355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Zzika Nata » Искра на Счастье (СИ) » Текст книги (страница 9)
Искра на Счастье (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2018, 22:00

Текст книги "Искра на Счастье (СИ)"


Автор книги: Zzika Nata



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Глава 17

Асшгарр дас Веете был почти счастлив – его Мирия отлично себя чувствовала, ребенок благополучно рос и развивался. Дракон с удовольствием много времени проводил с женщиной и даже переселил ее в соседние покои, смежные с его собственными, чтобы в любой момент можно было зайти и не тратить время на переход из мужской части дворца в женскую.

Глядя на Наместника, и другие драконы принялись переселять своих беременных поближе – детей хотелось всем.

Но были и потери – две наложницы погибли, поскольку отцы их детей не смогли пересилить свое отношение и так и не дали женщинам ни ласки, ни внимания.

Когда Гарр узнал об этом, он пришел в ярость – им дан такой шанс, а эти нос воротят??? Оба несостоявшихся отца были наказаны и получили полный запрет на возможность иметь наложниц. Авторитет Наместника непререкаем, оба стали изгоями.

Из Империи приходили добрые вести: оба дракона, временно переселившиеся туда, сообщали, что им предоставили все необходимое и Искрящая пристально наблюдает за беременностью и ищет причину болезненности при зачатии. Правда, пока решение не найдено, но Ее Светлость очень старается.

Асшгарр дас Веете не знал, как благодарить Всесветлую, что привела в этот мир Искрящую и позволила ей посетить Нибелгран. Много ошибок наделали предки, много преступлений совершили, но предков, кто заварил всю эту кашу, давно нет, а расхлебывать приходится потомкам. Только бы начали рождаться дети, Гарр проследит, чтобы драконы в корне изменили отношение к человечкам, любая награда, почести – лишь бы все получилось! Да, каждый дракон с детства впитал правило, что драконы превыше всех, но он постарается ввести новое правило – превыше всех тот, кто дает жизнь.

Угррангх прилетел рано утром и Наместник гостю очень обрадовался.

– Рангх, ну, наконец-то ты соизволил вспомнить о родственнике! Совсем пропал, рассказывай, чувствую, неспроста прилетел.

– Да, есть, чем поделиться, – согласился дракон. – Где расположимся, я бы хотел, чтобы нам не мешали?

– А, пошли в сад, посидим на топчане – и прохладно, и уединенно. Я распоряжусь насчет дастархана и велю, что бы пока сами не выйдем, никто не беспокоил.

– Отлично, я как раз не прочь перекусить, – улыбнулся Угррангх.

Драконы подождали, пока слуги расставят кушанья, фрукты, напитки и удалятся.

– Ну, я слушаю, – первым нарушил молчание Наместник.

– Давно я купил наложницу, империанку, Она не блистала красотой и молодостью, но своими ногами перешла Горячие Пески и выжила. Наверное, такая выносливость и жизнестойкость меня в ней и зацепила, поэтому, когда услышал ее историю, решил приобрести. Однако, когда после оформления купчей, мне выдали приобретение, я понял, что выкинул деньги на ветер: женщина была измучена и, казалось, находилась на последнем издыхании. Я отправил ее в дальнее стадо и надолго забыл. Но однажды мне пришло в голову посмотреть, как в стаде дела, я слетал туда и случайно увидел эту рабыню, и она меня поразила своей живучестью, да и выглядела она намного лучше, чем в день покупки. В общем, долго рассказывать – я забрал ее и сделал своей наложницей. Как и у всех, соития не доставляли ей удовольствия, но отвары и зелья, которые давал рабыне целитель-абар, немного притупляли неприятные ощущения. А потом я провел с ней зачатие, и женщина выжила и забеременела. Не умею красиво рассказывать.

– Я слушаю, – поощрил его Наместник.

– А потом я думал, что сошел с ума.

Асшгарр с удивлением посмотрел на Рангха.

