая удержать девочку около себя.
– Да? – обрадовалась Лидочка. – Тогда знаете что…
Офицер перебивает её шутливо:
– Знаю. Ты мне хочешь стихи прочитать. Дети всегда стихи читают. Ну начинай, – просит он, любуясь славной девочкой.
– Я умею про сверчка, – послушно, но не очень охотно говорит Лидочка и начинает читать:
Папа работал,
Шуметь запрещал.
Вдруг под диваном
Сверчок затрещал.
Ищу под диваном —
Не вижу сверчка,
А он, как нарочно,
Трещит с потолка.
То близко сверчок,
То далёко сверчок.
То вдруг застрекочет,
То снова молчок.
Во время её чтения в гостиной появляется ещё один выздоравливающий офицер. Он остановился, послушал, начинает читать вместе с Лидочкой:
Летает сверчок?
Или ходит пешком?
С усами сверчок?
Или с пёстрым брюшком?
– И вы это знаете? – удивилась Лидочка.
– Ну как же, – улыбается офицер. – Я своему Юре эти стихи читал, когда он маленьким был.
– Юре? – ещё больше удивилась Лидочка. – Значит, у вас сын Юра? Тогда знаете что…
– Нет, нет, – шутливо протестует первый Лидочкин собеседник. – Ты сначала стихи до конца прочти.
Лидочка читает очень неохотно:
Петька сказал мне:
«Давай пятачок,
Тогда я скажу тебе,
Что за сверчок».
– Это длинное, я буду без выражения, – решает она. Начинает тараторить:
Везде мы искали,
Где только могли,
Потерянный зонтик
Под шкафом нашли…
Лидочка забыла, как дальше, смутилась:
– Что-то память у меня пропала, как у бабушки.
Офицер подсказывает:
Нашли под диваном
Футляр от очков,
Но никаких не поймали…
– Сверчков, – обрадованно вспоминает Лидочка.
Сверчок-невидимка,
Его не найдёшь.
Я так и не знаю,
На что он похож.
– Всё! – облегчённо вздыхает она и говорит с недоумением: – У всех Юры? А кто же из вас Юрин папа?
– Она, наверно, к Сергею Ивановичу пришла, – догадывается первый офицер, вставая с кресла.
– Осторожно: вы ведь больной, – подбегает к нему Лидочка и помогает ему встать.
В небольшой палате спит выздоравливающий офицер. На пороге появляются Лидочка и её спутник. Он говорит шёпотом:
– Подожди тут, дружок. Я сейчас сестру позову, а то нам попадёт, что мы в палату пришли. Только не шуми тут, не прыгай.
– Я не умею прыгать. У меня и прыгалок нет. Я их отдала.
Оставшись одна, Лидочка стоит у двери, ждёт. Увидела, что на спинке стула висит шнур от халата. Осторожно, на цыпочках, подошла к стулу, взяла шнур, попробовала прыгнуть через него.
Больной открыл глаза:
– Ты откуда взялась, девочка?
– Ничего, ничего, спите… – заботливо говорит Лидочка. Поправила подушку, одеяло. – Я сейчас вас хорошенько укутаю, вот так… – Увидела грелку под подушкой, осторожно вытащила её, покачала головой: – Под подушку ничего нельзя класть, бабушка не позволяет. Вы разве про бациллы не знаете?
– Да ты к кому пришла?
– К вам… Юра просил передать вам: он никогда больше не будет меняться, мальчишки все такие…
Больной с нежностью смотрит на Лидочку:
– Да что ты болтаешь? Какой Юра, я никакого Юры не знаю.
– И вы не Юрин папа? – огорчилась Лидочка.
В палату входят первый офицер и сестра.
– Вот она! Она вам стихи хочет прочитать, – шутит офицер.
Лидочка тяжело вздыхает:
– Я уже стихи читала, а Юриного папы нигде нет.
Вестибюль госпиталя… Отца Юры провожают друзья: прощаются с ним, обнимают, жмут руку.
– А Лидочка где? Куда же она девалась? – волнуется Юрина мама.
– Тише! Тут нельзя шуметь, тут больные, – раздаётся голосок Лидочки.
Она появляется на пороге в длинном белом халате, в косынке, с грелкой в руках. Один из офицеров представляет её:
– Лидия Андреевна Савельева, наша новая няня.
– Лидочка, а мы тебя ищем, – подходит к ней отец Юры. – Ну, здравствуй! Ты меня знаешь?
– Знаю, – заявляет Лидочка. – А вы кто?
– Я Юрин папа.
– Нет, правда? Настоящего Юры? Нашего?
– Нашего, – смеётся офицер. – Пойдём скорей.
– К Юре? – И Лидочка тянет офицера в сторону, сообщает таинственно: – Он в лифте на ремонте… Потому что он менялся.
– Как – менялся? – не понимает отец.
Лидочка объясняет:
– Дым на каску. А каску на рыбок. А рыбки утонули. А дым взорвался. Теперь Юрке пропадать, что ли?!
– Что там Юра натворил? – спрашивает Юрин папа у жены.
– Я сейчас тебе расскажу, – говорит она и с улыбкой смотрит на Лидочку.
– Вот оно что! Ты, значит, хлопотать за Юру пришла?
– Ну да, – кивает головой Лидочка. – Он больше никогда не будет меняться. Он велел передать вам лично, – шепчет она офицеру.
Передняя. Юра расхаживает большими шагами взад и вперёд. Он и ждёт отца и боится этой встречи. У дверей с деревянным ружьём навытяжку стоит маленький Вовка.
– Ну посмотри, может, они уже идут? – волнуется Юра.
Вовка выглядывает на лестницу.
– Никого не видно, я уже всю местность осмотрел… Идут! – вдруг вскрикивает Вовка.
Юра, не зная, куда спрятаться, бросается к шкафу и запирается в нём.
В дверь вбегает Лидочка, шепчет Вовке:
– А Юра где?
Вовка глазами показывает ей на шкаф.
Входят родители Юры.
– Где же, в конце концов, мой сын? – с видимой суровостью спрашивает отец.
Лидочка делает ему какие-то знаки. Потом подводит к шкафу, стучит в шкаф, как в дверь:
– Юра, можно?
Отец тихонько раскрывает шкаф. Юра сидит рядом с деревянным конём, закрыв лицо руками. Он считает, что спрятался, что его никто не видит.
Лидочка старается спасти положение.
– Он просит передать вам, – говорит она, показывая на Юру, – он больше никогда не будет взрываться… то есть меняться – запуталась она от волнения.
Юра отнял руки от лица, увидел папу, бросается к нему на шею:
– Папочка, я, честное слово, я не буду…
– Обещаешь? – спрашивает отец, обнимая его. – Это Лидочка тебя выручила. Ей спасибо скажи.
– Мы все за него поручаемся, – неожиданно заявляет Вовка.
Отец вытаскивает коня из шкафа, говорит шутливо:
– Ты, кажется, и этот мой подарок тоже сам обнаружил?
– Это мне?! – восторженно спрашивает Юра. – Папочка!
– Нет, нет! Позвольте… Это мы ещё посмотрим, – шутит отец и, забрав коня, направляется с ним в комнату.
Юра и мама идут вслед. Вовка тоже хочет идти. Лидочка останавливает его:
– Пускай хорошенько помирятся!
Вовка взглянул на неё, что-то вспомнил, вынул из кармана прыгалки:
– Вот, Катя просила тебе передать!
– Ну? – обрадовалась Лидочка. – Она мне их подарила? Попробовать попрыгать? – говорит она нерешительно.
Сосед работает, рассматривает свой проект, вздыхает:
– Что-то не ладится, не могу сегодня сосредоточиться!
