Текст книги "Кули. Усадьба господина Фуада"
Автор книги: Адам Шафи
Жанр:
Прочая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
Глава IX
Рано утром неожиданно задул сильный ветер. Он срывал листву с деревьев, раскачивая их так, что казалось, они сломаются под его мощными порывами. Временами слышалось громыханье – это со старых крыш слетали листы жести. Внезапно распахнувшееся окно разбудило крепко спавшего Рашиди.
С неба упали первые капли, и через несколько минут на землю обрушилась стена дождя. В такую погоду занзибарским беднякам приходилось подниматься с постелей и затыкать щели в прохудившихся крышах. Этим пришлось заняться и Рашиди.
Дождь все продолжал лить. Рынок замер, склады не открывались, грузчики и рабочие сидели под навесами. Кули были уверены, что в такой ливень порт работать не будет, но они ошиблись: всех рабочих порта отправили на поиски двух барж, сорвавшихся с якоря ночью во время шторма.
Мистер Джордж и другие европейцы в плащах с капюшонами и в резиновых сапогах были уже у проходной. Рабочих, приходивших в порт, рассаживали на небольшие пароходики и моторные лодки, которые отправлялись бороздить омывающие остров воды Индийского океана.
Дождь не ослабевал, видимости никакой. Суденышки шли наудачу: никто не знал, куда унесло эти злополучные баржи. Большие волны перехлестывали через борт. Смотрителю маяка сообщили о случившемся, но он тщетно наводил на океан свою подзорную трубу: из-за дождя ничего невозможно было разглядеть. Уже был обыскан каждый квадрат к северу от Занзибара, и наконец у острова Тумбату обнаружили одну из барж. Теперь надо было взять ее на буксир. Сделать это было нелегко, поскольку океан волновался и маленькие суденышки бросало из стороны в сторону. Наконец нескольким рабочим удалось перебраться на баржу и закрепить канат.
В порт прибыли в три часа дня. Ливень кончился, но еще немного накрапывало. Рашиди и его товарищи устали, промокли и замерзли. К счастью, на этом их рабочий день кончился, и они разошлись по домам. Дома у Рашиди начался жар, и он лег в постель, завернувшись в простыню. Через некоторое время в дверь постучали, и женский голос спросил:
– Можно войти?
Рашиди сразу же узнал этот голос – Амина! Он бросился к двери и, открыв ее, некоторое время стоял, остолбенело глядя на девушку.
– Заходи, – сказал он после некоторого молчания.
– Отчего ты дрожишь? Ты болен? – спросила она.
– Мне кажется, у меня небольшой жар. Но что же ты стоишь? Входи!
Рашиди не мог поверить своему счастью. Он предложил Амине стул, а сам сел на кровать. Они смотрели друг другу в глаза. Рашиди не знал, с чего начать разговор. Его вдруг охватило страшное волнение, он почувствовал неловкость. От смущения он даже опустил глаза.
Разговор начала Амина.
– Рашиди, что же ты наделал! Не думала я, что ты можешь так поступить. Явился пьяный, безобразничал…
Рашиди молчал, он готов был сквозь землю провалиться от стыда. Наконец он заговорил:
– Прости меня, Амина, любимая моя. Я действительно не соображал, что делаю. Ведь вообще-то я не пью, но в тот вечер мой приятель Салум – ты видела его на нгоме – напоил меня. Обещаю тебе, Амина, что это больше никогда не повторится.
Амина растроганно посмотрела на Рашиди.
На город спустился вечер. Дождь, который шел весь день, принес с собой прохладу. Рашиди зажег свечу, снова сел на кровать и, взяв Амину за руку, потянул ее к себе. Амина, не противясь, покорно села рядом с Рашиди. Он осторожно взял ее руки в свои.
– Почему у тебя такие холодные руки? – спросила она.
– Никак не могу согреться – весь день был под дождем.
– Зачем?
– Ночью две баржи сорвались с якоря, и мы целый день искали их в море.
– Бедненький! Ну, и нашли?
– Нашли.
Вдруг Амина внимательно посмотрела на него.
– Скажи мне, Рашиди, ты правда меня любишь?
– Амина! Я очень люблю тебя. Никогда в жизни я не говорил никому этих слов.
– Это правда, Рашиди? – тихо спросила Амина.
Некоторое время они сидели молча, держась за руки. Тишину нарушила Амина:
– Рашиди, если ты меня действительно любишь, то почему бы тебе не посвататься ко мне?
– Послушай, Амина, я бы очень хотел посвататься, но я беден. У меня есть работа, но там мало платят. К тому же в любой день я могу ее потерять. Вот на днях опять без всякой причины было уволено много рабочих.
– Дело не в том, кто сколько получает, а во взаимоотношениях между людьми, которые любят друг друга. Я согласна выйти за тебя замуж, и не важно, что нас ждет – радости или лишения, – главное, что мы будем вместе. Я дочь бедняка и готова к трудной жизни.
Они проговорили до позднего вечера и спохватились, когда было уже одиннадцать часов. Амина поспешно ушла, а Рашиди, который все еще чувствовал жар, сразу лег в постель и проспал до утра.
Разговор с Аминой окрылил Рашиди, и он твердо решил посвататься к ней. И хотя наутро он чувствовал себя еще не вполне здоровым, на работу все же пошел.
В порту Рашиди нашел Салума.
– Вот, собираюсь жениться.
– На ком? На Амине?
– А на ком же еще? – улыбаясь, сказал Рашиди.
– Когда же у вас свадьба? – спросил Салум.
– Не о свадьбе сейчас речь. Вчера Амина пришла ко мне…
– Сама?
– Да дай же договорить! – рассердился Рашиди. – Так вот, она ко мне пришла, мы все обговорили, и я решил к ней посвататься.
– А у тебя есть деньги на выкуп?
– Что-нибудь придумаю.
– Ну что ж, желаю счастья.
– У меня есть к тебе просьба. – Рашиди положил руку Салуму на плечо. – Одолжи мне на воскресенье велосипед. Хочу съездить к дяде в Фуони и попросить его быть моим сватом.
– Так давай поедем вместе, – предложил Салум.
– Договорились!
Что бы ни делал Рашиди в тот день, он неотступно думал об Амине. Он прикидывал, рассуждал, планировал. И вдруг будто наяву увидел день своей свадьбы: большое пространство, застеленное циновками, и в окружении людей – он, Рашиди, торжественный, нарядный. На нем красивая канзу, пиджак, шляпа. Тут ему в голову пришла мысль, что, кроме пиджака, ему и надеть-то нечего: ни канзу, ни шляпы у него нет. Но главной его заботой был выкуп, ведь сейчас у него ни гроша за душой.
Отбросив мрачные мысли, он стал думать о предстоящем воскресенье. Он давно уже не был у своего дяди в Фуони. Наверное, старик будет сердиться на него за то, что он долго не приезжал.
Наконец наступило воскресенье. Рано утром Рашиди пошел за Салумом, который снимал комнату в квартале Мфенесимамизи.
– Что ты так рано? – спросил Салум, сладко потягиваясь.
– Вставай! Кто тебе сказал, что рано? – строго сказал Рашиди.
– Да я вчера поздно лег.
– Где же ты, интересно, был? – с улыбкой спросил Рашиди.
– Ездил в Киембесамаки. Там было очень здорово, но по пути домой проколол шину и от Мигимбани тащил велосипед на себе.
– Ну ладно, вставай, уже много времени, – начал торопить его Рашиди.
– Подожди, я сейчас, – сказал Салум, вылезая из постели.
Велосипед они вели по очереди: полдороги Салум, полдороги Рашиди. Сначала они ехали по шоссе, а затем свернули на проселочную дорогу, по обеим сторонам которой простирались поля маниоки и батата. Дорога петляла, на ней часто попадались ухабы, крутые подъемы и спуски. Скоро показались глинобитные хижины деревни. Подъехав к дому дяди, они остановились, поставили велосипед, и Рашиди пошел посмотреть, дома ли старик.
На стук открыла тетка Рашиди.
– Заходи, сынок. Как дела? Зачем пожаловал?
– Дядя дома? – спросил Рашиди, поздоровавшись.
– Он в поле. А что, он тебе срочно нужен?
– Да.
– Тогда подожди, сынок. Вот, подвинь скамейку и садись.
– Я здесь с приятелем. Мы лучше подождем на улице.
– Ну хорошо, как хотите.
Она накинула на голову покрывало и ушла. Не прошло и двадцати минут, как Рашиди увидел дядю Фархани. На плече у него была мотыга, на поясе – большой нож.
– О! Звезда счастья взошла над нашим домом, – радостно заговорил он, подойдя поближе.
– Шикамоо, дядя, – поздоровался Рашиди.
– Как дела, сынок?
– Все хорошо.
– Ты совсем забросил меня – не заходишь. Даже не узнаешь, живы ли еще твои старики, что с ними.
Как и предполагал Рашиди, дядя начал укорять его за невнимание к родственникам, но упреки продолжались недолго. Рашиди сразу вручил ему сверток с подарками, в котором были соль, сахар, хлеб, немного мыла, и дядя, подобрев, пригласил их в дом.
– Бинти-Мкадам! – позвал он жену.
– Что? – откликнулась она со своей половины.
– Приготовь мальчикам чай.
Рашиди предложил:
– Может, пойдем на свежий воздух?
– Пойдемте, – согласился дядя.
– Ну, рассказывай, как живешь, сынок, – ласково попросил Фархани, когда они устроились под небольшой кокосовой пальмой.
– Все хорошо, – отвечал Рашиди.
Фархани долгим взглядом посмотрел на него.
– Ты стал совсем взрослым, сынок.
Рашиди улыбнулся и опустил глаза, как бы признавая справедливость этих слов.
– Ну, что еще нового? Как жизнь в городе? – поинтересовался Фархани.
– У меня есть к тебе большая просьба, дядя.
– Что за просьба, сынок? – с любопытством спросил тот.
– Я решил жениться и…
– Правильно, правильно, сынок. Это ты очень правильно решил, – заговорил Фархани, не давая Рашиди договорить, – жениться обязательно нужно. Пока ты не женат, ты еще не мужчина. А на ком ты решил жениться?
– Да есть одна девушка, зовут ее Амина. Вот я и хотел попросить тебя, дядя, посватать ее за меня.
– Я согласен. А где она живет?
Но тут их разговор прервала бинти-Мкадам:
– Мне поставить чай в хижине или принести сюда?
– Лучше сюда, – хором сказали Рашиди и Салум.
– Принеси сюда, – согласился Фархани. – Ну, так где же она живет? – повторил он свой вопрос.
– В квартале Кизимкази.
– Кизимкази большой. В каком месте?
– Знаешь базар в Кизимкази? Так вот, если спросишь на базаре, то любой, даже маленький ребенок, укажет тебе дом старика Дау. Он там человек известный.
– Хорошо, согласен. Давай договоримся на… – Фархани запнулся и спросил: – Сегодня пятница?
– Нет, воскресенье, – ответил Рашиди.
– A-а, воскресенье! – Фархани поставил чашку, которую держал в руках, и стал по пальцам считать дни недели. – В общем, приходи в следующее воскресенье, и, бог даст, я передам тебе их ответ.
Поговорив с Фархани, Рашиди и Салум сходили прогуляться по деревне и к обеду вернулись назад. Фархани по случаю приезда племянника зарезал петуха, и тетка приготовила его с рисом. Поели они на открытом воздухе, под пальмой.
– Вы пока отдохните здесь, а я схожу вам за гостинцами, – сказал Фархани и ушел.
Вернулся он с корзиной в руках и застал Рашиди и Салума спящими. Он разбудил их и поставил перед ними корзину. В ней оказались кокосовые орехи, апельсины и другие плоды.
– Вот, возьмите с собой.
Пора было уезжать. Рашиди с Салумом, не теряя времени, попрощались с Фархани и отправились в обратный путь.
* * *
Старику Фархани не терпелось выполнить просьбу племянника, и он на следующий же день собрался в дорогу. Он встал раньше обычного, умылся, надел свою лучшую одежду и с первым автобусом отправился в Кизимкази. Он приехал туда часов в десять утра и сразу пошел к базару. Там он спросил, где дом старика Дау, и ему объяснили, куда идти.
Дом старика Дау, по его, Фархани, деревенским меркам, казался богатым. Дверь ему открыл пожилой человек, ради встречи с которым он и предпринял свое путешествие.
– Вам повезло, что застали меня, – сказал тот после взаимных приветствий, – я как раз собирался идти проверять сети.
– Это потому, что я пришел в добрый час, – улыбнулся Фархани.
– А как дела у вас в…
– Фуони, – подсказал старик Фархани. – Я приехал из Фуони. У нас все хорошо.
– Ну что ж, заходите. Выпьете чаю?
– Спасибо, не откажусь.
Старики сели друг против друга, и Фархани завел разговор о деле, которое привело его сюда:
– Во-первых, господин Дау, извините меня за то, что я отвлекаю вас от работы.
– Это ничего, – поспешил успокоить его тот, и Фархани продолжал:
– Меня попросил прийти к вам мой сын[26]26
После смерти родителей их обязанности по отношению к детям обычно берут на себя ближайшие родственники.
[Закрыть], который живет здесь, в городе.
– Ну-ну, – проговорил старик Дау, как бы приглашая Фархани продолжать.
– И пришел я по очень приятному делу: посватать за моего сына вашу дочь Амину. Это, если говорить коротко, и привело меня к вам, господин Дау.
– Да… – задумчиво протянул старик Дау. Достав из нагрудного кармана табакерку и открыв ее, он взял понюшку табаку, глубоко вдохнул, дважды чихнул и обратился к старику Фархани:
– Спасибо вам за предложение, но, к сожалению, ни сегодня, ни завтра сказать вам ничего определенного я не смогу: не один я это решаю. У нас много родни, и нам нужно со всеми посоветоваться, прежде чем мы сможем дать вам окончательный ответ.
– А когда мне зайти к вам снова? – осведомился Фархани.
– Дайте нам дня два-три, – попросил Дау.
– Значит, в четверг?
– Хорошо, давайте в четверг.
На том и порешили. Дау проводил Фархани до шоссе, посадил на автобус, и они простились.
Все это время Рашиди не находил себе места от волнения и с нетерпением ждал воскресенья, дня, когда должна была решиться его судьба. Работал он теперь с удвоенной энергией, поскольку знал: если придется платить выкуп, потребуется много денег. Невзирая на усталость, он работал днем и ночью, откладывая каждый цент, который ему удавалось сэкономить.
В субботу вечером он никак не мог заснуть, а в воскресенье, поднявшись ни свет ни заря, стал собираться в Фуони.
Дядя уже ждал его перед домом. Рашиди поздоровался с ним и присел рядом, с замиранием сердца ожидая ответа. Понимая, что испытывает сейчас племянник, старик Фархани не стал его долго томить.
– Они согласны, – сказал он. – Первый раз я ездил туда в понедельник и виделся с ее отцом, но он не дал мне никакого ответа. Мне пришлось приезжать еще и в четверг, и лишь тогда они ответили, что согласны. Выкуп назначен в триста шиллингов. Что скажешь, сынок? Сможешь заплатить такие деньги?
– Пока нет, но месяца через два-три смогу собрать, – ответил Рашиди.
– Ну что ж, тогда я съезжу и скажу им, что мы будем готовы сыграть свадьбу, когда наступит мфунготату[27]27
Название месяца по местному календарю, счет в котором начинается от месяца рамадан.
[Закрыть], – предложил старик.
– Хорошо. К этому времени я уже смогу заплатить выкуп.
Действительно, Рашиди много работал сверхурочно, и к условленному сроку он скопил достаточно денег, чтобы заплатить выкуп и приобрести себе что-нибудь из одежды.
* * *
Наконец наступил день свадьбы. Дом Амины был полон народу – все ждали жениха. Рашиди появился в сопровождении старика Фархани, Фараджи и Салума. Их усадили среди гостей, где на самом почетном месте восседал шейх, приглашенный специально для проведения свадебной церемонии. Поверх красивой канзу на нем была надета безрукавка, а на голове – белая чалма. Рядом с ним на высокой подставке стояла курильница, в которой тлели угли, а на столе лежали серебряный флакон и серебряная коробочка с благовониями. Шейх сначала записал что-то в лежащую перед ним большую книгу, а затем, взяв Рашиди за руку, сказал:
– Рашиди бин-Маджалива.
Рашиди молчал, беспомощно глядя на шейха.
– Говори: "я", – шепотом подсказал ему шейх.
– Я, – сказал Рашиди.
– Согласен ли ты жениться на Амине бинти-Дау и заплатить за нее выкуп в триста шиллингов?
Рашиди снова вопросительно посмотрел на шейха.
– Говори, что согласен, – опять подсказал ему шейх.
– Согласен, – сказал Рашиди.
Тогда шейх повернулся к старику Дау и велел ему пожать Рашиди руку и сказать: "Я согласен выдать замуж мою дочь Амину бинти-Дау и взять за нее выкуп в триста шиллингов".
После этого Рашиди поставил свою подпись в брачной книге, где затем Фараджи и Салум расписались как свидетели, а старик Дау – как отец, дающий согласие на брак дочери.
В курильницу бросили благовоний, и ароматный дым заполнил все комнаты. Была прочитана фатиха[28]28
Первая сура Корана.
[Закрыть]. Затем курильницу загасили, побрызгав в нее водой из флакона, и присутствующих стали обносить кофе и халвой. Когда официальная церемония закончилась, люди стали выходить, и Рашиди, стоя у двери, жал каждому руку и благодарил. Когда очередь дошла до старика Дау, он схватил Рашиди за руку и проговорил:
– Отдаю тебе свою дочь. Живите в мире и согласии. Пусть она будет хорошей женой и рожает тебе сыновей и дочерей.
Свадьба была не очень пышной, и после фунгатэ[29]29
Семидневный период после свадьбы, когда пища новобрачным доставляется родственниками.
[Закрыть] для Рашиди и Амины началась новая жизнь.
Глава X
Рашиди и Амина были бедны, но жили в радости и согласии. Они любили друг друга, и с каждым днем любовь их становилась все сильнее. В доме царил мир.
А положение в порту становилось все более тревожным. Конфликты между рабочими и администрацией не прекращались. В ответ на произвол хозяев рабочие готовились к решающим действиям, тщательно планируя предстоящие выступления. Именно для этого Бакари совершил свою поездку в Дар-эс-Салам, где встречался с тамошними портовиками и обсуждал с ними возможность координации действий и оказания помощи занзибарским рабочим в случае забастовки.
Рашиди повезло: за время, прошедшее с его женитьбы, кули редко устраивали собрания после работы, и он мог все вечера проводить дома. Но скоро этому пришел конец.
Однажды, вернувшись с работы, он сказал жене:
– Амина, мне нужно ненадолго отлучиться.
– Только что пришел – и снова уходишь? – встревожилась она.
– Дело серьезное. Я обещал, что приду.
– Что, даже не поешь?
– Нет, не успею. Мне уже пора.
Вернулся Рашиди только в одиннадцать, и едва он переступил порог, как Амина тут же накинулась на него:
– Это, по-твоему, ненадолго? Почему ты не сказал мне, что вернешься поздно? Я бы хоть знала. А то сижу здесь одна в пустом доме, волнуюсь.
Рашиди ничего не ответил. Он умылся и переоделся.
– Ужин готов? – спросил он.
– Он был готов еще до того, как ты вернулся с работы. Я предлагала тебе поесть, но ты сказал, что тебе надо идти. Вот и я до сих пор голодная.
– Что? Ты до сих пор не ужинала? – удивился Рашиди.
– Не задавай глупых вопросов. Ты прекрасно знаешь, что я не могу есть без тебя.
– Ну тогда давай поужинаем вместе.
Амина поворчала на мужа еще немного, но долго сердиться на него она не могла.
* * *
– Мы вчера так и не закончили наш разговор, – сказал Фараджи, когда они с Рашиди встретились утром в порту.
– Да, я помню.
– Так вот вкратце: мы уже собрали достаточно денег, чтобы помочь семьям рабочих во время забастовки. И уж на этот раз мы не поверим пустым обещаниям.
– Когда начинается забастовка? – спросил Рашиди.
– Не спеши. Сегодня вечером соберемся и обсудим все подробно.
– Во сколько?
– Как вчера. Придешь?
– Приду.
После работы Рашиди поспешил домой, где Амина уже давно с нетерпением ждала его.
– Я вижу: ужин уже готов, – сказал Рашиди, глядя на дымящийся котелок.
– Да, сегодня удалось приготовить пораньше, – ответила Амина улыбаясь.
– Тогда давай быстрее поедим, и я пойду.
– Куда еще? – Улыбка исчезла с ее лица.
– Не сердись, сегодня я вернусь рано, – постарался успокоить ее Рашиди.
– Можешь вернуться хоть утром, это твое дело, – рассерженно сказала Амина.
За ужином она хмурилась. Рашиди пытался шутить, чтобы как-то развеселить ее, но безуспешно. Поев, он отправился на митинг. Штаб-квартира портовых рабочих в Миембени была полна народу. Бакари сидел за столом, перед ним лежала пачка листовок. Рашиди нашел свободное место.
– Товарищи, – сказал Бакари, – мы снова созвали вас сегодня, поскольку собираемся объявить забастовку. Передо мной лежат листовки. Это обращение профсоюза к гражданам страны, в котором рассказывается о нашем бедственном положении. Я не буду вам его зачитывать – каждый из вас его получит. Сегодня же мы должны обсудить план предстоящей забастовки. Подготовка к ней идет полным ходом, но не все вопросы еще решены. Нашим первым шагом будет выдвижение ультимативных требований к администрации порта, и на этот раз ей будет предоставлено определенное время для их выполнения. Если в течение этого времени наши требования не будут выполнены, мы объявляем забастовку…
Собрание продолжалось долго. В заключение Бакари сказал:
– На следующей неделе исполком профсоюза соберется для окончательной выработки ультиматума. Затем будет созвано общее собрание членов профсоюза, чтобы обсудить и утвердить эти требования, прежде чем они будут направлены руководству компании "Смит-Макензи". Вы согласны?
– Согласны! Согласны! – раздались голоса.
Поздно вечером, когда Рашиди пришел домой, дверь оказалась запертой. Он долго стучал, но Амина не открывала. Тогда он стал стучать в окно, но тоже безрезультатно. Амина, конечно, не спала и все слышала, но она хотела отучить мужа поздно возвращаться домой. Рашиди колотил в окно и в дверь до тех пор, пока не разбудил всех соседей, и Амина наконец впустила его.
Войдя в дом, Рашиди набросился на жену:
– Почему ты не открываешь?
– А ты бы оставался ночевать там, откуда пришел! Чего тебя сюда принесло?
Рашиди молча разделся и лег. В тот вечер они не разговаривали. Утром Рашиди ушел на работу, не сказав Амине ни слова.
Обстановка в порту продолжала накаляться. Рабочие собирались группами, возбужденно переговаривались.
– До каких пор все это будет продолжаться? – сказал кто-то из рабочих.
– Не торопись. Тебе же сказали вчера, что идет подготовка, – отвечали ему.
– Знаем, что идет, но надо бы поспешить. Нет мочи больше терпеть!
– А ты забыл, что в прошлый раз все провалилось именно из-за спешки?
– Это так, но что же делать?
Вдруг откуда ни возьмись появился мистер Джордж.
– Вы что, разговаривать сюда пришли? Кто за вас работать будет? – закричал он.
– Послушай, ты! Прекрати на нас орать – мы тебе не дети! – с угрозой в голосе сказал один из грузчиков.
– Заткнись, идиот! – Лицо мистера Джорджа налилось кровью, и он двинулся на рабочего.
– Ты кому сказал "идиот"? Ах ты, собака!
Завязалась драка. Рабочий был сильнее, и англичанин в мгновение ока оказался на земле. Опасаясь, что произойдет непоправимое, грузчики бросились разнимать дерущихся. На шум стали сбегаться люди.
– Дай ему! Кончай его! – послышались голоса.
Когда выбежавшие из конторы служащие прибежали на шум, мистер Джордж уже стоял на ногах и отряхивал с себя пыль. Его увели в контору, а грузчики возвратились на свои рабочие места.
В тот день в порту только и было разговоров что о драке. Тем, кто в тот момент работал на кораблях и не мог видеть ее, о ней во всех подробностях рассказывали очевидцы. Рабочие жали руку грузчику, избившему управляющего. Все считали, что теперь-то мистер Джордж уже не осмелится обращаться с кули как раньше.
Фараджи и Рашиди узнали о происшествии только вечером. В тот день они допоздна разгружали корабль, и о драке им рассказали рабочие, которые в этот поздний час все еще оставались в порту.
Домой Рашиди вернулся только в полночь, еле волоча ноги от усталости. Амина встретила его неприветливо.
– Что опять стряслось? Работа уже давным-давно закончилась, а ты только являешься? Где ты был?
Рашиди молча прошел в комнату, но от расспросов жены было не так-то легко отделаться. Амина последовала за ним.
– Кого я спрашиваю? Я что тебе – пустое место?
Рашиди повернулся к Амине, улыбнулся, хотел ей что-то сказать, но она перебила его:
– Ты еще смеешься! Думаешь, очень умный. Я здесь сижу одна, а ты пропадаешь где-то с утра до ночи! – Губы ее дрожали от обиды.
– Зачем ты так говоришь? – тихо сказал Рашиди. – Для меня нет большей радости, чем быть здесь, с тобой.
– Лучше молчи, обманщик! То-то я гляжу: только вернешься с работы и снова куда-то уходишь. Ну ничего, ничего, продолжай в том же духе, тебе же хуже будет.
Амина повернулась и вышла из комнаты.
Поужинав, они легли, и Рашиди решил, что наступило подходящее время объяснить Амине причину своих отлучек из дома.
– Послушай, Амина! Мне вовсе не нравится поздно возвращаться домой. Я люблю бывать с тобой, и, если бы было можно, я бы целыми днями с тобой не разлучался. Но ведь я должен работать. Вот сегодня мы вкалывали до одиннадцати часов.
– А что, разве нельзя работать только в урочное время?
– Когда это грузчики работали только в урочное время?
– А почему же ты обычно возвращался в семь часов?
– Просто с тех пор, как мы с тобой поженились, мне не случалось задерживаться. Но ты должна знать, что нам частенько приходится оставаться на работе до одиннадцати или даже до двенадцати часов.
– Хорошо, сегодня в порту было много работы, а что было вчера? Куда ты уходишь из дому по вечерам?
Рашиди притянул Амину поближе к себе, положил ее голову себе на грудь и, гладя по волосам, стал объяснять, что происходит в порту. Он говорил о том, как рабочие собираются бороться за свои права, рассказал о первой забастовке, об аресте Фараджи и Бакари. Он говорил долго, и ему показалось, что она все поняла.
* * *
Рабочие порта с нетерпением ждали собрания, на котором предстояло утвердить требования к администрации. Наконец требования были сформулированы и напечатаны в виде листовки, в которой говорилось следующее:
Мы, рабочие порта, устали от унижений и издевательств. Мы уже не раз выдвигали свои требования к руководству компании «Смит-Макензи», но оно всякий раз оставляло их без внимания, доказывая тем самым, что не имеет намерения пойти навстречу интересам рабочих.
Руководству компании не раз указывалось на тяжелые условия труда в порту, низкую заработную плату рабочих, на отсутствие охраны труда. Мы подвергаемся беззастенчивой эксплуатации и в связи с этим выдвигаем нижеследующие требования:
1. Увеличить заработную плату.
2. Установить нормированный рабочий день.
3. Сверхурочную работу оплачивать по двойному тарифу.
4. Гарантировать рабочим занятость и прекратить необоснованные увольнения. Вопрос об увольнениях решать совместно с представителями профсоюза.
5. Гарантировать выплату компенсации за потерю трудоспособности или смерти рабочего по причине несчастного случая в порту.
Мы предоставляем компании два месяца для рассмотрения этих требований и одну неделю для их обсуждения с руководством профсоюза портовых рабочих. Если по прошествии этого времени компания не предпримет никаких шагов, направленных на выполнение указанных требований, профсоюз считает себя вправе объявить забастовку.
Листовку получил каждый рабочий; дошла она и до хозяев компании. Грузчики радовались, надеялись. Руководство компании заволновалось, стало устраивать частые совещания. Были даже попытки, к счастью безуспешные, подкупить пользующихся авторитетом рабочих, чтобы они как-то воздействовали на остальных.
Следующая неделя прошла для Рашиди спокойно. С работы он возвращался вовремя и из дому никуда не уходил. Это были счастливые вечера, которые радовали Амину: ее Рашиди был с ней, и больше ей ничего не было нужно. В один из таких вечеров Амина сказала мужу, что она беременна. Рашиди был на седьмом небе от счастья. Теперь у них только и разговоров было что о рождении ребенка и о том, какое имя они ему дадут, если родится мальчик, и какое, если родится девочка. Неожиданно в дверь постучали. На пороге стоял Фараджи.
– A-а, это ты? Заходи, – пригласил его Рашиди.
– Нет-нет, мне просто нужно тебе кое-что сказать. Можно тебя на минутку?
– Сейчас.
Они вышли во двор. Через некоторое время Рашиди вернулся в дом и начал одеваться.
– Что там опять стряслось? – спросила Амина. Умиротворенное выражение на ее лице сменилось тревогой.
– Мне нужно ненадолго уйти.
– Опять начинается! Все уже было так хорошо, а ты опять за свое.
– Я скоро вернусь, – бросил Рашиди, выходя из дому.