– Да, это так и выглядело! – продолжил дракон. – Наложница, как только достаточно оправилась и поняла, что я с ней сделал, очень разозлилась и принялась качать права

– Наложница? – поднял брови Наместник. – Качать права??

– Да и еще как! Сам понимаешь, беременная, все вокруг боялись ей слово поперек сказать, не то, что приструнить физически. А она искала меня, чтобы поквитаться за все. Ну, и нашла.

– Рангх, не пугай меня. Женщина жива?

– О. конечно, еще как жива, – улыбнулся дракон. – И когда она подскочила ко мне, обвиняя во всем, справедливо обвиняя, ведь я на самом деле едва ее не убил, проведя зачатие – я вдруг уловил ее аромат, и у меня будто переключилось что-то в голове. Гарр, я сгреб ее в объятия и поцеловал! И чуть не умер от восхитительных ощущений, едва смог от нее оторваться. Мне хотелось схватить ее и унести, а потом сливаться много-много раз и целовать, целовать без остановки.

– Гм… Я так понимаю, все это случилось не недавно? Раньше, чем я прислал приказ о новом обращении с беременными наложницами?

– Да, это произошло задолго до твоего приказа.

– И что же дальше, – Наместник слушал с большим интересом. – Я так понимаю, что мой приказ об обязательных объятиях и поцелуях вам уже был не нужен, сами дошли до этого?

– Получается, да. Я тогда сбежал, испугавшись своих ощущений. Мне казалось, что целовать наложницу недостойно, только драконица делит с драконом дыхание и соки! И я стал всеми силами избегать встреч с женщиной. Выделил ей целое крыло во дворце, приставил охрану и слуг и наказал, что за любое ее огорчение ответят все. И через некоторое время попытался снять напряжение с наложницами, но не смог.

– Не смог? Ты меня опять пугаешь, ты здоров?

– Не смог не по причине нездоровья, а потому, что вид, запах других наложниц вызывали отторжение. Я сделал несколько попыток, меняя женщин, и все они закончились одинаково – я их не хотел! То есть, слияние хотел, но только с одной конкретной и недоступной, поскольку она была беременна. И тогда я собрал всех и продал их. Гарема у меня больше нет.

Наместник внимательно слушал.

– Чтобы отвлечься от постоянной тяги к беременной наложнице, мне пришлось бросить свое время и силы на дела, дома почти не бывал, а если бывал, то не пересекался с Аликой.

– Аликой?

– Да, я сам назвал ее, мне не понравилось ее прежнее имя – Полетт. И однажды, Алика ворвалась в мою спальню, я только-только сам туда вернулся. Она ушла из женской половины, довела до истерики половину слуг, которые пытались ее удержать и вернуть назад. Алика была очень рассержена и непередаваемо прекрасна, и… и дальше случилось то, чему я не могу найти объяснение. Вернее, оно есть, но невероятное. Мы стали целоваться, неистово, исступленно, пили друг друга, как умирающий от жажды пьет воду, – Рангх помолчал, прикрыв глаза, вспоминая события того дня. – Она стала раздевать меня, не отрываясь от моих губ, и я окончательно потерял связь с реальностью.

Наместник издал удивленный возглас.

– Мы стали близки и это было так восхитительно! Я никогда раньше не получал столько удовольствия от слияния и, что поразительно, Алика тоже получала удовольствие и поощряла меня на новые слияния.

Наместник ахнул.

– Да, в это трудно поверить и если бы мне кто-то рассказал, я бы посчитал его вруном. Но все это произошло со мной, поэтому я точно знаю – это не выдумка. Более того, мы с Полетт сливаемся иногда по нескольку раз за день и оба купаемся в наслаждении.

– Полетт? А…

– Полетт сказала, что любит свое прежнее имя и отныне она больше не Алика.

– У..гум..с. А что с беременностью? Не вредно так часто… сливаться?

– Ребенок прекрасно развивается, целитель глаз с них не спускает, а Полетт говорит, что если счастлива мать, то польза и ребенку.