Где-то совсем близко зазвучала знакомая песенка. Сосед машинально начинает напевать:
Я по улице скачу,
Я верёвочку кручу,
Десять раз без остановки,
Двадцать раз без остановки,
Тридцать раз без остановки
Прыгну, если захочу.
– Вот чего мне не хватало! – обрадовался сосед. С неожиданной энергией принимается за работу. – Теперь как будто налаживается!
Вдруг наверху раздаётся какой-то весёлый топот. На чертёжную доску падает сверху извёстка.
– Позвольте, что это значит? – кричит сосед. – Почему штукатурка падает на мои чертежи?
Бабушка в большом фартуке варит какао на газовой плите.
– Не кипит! – говорит она и снимает крышку с кастрюльки.
Где-то наверху усиливаются весёлый топот и возня. Бабушка поднимает голову, прислушивается:
– Что это там такое?
Дрожит посуда на полках, в кастрюльку падает извёстка с потолка. Бабушка, ничего не замечая, большой ложкой пробует какао.
– Вкусно! Очень вкусно! Какое сегодня замечательное какао!
В комнате соседа Вовка оживлённо сообщает важное известие:
– Слышите топот? Это Лидочка научилась прыгать!
– Слышу, слышу, очень счастлив! – сердито говорит сосед, смахивая извёстку со своего чертежа.
– Я бегаю, всем рассказываю! – объясняет Вовка, убегая.
Топот наверху прекращается.
– Ну, наконец-то угомонилась, – сердится сосед.
Но тут к нему в комнату, сияя от счастья, вбегает Лидочка.
– Знаете что, я, кажется, научилась прыгать. Хотите посмотреть?
– Лидочка, уволь меня от этого! – в ужасе кричит сосед.
– Простите, у вас моя внучка? – спрашивает бабушка, появляясь в дверях.
– Бабушка! Я научилась прыгать! – бросается к ней Лидочка.
– Очень хорошо! Молодец! Садитесь, пожалуйста, что же вы стоите? – любезно предлагает бабушка хозяину комнаты. – Ну, начинай, – говорит она Лидочке.
– Позвольте, одну минуточку! Удобно ли ей прыгать в комнате? – с иронией спрашивает сосед.
Бабушка не замечает иронии.
– Ничего, это мы сейчас устроим! – И она, раздвигая мебель, расчищает место для прыганья. – Я тебе говорила, что человек должен иметь терпение, – объясняет она Лидочке. – Ты добивалась, вот и научилась.
– Насчёт терпения вы совершенно правы! – язвительно замечает сосед, глядя, как бабушка хозяйничает у него в комнате.
Взмахнув прыгалками, Лидочка наконец начинает прыгать.
Бабушка, волнуясь, считает:
– Раз, два, три, четыре! Молодец!
– Я прыгаю! – восхищённо говорит Лидочка.
– Это я её научила! – радуется бабушка.
– Нет, это слон! – говорит Лидочка, прыгая ловко и непринуждённо. Поёт:
Сорок раз без остановки
Я верёвочку верчу.
Сорок раз без остановки
Прыгну, если захочу.
– Повертим ей верёвочку! – предлагает бабушка соседу.
Тяжело вздохнув, сосед начинает вертеть верёвку.
Лидочка скачет, сосед и бабушка поют вместе с ней:
Мы и прямо, мы и боком,
С поворотом, и с прискоком,
И с разбега, и на месте,
И двумя ногами вместе…
Бабушка поёт, радуясь:
Как она отлично скачет!
Ничего, что я мала! —
поёт Лидочка.
Сосед поёт шутливо:
Посмотрите, вот что значит,
Посмотрите, вот что значит
Делать добрые дела.
На улице, на бульваре, в парках, на фоне весеннего неба, ловко и весело скачут девочки. Поют:
Полны веселья шумного
Бульвары и сады.
И сколько хочешь радуйся,
Скачи на все лады!
1945