Текст книги "Странник (СИ)"
Автор книги: А. Верт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Глава 14
Неприятности продолжаются
На рассвете возница почтовой кареты грубо толкнул Антракса ногой. Тот невольно оскалился, понимая, что этому парню платили не за это.
– Мы почти в Кадоне, – сообщил молодой человек, напоминая тем самым, что им с Лил пора выматываться, если они не хотят быть здесь найдены стражей города.
Антракс только кивнул, не желая тратить время на пустые споры. Он поцеловал Лилайну в висок и прошептал:
– Просыпайся, птенчик, нам пора.
Сонная Лилайна встала и даже выбралась из кареты, так по-настоящему и не проснувшись.
– Сейчас пройдем через другие ворота в город, и я уложу тебя спать, – пообещал Антракс, сжимая ее руку.
Лилайну это устраивало, и она, прижавшись щекой к руке Антракса, зашагала, почти не глядя на дорогу. В полуха слушала, как Антракс говорил стражнику, что они идут в Авелон, пришли сюда из Векреда, что совсем не там, где Нересмер.
Уже в городе Антракс чуть отстранил ее.
– Погоди немного, мне надо вспомнить город и немного подумать, – сказал он, освобождая руку.
Лилайна зевнула. Было еще слишком рано. Город только просыпался. Они стояли на оживленной улице, где открывались разные лавочки и мастерские. Лилайна по запаху повернулась к булочной, оттуда пахло свежей сладкой выпечкой с ароматом корицы, яблок и, как показалось женщине, слив. Беззаботно улыбнувшись, он решила убедить мужа зайти туда ради сладкого завтрака, так сильно ей нравился этот аромат.
Внезапно кто-то толкнул ее в спину, пробегая мимо, и резко дернул маленькую сумку на ее поясе. Та не поддалась, потому Лилу дернуло в сторону. Она перепуганно ойкнула, взглянув в глаза воришке. Это был мальчишка лет десяти, грязный с разбитой губой, низким лбом, совершенно пустоголовый на вид, но ловкий, как существо бездны. Резко проведя коротким ножом по ремню, он порезал сумку, выхватил кошелек и побежал прочь. Лилайна дернулась за ним, попыталась поймать за руку, но чуть не рухнула.
Антракс подхватил ее, не дав упасть.
– Ну, ты чего? – смеясь, спросил он. – Успела что-то ценное туда запрятать? Деревянные бусики, что ли?
Он улыбался, вспоминая давний выигранный ради Лилайны трофей. Просто его забавляло, что жена хранила безвкусные бусы до сих пор, утверждая, что они ей дороги.
– Там все наши деньги! – отчаянно воскликнула Лилайна.
Антракс тут же перестал смеяться, взглянув в ту сторону, куда убежал мальчишка, но тот успел скрыться в переулке.
– Я забрала кошелек, прости, – шептала Лилайна, понимая, что ей даже в голову не пришло, что мелкая шалость может стать такой проблемой.
Антракс же только выдохнул. Он должен был проверить все вещи сам, да и поймать воришку, вместо того, чтобы смеяться над наивностью собственной избранницы.
«Вторая глупость в течение одних суток – это уже слишком!» – заявил он самому себе, буквально приказывая собраться.
Достав второй кошелек, он убедился, что там средь медяков рядом с пуговицей лежит одна золотая монета и две серебряных, отложенные на прогулку в Нересмере. Хорошо, что он сам не потерял хотя бы его, а люди принца не пытались его даже обыскать. Плохо, что этого не хватит ни на дорогу в Авелон, ни на возвращение назад.
– Ладно, – сказал он, пряча деньги. – Забудь пока об этом. Ты все еще хочешь спать или все же…
Антракс многозначительно кивнул в сторону той самой булочной, что приглянулась Лилайне, но та есть уже не хотела, поэтому грустно отрицательно покачала головой. Она пообещала себе, что больше никогда не станет вмешиваться в планы мужа.
Глядя на виноватое мрачное личико Лилайны, Антракс не мог злиться. Не желая видеть ее такой, он все же затянул ее в булочную, заявив, что даже на этот случай у него есть план. В действительности плана не было, только идея, но этого заявления и теплого свежего эклера хватило, чтобы Лилайна все же улыбнулась смущенно и стыдливо.
* * *
Не трудно было заявить, что существует некий план, трудно было поверить в это самому, но Антракс мужественно притворялся, договариваясь о комнате в трактире и оставляя там Лилу.
– Я вернусь через пару часов, – пообещал он.
– Ты куда?
– Решать наши денежные проблемы, – холодно ответил Антракс, пытаясь решить, стоит ли брать с собой посох.
Лилайна коснулась его руки и тихо попросила:
– Твой план опасный?
– Что? – искренне переспросил Антракс, не веря, что услышал все верно.
Лилайна выдохнула и тихо прошептала:
– Будь осторожен, хорошо? Не рискуй, я лучше буду полы мыть, чем…
Она не договорила, потому что Антракс глухо рассмеялся.
– Прекрати, – с улыбкой сказал он. – Лучше отдохни. Наш маршрут, скорее всего, изменится и, возможно, завтра весь день придется провести на ногах, так что просто поленись сегодня и ни о чем не думай.
– Мне будет скучно одной.
Антракс ткнул жену пальцем в кончик носа.
– А нечего было деньги перекладывать, – с усмешкой проговорил он и тут же, чтобы она не успела расстроиться, поцеловал жену в уголок губ.
Еще раз пообещав, что он скоро вернется, Антракс ушел, все же оставив посох. Он улыбался, закрывая дверь, но как только закрыл, внезапно стал серьезен. В одном Лилайна была права – Антракс собирался ввязаться в опасное мероприятие просто потому, что другого способа заработать большую сумму денег не знал.
Выйдя на улицу, он осмотрелся. В Кадоне он еще ни разу не был, да и не планировал путь через этот небольшой городок к востоку от северного тракта, но почтовая карета ехала именно сюда, а выбирать им было некогда. Теперь же Антракс, пройдя по улице, остановился возле мужчины, что, сидя у своей мастерской, чинил чьи-то ботинки.
– Где у вас в городе харчевня «Колингор»? – спросил Антракс у сапожника, не церемонясь.
– А что мне будет, если я отвечу? – спросил мужчина в ответ.
– Задавай вопросы верно: что будет, если ты не ответишь?
По холодному тону Антракса и скучающему взгляду было неясно, угрожает он или просто играет словами.
– С чего ты взял, что в городе вообще есть «Колингор», и я могу ответить на твой вопрос? – с усмешкой спросил мужчина.
Антракс бесцеремонно отодвинул вырез рубахи собеседника и ткнул в метку у основания шеи. Зигзагообразный шрам, скользящий к ключице, был своего рода клеймом бывшего наемника «Колингора».
– А ты уверен, что тебе туда надо? – спросил мужчина, поправляя рубашку.
– Надо.
– Тогда пойдешь прямо по улице до второго поворота направо, дойдешь до храма, там повернешь на север и скоро увидишь нужную вывеску, – неохотно ответил сапожник.
Антракс кивнул и положил на ящик с инструментами серебряную монету. Это почти напугало бывшего наемника, но молодой эштарец уже уходил по указанному направлению без оружия и даже без посоха.
Было на континенте две силы, кроме официальной власти: работорговцы, обитающие в черном доме, и наемники Колингора, способные на все ради денег.
Харчевня «Колингор» действительно нашлась. Представляя собой невзрачный домик на окраине города с деревянной вывеской на входе, она походила на самую обычную харчевню, в которой даже в это время народ активно жевал и пил, но Антракс знал секрет всех Колингоров, хоть и был в подобном заведении впервые.
– Мне нужен хозяин, – сказал он девушке, пробегающей мимо с подносом, придержав ее за передник.
– Зачем же вам наш старик? – хихикнула она. – Мы вас и без него накормим.
– Я сыт, и мне нужно поговорить с хозяином.
– Какие мы строгие, – снова хихикнула девушка, кивнула и побежала дальше.
Присутствие эштарца ее явно не смущало, видимо, она видела здесь людей и пострашней. Впрочем, оно и не удивительно, в конце концов, она несла поднос к столику, за которым располагались двое мужчин с вполне разбойничьими рожами, еще и с саблями прямо на столе – куда ему, Антраксу, с его аристократическими «фе» против них.
Хозяин заведения, а это был седой жилистый детина, уставился на Антракса, как на ребенка, внезапно потребовавшего сладкого. Засучив рукава, он скрестил руки у груди, всем свои видом говоря: «Шел бы отсюда миром».
– Чего тебе? – спросил он.
Антракс выдохнул. Наемников он не любил. Ему казалось, что у работорговцев и то принципов и чести больше будет, но играть с этим человеком было бесполезно, а высказывать свое пренебрежение глупо, потому он прямо сказал то, зачем пришел:
– Мне нужны деньги, много и быстро, поэтому я возьмусь за любое задание.
Мужчина оскалился. Резко выхватив из рукава нож, он ткнул им в шею молодого эштарца над самым кадыком, чудом не порезав кожу. Антракс даже не шелохнулся. Он скорее ожидал чего-то подобного, невзирая на то, что стояли они в центре зала, где кроме наемников были и обычные горожане.
– Я чужаку скорее глотку перережу, чем отвечу, – прошептал мужчина сквозь зубы.
– Всегда есть работа, за которую никто не хочет браться, а тебе ее надо кому-то отдать, – спокойно заговорил Антракс, не замечая нож у горла. – Дай мне такое задание, и я уйду.
Хозяин харчевни долго смотрел в синие глаза эштарца, потом убрал нож.
– Иди за мной.
Антракс невольно улыбнулся. При такой реакции задание, которое надо было кому-то всучить, действительно было.
Мужчина отвел его в свой кабинет, похожий скорее на каморку без окон, стены которой были обвешены разными листовками. Убить. Поймать. Схватить. Все отдельно.
Мужчина сорвал одну из листовок и молча выдал Антраксу. Большие буквы заявляли: «Уничтожить».
– Это гиблое дело: уже пять наемников погибло, и больше никто не хочет туда идти, – сообщил хозяин.
Антракс же стал читать написанное. Речь шла не о человеке, и это его уже радовало.
– Этот граф Кондер привез, видишь ли, железную змею с каких-то там южных островов, мол, она маленькая и забавная, – ворчал мужчина. – А она тут выросла до огромных размеров, а шкуру ее никто пробить не может, заперли ее в башне и подойти к ней боятся. А змея голодная, злая, порвет тебя, как всех остальных.
Антракс хмыкнул, сложил лист и спокойно заявил:
– Я убью ее.
Мужчина рассмеялся.
– Раз такой умный – плати за информацию.
– Не держи меня за дурака, старик. Тебе граф заплатил за твою работу, – холодно ответил Антракс.
Хозяин только фыркнул. Может, ему и хотелось удавить эштарца, но ему было выгоднее, чтобы тот все же явился в замок графа Кондера и уже там умер от злобной змеи, именно поэтому Антракс знал, что ему позволят уйти.
* * *
Утром следующего дня Антракс и Лилайна покинули город.
Юная королева Рейна в простой мальчишечьей одежде бодро шагала по лесным тропам за своим супругом. Ее небольшая грудь исчезла в складках рубашки, а волосы спрятались под небольшой шапкой с подобием козырька.
Накануне Антракс предупредил жену, что им придется пройти пешком минимум полдня до некого места, и путь их будет лежать по бездорожью через поля и леса. Именно поэтому ей было поручено выспаться. Тон у этого поручения был строгий, но объятья все равно остались нежными, и спала Лилайна, потираясь носиком о руку мужа. Утром же решила вспомнить про мужскую одежду и спросила:
– Помнишь, ты говорил про одежду? Мужскую. Может, мне лучше переодеться?
– С чего бы это? – спросил Антракс, невольно улыбаясь.
Ему нравилось, что его молодая жена не цепляется за глупые принципы и правила и может ими поступиться ради пользы, в конце концов, в действительности мужской костюм не портил бы ее и не оскорблял, а значит в его практичности были лишь плюсы, оставалось лишь переступить через привычки. Лилайна умела это делать, и Антракс гордился этим.
– Наверно, я буду так идти быстрее, да и на нас точно никто не нападет из-за моей привлекательности, – очень робко пояснила Лилайна.
Ей было неловко хвалить саму себя, но она понимала, что разбойники в лесу напали именно из-за нее, Антракс им был просто не нужен. Ей не хотелось, чтобы подобное повторилось.
Эштарец так ей и не ответил, а просто дал штаны и рубашку. Лилайна боялась, что штаны будут ей неудобны, но тут же убедилась в обратном. Шагать в них точно было удобнее. И шлепая за мужем, который опирался на посох и задумчиво хмурился, она думала совсем о другом.
– Антракс, а ты можешь научить меня драться? – спросила она.
Эштарец замер и даже обернулся, нахмурившись еще больше.
– Я не прошу сделать меня мастером, – пояснила Лилайна. – Но просто, если что-то случится, чтобы я хоть немного могла защитить себя и не мешаться у тебя под ногами. Понимаешь? Я же, уж прости, даже не знаю, как меч держать, а твоя мама, говорят, умела и из лука стрелять, и фехтовала отлично.
– Я не смогу тебя научить, – внезапно строго признался Антракс и продолжил путь.
– Почему? – почти обиженно спросила Лила. – Ты считаешь, что я совсем безнадежна?
– Безнадежным может быть только труп, – уверенно ответил Антракс. – Если захочешь, я найду для тебя наставника, но сам я за это не возьмусь.
– Почему? – не понимала Лилайна.
Антракс выдохнул, прошел немного молча, а потом заговорил:
– Ты ведь знаешь моего отца. Он больше, чем мастер. Он практически легенда, и сам меня тренировал. Просто потому, что никто бы со мной не возился. Мальчишка-калека в Эштаре на арене, да кому это нужно?
Он замолк, а Лилайна поджала губки. Она понимала, что для Антракса это неприятный разговор, но не хотела его сбивать просто потому, что он слишком редко искренне говорил о чем-то.
– Вообще, у меня лояльный отец, – продолжил Антракс. – Он, по сути, никогда не бил ни меня, ни братьев, но на тренировках гонял меня и лупил деревянным мечом так, что иногда встать было трудно.
Антракс обернулся и внимательно посмотрел на Лилайну, даже коснулся ее подбородка, чтобы заглянуть в глаза.
– И это нужно, Лил. Если ты действительно хочешь, то надо быть готовым к синякам, к мозолям на руках – тут даже перчатки не помогут – к содранным в кровь коленям и прочему. Это неизбежно, а я не смогу с тобой так, а играть с тобой мне совсем не хочется. В общем, если захочешь, вернемся к этому разговору дома, а ты пока подумай, нужно ли тебе это.
Лилайна только кивнула. Этого Антраксу было достаточно, чтобы продолжить путь, ускоряя шаг, но жена снова ласково коснулась его руки, сжимавшей посох, и почти повисла на плече.
– Ан, прости, что тебе пришлось говорить о неприятных вещах, но я рада, что ты честен.
Антракс выдохнул, не признавая подобных заслуг. Лилайна же продолжала:
– Только можно я прямо спрошу еще кое-что, возможно, тоже неприятное?
– Спроси, – усмехнулся Антракс, не представляя, что она опять выдумала.
– Почему ты никогда не говоришь о шрамах?
Антракс остановился и уставился на нее с полным недоумением. Во-первых, было неясно, о каких шрамах вообще шла речь, во-вторых, зачем о них нужно говорить?
– Я о шрамах, что оставили розги, – пояснила Лила, ускользая взглядом вниз. – Ты всегда избегаешь этой темы, да и сейчас так уклончиво сказал, что отец, по сути, не бил, а по факту-то…
Антракс выдохнул.
– Это был один единственный раз, и он не считается, – ответил он, освобождая руку.
– Мне Мэдин все рассказал, – призналась Лилайна.
Антракс снова остановился и обернулся.
– Что он тебе рассказал? – спросил он, хмурясь.
– Что вы с ним подрались, а отец приказал вас выпороть за это, и что шрамы у вас обоих. Он ими явно гордится, а ты вот злишься, почему?
Антракс скривился.
– Мне просто все равно, – соврал он и продолжил путь.
– Прости, – прошептала Лилайна. – Я просто хотела, чтобы ты знал, что мне известно.
– Зачем тебе это? – спросил Антракс. – Что, у вас мальчишек не секут за всякие глупости? В Эштаре едва ли найдется не поротый в детстве мальчишка, так что мне не понятны твои вопросы.
– Но я не думаю, что тебе все равно, – прошептала Лилайна, понимая, что ее муж начинал хромать.
Так всегда случалось, если он нервничал.
Антракс остановился, опустил голову и спросил:
– Тебе действительно важна такая мелочь?
– Если она тебя мучает, то это не мелочь, – прошептала Лилайна, обнимая его со спины. – Я знаю, что тебе тяжело говорить, но обычно это помогает, а мне правда важно все, что с тобой было.
– Я очень виноват перед Мэдином, виноват перед собой. Я ведь тогда позволял себе очень резкие высказывания в его адрес, да и ту драку спровоцировал я. Довел его я. Ты ведь знаешь, что грубо выражаться приличными словами для меня не проблема. Я и в шесть лет это умел. Отец наказал нас обоих, хотя виноват был я. Если бы потом Мэдин посмеялся надо мной, это было бы справедливо, но он учил меня ходить. Он шутил, что та порка нас сроднила и сдружила, а в действительности я просто перестал над ним издеваться, зная, что отец этого не одобрит. Понимаешь?
– Ты считаешь себя виноватым перед братом? – тихо спросила Лила. – Тогда зачем ты его оставил?
– Я его не оставлял, Лил. Я его, наоборот, освободил. Теперь без меня он, во-первых, перестанет сравнивать себя со мной, во-вторых, не будет оглядываться и искать моих советов, а если ему действительно понадобится помощь – я обязательно ему помогу.
Лилайна выдохнула, понимая, что два наследника – это всегда не просто. Прижавшись к нему, она просто закрыла глаза и прошептала:
– Я люблю тебя.
– Да знаю я, – шикнул Антракс.
От высказанного ему легче не стало, но он был готов смириться, потому что его честность была нужна его жене.
Глава 15
Железный змей
К полудню лес расступился, и перед парой возникла речка, за которой начинался большой ухоженный сад, деревья которого явно прикрывали замок. Он угадывался по пикам нескольких башен с зелеными флагами.
– Ну, вот и пришли, – сказал Антракс и внимательно посмотрел на Лилайну. – Пообещай мне ни во что не вмешиваться.
Женщина сразу нахмурилась, поправляя локоны, торчавшие из-под шапки. Пока они шли, собственные волосы казались ей красивыми, а теперь показались неуместными. Слова мужа ей не понравились, и поэтому она довольно неохотно согласилась.
После ее согласного кивка Антракс первым шагнул на каменный мост, но не успел он дойти даже до середины, как на другой стороне возникло двое крупных мужчин в рыцарских латах. Только шлемов на них не было, а по их лицам было очевидно, что никакие они не рыцари, хоть и благородный герб на нагруднике.
– Это земли графа Кондера, а он не ждет гостей, – сообщил один из мужчин.
– Тем не менее, я именно к нему, – спокойно ответил Антракс, приближаясь и доставая из паза под ремнем небольшой свернутый лист и протягивая его мужчине.
Тот развернул бумагу, долго смотрел на нее, потом на Антракса, затем перевел взгляд на Лилайну.
– Это со мной, – уверенно сказал Антракс, мгновенно привлекая к себе внимание.
Оба мужчины в доспехах внимательно окинули его взглядом.
– Ты вообще в курсе, что эта тварь…
– Я в курсе, – перебил Антракс.
Он просто не хотел, чтобы Лилайна знала о том, зачем они сюда пришли. Чем меньше она будет знать о железном змее в башне, тем меньше она будет волноваться, а значит, не станет мешать. Разговоры же об убитых наемниках явно не прибавят никому настроения.
– Вы проводите меня к графу? – спросил он жестко. – У меня нет времени, которое можно потратить на болтовню, я планирую сегодня же вечером покинуть это место.
Стражники в доспехах громко рассмеялись.
– Я не могу… Сегодня, – простонал тот, что молчал до этого, опираясь на плечо товарища.
От приступа хохота его откровенно скрутило пополам.
– Проведет Дер, раз уж ты торопишься на тот свет, – фыркнул первый из мужчин, отсмеявшись. – Надеюсь, этого миловидного паренька ты с собой не надумал прихватить. Больно он на бабу похож.
– Наверно наживка.
Стражники опять заржали, а Антракс оскалился, перекидывая посох в другую руку, сгребая правой Лил, прижимая ее к себе, продолжая пилить взглядом стражников, что внезапно подавились смехом.
– Ты это… по мальчикам, что ли?
– И по мальчикам, и по девочкам, – возмутился Антракс. – Я сообщу графу, что вы тут только болтать способны и совершенно не соблюдаете ни уставов, ни правил.
– Почем тебе знать про уставы? – проворчал первый стражник, но уже не так уверенно. – Дер, проводи их в замок.
Второй только кивнул, двинувшись куда-то вглубь роскошных зарослей фруктовых деревьев.
– О чем они говорили? – спросила Лилайна, как только они оказались в глубине сада, а сопровождающий их стражник вырвался вперед.
– Они решили, что ты мой любовник, – шепотом пояснил Антракс, словно не понимал, что на самом деле хочет знать жена.
– Это я и сама поняла, – совершенно не смущаясь, шикнула женщина. – О какой твари ты не дал им сказать?
– Я просто не люблю сплетен, а эти парни, видимо, очень жалуют графа, – ответил мужчина, пожимая плечами, а после остановился, чтобы поцеловать ее в ухо. – Все хорошо, графу просто нужна помощь в очистке одной башни от вредителя, а я умею травить не только плохих людей.
Прошептав это, он тут же ускорил шаг. Лилайну передернуло. Вспоминать об умении ее мужа травить людей совсем не хотелось, но его слова ее успокоили. Тревога, нахлынувшая от странных слов стражников, рассеялась, и она принялась рассматривать сад. Густые поросли деревьев, создававшие непроглядную стену, переходили в аллеи, сменяясь рядами искусно выстриженных кустарников. Граф был явно богатым человеком, только имя его было Лилайне совсем незнакомым, и это казалось странным.
Они не успели даже близко подойти к замку, как их встретили слуги.
– Это к графу по поводу твари в башне, – предупредил сопровождавший стражник.
Больше никто ничего не спрашивал.
– Следуйте за мной, – сказал им представительный мужчина в строгом костюме, похожий на слугу при дворе.
Лилайна невольно фыркнула, представляя, как пойдет в этот замок и будет любоваться удивительными красотами, но у лестницы Антракс вдруг остановился и посмотрел на женщину, еще сомневаясь, а потом внезапно сообщил:
– Отправьте моего ученика куда-нибудь, где он может немного отдохнуть. В этом деле он мне не помощник.
Его голос звучал холодно и отстраненно, и это сильно напугало Лилайну. Перед ней внезапно вместо мужа возник кто-то другой, совершенно ей незнакомый и не просто безжалостный, а откровенно дикий.
– Как вам будет угодно, – отозвался на это слуга и подозвал какого-то парнишку, чтобы перепоручить ему мальчишку-ученика.
Лилайна в роли этого мальчишки только выдохнула, понимая, что ее слова могут сейчас совсем все испортить.
– Я заберу тебя, когда закончу, – чуть мягче добавил Антракс, заходя в дом.
Другой молодой слуга попытался услужливо забрать у него посох, но тот тут же одарил его строгим взглядом.
– Это мое оружие, так что лучше убери от него свои руки, если они еще нужны тебе, – шикнул он негромко.
Перепуганный слуга тут же отдернул руку, хотя его явно напугали не слова мужчины, а его внимательный, почти едкий взгляд.
Невозмутимый провожатый сделал вид, что ничего не заметил, и спокойно последовал в глубь дома. Антракс же осторожно осматривался. Граф Кондер давно интересовал его как личность. Один из богатейших людей континента, тайно путешествующий по миру и не появляющийся на приемах и балах, Кондер в свое время стал единственным человеком, не удостоившим Антракса своим поздравительным письмом. Тогда новоиспеченный король Рейна оценил этот жест и обещал себе присмотреться к графу получше, подобный шанс нельзя было упускать.
У двери в кабинет ему пришлось немного подождать, пока самого графа предупредят. Видимо, тот пожелал одеться или завершить какие-то дела, прежде чем принять наемника, потому что пустили его только через четверть часа.
Слуга жестом предложил ему зайти, и Антракс спокойно шагнул в светлый кабинет. После мрачного коридора от света даже саднило глаза. Два огромных окна по обе руки, полностью распахнутых, заполняли кабинет не только светом, но и ветром.
– Вы сразу пойдете ее убивать, или мы поговорим? – спросил спокойный мужской голос.
Глаза, не сразу привыкшие к свету, с трудом рассмотрели мужчину, что сидел не за столом в центре комнаты, а чуть дальше, скрываясь под балдахином, прикрывавшим не ложе, как было принято в долине, а софу на манер аристократии Ливна. Полупрозрачная ткань скрывала его лицо, но даже так Антракс понял, что имеет дело с человеком чуть старше себя, на висках которого среди каштановых локонов успела затеряться редкая проседь.
– Поговорим, – спокойно сказал Антракс и, не дожидаясь позволительного жеста, сел в кресло, поставив посох рядом так, словно это была трость. – Для начала мне нужен план башни и все о повадках железного змея из того, что вам известно.
Мужчина за шторой фыркнул и подался вперед на свет.
– Это интересно, – сказал он, внимательно всматриваясь в лицо Антракса. – Это все или есть еще что-то?
– Мне скорее всего понадобится кролик, гусь или еще какое небольшое, но живое существо, – спокойно ответил Антракс, желавший убедиться, что его план действительно осуществим.
– Можно спросить, зачем? – спросил граф с явным интересом.
– Можно, но потом, когда я все сделаю.
Граф только фыркнул.
– Я велю, чтобы вам дали план башни и молодого барашка, он вам подойдет?
Антракс кивнул, наблюдая за размеренными движениями мужчины. Признаться, он искал некий изъян, предполагая, что путешествовать и прятаться граф стал по тем же причинам, что и сам Антракс в свое время, но не находил. Мужчина явно был здоров и крепок, а, значит, скрывался по совсем иным причинам.
Антракс пронаблюдал, как вернулись слуги, а потом последовал в другую комнату, где ему действительно предоставили схему башни.
– Змея мы хотели голодом заморить, – сообщил слуга. – Но он ест птиц, что залетают на чердак.
– И наемников, – добавил паренек, поставивший на стол чернильницу и несколько чистых листов, видимо, на всякий случай.
Старший слуга сразу шикнул на него, а Антракс отнесся к замечанию с расчетливым хладнокровием.
– Когда он пообедал последним наемником? – спросил он, пытаясь представить, насколько змей голоден.
– Больше дюжины дней назад, – ответил слуга. – Мы очень боимся, что он скоро сломает стены башни и сожрет нас всех.
Антракс только понимающе кивнул, осматривая переходы башни, ее подвал, чердак и лестничные пролеты, выискивая удачные места для маневров.
– Мне нужна чаша, такая, которую после можно просто сжечь, – поспешно предупредил Антракс, наконец, запомнив все, что ему нужно, о самой башне.
Не дожидаясь ответа, он извлек свой деревянный ящик с колбами и порошками и быстро достал несколько баночек. Никто не стал спрашивать, что он делает, а просто принесли нужную посудину и оставили его одного.
Чашка оказалась идеальной. Она хорошо стояла в ладони и была достаточно вместительной, чтобы он мог смешивать вещества и проверять консистенцию смеси, чуть покачивая чашку. Эта работа была не трудной, любимой и скорее радовала Антракса. Ощущения, что он скоро будет рисковать жизнью, не было вовсе.
Когда яд был готов, он перелил его в свою маленькую, пустую металлическую колбу и прочно закрыл крышкой, а потом вышел, вручив миску слуге.
– Сжечь и не трогать внутреннюю часть ни в коем случае, – предупредил он и тут же с усмешкой добавил. – Давайте своего барашка, понесу угощение вашему вредителю.
* * *
Лилайну отвели на кухню, там округлая, но улыбчивая кухарка, осмотрела ее с явным сочувствием.
– Да, мальчик, такое чувство, что тебя вообще не кормили.
– Кормили, – прошептала сдавленно Лилайна, боясь выдать тонкость своего голоса, но вышло подобие скрипучего страха.
– Не бойся, мы тебя не обидим, вот Рик, – она кивнула на мальчишку, складывавшего дрова в углу. – Тоже пришел с наемником, у нас и остался.
Рик усмехнулся, вытер нос рукавом и тут же смело вмешался:
– Да, лучше воспользуйся моментом и отдохни, а если змей еще и порвет твоего хромого, будет вообще замечательно.
Он подлетел к Лилайне, потянул к деревянному столу и буквально силой усадил на лавку.
– Дружить будем! – пообещал Рик и тут же спросил: – Зовут-то тебя как?
– Ли, – все так же сдавленно ответила Лилайна, с ужасом понимая, что они не придумали ей имя.
– А рожа явно местная, – фыркнул Рик, удивляясь такому имени, но тут же обратился к кухарке. – Покорми нас чем-нибудь, Фрея. Я голоден, смерть просто как!
Кухарка усмехнулась и стала быстро соображать обед для мальчишек, не скрывая своего удовольствия от данного занятия.
– А это…
Рик сбился, внимательно осматривая Лилайну и явно что-то выискивая.
– Ты что, не тащил вещи? – спросил он пораженно.
Лилайна кивнула и тут же пояснила, вспоминая тренировки Антракса.
– Я сейчас тренируюсь на выносливость, а не на силу, поэтому учитель нагружает меня немного меньше обычного, да и вещей у нас совсем не много.
Она хороша знала, что ее муж частенько чередует силовые динамические упражнения со статическими на выносливость. Последние она долго не могла понять, пока однажды Антракс не предложил ей постоять минут десять с вытянутыми вперед руками. Через пару минут она просто взвыла, понимая, что по плечам начинает ходить мучительная болезненная дрожь. С тех пор она даже не пыталась понять, чего стоит Антраксу неподвижно замереть с каким-нибудь грузом в не самой удобной позе.
Рик моргнул, не то понимая сказанное, не то, наоборот, совсем не понимая, но боясь это признать, и тут же заговорил о другом, спешно хватая ложку и жадно заглатывая наваристую похлебку.
– Мой наставник был полной мразью. Гонял меня только так, а мне деваться было некуда. Когда змей его убил, я сначала перепугался, – бормотал он с набитым ртом. – А потом обрадовался, узнав, что мне разрешат остаться. А то – «Рик, почисти мне сапоги», «Рик, заточи меч». Кстати, а я не видел меча. Он вообще есть?
– Нет, – призналась Лила. – Он не нужен учителю для победы.
Она действительно так считала, но рассуждать об этом не хотела, волнуясь совсем о другом.
– А что за змей? – спросила она осторожно, пробуя действительно вкусное варево.
– Ты что, не знаешь даже, зачем вы здесь? – удивился Рик.
Лила только отрицательно покачала головой.
– Оооо! Так граф обещал пять миллионов тому, кто убьет железную змею в башне! – воскликнул Рик, едва не подавившись, и откинул от возбуждения ложку. – Мой деспот первым урвал это задание, когда обещалось всего двадцать тысяч. Всего-то делов – змейку убить, ну да, огромную, тогда она метров пять была, теперь уже, бог ее знает, какая. Пошел он в башню, а там такое началось!
Рик взмахнул руками, пытаясь что-то изобразить, но тут же схватил ложку и вернулся к еде, явно испытывая восторг и радость от кошмара, который потом произошел.
– Рик, лучше просто кушай, – попросила Фрея, присев рядом. – И ты кушай, не слушай этого балабола. Он и не такое тебе расскажет.
Лилайна кивнула, послушно съела еще одну ложку и тут же поняла, что боится до дрожи в коленках, а еда в горло просто не лезет.
– А что случилось тогда? – спросила она дрогнувшим голосом.
– Да сломал он свой хваленый меч о шкуру этой змеи, – с усмешкой сказал Рик. – Ну а потом змея так его рвала на шматки, что через окна было видно, как кровь брызжет. Орал он, как свинья паршивая! Если хочешь, я тебе потом покажу окна, кровью забрызганные. Там таких много, но где кровь моей сволочи, я хорошо помню.