– Ты каждый день, и не один раз за день, сливаешься со своей беременной наложницей, и она сама поощряет на это? И еще и к ее мнению прислушиваешься? Я все правильно понял?

– Да. Это волшебно, мы дарим друг другу счастье. Я говорю «мы», потому что Полетт все это тоже нравится.

– Никакой боли, вреда?

– Никакой.

– Поразительно. А, прости за откровенный вопрос, что ты с ней делаешь?

– Мы. Не я один – мы оба. Целуемся, как сумасшедшие, обнимаемся, ласкаем друг друга… везде.

– И она тебя сама ласкает?? Добровольно?

– Конечно, добровольно, – возмутился дракон. – Она же беременна, я ее ни к чему и в мыслях не принуждаю, что ж говорить о деле. Нам хорошо вместе, понимаешь? Если бы она была драконицей…

– Она была бы твоей истинной, – пробормотал Наместник. – А так… Всесветлая, до меня дошло – она твоя ньяра?

– Ньяра, – кивнул Рангх. – Сам только недавно это понял. Но это не все новости.

– Если следующая такая же сногсшибательная…

– Еще более сногсшибательная.

– Даже так? Я весь внимание.

– Мы ждем девочку.

– Что? ЧТО???? – Наместник вскочил и схватил Рангха за руку, заглядывая ему в глаза. – Ты уверен?

– Уверен, целитель много раз проверил. У меня будет дочь.

– Но это же… Это же…

– Легенда, да. Сам понимаешь, пока ребенок не родится, лучше никому не говорить, кого мы ждем.

– Действительно, с ума сойти, – Наместник обессилено опустился на топчан. – У всех драконов наложницы беременны мальчиками. Девочек никто и не ждал, про них и не думали. А тут… такой подарок! Если… Когда она родится, то станет самым ценным сокровищем всего народа.

– Поэтому я ставлю тебя в известность заранее и уже сейчас думаю об обеспечении безопасности моих женщин.

– Ни один дракон в здравом уме не допустит, чтобы драконица пострадала! Да ее все охранять, и беречь будут, пуще собственного глаза!

– Вот именно – в здравом уме. Я слышал, ты изгнал Арришгса и Крригхара?

– Да, они отказались ласкать и целовать своих беременных наложниц и проводить с ними больше времени. Женщины погибли.

– Вот и представь, что могут они подумать, услышав, что родилась драконица? И что может прийти в их головы?

– Да, ты прав, лучше подстраховаться. Подумаем, что можно будет сделать, а пока да, пол ребенка необходимо держать в тайне. Твой целитель не проболтается?

– Кому? Он безвылазно живет во дворце и дальше стены, окружающей дворцовый сад, никогда не выходит. У меня тут мысль мелькнула, скорее всего, чепуха, но если, в порядке бреда, попробовать испытать?

– Что именно?

– Наши наложницы никогда не хотят слияний и без отваров и зелий они их плохо переносят. А моя Полетт получает удовольствие и сама просит слияния. Может быть, все дело в том, что…

– Что она беременна девочкой?

– Нет, вернее, возможно, не это причина. Если наложницы и дети погибали без ласк отца, то, может быть, при слиянии тоже нужны ласки и поцелуи? Что, если предложить кому-нибудь попробовать забыть, что перед ним наложница и вести себя с ней так, будто перед ним драконица?

– Даже не знаю, что сказать, – задумчиво проговорил Наместник. – Мне надо связаться с Лурргханом и Шаррессом. Шарресс уехал в Империю с двумя не беременными наложницами, Искрящая там за ними смотрит… Да, я сейчас же пойду и отправлю вестник, пусть оба попробуют склонить наложниц к слиянию с помощью поцелуев.

– Я что подумал – если слияние с поцелуями настолько восхитительно, может быть, с поцелуями и зачатие пройдет без боли?

– Интересная мысль. Надо обязательно проверить! Рангх, ты останешься, подождем ответа из Империи?

– Мне не хотелось бы надолго оставлять Полетт одну.

– Хорошо, тогда я, как только получу ответ, сам прилечу к тебе. Очень хочется увидеть твою ньяру, ты ведь покажешь ее мне?

– Если Полетт захочет, то вы увидитесь, а я не против, – ответил Рангх. – Ждем в ближайшее время тебя в гости.

Глава 18

За всю историю Нибелграна был только один случай, когда дракона изгнали из страны – это когда дракон полюбил человеческую женщину и объявил ее своей парой. Как и где он умудрился найти ее – никто не знал, просто однажды вернулся в дом не один.

Человечка никак не могла стать истинной, поскольку не имела второй ипостаси, но влюбленного это не остановило. Он привез женщину в свой дом, поселил в смежных покоях, назвал ньярой и велел обращаться к ней «сьерра». Драконы возмутились – ладно, взял человечку в постельные игрушки. Ладно, поселил в смежные покои, а не на женскую половину. Даже ньяру можно было с натяжкой простить, но сьерра? Это уже ни в какие ворота! Так обращаться можно только к чистокровным драконам!

Спешно созванный Совет единодушно осудил поступок и, поскольку дракон наотрез отказался переселить человечку в гарем и относиться к ней, как к наложнице, а не сьерре, то вынес решение об изгнании.

И вот спустя триста лет снова изгнание – два дракона, но не за любовь к человеческим женщинам, а совсем наоборот – потому что отказались видеть в своих беременных наложницах что-то большее, чем просто сосуды для семени.

Всего триста лет и как изменилось отношение к человеческим женщинам! Дракон любит и ценит только своих соплеменников, все остальные – люди, гноумы, эльфилли и перевертыши – стоят намного ниже и годны только в слуги или игрушки. Так было всегда, но почему же теперь сам Наместник велит нежить и ласкать человечек? Ради получения потомства? Да, это серьезная причина, но плохо верится, что всего из-за поцелуев и объятий наложницы смогут вынашивать и рожать. Что-то в этом не то, какой-то подвох и пока они не разберутся, опускаться на уровень людей не станут.

Оба происходили из древнего рода и являлись двоюродными братьями и оба искренне считали, что нежничать и расшаркиваться перед человечками – недостойно. Помирают без этого? Да и скатертью дорога! Люди плодовиты и легко восполняют потери, вот еще, обнимать и целовать! Наместник рехнулся, не иначе, раз издает такие приказы.

Изгнания они не ожидали, и когда это случилось, были ошарашены, кинулись к одному, к другому, но отвернулись все, даже ближайшие родственники.

– Сатрранг, ты же понимаешь, что это не справедливо! – пытался достучаться до бывшего друга Арришгс. – Из-за какой-то наложницы меня изгоняют, лишают всего!

– Это ты не понимаешь, поморщился Сатрранг. – Мы все хотим иметь детей и когда, наконец, спустя столько лет, был найден способ, благодаря которому наложницы не умирают и продолжают вынашивать, никому в голову не пришло отказаться от этого способа. Приезжала Искрящая и именно она велела поступать так, а не иначе. Только ты и Крригхар решили, что возможность иметь ребенка не стоит того, чтобы проводить с беременной женщиной больше времени и обнимать ее. Ты сам ослушался приказа Наместника и повеление Искрящей, что теперь от меня хочешь?

– Вы могли бы заступиться за нас с Гхаром на Совете! Но все, все промолчали и теперь нам приказано убираться из Нибелграна. Куда, скажи на милость, мы пойдем, если наш дом здесь? Жить в одиночестве среди людей?

– Повторяю, вы сами сделали выбор. Ты знал, что приказы Наместника не обсуждаются и если не хотел детей, зачем оплодотворял наложницу? Прости, у меня много дел и мое время вышло.

Арришгс проводил взглядом бывшего друга и повернулся к Крригхару.

– Что ж, мы сделали последнюю попытку, видимо, больше ничего нельзя сделать, придется улетать. Куда вот только?

– В какую-нибудь большую человеческую страну, – проговорил Гхар. – Там легче устроиться. Мы не нищие, проживем. А насчет «больше ничего нельзя сделать» – увидим, куда вывезет. Я не забуду, что нас изгнали, и не прощу. Жизнь длинная, посмотрим.

– Собираешься мстить? – хмуро уточнил Арришгс. – Кому? Всем подряд?

– Ты хочешь, чтобы мы одни страдали?

– Я вообще страдать не собираюсь. Ну, да, изгнали, но ведь не голыми и босыми, а со средствами и среди людей можно жить. Куплю большой дом, заведу слуг и гарем и плевать мне на Нибелгран. Люди слабые и трусливые, нам у них ничего не грозит. На рожон лезть зачем? Сам посуди, все драконы высказались за изгнание, всем отомстить нашей жизни не хватит, так зачем ее на это тратить?

– Я на рожон лезть не стану, но ушки на макушке держать буду и рано или поздно найду слабое место у всех Глав Родов. Ты прав – каждого дракона мы наказать не сможем, но кого смогу достать – я не пощажу.

На следующее утро два больших дракона взмыли в небо и медленно полетели в сторону человеческих земель. Никто не вышел их проводить, никто им не пожелал удачи или доброго пути, но пока изгои летели над Нибелграном, из окон каждого дома их провожали глаза соплеменников.

Неслыханное наказание, незавидная участь, не было бы беды!

Продолжение следует

Поговорить с матерью все же пришлось, но Анри подсказал взять с собой на встречу Рика, и баронесса вела себяпочти безупречно.

– Мама, как ты могла подвергнуть Аннет опасностям и трудностям такого пути? Я не понимаю – ты же мать! – возмущенно накинулась Демиана.

– Твой муж запретил пускать меня в портал, – парировала родительница. – Что мне было делать, если я даже внука увидеть не могу?

– Ты могла написать вестник, и мы бы все устроили.

– Поздно уже, я тут.

– Вижу. И что ты намерена теперь делать? С Рионом повидалась, как тебе внук?

– Очень бойкий, скажу я тебе и собака. Зачем вам во дворце это чудовище? Он же проглотит и не заметит!

– Рик не чудовище, а самый верный друг! И разговор не уводи – что ты собираешься делать?

– Хочу увидеться с Борисом. Ты помнишь, что твой брат вынужден прозябать в должности адъютанта, в то время, как он достоин занять должность при дворе и блистать в обществе?

– Мама, – поморщилась Демиана. – Мы и хотели, но Борис предложил надеть на Вариона ограничивающие браслеты – двухлетнему малышу! И вообще вел себя, будто мы ему всем обязаны.

– Но он твой брат!

– И что? Он мужчина, никто не мешает ему строить карьеру и добиваться повышения упорным и честным трудом.

– Демиана, но ты Искрящая и мать будущего императора, ты могла бы просто приказать, и Борис получил бы любую должность!

– Я не занимаюсь кадровыми назначениями, это не в моей компетенции. И, потом, каждый должен занимать такую должность, где он может принести пользу, а не просто отбывать часы. Я слышала, что со своими обязанностями в Арестане Борис не очень-то справляется и не потому, что не умеет, а потому, что ничего делать не хочет.

– Ты всегда была к нему несправедлива.

– Это все, что ты хотела мне сказать? Если да, то я пойду.

– Стой, погоди, – мать схватила герцогиню за руку. – Не сердись, я не хотела тебя расстраивать. Что ты решила насчет меня?

– А что с тобой?

– Я переживаю за Бориса, и у нас совсем нет денег! Твой отец все до копейки вкладывает в поля и скот, а мне даже ночную рубашку не на что купить, – баронесса промокнула глаза подолом.

Демиана поморщилась.

– Хорошо, я пришлю денег, но взамен хочу оставить при себе Аннет. Она уже большая девочка, ей надо учиться, я сомневаюсь, что ты наймешь ей учителей, а здесь я присмотрю за тем, чтобы она получила достойное образование.

– Но откуда у нас хорошие учителя? – всплеснула руками баронесса. – Кто поедет в наш медвежий угол? Конечно, пусть Ани остается, я не возражаю.

– Тогда договорились. Когда ты собираешься домой?

– Не думала, хотела купить себе новые платья, – родительница выжидательно уставилась на дочь.

Герцогиня встала, вышла в соседнюю комнату и вернулась с мешочком, полным денег.

– Вот, этого, надеюсь, хватит?

– Смотря на что, – баронесса схватила мешочек и заглянула внутрь.

– На хозяйство я перешлю прямо отцу, – ответила Деми. – Когда соберешься домой, просто пришли слугу и Тамиль распорядится, чтобы тебя пустили в портал.

– Постой! А Борис?

– Что еще? Мама, я же объяснила, что не распоряжаюсь назначениями!

– Просто повидаться! Попроси мужа, пусть брата вызовут в столицу, пока я здесь. Не уеду, пока не увижусь с сыном!

– Хорошо, я попрошу Его Светлость. Рик, проводи, пожалуйста, нашу гостью.

– Нет-нет! Я прекрасно помню дорогу и замечательно выйду сама, – баронесса торопливо чмокнула воздух возле щеки дочери и вымелась за дверь.

– Вот так, Рик, – грустно констатировала Деми. – И это моя мама… Ладно, пошли к детям.

Тамиль просьбе не обрадовался, но, посоветовавшись с Анрионом, решил, что одним махом можно будет убить двух зайцев.

– Мы избавим барона Андолини от такого адъютанта, он давно просит отозвать Бориса. И отправим его вместе с баронессой восвояси. Потом заблокируешь им доступ к порталам, и, даст Всесветлая, мы о них еще лет пять не услышим.

На том и порешили.

* * *

– Тамиль, мне пришел вестник от Наместника Асшгарра дас Веете и ты не поверишь, что он пишет! – жена перехватила герцога на лестнице. – Добрый день, Анрион, для тебя у меня тоже есть информация.

– Тогда, может быть, вернемся в кабинет и там поделимся всеми новостями? – предложил Анри.

– Это будет разумно, – согласилась Демиана.

– Итак, что пишет Наместник? – спросил Тамиль, после того, как все расселись и вышел слуга, принесший напитки.

– У него есть племянник, Угррангх дас Веете и тот раньше нас сам пришел к открытию, которое мы недавно сделали.

– В смысле?

– У него есть наложница, империанка, Алика, которая еле выжила после обряда зачатия, а потом в нее как бес вселился – это я вам пересказываю письмо Наместника. Она разогнала всю прислугу и набросилась на хозяина с поцелуями. У дракона, прошу прощение за выражение, именно этими словами Наместник описал произошедшее, снесло крышу, и он признал в наложнице ньяру.

– Кто это такая?

– Это любимая женщина, если она не драконица, то есть, не имеет второй ипостаси и не может стать истинной.

– Какая сложная личная жизнь у драконов!

– Так вот, с тех пор он живет с этой ньярой, поселил ее по соседству со своими покоями, продал всех остальных наложниц и они сливаются по нескольку раз в день.

– Она же беременная! – удивился Тамиль и переглянулся с Анрионом. – Он не боится потерять и женщину и ребенка?

– В том-то и дело, что их слияния дарят им только удовольствие и никак не вредят женщине и ребенку. Наоборот, они оба процветают. И в этом и заключается информация, которую доносит Наместник – его племянник ласкает и целует свою Алику, впрочем, как и она его и он полагает, что именно поэтому их слияния не доставляют женщине неудобств. У нас здесь у одного дракона – Лурргхана, две не беременные наложницы. Что, если, попробовать убедить его приласкать одну, раскрепостить ее как-нибудь и он попробует провести слияние?

– Ты полагаешь?

– Да, Наместник прислал здравую мысль и нам нужно проверить ее на деле. Только я же не могу обсуждать с незнакомым драконом, что ему нужно делать со своей наложницей, чтобы она получила удовольствие? Прошу вашей помощи, все-таки, мужчины должны лучше женщины уметь это объяснить.

– Да, задача, – Анрион потер лоб. – Допустим, идея неплохая и ее обязательно надо проверить. Плохо представляю, как мы будет объяснять все дракону, но попытаться стоит. У тебя нет мыслей, почему объятия и поцелуи играют такую большую роль в воспроизводстве драконов?

– Я не уверена, но, возможно, кроме энергетических потоков, которыми дракон делится с женщиной, какие-то особые ферменты присутствуют в слюне драконов и при поцелуе передаются наложнице или драконице и, не исключено, подготавливают ее организм к комфортному зачатию, слиянию и течению беременности. Если эксперимент удастся, то я смогу говорить об этой теории более уверенно.

– Да, в этом есть рациональное объяснение, – согласился Тамиль. – Анри?

– Согласен. Значит, мы посетим гостей и поговорим насчет… гм… ну, вы меня поняли.

– И, пожалуйста, сразу поделитесь, как все пройдет, попросила Демиана.

– Разумеется, – кивнул граф де Соммери. – Какая еще у тебя информация?

– Вторая новость за сегодня – послезавтра к нам прибывает повелитель Александр с двумя дочерьми. Надо приготовить им покои, ведь прежние мы отдали драконам.

– Вот так новость! Интересно, – развеселился Тамиль. – Еще и с дочерьми? Интересно, зачем?

– Вот послезавтра и узнаем, – вздохнул Анрион. – Если это все, то я пойду отдавать распоряжения, надо успеть все приготовить к прибытию халифа.

* * *

Александр был доволен приемом – еще бы! Сама Искрящая лично встретила и проводила в отведенные гостям покои. И покои подготовили – не придерешься – все, как в Восточных Землях принято и для женщин отдельный вход. Про кушанья и говорить нечего: любое пожелание не то, что сказать, подумать не успел, оно уже на столе паром исходит.

Хорошо, что оставил предок один портал, иначе он не решился бы везти через Пески свои сокровища – двух дочерей и пришлось бы выдавать девушек за кого-нибудь из приближенных. Что, в общем-то, неплохо – и дочери на глазах будут, и мужья с большим рвением служить станут, но если есть вероятность с помощью детей породниться с Империей, он упускать такую возможность не станет.

Умный правитель Александр, на несколько ходов вперед всё просчитывает!

В свое время ничего не пожалел, приветил Искрящую, как любимую дочь – и с тех пор Восточные Земли горя не знают, самый последний бедняк три раза в день ест и мясо на своем столе минимум раз в неделю видит.

Конечно, хорошо было бы, если бы Вариона Александра сговорить с абарской принцессой, но Александр знает, что перед смертью император Арион просил дочь свою за сына герцога выдать. Нельзя отказать умершему, грех это, да и дети вместе растут, привязываются друг к другу. Ну и пусть, как Всесветлая решит, он не претендует. А вот регент в холодной постели спит – это непорядок! Хороший человек, маг, граф, доверенное лицо вдовствующей императрицы и друг дель Риво.

Давно собирался навестить крестника, заодно и дочек прихватил, пусть мир посмотрят и миру себя покажут. Дочери красивые, воспитанные, мало ли – вдруг и срастется?

– Как там наш гость? – поинтересовался Анрион. – Всем доволен?

– Еще бы ему не быть довольным, – рассмеялся Тамиль. – Демиана ради них готова пол государства на уши поставить.

– Ну, уж прямо так и пол государства? Что-то не похоже на нашу Искрящую, она обычно излишествами-то не увлекается.

– Да нет, конечно, это я преувеличил, – отмахнулся Тамиль. – Но подготовили все отлично. Все-таки, если бы не повелитель, неизвестно, что было бы с Демианой и нашим сыном. Сколько ни сделай для такого гостя – все мало будет, потому что для меня Деми и Рион бесценны.

– Обедают они сегодня в своих покоях?

– Да, у абаров же правило – женщины за один стол с мужчинами не садятся, так что, велели подавать им прямо в покои. Но Александр сказал, что завтра хотел бы познакомить нас со своими дочерьми.

– Даже так? Это очень почетно и свидетельствует, что он считает нас близкими и полностью доверяет!

– Ну, не удивительно – он Вариона на руках сразу после рождения держал, куда уж ближе. И вот решил дочерей показать, это о многом говорит.

– Мне одному кажется, что он их неспроста привез? Что-то ведь замышляет, а?

– Наверное, – улыбнулся Тамиль. – У нас много холостых родовитых имперцев. Почему бы не породниться с самим повелителем? Такой тесть дорогого стоит.

– Да, ты прав. Если кому-то глянутся Александровы дочери, противится не станем. Даже наоборот, надо помочь освоиться девушкам и молодых мужчин подобрать из неженатых, провести с ними инструктаж, как можно, а как нельзя вести себя с принцессами, – поддержал Анрион.

– Еще думаю, принцесс надо одарить.

– Хорошо, значит, надо приготовиться. И насчет подарков ты прав – надо просить Демиану помочь выбрать из сокровищницы самые красивые украшения для дочерей повелителя.

– Какого плана украшения?

– Ну, Демиана же там жила, видела, что больше всего нравится абаркам, пусть подумает и берет все, на что глаз ляжет. Надо уважить гостей.

Час спустя Демиана вместе с Тамильесом разглядывали содержимое многочисленных ларцов в имперской сокровищнице.

– Да тут только чтобы рассортировать, что имеется, надо неделю потратить, – грустно заключил герцог. – А если выбирать – месяца через два управимся.

– Быстрее управимся, – улыбнулась Деми. – Я помню этих дочек Александра, он привез своих старших – Мадину и Джамилю. Девушки уже заневестились, вот-вот отдадут замуж, поэтому подарим мы им по набору золотых браслетов с каменьями, ножных и на руки. Потом – вон те монисто, абарки очень их любят. Затем обязательно серьги, надо подобрать, чтобы камни разные были. Мадине с рубинами, а Джамиле с сапфирами. И посмотрим ткани – Мадине красный шелк и газ, а Джамиле – голубой и синий.

– Быстро ты, – удивился Тамиль, наблюдая за женой, которая приговаривая, быстро откладывала, что называет.

– Пошли кого-нибудь к кузнецам, пусть принесут самые красивые сундучки, вот такого размера, – Деми показала руками. – Богато украшенные, и с каменьями. Выстлать дно бархатом, уложить отрезы, а свержу на бархатные же подушки – украшения. И так и дарить. А еще надо обязательно повелителю подарки выбрать.

– Тоже серьги?

– Нашел, над чем шутить, – герцогиня легонько стукнула мужа по плечу. – Это ты сам выбирай, мужчины лучше разбираются. Оружие, лучшую сталь, богато инкрустированную. Александр коней любит – пусть скорняки расстараются, если из готового не подберешь – полную парадную сбрую. И озадачь конюших – наверняка найдется редкий жеребенок или кобылица, чтоб и порода и масть и стать.

– Тебя государством поставить руководить, ты и с этим бы справилась, – обнял жену Тамиль. – Все понял, давай, вынесу, что отобрала, а там уж слуги заберут. Знаешь, я сегодня еще не видел Вариона. И что более тревожно – не слышал.

– Ты думаешь?

– Боюсь, что да. Каждый раз, когда он пропадает и затихает, потом приходится что-то чинить или заново отстраивать.

– Да, я и сама начинаю подозревать, что дети что-то задумали. Пошли, не успокоюсь, пока не проверю!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю