355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Верт » Странник (СИ) » Текст книги (страница 5)
Странник (СИ)
  • Текст добавлен: 9 августа 2021, 22:02

Текст книги "Странник (СИ)"


Автор книги: А. Верт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

– Правда, – спокойно ответил Антракс. – Где-то здесь логово разбойников.

Он не смотрел на нее, внимательно следя за дорогой. Лилайна думала, что он все еще злится, в действительности он просто внимательно наблюдал за окружением.

Лила только вздохнула, понимая, что беседы не будет, и вновь пошла молча, пока не услышала красивый птичий пересвист. Какая-то птичка мелодично отвечала другой, а потом отзывалась третья где-то совсем рядом.

– Как красиво поют, ты знаешь, что за птицы?

– Думаю, что да, – прошептал Антракс и вдруг остановился. – Лил, замри, – попросил он внезапно и тут же очень тихо добавил. – Возле твоей ноги камень лежит, подними его.

Лилайна, остановившись, посмотрела на Антракса, потом под ноги, затем снова на мужа, потом все же послушалась, ничего не спрашивая. Камушек был небольшой, округлый, гладкий, легко уместился ей в ладошку.

– Вот так и держи его, только не потеряй, – прошептал Антракс, ускоряя шаг.

– Зачем? – прошептала Лила тихо, просто оттого что муж говорил шепотом.

– Птиц убивать, – прошептал Антракс совершенно серьезно.

Лилайна ничего не сказала, невольно вспоминая, как с таким же лицом ее муж рассказывал, как в детстве убивал камнями птиц. Ей нестерпимо захотелось выбросить этот камень немедленно, но она запретила себе это делать.

Они успели сделать еще несколько шагов, а потом все переменилось. Листва рядом зашумела. Антракс, бросив мешок, привлек ее к себе, осторожно забирая камень из ее руки.

Перед ними возник мужчина. Он спрыгнул с дерева и теперь откровенно смеялся. Его левую бровь рассекал грубый рваный шрам. Он смотрел на них насмешливыми маленькими глазками серого цвета, пока его люди спрыгивали с деревьев. Лилайна понимала, что их всего четверо. Антракс внимательно смотрел на первого, пока она испуганно озиралась, видя разбойников.

– Знаешь, за чем мы пришли? – спросил сероглазый.

– Денег у нас нет, – ответил Антракс.

Разбойник рассмеялся.

– Знаю, что нет, это по твоим башмакам видно.

Он зловеще улыбнулся и кивнул в сторону Лилайны.

– Мы за бабой твоей, мордашка у нее хорошенькая, мы давно хороших баб не лапали. Отдашь ее – пойдешь дальше. С тебя-то взять нечего.

Антракс помолчал немного, потом отпустил Лилайну и легонько подтолкнул к мужчине.

– Иди, – прошептал он едва слышно.

– Ан!

– Иди, – повторил он чуть громче, по-прежнему внимательно глядя на лидера разбойников.

У Лилы задрожали губы, но она все же сделала шаг. Разбойник протянул к ней руку и даже успел коснуться, но в этот миг Антракс швырнул в одну из крон камень и, сделав шаг вперед, толкнул Лилайну в сторону так сильно, что женщина упала в траву чуть в стороне. Слыша истошный крик боли, она спешно обернулась и отползла, видя упавшего с дерева лучника, которого она не заметила сразу.

Антракс же внезапным финтом посоха успел оглушить стоявшего слева разбойника, ударив его по голове полной жестяной флягой, которая после удара упала в траву, и нанести удар лидеру строго в грудь, пригвоздив его к дереву. Стоявший за его спиной разбойник спешно обнажил меч, наивные ребята не спешили сделать это с самого начала, а последний метнулся к лучнику.

Лидер с трудом сделал вдох, видимо, удар чуть не лишил его чувств, но он был крепким парнем и с гневом смотрел на внезапно осмелевшую жертву.

– Кто ты такой? – спросил он, с трудом делая вдох.

– Я эштарец, – ответил Антракс, одной этой фразой давая понять, что просто с ним не будет.

– Он выбил ему глаз, – испуганным голосом сообщил тот из разбойников, что изучал состояние лучника.

Лидер разбойников тут же оскалился.

– Значит, смерть этого наглеца будет медленной, – прошипел он и тут же рявкнул. – Чего вы ждете?!

Два разбойника одновременно бросились на Антракса, а их лидер, резко выхватив меч, попытался перерубить посох, все еще упиравшийся ему в грудь.

Лилайна хотела не смотреть, хотела зажмуриться, но не смогла, перестав дышать. У ее мужа не было оружия, она это знала, как и то, что деревянный посох, как бы хорошо ни владел ее муж подобным оружием, не устоит против меча.

Антракс не шелохнулся, дожидаясь, пока лезвие вонзится в деревянный посох и внезапно ударится о металл. Это был не просто посох. Это было его настоящее оружие: дерево, в отверстие которого была залита авелонская сталь – лучшая под их грешным небом. Лидер разбойников не успел даже удивиться. Эштарец ударил концом посоха по его руке, выбивая меч; тут же другим концом быстро ударил приближающегося справа в живот и, меняя положение, добил его ударом в челюсть снизу, а затем, повернувшись, отразил удар нападавшего сзади, отвел меч в сторону и тут же ударил в грудь. Молодой юноша оказался не так крепок, как его лидер и рухнул в траву без сознания, а Антракс, не оборачиваясь, ударил стоявшего у дерева лидера еще раз, только теперь ниже под самой грудиной. Все это было так быстро, что Лилайна с трудом успела все это проследить.

Лидер разбойников жалобно выдохнул, но все равно устоял.

– Теперь слушай меня, – заговорил Антракс, медленно поворачиваясь и убирая посох от его груди. – Теперь ты – мой заложник и, если мы не выйдем из этого леса, ты умрешь, ясно? – спросил он, посмотрев на мужчину.

Разбойник оскалился.

Лучник под деревом к этому моменту перестал стонать от боли и стих, видимо, потеряв сознание.

– Я же тебя убью, – прошептал разбойник.

– Давай, – спокойно ответил Антракс.

Мужчина дернулся было в сторону, но не за мечом, а к Лилайне, и тут же получил с размаху по голове, да так, что рухнул к ногам женщины с разбитым в кровь затылком.

Антракс выдохнул с едва различимым рычанием.

– Ан…

– Сюда иди, – рявкнул на нее мужчина, словно она ему все это время мешала.

Лилайна послушно подбежала к нему.

– Цела? – спросил он, ласково обнимая ее за плечи.

– Да, вроде, – неуверенно ответила Лилайна.

Падая, она ударилась коленом о какую-то ветку, но теперь едва помнила об этом и боли не чувствовала.

– Хорошо, тогда держи.

Он отвел ее в сторону и вручил местами изрубленный посох.

Лилайна испуганно вцепилась в него. Он оказался очень тяжелым, и поэтому она держала его двумя руками. От случившегося она была в столь взволнованном состоянии, что даже не подумала о том, что его можно просто бросить. Антракс же, видя ужас в ее глазах, решил просто занять ее чем-то на время. Он быстро поднял один из мечей. Когда-то он пообещал отцу не брать меч в руки, но сейчас это было лучше, чем ничего.

Быстро закрепив меч на поясе, используя перевязь и ножны одного из разбойников, он связал всех по очереди, обыскав и выбросив все их оружие.

Последним он подошел к лидеру, считая, что лучше него заложника быть не может. К счастью, он все еще был жив.

Старательно обыскав мужчину, Антракс нашел у него три ножа, один из которых, самый короткий, даже оставил себе, затем связал ему руки, как остальным, используя его собственный ремень, а потом вылил на него часть воды из фляги.

– Давай, сказочный герой, приходи в себя уже, – проговорил он, при этом осторожно толкая мужчину ногой.

Тот застонал, словно слова эштарца имели магическую силу.

– Ну что, теперь ты будешь хорошим послушным заложником и пойдешь с нами из этого леса? – спросил Антракс.

Разбойник не ответил, а плюнул на землю у ног своего похитителя.

– Ясно, значит, пойдешь по-плохому.

Антракс резко дернул его за стянутые за спиной руки и поставил на ноги. Мужчина дернулся и попытался его ударить ногой, на что эштарец сразу же толкнул его обратно лицом в песок.

– Если сам не пойдешь – я тебя за собой потащу мордой вниз.

Разбойник выругался, а потом стих и осторожно перевернулся.

– Хорошо, твоя взяла. Ты явно не человек!

– Обязательно, – выдохнул Антракс, вновь поднимая мужчину на ноги и толкая вперед.

Все это время к рукам разбойника был привязан тугой канат, второй конец которого Антракс успел привязать к запястью левой руки, чтобы его сокровище никуда не убежало.

Он поднял мешок с вещами, пролежавший все это время в траве. Только теперь, сделав петлю из завязки, забросил его на правое плечо, забрал у Лилайны посох и продолжил наконец путь, время от времени ругая пленника отборной бранью. При этом он не выпускал из левой руки меч, который всю дорогу упирался мужчине в спину меж лопаток.

Лилайна молчала. В ней ужас смешался с восторгом, но она боялась сказать хоть что-то при чужаке.

Из леса они вышли уже через час.

– Теперь отпусти меня, – сказал разбойник.

– Мы дойдем до холма, и там я тебя отпущу. Это не обсуждается, – ответил Антракс, пнув разбойника ногой.

Он понимал, что здесь в любую минуту могут появиться другие разбойники. Отпусти он этого человека сейчас, и на него нападут уже через пять минут, если не раньше. Он был даже удивлен, что за всю дорогу не появилось ни одного лучника, видимо, они ценили своего лидера или не было никого другого способного отдать приказ. Возможно, он имел дело с маленькой ни на что негодной шайкой, отколовшейся от местной банды, лидер которой решил оставить все как есть, чтобы другие его люди не занимались произволом. Антракс мог лишь предполагать, но в том, что отпускать этого человека возле самого леса нельзя, он был уверен.

До холма они дошли молча. Даже разбойник окончательно притих.

– Как зовут тебя? – спросил Антракс, когда за холмом показалась дорога и деревня чуть поодаль от нее.

– Какая тебе разница? – шикнул мужчина.

– Знать хочу, кого я отпускаю, – ответил Антракс.

Он опустил меч и стал развязывать ремень, стягивающий руки мужчины.

Лилайна замерла, не веря, что ее муж и правда собирается отпустить разбойника.

– Дебер Волчий клык, вот кто я, – ответил разбойник, когда его руки стали свободными.

– А я Антракс Клен Дерва, – внезапно представился эштарец и резким движением отрубил разбойнику голову, позволив лишь обернуться.

Голова покатилась от холма к дороге, приминая траву, а тело, простояв мгновение, рухнуло, как тряпочка.

– Ненавижу, когда кто-то хочет мою жену, – выдохнул Антракс и бросил меч так, что тот вонзился мертвому разбойнику в грудь.

Срывая с руки веревку, он обернулся.

Лилайна стояла и смотрела на него с восторгом. У нее кружилась голова. К горлу подступала тошнота и в ногах была слабость, но она была счастлива, что они оба живы, а разбойник мертв. Это казалось ей справедливым точно так же, как самому Антраксу.

Шагнув к мужу, она молча прижалась к его груди.

– Все уже, – ответил Антракс. – Идем отсюда, пока нас не решили искать.

Лилайна только кивнула. Она и сама хотела уйти как можно быстрее, просто боялась увидеть голову в траве и окончательно лишиться чувств.

Глава 6

Работорговцы

До деревни они шли молча, правда, Лилайна крепко сжимала руку мужа, а тот ласково поглаживал большим пальцем ее ладошку, словно извинялся за инцидент с разбойником.

Движение на дороге было уже не столь оживленным, но мимо деревни регулярно проезжали телеги и обозы.

– Путники часто остаются здесь на ночь? – спросила Лилайна, осматривая широкую тропу со следами колес, по которой они шли от дороги к деревне.

– Нет, за продовольствием заглядывают, а остаются редко.

– Но твой знакомый…

– У него тут дела, но тебе в это вникать не стоит, и мне, между прочим, тоже. Считай, что нас просто отвезут в столицу.

Лилайна невольно вздохнула. Ей всегда не нравилось, когда Антракс так говорил, не глядя на нее. Обычно это значило, что речь идет о чем-то мерзком и неприемлемом даже для самого Антракса. Понимая все это, женщина решила не мучать супруга вопросами, а только крепче сжала его пальцы.

Деревня оказалась самой простой, напоминающей любую деревеньку в Рейне. Низенькие деревянные домики с треугольными крышами, окруженные маленькими заборчиками и деревьями, выстроились в ровный ряд по обе стороны от дороги.

Антракс уверенно проследовал по этой дороге, пока не достиг калитки, где углем было небрежно разрисовано дерево, словно измазано хулиганом. Ее мужчина и открыл, шагнув к дому.

– Видимо, мы их обогнали, – сообщил Антракс, подходя к дому, крыльцо которого оказалось в двух шагах от калитки, и постучал в дверь.

Через мгновение дверь открыл мужчина с большими нервно бегающими глазами.

– Вы кто? – спросил он взволнованно.

Антракс чуть отклонился в сторону, чтобы мужчина увидел Лилайну, а вернее медальон на ее груди. Мужчина сразу выдохнул.

– Но я ждал другого, – прошептал он.

– Мы вместе, просто мы пришли через лес раньше Маро-Надара.

– Через лес? – скептически переспросил мужчина, вцепившись в дверь, явно мечтая ее быстро захлопнуть. – А как же Волчий клык?

– Понятия не имею о ком вы, – соврал мужчина. – Мы в лесу никого не встретили.

– Да? Только у вас кровь на рукаве.

Антракс посмотрел на левый рукав, на котором действительно была мелкая россыпь красных точек.

– Вот же глупая птица, – пробормотал он, а затем внимательно посмотрел на мужчину. – Но вы же не хотите знать, как и зачем я убиваю птиц, верно?

Мужчина отступил.

– Разумеется, нет. Это же не мое дело. Если вы вместе с Маро – заходите, только я должен знать ваше имя, чтобы сообщить ему – сами понимаете… Я ведь…

Антракс остановил его властным жестом так, как делал дома в Эштаре, когда хотел угомонить болтливого слугу.

– Я Ан, а кто она – знать никому не положено, я ее защищаю и советую отнестись к ней как к королеве, ясно?

Голос Антракса был жестким, словно он снова был непроницаемо холодным эштарским принцем.

– Ясно, господин Ан, проходите.

Антракс пропустил Лилайну вперед, и она тут же оказалась в руках двух девушек, желавших ей услужить. Женщина обернулась, опасаясь доверять этим незнакомцам, но Антракс одобрительно кивнул, явно позволяя расслабиться. Она подчинилась и снова почувствовала себя королевой. Главной радостью для женщины стала ванна, которую соорудили в саду в большом чане, закрыв ее от мира льняным полотном. Окружение ее не волновало, а вот теплая вода стала настоящей наградой.

Антракс же, наконец, побрился и сразу снова почувствовал себя человеком. Выйдя на крыльцо, он просто ждал. Через четверть часа во двор через большие ворота въехали три обоза.

– Ненавижу дороги! – воскликнул высокий мужчина, спрыгивая на землю. – Ненавижу эти тарантасы! Почему я не могу попасть, куда хочу, на своем корабле?

– Потому что ты любишь свою каракку и не станешь ей рисковать, как настоящий Дракон, – ответил на риторический вопрос Антракс, невольно улыбаясь.

Мужчина резко обернулся. У него были длинные темные волосы, завязанные в хвост на затылке, украшенные пером.

– Да ты… ве…за… чтоб тебя! – невнятно выругался пират, глядя на эштарского друга, на ходу понимая, что все привычные обращения нельзя произносить вслух. – Ты где был вообще? И как оказался здесь?!

– Пришел через лес, – ответил Антракс.

– Я тебе говорил, что через лес ехать надо, а ты: «в объезд… в объезд», – ворчал с насмешкой пират по прозвищу Дракон, видя, как тучный мужчина выбирается из обоза, спокойно отвечая:

– В лесу нет дороги.

Это и был Маро-Надар, на груди которого висел медный змей, как тайный знак работорговцев. К нему подбежал хозяин дома, успевший запереть ворота, и стал услужливо что-то нашептывать.

Дракона вся эта суета не интересовала. Он спешно подошел к эштарцу и подал ему руку.

– А я уже думал, что ты решил от нас сбежать.

– Мы с женой просто проспали до полудня, – спокойно ответил эштарец.

Пират сразу рассмеялся.

– Покажи мне уже это чудо природы, приручившее бурю вроде тебя. Вот только в лесу вроде как завелся злой парень – не то Волчий клик, не то Клычий Волк, не помню. Он, говорят, бывший рыцарь, собрал пару сотен необученных парней и терроризирует даже этих.

Он многозначительно кивнул в сторону обозов.

– А ты как будто не с ним.

– Мы, пираты, всегда в тесных терках с… торговцами, – смеясь, ответил Дракон. – Ладно, будем считать, что ты везучий, как… задница короля Рейна.

Антракс с трудом сохранил серьезное выражение лица, впрочем, не так часто они с другом могли разговаривать, не учитывая статусов.

– Хватит болтать, – вмешался Маро, подходя к дому. – Сейчас будем есть и пить, потому что я устал.

– А можно мне с вами? – тоненьким голоском спросила красивая зеленоглазая брюнеточка, подбежав к отцу. – Пожалуйста!

– Если Ан приведет свою жену, то, так и быть, можешь с нами, – ворчливо ответил Маро и буквально закатился в дом.

Зеленые глаза уставились на Антракса с явной мольбой. Тот только кивнул, понимая, что прятать Лилайну просто глупо.

* * *

Лилайна никогда не думала, что будет сидеть за столом в столь странной компании. Арика – дочь торговца, юная дама с зелеными глазами – встретила ее с особым восторгом и усадила рядом.

– Я так рада, что в этом путешествии буду не одна, – призналась Арика. – Если бы вы знали, как мне обычно скучно в таких поездках, но отец постоянно возит меня в долину, все надеется, что кто-нибудь меня увидит и влюбится.

Она хихикнула, сжимая руку Лилайны. Та тоже невольно улыбнулась. Этих разговоров в ее жизни было много, но редко кто относился к ним с такой легкой иронией как Арика.

– Я думала, что ты другая, – продолжала девушка. – У меня служанка эштарка. С ней так сложно! Но ты явно другая, хоть и…

Арика обернулась, коротко глядя на мужчин, сидевших чуть поодаль. Эштарец, пират и торговец явно специально сидели чуть в стороне хотя бы потому, что Дракону не терпелось поведать историю своей последней победы.

– Я слышу ее уже пятый раз, – вздыхал Маро-Надар, запивая прожаренную баранину красным вином.

Вид у него был словно у аристократа, чудом попавшего сюда, но ел он как голодный простолюдин, чавкая и даже похрюкивая.

– Ан не слышал ни разу! – парировал Дракон и попытался наполнить кубок Антракса вином, а тот тут же забрал кубок и напомнил, что он не пьет, и попросил у хозяина воды.

Дракон, разумеется, не спорил, а продолжал рассказывать, как он победил самого Одноглазого Грю и спас младшую дочь герцога Икрена – Оиен.

Арика, понимая, что и она эту историю слышала, обратилась к Лилайне.

– И как тебя угораздило выйти замуж за такого страшного человека? – спросила она.

– Страшного? – переспросила Лила. – Почему страшного, Арика? Ан хороший человек.

Зеленоглазая покосилась на мужчин. Ей в очередной раз показалось странным, что во главе стола оказался именно эштарец. Ее отец впервые уступал кому-то это место.

– Взгляд у него очень страшный, – прошептала она, поглядывая на синие глаза.

Лилайна невольно посмотрела на мужа. Тот что-то тихо говорил и улыбался.

«Ты его в гневе не видела», – решила для себя Лилайна, понимая, что любуется короткими ответами и жестами правой, пусть и обожженной руки. Ее муж не притворялся сейчас простаком и был просто переодетым в простую одежду правителем, и беседовал с Драконам так же, как дома он беседовал с графом Шмарном – своим советником и помощником.

– Вот Дракон, он на самом деле пират, – шепотом говорила Арика. – Знаменитый, между прочим. Он не скрывает даже своего прозвища, потому что ни одно государство не будет платить за его голову. Он убивает и грабит других пиратов, представляешь? И посмотри на него. У него же живые насмешливые глаза, а твой Ан…

Лилайна смотрела на мужа и невольно улыбалась. Да, его глаза всегда были пронзительно холодными, синими, словно замерзшее небо. Лилайна понимала, что такого не бывает, но иного сравнения не находила.

Пока она наблюдала за Антраксом, к столу подошла женщина. Ее не было в доме прежде. По ее черным волосам, сплетенным в две длинные косы, и смуглой коже Лилайна догадалась, что это и была та самая служанка. Вот только она представляла пожилую даму, а увидела перед собой молодую женщину с большой грудью и пышными бедрами, одетую в закрытое, но все же подчеркивающее ее фигуру платье. Таких форм у Лилайны не было и, видимо, никогда не будет, если вспомнить ее мать и женщин ее рода. Женщины семейства Оревью всегда отличались миниатюрностью.

Эштарка же коснулась плеча Антракса осторожно, привлекая его внимание. Когда же мужчина все же посмотрел на нее, она чуть склонилась, прошептала что-то, а затем, взяв его левую руку, коснулась губами пальцев. Эштарец не сопротивлялся, только наблюдал за ней, поэтому не заметил, как Дракон долил к воде в кубке вина и был явно доволен этой шалостью.

Лилайна только отвернулась, понимая, что женщина снова удалилась, в то время как Антракс не сказал ей ни слова, а просто повернулся к Дракону, жестом давая понять, что он готов его слушать.

– Ты знаешь, что это было? – спросила Арика. – Обычно она такая своенравная, а тут…

– Не знаю, – пробормотала Лилайна.

Она действительно не знала, но помнила, что так же наложницы целовали руки своего господина на родине этих двоих.

Антракс тем временем, взяв кубок, сразу почувствовал запах и, не сделав ни одного глотка, плеснул содержимое пирату в лицо.

– Я уже раз сто сказал тебе, что не пью, – сурово напомнил он.

Дракон рассмеялся. Он откровенно хохотал, вытирая лицо рукавом.

– Знаю, но я все равно хочу увидеть, что такое пьяный ты!

Антракс фыркнул и внезапно встал из-за стола.

– Ан! – уже без смеха воскликнул Дракон, вскакивая следом. – Ты чего?

– Ничего, просто я устал, все остальное утром, господа, – заявил он властно и, хмурясь, вышел вслед за женщиной.

– Вот же… И так с ним всегда! – возмутился Дракон, садясь на место.

– Я, пожалуй, тоже пойду, – спешно прошептала Лилайна.

Она почти ничего не съела, но есть просто не могла после увиденного. Попрощавшись со всеми, Лилайна с трудом вырвалась от пирата, долго сокрушавшегося о том, как он сильно желал с ней познакомиться и побеседовать, а она хочет так рано оставить их.

– Простите, но я очень устала, – прошептала Лилайна, освобождая руку.

– Обещайте мне, что завтра вечером обязательно уделите мне время, – умоляюще просил пират, снова ловя ее руку.

– А моего внимания вы не хотите? – спросила Арика, подсев ближе к мужчине. – Я тоже могу быть хорошим собеседником.

– Непременно, моя изумрудная, – ответил ей Дракон, милейшим образом улыбаясь. – Но я очень хочу обсудить с Лилой пару наших с ее мужем тайн.

Он коротко коснулся носа девчушки.

– Я вообще-то все еще здесь, – напомнил Маро, вытирая жирные руки шелковой салфеткой. – И я тебе голову оторву, если ты будешь вести беседы с моей дочерью.

– Но почему!? – вскрикнула Арика.

– Обещайте, – шепотом попросил Дракон у Лилайны и, как только она кивнула, отпустил ее руку, вновь поворачиваясь к Арике. – Все потому, что я негодяй, дитя мое, и мне, как приличному пирату, положено совращать девочек вроде тебя. Но, дорогой мой Маро, твою дочь я могу испортить только грубой бранью.

Лилайна больше ничего не слышала. Она выбежала во двор через вторую дверь, оббежала сад, заглянула в сарай, но нигде не было ни Антракса, ни эштарки.

– Ты Ана не видела? – спросила она у дочери хозяина этого дома.

– Нет, но он велел постелить вам в одной комнате, это нормально? – с волнением спросила девушка.

– Да, мы женаты, но… а эштарку, приехавшую с обозом, ты тоже не видела?

– Во дворе с час назад у одного из обозов, – пожимая плечами, проговорила девушка и вдруг, словно о чем-то догадавшись, вздрогнула и сочувственно посмотрела на Лилайну, только ничего не сказала.

– Тогда просто отведи меня в комнату, я лягу спать, – прошептала она.

Ей так много раз напоминали, что в Эштаре мужчины всегда обладают множеством женщин, и статус жены не дает ей права быть единственной по законам родины ее мужа; но их брак был заключен в Рейне, и по законам Рейна он обязан быть верным.

«Ты – моя единственная», – говорил он часто, и сейчас она вспоминала именно эти слова, понимая, что это не ложь, но сердце все равно странно взволнованно сжималось.

* * *

Антракс быстрым шагом прошел мимо сада и каких-то посадок, едва различимых в полумраке, добрался до второй калитки, ведущей в поле, и вышел со двора. Чуть поодаль у забора сидела на траве эштарка, явно стараясь спрятаться за маленьким заборчиком.

– Говори, Ардана, – велел мужчина, садясь рядом, чтобы их не было видно со двора.

– Рабов в обозе охраняют псы. Я не знаю, сколько их. Не сомневаюсь, что вы можете их убить, но…

– Я не хочу это знать, – перебил ее Антракс, буквально приказывая шепотом. – Она готова бежать?

– Да, но она такая маленькая. У нее ведь и первой крови не было, и…

Антракс остановил ее властным жестом левой руки.

– Тебе известны условия сделки?

– Я только знаю, что Господин Маро хотел, чтобы граф пришел за девочкой один, мол, человек он не проверенный.

– Сколько у Маро слуг? Я видел пятерых мужчин, есть ли еще?

– Нет, их только пять, но они не слуги, а обученные наемники.

Антракс только кивнул, зная, что эти пятеро успеют напиться вина, приправленного его рукой, а значит, едва ли будут способны не уснуть через пару часов. Большего ему не нужно было знать, поэтому он жестом дал понять, что женщина может идти, но она вновь поймала его руку и осторожно коснулась губами пальцев.

– У нас ведь еще есть время до сделки, ваше величество, – прошептала она, поднимая большие черные глаза.

– Я женат, – напомнил Антракс, освобождая руку.

– Я ведь не прошу у вас ничего, даже на роль наложницы я не претендую, – шептала женщина. – Просто я была бы счастлива, если бы раз принадлежала такому мужчине, как вы. Я ведь знаю, кто вы, господин Антракс.

Ее голос стал таким тихим, что было даже не ясно, действительно ли она произнесла имя эштарского принца, или это шелестела трава.

– Если ты знаешь, кто я, – отвечал Ан тихо. – То ты должна знать, что я больше не принц Эштара, а правитель Рейна, и должен соблюдать законы страны, которой правлю. Запомни это и иди в дом, Ардана.

– А вы?

– Я вернусь, когда все закончится.

– Что вы делать-то будете?

– Тебе этого знать не стоит, ступай.

Он говорил тихо, но уверенно, так уверенно, что женщине оставалось лишь встать, поклониться и вновь поспешить к калитке. Антракс же остался наблюдать, как последние проблески света исчезают за изгибом леса.

Он сидел неподвижно до самой темноты. Это был его способ подумать и сосредоточиться. Когда стемнело, он вновь достал мешочек с потертыми медяками и заветной пуговицей. В глубине этого мешочка был потайной карман, из которого эштарец достал золотой медальон – треугольник в круге, разделенный горизонтальной чертой. Их было всего десять на весь мир. Когда-то давно первым подобный знак создал основатель единственной медицинской академии в далеком Суне. Этот знак стал символом самой академии, а десять лучших учеников получили такие медальоны и передавали лучшим своим ученикам. Так от своего наставника медальон получил Фу-Диен, а потом стал единственным его обладателем на родном континенте Антракса. Его уникальность прославила ученика Фу-Диена – Велиана. Он не был так знаменит, как его наставник, но амулета было достаточно, чтобы теперь его обладателя узнали даже в этой кромешной тьме.

Проведя пальцем по линии, делящей треугольник, Антракс в очередной раз вспомнил шумного старика, отлупившего его метлой, когда молодой эштарский принц попытался отказаться от подобной чести. Антраксу и сейчас казалось, что этот символ должен был достаться кому-то другому, но спорить с волей покойного не смел.

Встав, он шагнул вдоль забора, скользя по нему левой рукой, едва прикасаясь к плохо обработанной древесине. Быстро шагая по высокой траве, отделявшей личные владения от общих полей, эштарец не хромал. Так было всегда. Сосредоточенность не позволяла больной ноге слабость, даже если обувь была неудобной.

С удовольствием отмечая, что он не разучился ходить бесшумно, Антракс обошел дом и зашел во двор другого. В тусклом свете луны едва можно было различить детали, но эштарец узнавал старую узловатую яблоню, на ветке которой сидел сын хозяина этого дома, пока его мать тяжело болела.

Подойдя к двери, Антракс постучал. Ему не ответили, но эштарец настойчиво стукнул кулаком в дверь, словно ставил точку.

В этот момент дверь скрипнула. Мужчина со смолистой лучиной в руках приоткрыл дверь.

Антракс молча развернул ладонь, показывая медальон, и тут же поднес палец к губам, не желая слов. Его поняли и, кивнув, пропустили в дом.

У его старых путешествий была одна неловкая сторона – по этим землям были рассыпаны люди, обязанные ему жизнью. Обычно эштарец оставлял такие долги судьбе, но в этот раз случай был особенным.

* * *

Граф Эдгар Лорнер постоянно оборачивался, шагая в одиночку в темноте от дороги, где остались его люди, к деревне. Одним из условий сделки было его личное появление во дворе какой-то местной халупы, а явиться он должен был один. Рука, в которой он нес масляную лампу, заметно дрожала, и это нестерпимо раздражало графа, но совладать с собой он никак не мог.

Калитка дома была помечена черным угольным пятном, как и обещал посланник. За забором горели огни. Эдгар дернул на себя калитку, но забор лишь жалобно задрожал. Калитка была заперта. Зато тут же скрипнули ворота. Двое крупных смуглых мужчины, открыв их, сразу отступили.

Навстречу мужчине вышел Маро-Надар, протирая кружевным платком вспотевший от нервов лоб.

– Я заждался вас, граф, – сказал он тихо.

– Если бы вы позволили мне явиться сюда в сопровождении слуг, все было бы быстрее! – возмутился граф, заметно нервничая.

– Не шумите, если не хотите накликать беду, – прошептал Маро, стряхивая платок, словно надеялся выкинуть из него свои страхи. – Идемте.

Он поспешил к одному из обозов, возле которого стоял слуга с лампой. Там же стояла девочка лет восьми с влажными от слез черными глазами, но не жалобными, не молящими, а дикими, как у загнанного волчонка. На смуглой коже маленькой эштарки были следы от веревок. Одна из них все еще крепко стягивала ее запястья. Черная коса была растрепана, но бесформенные пушистые пряди, выбиваясь из нее, только подчеркивали нежные линии ее лица. О фигуре говорить не приходилось, она была еще слишком мала, но держалась словно настоящая женщина, не желающая подчиняться, невзирая на связанные руки и кляп в виде тряпки.

– Только учтите: это первый и последний раз, – сразу прошептал Маро. – Я такими сделками больше не занимаюсь. Кого угодно, но не эштарцев.

Только граф его не слушал. Дрожь его рук мгновенно утихла. Он невольно облизывал губы, глядя на смуглую девчушку. Теперь он понимал, что товар действительно стоил и денег, и волнений. Протянув руку к тряпице, мешавшей девочке шуметь, граф внезапно получил по этой руке от толстого Маро.

– Уйдете отсюда – и делайте что угодно; но здесь есть человек, который убьет нас всех и герцога Крайда в том числе, если узнает об этой сделке.

Граф глупо улыбнулся. Слова работорговца показались ему сущим бредом, но спорить он не стал. Они оба не догадывались, что в этот миг тонкие губы в темноте исказила едва заметная улыбка.

– Передайте герцогу мое почтение, – проговорил граф, снимая с пояса увесистый мешок золота и вкладывая в руку работорговца-посредника. – Он лучший хозяин рынка рабов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю